Homelite 26SS UT22650の取扱説明書

44ページ 5.26 mb
ダウンロード

ページに移動 of 44

Summary
  • Homelite 26SS UT22650 - page 1

    OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR 26 CC String T rimmers T AILLE-BORDURES À LIGNE 26 CC RECOR T ADORAS DE HILO 26 CC ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONES 26CS UT22600 26SS UT22650 Cette taille-bordur es à ligne a été c on ç ue et fabr i qu ée conf o rm ém e nt aux strictes normes de fiabilité, ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 2

    ii See this fold-out section for all of the figur es r efer enced in the operator’ s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figur es mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace r eferencia en el manual del operador . ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 3

    iii A - Dual line string head (tête de cordon à ligne double, cabezal del hilo doble) B - Drive shaft housing (logement d’arbre moteur , alojamiento del eje de impulsión) C - Front handle (poignée avant, mango delantero) D - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor del apagado ) E - Rear handle (poignée arrière, mango trasero) F - S ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 4

    iv Fig. 8 PROPER OPERA TING POSITION BONNE POSITION DE TRA V AIL POSICIÓN CORRECT A PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENT A 26CS Fig. 9 Fig. 10 A - Dangerous cutting area (zone de coupe dangereuse, área peligrosa de corte) B - Direction of rotation (sens de rotation, sentido de rotación) C - Best cutting area (zone d’efficacité maximum, mejor área ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 5

    v Fig. 13 A - Spool (bobine, carrete) B - Eyelets (oeillets, ojillos) A B B Fig. 16 Fig. 17 A - Latch (loquet, pestillo) B - Filter screen (filtre écran, filtro pantalla) C - Air filter cover (couvercle du filtre à air , tapa del filtro de aire) A B C A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de ajuste de la velocidad en vacío) B - Air filt ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 6

    P age / P ágina 2  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción   General Safety Rules ...................................................................................... ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 7

    P age 3 — English GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions. Fai lur e to fol low all instructions listed below may r esult in electric shock, fire and/or carbon monoxide poisoning which will cause death or serious personal injury . READ ALL INSTRUCTIONS  For safe operation, read and understand all instructions before ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 8

    P age 4 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and lear n their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME EXPLANA TION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’ s Manual T o r ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 9

    P age 5 — English FEATURES FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS W eight (dry) 26CS ..................................................................................................................................................................... 9.3 lbs. 26SS ........................................................................................ ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 10

    P age 6 — English ASSEMBL Y FRONT HANDLE See Figure 2.  Loosen and remove the wing nut, lock washer , washer , and bolt from the handle.  Install the handle on the drive shaft housing at the loca- tion indicated by the label on the shaft.  Adjust handle up or down, if necessary , to desired operat- ing position.  Reinstall th ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 11

    P age 7 — English OPERA TION FUELING AND REFUELING THE TRIMMER FUEL MIXTURE This product is powered by a 2-cycle engine and requires premixing gasoline and 2-cycle oil. The mixture should be at a 50:1 ratio. NOTE: W e recommend you use ONL Y Homelite lubricant in your product. TO MIX THE FUEL:  Use a clean container that is approved for use wi ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 12

    P age 8 — English OPERA TION OPERA TING THE TRIMMER See Figure 9. WARNING: Engine housing may become hot during trimmer opera- tion. Do not rest or place your arm, hand, or any body par t ag ai nst th e en gi ne h ous in g du ri ng t rim me r op er ati on . Only hold the trimmer as shown in Figur e 9 with all body parts cl ear of engi ne housi ng ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 13

    P age 9 — English WARNING: When servicing, use only identic al Homelite re placement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could result in objects being thr own into your eye ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 14

    P age 10 — English MAINTENANCE FUEL CAP WARNING: Check for fuel leaks. A leaking fuel cap is a fire hazard and must be replaced immediately . If you find any leaks, correct the problem befor e using the pr oduct. Failur e to do so could result in a fire that could cause serious personal injury . The fuel cap contains a non-serviceable filter and ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 15

    P age 11 — English TROUBLESHOOTING Pr oblem Possible Cause Solution Engine starts but will not accelerate. Engi ne r equires ap proximat ely three minutes to warm up. Allow engine to completely warm up. If engine does not accelerate after three minutes, contact a servicing dealer . Engine starts but will only run at high speed at half choke. Carb ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 16

    P age 12 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT Homelite Consumer Pr oducts, Inc., (“Homelite”) warrants to the original r etail pur chaser that this HOMELITE brand outdoor pr oduct is fr ee fr om defect in material and workm anship and agre es to rep air or re place , at Homelite ’ s, discr etion, any def ecti ve produ ct free of ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 17

    P age 13 — English W ARRANTY THE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CA RB) ST A TEME NT ONL Y AP PLI ES T O MO DEL NU MBE RS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS. The U.S. Environmental Protection Agency (EP A), the California Air Resources Board (CARB), and Homeli te Consumer Pr oducts, Inc., are pleased to explain the Emissio ns Contr ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 18

    P age 14 — English W ARRANTY EMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED P ARTS LIST Emissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every Replace Every Each Use 5 Hours Every 25 Hours 25 Hours 50 Hours or Y early or Y early CA T AL YTIC MUFFLER ASSEMBL Y .................................................................................. ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 19

    P age 3 — F rançais RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES A VERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendr e toutes les instructions. Le non -r e spe ct d e to ute s le s in str uc tio ns ci-d es sou s pe ut ent raî ner un choc électr ique , un ince ndie et/ou in toxi cati on au mon oxyd e de carbone qui causant des blessures graves ou mortelles ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 20

    P age 4 — F rançais Les termes de mis e en gar de su ivan ts et leu r s igni fica tio n o nt pour bu t d’expli quer le de gré de ris que s as soc ié à l’ut ilis atio n de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICA TION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 21

    P age 5 — F rançais CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Poids (sec) 26CS ...................................................................................................................................................................... 4,2 kg (9,3 lb) 26SS ...................................................................... ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 22

    P age 6 — F rançais ASSEMBLAGE   Ajuster la poignée vers le haut ou vers le bas, si nécessaire, à la position d’opération désirée.  Réinstaller la ceinture, la rondelle, la rondelle de fr ein et l’écrou à or eilles. NOTE : Pour unité avec arbre courbe, la poignée est située en dessous du logement de l’arbre d’entraî ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 23

    P age 7 — F rançais UTILISA TION APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT MÉLANGE DE CARBURANT Cet outil utilise un moteur 2 temps qui nécessite le mélange d’essence et d’huile 2 temps. Le taux de mélange doit être de 50:1. NOTE : Il est recommandé d’utiliser UNIQUEMENT de l’huile de marque Homelite lubrifiant avec ce pr oduit. MÉLANGE DU C ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 24

    P age 8 — F rançais UTILISA TION UTILISA TION DU T AILLE-BORDURES V oir la figure 9. A VERTISSEMENT : Le logement du moteur peut devenir chaud pendant l’utilisation du taille bor dur es à fil. Éviter de placer ou d’appuyer le bras, la main ou toute autr e partie du corps contre le logement du moteur pendant l’utilisation du taille bordur ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 25

    P age 9 — F rançais ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces Homelite d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autr e pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. A VERTISSEMENT : T oujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu'un pr ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 26

    P age 10 — F rançais DÉP ANNAGE Pr oblème Cause Possible Solution Le moteur ne démarre pas. Pas d’étincelle. Pas de carburant. Moteur noyé. Le cordon du lanceur est plus dif ficile à tirer que lorsque l’outil était neuf. Vérifier la bougie. Retirer la bougie. Débrancher le fil de bougie. Remettre le capuchon sur la bougie et poser c ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 27

    P age 11 — F rançais DÉP ANNAGE Pr oblem Possible Cause Solution Le moteur démarr e, mais n’accélèr e pas. Le moteur prend environ 3 minutes pour se réchauffer . Laisser le moteur se réchauf fer complètement. Si le moteur n'accélèr e pas après trois minutes, contacter un centre de réparations. Le moteur démarre, mais ne tour n ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 28

    P age 12 — F rançais GARANTIE DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de mar qu e HO MELI TE est exem pt de tout vic e de matéri au ou de fabrication et s’engage à répar er ou r emplacer , à discrétion, tout produit s’av ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 29

    P age 13 — F rançais GARANTIE L ’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT , S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARB. L ’U.S. Environmental Protection Agency (EP A), le Califor nia Air Resources Board (CARB) et Homelite Consumer Products, Inc. se font un plaisir de vous ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 30

    P age 14 — F rançais GARANTIE PROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIES P ièces du système Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Remplacer toutes Reemplácelo cada chaque utilisation le 5 heures de les 25 heures ou les 25 heures ou 50 heures fonctionnement chaque année chaque année ASSEMBLAG ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 31

    P ágina 3 — Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimient o de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas elé ct ri cas , y int ox ica ci ón por mon óx id o de car bo no que cau sa rá la muerte o lesiones serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES  Pa ra l a op er a c ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 32

    P ágina 4 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo r elacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: In di c a una si tu a ci ó n pel ig r osa in mi n en te , la cu al , si no se ev i ta , cau s ar á la mue rt e o lesiones serias. ADVERTENCIA: ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 33

    P ágina 5 — Español CARA CTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso (seca) 26CS .................................................................................................................................................................. 4,2 kg (9,3 lbs.) 26SS .......................................................... ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 34

    P ágina 6 — Español ARMADO  Instale el mango en el alojamiento del eje de impulsión, en el lugar que indica la etiqueta en el eje.   Si es necesario, suba o baje el mango para ajustarlo a la posición de manejo deseada.  V uelva a colocar el per no, la arandela, la arandela de seguridad y la tuerca de mariposa. Apriete firmemente l ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 35

    P ágina 7 — Español FUNCIONAMIENTO ABA ST EC IM IE NTO Y REA BA ST EC IM IE NTO D E COMBUSTIBLE DE LA RECOR T ADORA MEZCLA DE COMBUSTIBLE Este producto está accionado por un motor de dos tiempos y req uier e el premezc lado de gasoli na y aceite para motor de dos tiempos. La mezcla debe ser en una propor ción de 50:1. NOT A: Recomendamos util ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 36

    P ágina 8 — Español FUNCIONAMIENTO MANEJO DE LA RECORT ADORA V ea la figura 9. ADVERTENCIA: Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras la recortadora de hilo esté en uso. No apoye ni coloque el brazo, la mano ni ninguna parte del cuerpo contra la car casa del motor mientras la r ecorta dora esté en uso. Sólo sostenga la recorta ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 37

    P ágina 9 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Homelite idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre póngase pr otección ocular con la mar ca de cum pli mie nt o de la no rm a ANS I Z8 7. 1 ju nto con pr ot ecc ió n ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 38

    P ágina 10 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Pr oblema Causa Posible Solución El motor no arranca. No hay chispa. No hay combustible. Está ahogado el motor . Se requiere más esfuerzo ahora para tirar de la cuerda del arrancador que cuando estaba nueva la unidad. Revi se la chis pa. Retir e la bujía. Des con ect e el cable de la bujía. Vue ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 39

    P ágina 11 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Pr oblema Causa Posible Solución El motor arranca pero no acelera. E l m o t o r n e c e s i t a t r e s m i n u t o s aproximadamente para calentarse. Permita que se caliente completamente el motor . Si el motor no acelera después de tres minutos, comuníquese con un establecimiento de servicio. ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 40

    P ágina 12 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto para uso en el exterior HOMELITE care ce de defecto s en material es y mano de obra y acuer da repara r o r eemp lazar , a la sol a discr eción de Home lite, cualquier producto defe ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 41

    P ágina 13 — Español GARANTÍA LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS A TMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO. La Direc ción de Prote cción Ambiental (EP A) de EE.UU ., la Oficina de Recursos Atmosféri cos de California (CARB) y Homelite Consumer ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 42

    P ágina 14 — Español GARANTÍA PROGRAMA DE MANTENIMIENTO P ARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LIST A DE PIEZAS GARANTIZADAS Pieza s para el Inspeccionar cada vez Limpiar cada Reemplazar cada Limpiar cada Reemplácelo cada control de antes de usar la unidad 5 horas de uso 25 horas de uso 25 horas de uso 50 Horas emisiones o cada año o cada año CONJ ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 43

    P age / P ágina 15 NOTES / NOT AS ...

  • Homelite 26SS UT22650 - page 44

    26cc String T rimmers T AILLE-BORDURES À LIGNE DE 26cc RECORT ADORAS DE HILO DE 26cc 26CS — UT22600 26SS — UT22650 ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS / TODAS LAS VERSIONES HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 • www .homelite.com 987000-893 10-19-09 (REV :02) WARNING: The engin e exh aus ...

メーカー Homelite カテゴリー Trimmer

Homelite 26SS UT22650のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 26SS UT22650の取扱説明書
- Homeliteの製品カード
- パンフレット
- またはHomelite 26SS UT22650の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Homelite 26SS UT22650の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Homelite 26SS UT22650の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはHomelite 26SS UT22650のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Homelite 26SS UT22650の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Homelite 26SS UT22650デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがHomelite 26SS UT22650を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのHomelite 26SS UT22650ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Homeliteの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Homelite 26SS UT22650の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははHomelite 26SS UT22650の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Homelite 26SS UT22650に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Homelite 26SS UT22650デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Homelite 26SS UT22650のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Homelite 26SS UT22650に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるHomelite 26SS UT22650のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Homelite 26SS UT22650についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもHomelite 26SS UT22650の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがHomelite 26SS UT22650で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)