Melissa 643-035の取扱説明書

19ページ 0.23 mb
ダウンロード

ページに移動 of 19

Summary
  • Melissa 643-035 - page 1

    SE Brödrost i r ostfritt stål ....................................................................2 DK Brødrister i rustfrit stål ..................................................................4 NO Brødrister i rustfritt stål ..................................................................6 FI Ruostumattomasta teräksestä valmistettu le ...

  • Melissa 643-035 - page 2

    INLEDNING För att du ska få mesta möjliga nytta av din brödrost, läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder den för första gången. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen om du behöver friska upp minnet om brödrostens funktioner längr e fram. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER - Läs igenom hela bruksanvisningen. Sä ...

  • Melissa 643-035 - page 3

    - Placera brödskivan i öppningen. Ställ in r ostningsnivån enligt önskemål. Det kan du göra genom att vrida vredet mellan 1 och 6, med 1 för ljus rostning och 6 för mörk rostning. Justera inte r ostningsnivån under rostningen. T ryck ner brödet. Tänk på att brödet endast kan tryckas ner när brödrosten är ansluten och påslagen. De ...

  • Melissa 643-035 - page 4

    INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres brødrister bedes De venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem endvidere at gemme brugsanvisningen i tilfælde af, at De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket, hvilke funktioner brødristeren har . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANS ...

  • Melissa 643-035 - page 5

    mellem 1 og 6, hvor 1 giver det lyseste brød og 6 det mørkeste. Ristningsgraden bør ikke indstilles under ristningen. Nedsænk brødkurven. Vær opmærksom på at brødkurven kun kan nedsænkes, når stikket sidder i stikkontakten, og der er tændt for denne. De øvrige funktioner på brødristeren kan kun betjenes, når brødkurven er nede. - N ...

  • Melissa 643-035 - page 6

    INNLEDNING For å få mest mulig glede av brødristeren, ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler at du tar vare på bruksanvisningen for senere bruk i tilfelle du trenger en oppfriskning av brødrister ens funksjoner . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER - Les gjennom hele bruksanvisningen. - Ikke senk brødristeren, ledningen e ...

  • Melissa 643-035 - page 7

    Annulleringsknapp Ristingen kan avsluttes ved å trykke på annulleringsknappen (CANCEL). Brødheisen spretter opp, og du kan kontr ollere om brødet har fått den brunfargen du ønsker . Gjenoppvarmingsfunksjon Brødet kan varmes opp igjen. T rykk på gjenoppvarmingsknappen (REHEA T). Den røde lampen tennes, og brødet varmes automatisk i 30 seku ...

  • Melissa 643-035 - page 8

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran saadaksesi parhaan tuloksen leivänpaahtimellasi. Suosittelemme, että säilytät ohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURV AOHJEIT A – Lue käyttöohjeet läpi. – Älä upota leivänpaahdinta, johtoa tai pistoketta mihinkään nesteeseen. – ...

  • Melissa 643-035 - page 9

    aikana. Laske leivät paahtimeen. Huomaa, että leivät voi laskea paahtimeen ainoastaan silloin, kun paahtimeen on kytketty virta. Muita paahdintoimintoja voidaan käyttää ainoastaan silloin, kun leipäteline on laskettu alas. – Kun leipä on paahtunut, teline ponnahtaa ylös. Paahdin kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Peruutus-painike ...

  • Melissa 643-035 - page 10

    INTRODUCTION To get the best out of your toaster , please r ead these instructions carefully befor e using it for the first time. We also recommend that you save them in case you need them at a later point to r emind yourself of the toaster’ s functions. IMPORT ANT SAFETY MEASURES - Read the user instructions all the way through. - Do not immerse ...

  • Melissa 643-035 - page 11

    The toaster switches off automatically . Cancel button T oasting can be halted by pressing the CANCEL button. The rack holding the bread pops up and you can check if the bread has r eached the desired level of br owning. Reheat function It is possible to reheat br ead. Press the REHEA T button. The red indicator comes on and the bread will be autom ...

  • Melissa 643-035 - page 12

    EINFÜHRUNG Um möglichst viel Freude an Ihr em T oaster zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie bitte di ...

  • Melissa 643-035 - page 13

    bis 6. Der Bräunungsgrad sollte während des T oastens nicht eingestellt werden. - Brotkorb nach unten einschieben. Hinweis: Dies ist nur möglich, wenn der Stecker eingesteckt und die Steckdose gegebenenfalls eingeschaltet ist. Die übrigen Funktionen des T oasters lassen sich nur bei eingeschobenem Brotkorb bedienen. - Nach dem Ende der Röstzei ...

  • Melissa 643-035 - page 14

    WPROWADZENIE Aby móc skorzystaç ze wszystkich mo˝liwoÊci oferowanych przez toster, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami. Zaleca si´ zachowanie instrukcji na przysz∏oÊç w razie potrzeby przypomnienia sobie funkcji tostera. ZASADY BEZPIECZNEGO U˚YTKOWANIA - Prosimy uwa˝nie zapoznaç si´ z ca∏à instrukc ...

  • Melissa 643-035 - page 15

    KORZYSTANIE Z TOSTERA - Nale˝y pami´taç, ˝e podczas poczàtkowego korzystania z tostera mo˝e z niego wydobywaç si´ dym/charakterystyczny zapach. Jest to zupe∏nie bezpieczne i szybko zniknie. - W∏o˝yç wtyczk´ przewodu sieciowego do gniazdka i w∏àczyç toster. - UmieÊciç pieczywo w otworze. Ustawiç ˝àdany stopieƒ zrumienienia. ...

  • Melissa 643-035 - page 16

    OCHRONA RODOWISKA Wszelkie nie funkcjonujàce ju˝ urzàdzenia elektryczne i elektroniczne powinny byç usuni´te w sposób minimalizujàcy zagro˝enie dla Êrodowiska naturalnego oraz zgodny z obowiàzujàcymi zaleceniami w∏adz lokalnych. W wi´kszoÊci przypadków produkty tego typu mo˝na oddaç do lokalnych zak∏adów utylizacyjnych. GWARANC ...

  • Melissa 643-035 - page 17

    ВВЕДЕНИЕ Пере д первым использованием тостер а внимательно про читайте эти инстр укции, чтобы наилучшим образом ег о эк сплуа тирова ть. Кроме тог о, рекоменду ется со хранить их на случай, есл ...

  • Melissa 643-035 - page 18

    - для извлечения хлеба неск ольк о раз пере двиньте кнопку вверх и вниз. Если хлеб все ж е не у далось извлечь, переверните тостер и осторо жно потрясите, пока хлеб не выпадет . - ник ог да не испо ...

  • Melissa 643-035 - page 19

    - ник ог да не чистите ж естк ой щеткой. Щетина мо жет лома ться и осе дать на элемент ах электрической сх емы, приво дя к повреждению тостера. СОВЕТ ПО О ХР АНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Если электрическ ...

メーカー Melissa カテゴリー Toaster

Melissa 643-035のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 643-035の取扱説明書
- Melissaの製品カード
- パンフレット
- またはMelissa 643-035の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Melissa 643-035の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Melissa 643-035の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはMelissa 643-035のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Melissa 643-035の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Melissa 643-035デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがMelissa 643-035を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのMelissa 643-035ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Melissaの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Melissa 643-035の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははMelissa 643-035の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Melissa 643-035に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Melissa 643-035デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Melissa 643-035のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Melissa 643-035に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるMelissa 643-035のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Melissa 643-035についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもMelissa 643-035の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがMelissa 643-035で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)