RedMax HE250Fの取扱説明書

52ページ 0.9 mb
ダウンロード

ページに移動 of 52

Summary
  • RedMax HE250F - page 1

    OWNER / OPERA T OR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES STICK EDGERS COUPE-BORDURES CORT ACÉSPEDES 848-A4A-93A1 (805) HE250F APPLICABLE SERIAL NUMBERS : DRIVE UNIT 70200101 and up ENGINE UNIT 70200101 and up NUMEROS DE SERIE APPLICABLES : BOITE DE COMMANDES 70200101 et au-delà MOTEUR 70200101 et au-delà NÚMEROS DE SERIE APLICABLES: UN ...

  • RedMax HE250F - page 2

    2 SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual marked with a symbol concern critical points which must be taken into consideration to prevent possible serious bodily injury, and for this reason you are requested to read all such instructions carefully and follow them without fail. ■ WARNINGS IN THE MANUAL This mark indicates ...

  • RedMax HE250F - page 3

    3 SECURITE Les instructions contenues dans les mises en garde de ce mode d’emploi portant le symbole concernent les points critiques qui doivent être pris en considération pour éviter les blessures corporelles graves, c’est pourquoi ces précautions doivent être rigoureusement suivies. ■ DIFFERENTS TYPES D’AVERTISSEMENT DE CE MODE D’E ...

  • RedMax HE250F - page 4

    4 1. Parts location English English ■ HE250F Overall size(LxWxH) ··············································································· 71.3 (1810)x11.4 (279)x12.8 (325) in (mm) Dry weight w/o acc. ······························· ...

  • RedMax HE250F - page 5

    5 1. Emplacement des pieces 1. Situación de las piezas Français Español 1. Poignée 2. Bouton d’allumage 3. Câble d’accélérateur 4. Levier d’accélération 5. Manette des gaz 6. Garde-lame 7. Lame 8. Roues 9. Pare-étincelles du silencieux 10. Poignée de démarrage 11. Réservoir de carburant 12. Pompe d’amorçage 13. Levier de start ...

  • RedMax HE250F - page 6

    3. W arning labels on the machine 6 English (1) Read owner's manual before operating this machine. (2) Wear head, eye and ear protection. (3) Warning! Danger of kickback. (4) Beware of thrown objects. (5) Warning/Attention (6) Keep all children, bystanders and helpers 15 meters away from the stick edgers. If warning label peel off or become so ...

  • RedMax HE250F - page 7

    3. Etiqueta de advertencia en la máquina 3. Etiquettes d’avertissement sur la machine 7 Français Español (1) Lire le mode d’emploi avant d’utiliser cette machine. (2) Porter un casque de sécurité, des lunettes de sécurité et un casque antibruit. (3) Avertissement! Phénomène de rebond dangereux. (4) Attention aux objets qui volent ou ...

  • RedMax HE250F - page 8

    8 1. Read this manual carefully until you completely understand and follow all safety and operating instructions. 2. Keep this manual handy so that you may refer to it later whenever any questions arise. Also note, if you have any questions which cannot be answered herein, contact the dealer from whom you purchased the product. 3. Always be sure to ...

  • RedMax HE250F - page 9

    9 1. Lea detenidamente este manual hasta comprender cabalmente todas las instrucciones de seguridad y uso. 2. Mantenga este manual a mano para que pueda consultarlo cuando tenga alguna duda. Si tiene cualquier duda que no esté cubierta en este manual, consulte en la tienda donde adquirió el producto. 3. Asegúrese de incluir siempre este manual a ...

  • RedMax HE250F - page 10

    10 other times when weather conditions might make it unsafe to use the product. ■ WORKING PLAN 1. You should never use the product when under the influence of alcohol, when suffering from exhaustion or lack of sleep, when suffering from drowsiness as a result of having taken cold medicine or at any other time when a possibility exists that your j ...

  • RedMax HE250F - page 11

    c. Pendant les averses, les orages avec éclairs, par grands vents ou toute autre condition climatique rendant l’utilisation de la machine dangereuse. ■ PLAN DE TRAVAIL 1. Ne jamais utiliser la machine sous l’influence de l’alcool ou en état de faiblesse due à la fatigue, au manque de sommeil, à la prise de médicament ou à tout autre m ...

  • RedMax HE250F - page 12

    12 Remove any obstacle before beginning work. 3. Inspect the entire unit for loose fasteners and fuel leakage. Make sure that the cutting attachment is properly installed and securely fastened. 4. Be sure the debris guard is firmly attached in place. 5. If the cutting head is the metal blade, change the guard and handle, and attach the shoulder str ...

  • RedMax HE250F - page 13

    13 Retirer tout obstacle avant de commencer le travail. 3. Vérifier que la machine ne comporte aucun élément desserré ou de fuite de carburant. S’assurer que l’outil de coupe est monté correctement et bien serré. 4. S'assurer que le cache de protection anti-débris est fermement attaché. 5. Si la tête de coupe est la lame en métal ...

  • RedMax HE250F - page 14

    14 1. Grip the handles firmly with both hands using your whole hand. Place your feet slightly apart (slightly further apart than the width of your shoulders) so that your weight is distributed evenly across both legs, and always be sure to maintain a steady, even posture while working. 2. Keep cutting attachment below waist level. 3. Maintain the s ...

  • RedMax HE250F - page 15

    15 1. Tenir les poignées de la machine fermement des deux mains. Ecarter légèrement les jambes (pour que les pieds reposent sur une largeur un peu plus importante que celle des épaules) et avoir une posture de travail stable et répartir le poids du corps également sur chaque jambe. 2. Maintenir l’outil de coupe toujours plus bas que le nive ...

  • RedMax HE250F - page 16

    16 manual must be performed, please contact a representative from the store nearest RedMax authorized servicing dealer for assistance. 5. Do not use any accessory or attachment other than those bearing the RedMax mark and recommended for the unit. 6. Under no circumstances should you ever take apart the product or alter it in any way. Doing so migh ...

  • RedMax HE250F - page 17

    17 5. Ne pas utiliser d’accessoires ou d’outils de marque autres que RedMax ou non agréés. 6. Ne jamais démonter ou modifier la machine, quelles que soient les circonstances. Dans le cas contraire, la machine risque d’être endommagée en cours d’utilisation ou de ne pas fonctionner correctement. ■ MANIPULATION DU CARBURANT 1. Le moteu ...

  • RedMax HE250F - page 18

    18 6. Set up English ■ MOUNTING OTHER PARTS 1. Insert the driveshaft into the clutch drum, then attach the gearbox to the shaft tube as aligning the positioning holes and fasten the screw (A). Fasten the clamp bolt (B) firmly. (SE1) (A) Screw (B) Clamp bolt (B) Tightning Torque: 52~69in-lbs (6~8N.m.) 2. Install the handle to the shaft tube and cl ...

  • RedMax HE250F - page 19

    19 6. Assemblage 6. Montaje Français Español ■ MONTAGE D’AUTRES PIECES 1. Insérez l’arbre d’entraînement dans le tambour d’embrayage, puis fixez la boîte d’engrenage au tube d’arbre en alignant les trous de positionnement et serrez la vis (A). Serrez le boulon d’ablocage (B) fermement. (SE1) (A) Vis (B) Boulon d’ablocage (B) ...

  • RedMax HE250F - page 20

    20 7. Fuel English • Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and allow it cool before refueling the unit. Select outdoor bare ground for fueling and move at least 3m (10ft) away from the fueling point before starting the engine. • The RedMax engines are lubricated by oil ...

  • RedMax HE250F - page 21

    • La gasolina es muy inflamable. Evite fumar o producir cualquier llama o chispa cerca del combustible. Asegúrese de detener el motor y dejar que se enfríe antes de repostar la unidad. Seleccione un terreno al aire libre para el reabastecimiento y aleje la unidad una distancia de por lo menos 3 metros (10 pies) del punto de abastecimiento antes ...

  • RedMax HE250F - page 22

    22 ■ HOW TO MIX FUEL Agitate carefully. 1. Measure out the quantities of gasoline and oil to be mixed. 2. Put some of the gasoline into a clean, approved fuel container. 3. Pour in all of the oil and agitate well. 4. Pour In the rest of gasoline and agitate again for at least one minute. As some oils may be difficult to agitate depending on oil i ...

  • RedMax HE250F - page 23

    23 participer ainsi à la protection de l’environnement et de votre santé. • De l’essence ou de l’huile de basse qualité risque d’endommager les joints, les conduites d’essence ou le réservoir d’essence du moteur. ■ COMMENT OBTENIR UN BON MELANGE Agiter avec précautions. 1. Mesurez les volumes d’essence et d’huile à mélang ...

  • RedMax HE250F - page 24

    24 cause severe damage to the internal engine parts very quickly. 2. GASOHOL – It can cause deterioration of rubber and/or plastic parts and disruption of engine lubrication. 3. OIL FOR 4-CYCLE ENGINE USE – It can cause spark plug fouling, exhaust port blocking, or piston ring sticking. 4. Mixed fuels which have been left unused for a period of ...

  • RedMax HE250F - page 25

    25 1. ESSENCE SANS HUILE (ESSENCE PURE) – L’essence pure est capable d’endommager très rapidement les pièces du moteur. 2. ESSENCE-ALCOOL – Ce mélange risque de très rapidement détruire les pièces en caoutchouc et/ou en plastique et d’empêcher la lubrification du moteur. 3. HUILE POUR MOTEURS 4 TEMPS – Elles risquent d’encrasse ...

  • RedMax HE250F - page 26

    26 8. Operation English The RedMax stick edgers are designed for edging lawn in gardens, parks, roadsides and so on. Before starting the engine, take the operating position and adjust the handle position and the wheel height as necessary. ■ ADJUSTING WHEEL HEIGHT 1. Loosen the wing nut and change the wheel height to obtain desired cutting depth. ...

  • RedMax HE250F - page 27

    27 8. Fonctionnement 8. Uso Français Español Les coupe-bordures RedMax sont conçus pour couper les bordures des pelouses de jardins, parcs, bordures de route, etc. Avant de démarrer le moteur, mettez-vous en position d’utilisation et réglez la position de la poignée et la hauteur de la roue comme requis. ■ REGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA ROUE ...

  • RedMax HE250F - page 28

    28 8. Operation English • Avoid pulling the rope to its end or returning it by releasing the knob. Such actions can cause starter failures. 6. Move the choke lever downward to open the choke. And restart engine. (OP3) 7. Allow the engine to warm up for several minutes before starting operation. 1. When restarting the engine immediately after stop ...

  • RedMax HE250F - page 29

    29 8. Fonctionnement 8. Uso Français Español • Eviter de tirer à fond sur la corde de démarrage ou de relâcher brutalement la poignée. Ces opérations risquent d’endommager le système de démarrage. 6. Ramener le levier du starter vers le bas pour le remettre en position ouverte. Et redémarrer le moteur (OP3). 7. Laisser le moteur chauf ...

  • RedMax HE250F - page 30

    30 8. Operation English ■ HOW TO USE 1. Always wear eye protection such as safety goggles. Never lean over the rotating cutting head. Rocks or other debris could be thrown into eyes and face and cause serious personal injury. 2. Keep the blade guard and the mad guard attached in place at all times when the unit is operated. 3. Before starting a j ...

  • RedMax HE250F - page 31

    31 8. Fonctionnement 8. Uso Français Español • Caliente el motor antes de ajustar la velocidad de marcha en vacío. ■ COMO USAR 1. Utilizar siempre protección para los ojos tales como gafas. No se apoye nunca sobre el cabezal de corte giratorio. Piedras u otros desechos podrían salir despedidos hacia sus ojos y cara y causarle serios daños ...

  • RedMax HE250F - page 32

    32 Maintenance, replacement, or repair of the emission control device and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. •A lways be sure to stop the engine before inspecting the stick edger for problems or performing maintenance. •N ever alter the stick edger or take the engine apart. • When replacing par ...

  • RedMax HE250F - page 33

    Elément à vérifier Action 33 L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des systèmes de lutte contre les émissions peuvent être effectués par toute société ou individu spécialisé dans la réparation des moteurs hors-route. • Assurez-vous de toujours arrêter le moteur avant d’inspecter le coupe-bordures ou d’ ...

  • RedMax HE250F - page 34

    34 every every every 25 50 100 system/compornent procedure before hours hours hours note use after after after fuel leaks, fuel spillage wipe out ✔ fuel tank, air filter, fuel filter inspect/clean ✔✔ replace, if necessary see ■ ADJUSTING replace carburetor idle adjusting screw ✔ IDLING SPEED (p.28) if necessary clean and readjust GAP: .02 ...

  • RedMax HE250F - page 35

    35 9. Entretien 9. Mantenimiento Français Español Toutes les Toutes les Toutes les 25 50 100 Système/Composant Procédure Avant heures heures heures Remarque utilisation suivantes suivantes suivantes fuites ou éclaboussures de carburant essuyer ✔ réservoir de carburant, filtre à air, filtre à carburant vérifier/nettoyer ✔✔ remplacer s ...

  • RedMax HE250F - page 36

    36 9. Maintenance English • Make sure that the engine has stopped and is cool before performing any service to the machine. Contact with moving cutting head or hot muffler may result in a personal injury. ■ AIR FILTER • The air filter, if clogged, will reduce the engine performance. Check and clean the filter element in warm, soapy water as r ...

  • RedMax HE250F - page 37

    37 9. Entretien 9. Mantenimiento Français Español Assurez-vous que le moteur est arrêté et refroidi avant de commencer toute maintenance sur l'appareil. Un contact avec la lame tournante ou avec le silencieux encore chaud pourraient provoquer des blessures. ■ FILTRE A AIR • Si le filtre à air est colmaté, la performance du moteur en ...

  • RedMax HE250F - page 38

    38 9. Maintenance English ■ MUFFLER • Inspect periodically, the muffler for loose fasteners, any damage or corrosion. If any sign of exhaust leakage is found, stop using the machine and have it repaired immediately. • Note that failing to do so may result in the engine catching on fire. ■ SPARK ARRESTER • The muffler is equipped with a sp ...

  • RedMax HE250F - page 39

    39 9. Entretien 9. Mantenimiento Français Español ■ SILENCIEUX • Vérifier régulièrement l’état du silencieux : dommages, corrosion et fixation. Si le silencieux fuit, arrêter d’utiliser la machine et la faire réparer immédiatement. •S i l’on continue d’utiliser la machine dans cette condition, le moteur risque de prendre feu. ...

  • RedMax HE250F - page 40

    40 9. Maintenance English ■ BLADE (MA8) • Place the blade between holders (A) and (B) while locking the gear shaft by putting the bar, through the key holes on the holder(A) and the gearcase. Use the socket and the screwdriver to tighten the blade mounting bolt. (1) Blade mounting nut (Left-handed) Tightning Torque: 130~150in-lbs (15~20N.m.) (2 ...

  • RedMax HE250F - page 41

    41 9. Entretien 9. Mantenimiento Français Español ■ LAME (MA8) • Placez la lame entre les supports (A) et (B) tout en verrouillant l’arbre de transmission en plaçant la barre à travers les boutonnières sur le support (A) et le carter d’engrenage. Utilisez la douille et le tournevis pour serrer le boulon de montage de la lame. (1) Ecrou ...

  • RedMax HE250F - page 42

    42 9. Maintenance English ■ PROTECTOR • When you replace protector, use new bolt (T3207- 24130). (MA10) Tightning Torque: 35~52in-lbs(4.0~6.0N.m.) ■ PROCEDURES TO BE PERFORMED AFTER EVERY 100 HOURS OF USE 1. Remove the muffler, insert a screwdriver into the vent, and wipe away any carbon buildup. Wipe away any carbon buildup on the muffler ex ...

  • RedMax HE250F - page 43

    43 9. Entretien 9. Mantenimiento Français Español ■ PROTECTEUR • Lorsque vous remettez le protecteur en place, utilisez un boulon neuf (T3207-24130). (MA10) Couple de serrage : 35~52in-lbs (4.0~6.0N.m.) ■ PROCEDURE A EFFECTUER TOUTES LES 100 HEURES D’UTILISATION 1. Démonter le silencieux et insérer un tournevis dans la fente pour retire ...

  • RedMax HE250F - page 44

    44 Case 1. Starting failure CHECK PROBABLE CAUSES ACTION fuel tank ➞ incorrect fuel ➞ drain it and with correct fuel fuel filter ➞ fuel filter is clogged ➞ clean carburetor adjustment screw ➞ out of normal range ➞ adjust to normal range sparking (no spark) ➞ spark plug is fouled/wet ➞ clean/dry ➞ plug gap is incorrect ➞ correct ...

  • RedMax HE250F - page 45

    45 13. Parts list 13. Liste des pièces 13. Lista de piezas NOTE : 1. Use RedMax/ZENOAH genuine parts as specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. RedMax/ZENOAH does not warrant the machines, which have been damaged by the use of any parts other than those specified by the company. 3. When placing parts orders for repair and/or ...

  • RedMax HE250F - page 46

    46 13. Parts list Fig.1 DRIVE UNIT HE250F (S/N 70200101 and up) ...

  • RedMax HE250F - page 47

    47 Fig.1 DRIVE UNIT HE250F (S/N 70200101 and up) Key# Part Number Description Q'ty 1 848-A4A-5820 PIPE COMP. 1 2 T3207-12200 SHAFT COMP. 1 3 T3207-13000 GEARCASE ASSY 1 4 T3207-13110 • GEARCASE 1 5 6129-13250 • HOLDER-B 1 6 6129-13240 • HOLDER-A 1 7 6129-13211 • SHAFT 1 8 T3207-13310 • PINION 1 9 6129-13220 • GEAR 1 10 06004-06201 ...

  • RedMax HE250F - page 48

    48 Fig.2 ENGINE UNIT HE250F (S/N 70200101 and up) 13. Parts list ...

  • RedMax HE250F - page 49

    49 Fig.2 ENGINE UNIT HE250F (S/N 70200101 and up) Key# Part Number Description Q'ty 1 6634401 SCREW 4 2 3075406 FRONT HOUSING 1 3 6635301 SCREW CLUTCH 2 4 6969601 WASHER CURVED 2 5 3075603 CLUTCH ASSY 1 6 6969501 WASHER PLAIN 2 7 6968901 NUT 1 8 6457403 ROTOR 1 9 4309501 CRANKCASE&SHAFT ASSY 1 10 6968501 • BEARING 2 11 5987501 • SEAL 1 ...

  • RedMax HE250F - page 50

    EMISSION-RELATED PARTS, FOR TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL DELIVERY OF THE UNIT, RedMax / ZENOAH AMERICA, INC., THROUGH ANY RedMax DEALER, WILL REPAIR OR REPLACE, FREE OF CHARGE, FOR THE ORIGINAL AND EACH SUBSEQUENT PURCHASER, ANY PART OR PARTS FOUND TO BE DEFECTIVE IN MATERIAL AND/OR WORKMANSHIP. EMISSION-RELATED PARTS ARE: THE CARBURETOR ...

  • RedMax HE250F - page 51

    Pièces en rapport avec les émissions de gaz d'échappement : RedMax / ZENOAH AMERICA, INC., par l'intermédiaire de n'importe quel revendeur RedMax, réparera gratuitement ou remplacera gratuitement pour l'acheteur initial et chaque acheteur successif toute(s) pièce(s) se révélant de constitution et/ou de montage défectueu ...

  • RedMax HE250F - page 52

    PIEZAS REALACIONADAS CON LAS EMISIONES, POR DOS (2) AÑOS A CONTAR DE LA FECHA DE ENTREGA ORIGINAL DEL UNIDAD, RedMax /ZENOAH AMERICA, INC., A TRAVÉS DE CUALQUIER DISTRIBUIDOR RedMax, REPARARÁ O REEMPLAZARÁ, GRATUITAMENTE, PARA EL COMPRADOR ORIGINAL Y CUALQUIER COMPRADOR POSTERIOR, CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE PRESENTEN DEFECTOS EN SUS MATERIALE ...

メーカー RedMax カテゴリー Edger

RedMax HE250Fのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- HE250Fの取扱説明書
- RedMaxの製品カード
- パンフレット
- またはRedMax HE250Fの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、RedMax HE250Fの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、RedMax HE250Fの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはRedMax HE250Fのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、RedMax HE250Fの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

RedMax HE250Fデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがRedMax HE250Fを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのRedMax HE250Fユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

RedMaxの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. RedMax HE250Fの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははRedMax HE250Fの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。RedMax HE250Fに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. RedMax HE250Fデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 RedMax HE250Fのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。RedMax HE250Fに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるRedMax HE250Fのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

RedMax HE250Fについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもRedMax HE250Fの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがRedMax HE250Fで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)