Braun 5615の取扱説明書

24ページ 0.37 mb
ダウンロード

ページに移動 of 24

Summary
  • Braun 5615 - page 1

    Braun Pocket Twist plus 370/375 Type 5615 Deutsch Gebrauchsanweisung English Use Instructions Français Mode d’emploi Español Instrucciones de uso Português Instruções de uso Italiano Istruzioni d’uso Nederlands Gebruiksaanwijzing Svenska Bruksanvisning Suomi Käyttöohjeet Polski Instrukcja obs∏ugi Türkçe Kullanılısı hakkında malû ...

  • Braun 5615 - page 2

    Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 952 901 11 61 84 808 20 00 33 (02) 6 67 86 23 0 800-445 53 88 020 - 21 33 21 020 377 877 0212 - 473 75 85 8 800 200 11 11 Internet: www.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 Kronberg / Germany D A CH GB IRL F B E P I N ...

  • Braun 5615 - page 3

    ab o ff on t r i mm e r of f trimme r on 1 2 3 4 5 8 5 6 7 o f f o n trim m er 9 10 o ff o n trimme r c e f d h g 5615332_PocketTwist_MN Seite 2 Mittwoch, 5. April 2006 ...

  • Braun 5615 - page 4

    Deutsch Achtung Das Gerät trocken halten. Batterien Zwei 1,5 Volt Mignon-Batterien. Für optimale Leistung Alkali-Mangan- Batterien verwenden (Typ LR 6, AM 3, MN 1500 oder size AA alkaline, z.B. Duracell). Diese Batterien gewähr- leisten eine Rasierleistung von ca. 60 Minuten. Batterie-Abdeckung 0 in Pfeilrichtung schieben und aufklappen. Batteri ...

  • Braun 5615 - page 5

    Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Haus- müll entsorgt werden. Die Entsor- gung kann über den Braun Kun- dendienst oder lokal verfügbare Rück- gabe- und Sammelsysteme erfolgen. English Warning Keep the appliance dry. Batteries This appliance operates on two 1.5 volt batteries. For best performance, use alkaline manganes ...

  • Braun 5615 - page 6

    This product conforms to the European Directives EMC 89/336/ EEC and Low Voltage 73/23/EEC. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Français Précautions Ne jamais laisser l’appareil s ...

  • Braun 5615 - page 7

    rettes du bloc-couteaux dans leur support lors de leur remise en place. 3. Replacez le support de grille sur la tête de rasage jusqu’ à ce que vous entendiez un « clic ». Après le nettoyage, faites tourner le capot protecteur 1 à 180° sur la tête de rasage. Ainsi le capot protecteur bloque le bouton « on »/« of » pour éviter toute mi ...

  • Braun 5615 - page 8

    Limpieza y mantenimiento Para asegurar un funcionamiento óptimo debe limpiar la afeitadora después de cada uso: 1. Apriete sobre el botón 5 para liberar el cabezal y saque la lámina 4 (e). 2. Golpee suavemente la lámina contra una superficie plana y seguidamente limpie las cuchillas 3 con el cepillo 8 (f). Para quitar la cuchilla gírela 90° ...

  • Braun 5615 - page 9

    Barbear Rode o protector da cabeça da má- quina 1 (a) até encaixar, como indi- cado no desenho (b). Ligue a máquina de barbear, fazendo deslizar o dispo- sitivo 2 para cima, para posição «on». Corta-patilhas Utilize o corta-patilhas extensível 6 para acertar com precisão as patilhas e o bigode (d). Deslize o dispositivo 7 para a posição ...

  • Braun 5615 - page 10

    Attenzione: non laisciate mai le batterie nel rasoio se non lo utilizzate per lunghi periodi (potrebbero scaricarsi). Togliete immediatamente le batterie scariche dal rasoio. Le batterie scariche non devono essere gettate con i normali rifiuti. Gettatele negli appositi conte- nitori per il reciclo. Rasatura Girate il cappuccio di protezione 1 (a) f ...

  • Braun 5615 - page 11

    AM 3, MN 1500 of AA alkaline, bijvoor- beeld Duracell). Deze batterijen leveren ongeveer 60 minuten scheergemak. Schuif het batterijklepje 0 in de richting van het pijltje, daarna openen. Plaats de batterijen 9 in het apparaat met de polen in de aangegeven richting. Sluit het batterijklepje en schuif het terug in de beginstand. Opmerking: Als het s ...

  • Braun 5615 - page 12

    Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Svenska Viktigt Låt inte apparaten bli våt. Batterier Rakapparaten/batterishaveren går på två 1,5 V-batterier. Bäst resultat ger alkaline mangan batterier (typ LR ...

  • Braun 5615 - page 13

    I detta läge är strömbrytaren/kontakten låst så att rakapparaten inte slås på av misstag/utllsiget(t ex på resor). Med förbehåll för ändringar. Denna produkt uppfyller bestämmelserna i EU-direktiven 89/336/EEG om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) och 73/23/EEG om lågspänningsutrustning. När produkten är förbrukad får den inte ...

  • Braun 5615 - page 14

    3. Aseta kehys terän päälle ja napsauta se varovasti paikoilleen. Puhdistuksen jälkeen käännä terä- verkon suojus 1 takaisin teräverkon päälle. Tässä asennossa käyttäkytkin lukittuu automaattisesti ja laitte ei käynnisty vahingossa (esim. matkalla). Muutosoikeus pidätetään. Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/336/EEC mukais ...

  • Braun 5615 - page 15

    przy u˝yciu szczoteczki 8 (f). Aby wymieniç blok ostrzy nale˝y przekr´ciç go o 90° i wyciàgnàç (g). Przy ponownym montowaniu nale˝y zwróciç uwag´, aby zasko- czy∏y oba jarzma. 3. Ustawiç g∏owic´ golàcà nad blokiem ostrzy i lekko docisnàç a˝ g∏owica bezpiecznie zaciÊnie si´ w pozycji wyjÊciowej. Po oczyszczeniu, nale˝y ...

  • Braun 5615 - page 16

    düzeltici düπmesini 7 yukar∂ doπru «trimmer» konumuna getiriniz. Temizleme ve Bak∂m En iyi sonucu elde etmek için, makine- nizi her t∂raµtan sonra temizleyiniz. 1. Baµl∂k ç∂karma düπmelerine bas∂n∂z 5 ve t∂raµ baµl∂π∂n∂ ç∂kar∂n∂z 4 (e). 2. T∂raµ baµl∂π∂n∂ düz bir yüzeye hafifçe vurunuz ve so ...

  • Braun 5615 - page 17

    од   сл ук сбо, г л сфо-  сс . Б &о ооо  колк ...

  • Braun 5615 - page 18

    Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle M? ...

  • Braun 5615 - page 19

    par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rap- portez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http:// ...

  • Braun 5615 - page 20

    A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas r eparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun. A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação da fac- tura ou documento de compra correspon- dente. Esta garantia é válida para todos os países onde e ...

  • Braun 5615 - page 21

    complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre. Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla bris ...

  • Braun 5615 - page 22

    2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm´ Gillette Group Poland Sp. z o.o. lub skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru sp ...

  • Braun 5615 - page 23

    Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ. ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰Ë ...

  • Braun 5615 - page 24

    ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË); – ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇? ...

メーカー Braun カテゴリー Electric Shaver

Braun 5615のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 5615の取扱説明書
- Braunの製品カード
- パンフレット
- またはBraun 5615の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Braun 5615の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Braun 5615の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBraun 5615のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Braun 5615の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Braun 5615デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBraun 5615を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBraun 5615ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Braunの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Braun 5615の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBraun 5615の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Braun 5615に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Braun 5615デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Braun 5615のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Braun 5615に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBraun 5615のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Braun 5615についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBraun 5615の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBraun 5615で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)