Milwaukee Heavy-Duty Polishersの取扱説明書

24ページ 0.83 mb
ダウンロード

ページに移動 of 24

Summary
  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 1

    HEAVY -DUTY POLISHERS POLISSEUSES EXTRA ROBUSTES PULIDORAS EXTRA RESISTENTES OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISAT ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 2

    page 2 GENERAL SAFETY RULES  FOR ALL POWER TOOLS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY POWER TOOL USE AND CARE SERVICE 4. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way . Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shoc ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 3

    page 3 FUNCTIONAL DESCRIPTION 3 4 5 1. Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a live wire will make exposed met al parts of the tool live and shock the operator. 2. Maintain labels and nameplates. These carry important in ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 4

    page 4 Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten- sion cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and poss ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 5

    page 5 TOOL ASSEMBLY Removing and Replacing Quik-Lok ® Cords (Cat. No. 5460 and 5540) (Fig. 1) MILWAUKEE 's exclusive Quik-Lok ® Cords provide instant field replace- ment or substitution. Fig. 1 1. T o remove the Quik-Lok ® Cord, turn the cord nut 1/4 turn to the left and pull it out. 2. T o replace the Quik-Lok ® Cord, align the connector ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 6

    page 6 OPERATION Hook and Loop Pads (Fig. 4) Hook & loop pads are available in both wool/polyester and foam. Foam pads should be used on slower/low speed dial settings when using polisher Cat. Nos. 5540 and 5460. Foam pads are not recommended for the inexperienced operator . Foam pad Cat. No. 49-36-1550 is ideal for use with clearcoat finishes ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 7

    page 7 Preventing Snagging Snagging occurs when polishing pads get caught on rough edges of a work surface. Snagging can cause the tool to suddenly "kick back" and it may cause the pad to burn through the paint. T o reduce the risk of snagging, use the polisher at low speeds when polishing rough sur- faces. For tricky areas such as near t ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 8

    page 8 ACCESSORIES W ARNING! To reduce the risk of injury, always unplug the tool before attaching or removing accessories. Use only specifically recommended accessories. Others may be hazardous. Hook and Loop Backing Pad Cat. No. 49-36-2150 Use this pad with hook and loop pads. Includes centering tool Cat. No. 49-67-0130. Centering T ool Cat. No. ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 9

    page 9 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou mal éclairées sont favorables aux accidents. 2. Ne pas utiliser doutil électrique dans une atmosphère ex- plosive, telle quen en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques génèrent ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 10

    page 10 DESCRIPTION FONCTIONNELLE RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE 1. T enir loutil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, loutil de coupe risque dentrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de loutil sous tension, ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 11

    page 11 Outils mis à la terre : Outils pourvus dune fiche de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus dun cordon à trois fils dont la fiche a trois dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De cette façon, si une défectuosité da ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 12

    page 12 MONTAGE DE L'OUTIL Retrait et remplacement du cordon Quik-Lok ® (Fig. 1) Les cordons Quik-Lok ® exclusifs à MILWAUKEE permettent dinstaller le cordon ou de le remplacer sur place en un tournemain. 1. Pour retirer le cordon Quik-Lok ® , tournez lécrou du cordon 1/4 de tour vers la gauche et retirez-le. 2. Pour remettre le cor ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 13

    page 13 Fig. 5 MANIEMENT Pour minimiser les risques de blessures, portez des lu- nettes à coques latérales. Débranchez loutil avant de changer les accessoires ou deffectuer des réglages. A VERTISSEMENT! T ampons auto-adhérents Hook and Loop (Fig. 4) Les tampons auto-adhérents Hook and Loop sont offerts en laine/ polyester et ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 14

    page 14 ACCESSOIRES Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours loutil avant dy installer ou den enlever les accessoires. Lemploi daccessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut présenter des risques. A VERTISSEMENT! Prévention du grippage Le grippage peut survenir si le tampon ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 15

    page 15 MAINTENANCE Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours loutil avant dy effectuer des travaux de mainte- nance. Ne faites pas vous-même le démontage de loutil ni le rebobinage du système électrique. Consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité pour toutes les réparations. Entretien de loutil Gardez ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 16

    page 16 SEGURIDAD ELÉCTRICA REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 1. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes. 2. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 17

    page 17 DESCRIPCION FUNCIONAL REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD 1. Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable con corriente hará que las partes de metal expuesto de la herramient a pas ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 18

    page 18 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensión depende d ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 19

    page 19 ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA Montaje y desmontaje del cable de cambio rápido Quik-Lok ® (Cat. No. 5460 y 5540) (Fig. 1) Para realizar el cambio en forma inmediata en el area de trabajo, los T aladros Magnum de MILW AUKEE cuentan con el exclusivo cable Quik- Lok ® de cambio rápido. 1. Para desmontar el cable Quik-Lok ® , gire el cable 1/ ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 20

    page 20 1 . Para instalar los bonetes de lana y poliéster , desconecte la herramienta y colóquela sobre el soporte de manera que la flecha esté hacia arriba. 2. Asegúrese de que la brida y la roldana de la flecha estén colocadas sobre la flecha. A continuación, deslice el disco de apoyo de goma hacia la flecha. 3. Oprima el botón del seguro ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 21

    page 21 OPERACION Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. Desconecte la herramienta antes de cambiar algún accesorio o de hacerle algún ajuste. ¡ADVERTENCIA! Encendido, apagado y control de velocidad (Fig. 5) Pulidoras Cat. No. 5455: Para encender la herramienta, hale el gatillo. ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 22

    page 22 Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa re ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 23

    page 23 ACCESORIOS Para reducir el riesgo de lesiones, desconecté siempre su herramienta antes de colocar o retirar un accesorio. Use solo accesorios recomendados específicamente. Otros puenden peligrosos. ¡ADVERTENCIA! Disco de apoyo de enganche Cat. No. 49-36-2150 Use este disco de poyo con discos de enganche. Incluye una herramienta centrador ...

  • Milwaukee Heavy-Duty Polishers - page 24

    page 24 58-14-3567d5 11/04 Printed in USA MIL W AUKEE ELECTRIC T OO L CORPORA TION 13135 West Lisbon Road  Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service MIL W AUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If y ...

メーカー Milwaukee カテゴリー Sander

Milwaukee Heavy-Duty Polishersのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- Heavy-Duty Polishersの取扱説明書
- Milwaukeeの製品カード
- パンフレット
- またはMilwaukee Heavy-Duty Polishersの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Milwaukee Heavy-Duty Polishersの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Milwaukee Heavy-Duty Polishersの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはMilwaukee Heavy-Duty Polishersのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Milwaukee Heavy-Duty Polishersの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Milwaukee Heavy-Duty Polishersデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがMilwaukee Heavy-Duty Polishersを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのMilwaukee Heavy-Duty Polishersユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Milwaukeeの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Milwaukee Heavy-Duty Polishersの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははMilwaukee Heavy-Duty Polishersの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Milwaukee Heavy-Duty Polishersに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Milwaukee Heavy-Duty Polishersデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Milwaukee Heavy-Duty Polishersのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Milwaukee Heavy-Duty Polishersに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるMilwaukee Heavy-Duty Polishersのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Milwaukee Heavy-Duty Polishersについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもMilwaukee Heavy-Duty Polishersの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがMilwaukee Heavy-Duty Polishersで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)