Melissa 646-040の取扱説明書

34ページ 0.43 mb
ダウンロード

ページに移動 of 34

Summary
  • Melissa 646-040 - page 1

    SE Skärmaskin ....................................................................................2 DK Pålægsskærer ................................................................................5 NO Oppskjæringsmaskin ....................................................................9 FI V iipalointikone ................................... ...

  • Melissa 646-040 - page 2

    Innan Ni tager Er Skärmaskin i bruk, ber vi Er vänligen läsa igenom denna bruksanvisning. Vi rekommenderar ytterligare att spara den om Ni vid ett senare tillfälle behöver friska upp minnet på apparatens funktioner . (Nätspänning: 230V ~ 50Hz) ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1) Läs igenom hela bruksanvisningen. 2) Doppa inte ned apparate ...

  • Melissa 646-040 - page 3

    ANVÄNDNING Före första användning bör alla plastdetaljer sköljas av under rinnande vatten. Klingan bör också monteras av och sköljas under vatten (se punkten ”RENGÖRING”). Apparaten skall placeras på en torr och plan yta. 1) Fäll ned plattformen och placera släden på den. T appen på släden placeras i spåret på plattformen. 2) ...

  • Melissa 646-040 - page 4

    5. Gummifötterna Gummifötterna kan torkas av med en lätt fuktig trasa innehållande hushållssprit. OBS! a) Alla delar na kan monteras i motsats ordning som ovan. b) Använd aldrig starka eller slipande r engöringsmedel. FÖRV ARING 1. Vrid inställningsratten för skärbr edd, så att inställningsstödet är i linje med klingan. 2. Vik upp pl ...

  • Melissa 646-040 - page 5

    INTRODUKTION: For at De kan få mest glœde af Deres pålœgsskœremaskine beder vi Dem venligst gennemlœse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske pålœgsskœremaskinens funktioner . (Netspœnding: 230 V 50 Hz) VIG ...

  • Melissa 646-040 - page 6

    OVERSIGT : 1. Skæreklinge 2. Min/Max tykkelse 3. Skivetykkelse indikator 4. Sikkerhedsknap 5. Tænd/sluk 6. Base 7. Motordel 8. Udløserknap 9. Opsamlingsbakke 10. Indstilling af tykkelsen på skiverne 11. Beskyttelseskappe 12. Slæde 13. Emneholder 14. Skæreplade 15. Fingerskrue BRUG: Før første anvendelse, bør alle plast løsdele afskylles u ...

  • Melissa 646-040 - page 7

    10) Når De er fœrdig – tag da stikket ud. Dr ej altid knivbladet ind til min. positionen for at beskytte kniven og som en ekstra sikkerhed. Opbevar apparatet klappet sammen uden for børns rœkkevidde. RENGØRING: Før rengøring kan påbegyndes skal De sikr e Dem, at stikket er taget ud af stikkontakten. T ag altid klingen af først og hvoreft ...

  • Melissa 646-040 - page 8

    • Pålœgsskœremaskinen er også perfekt til at skœre skiver af f.eks gulerødder , squash, porrer , tynde skiver kartofler til chips etc. etc. MILJØ TIPS Et el/elektronik pr odukt bør , når det ikke længere er funktionsdygtigt, bortskaf fes med mindst mulig miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes efter de lokale r egler i din kommune, ...

  • Melissa 646-040 - page 9

    Les nøye gjennom hele bruksanvisningen før du tar den elektriske oppskjæringsmaskin i bruk. Vi anbefaler at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . (230 V , 50 Hz) VIKTIGE SIKKERHETSREGLER: Når du bruker elektriske apparater , skal du alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler: 1) Les gjennom ...

  • Melissa 646-040 - page 10

    OVERSIKT OVER DELENE: 1. Knivblad 2. T ykkelsesfører 3. T ykkelsesmåler 4. Sikkerhetsknapp 5. Av/på 6. Base 7. Motorhus 8. Utløserknapp 9. Oppsamlingsbrett 10. T ykkelsesjusteringsknapp 11. Beskyttelsesskjerm 12. Slede 13. Skyveelement 14. Plattform 15. Bladlås BRUKE OPPSKJÆRINGSMASKINEN: Forsiktig: Bruk alltid oppskjæringsmaskinen med slede ...

  • Melissa 646-040 - page 11

    RENGJØRING: Tr ekk støpselet ut av stikkontakten. Demonter det runde knivbladet først, deretter kan du demonter e motorhuset. Motorhuset kan fjernes eller oppbevares inne i apparatet o Før rengjøring, skal du tr ekke støpselet ut av stikkontakten, trykke inn utløserknappen til motorhuset og demontere det fra basen. o Motoren befinner seg inn ...

  • Melissa 646-040 - page 12

    4) Oppskjæringsmaskinen kan også brukes til rask oppkutting av agurker og løk til delikate marinader , epler til paier og grønnsaker til fryseren. V arme steker: Okse-, svine-, lamme- og kalkunkjøtt eller skinke. Når du skal kutte varme, benløse steker , bør du ta kjøttet ut av ovnen og la det hvile i 15–20 minutter først. Da vil kjøtt ...

  • Melissa 646-040 - page 13

    Johdanto Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat uuden viipalointikoneen käyttöösi. Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä tulevaa käyttöä varten. (verkkojännite: 230 V 50 Hz) Tärkeät turvatekniset toimenpiteet: 1. Lue käyttöohjeet kokonaisuudessaan. 2. Sähköiskujen välttämiseksi on tarkistettava että ...

  • Melissa 646-040 - page 14

    1. Leikkuuterä 2. Min/Max paksuus 3. Vipalointipaksuuden ilmaisin 4. T urvapainike 5. Pois/päälle 6. Alusta 7. Moottori 8. V apautuspainike 9. Keräysalusta 10. V iipaleiden paksuuden säätö 11. Suojapainike 12. Luisti 13. Pidin 14. Leikkuualusta 15. Ruuvi Käyttö - Ennen kun laitetta otetaan käyttöön kaikki muoviset osat on huuhdeltava ju ...

  • Melissa 646-040 - page 15

    Pidikettä pidetään kuvauksen mukaisesti vasemmalla kädellä, peukalo luistin takana. Luisti työnnetään eteenpäin terää kohden. Siirrää luistia eteen- ja taaksepäin. Pidä pidikettä terää vasten painamatta niin tuloksena on tasapaksut viipaleet. Irrota pistoke kun olet valmis. Kierrä aina terä asentoon min. T erä on tällöin suoj ...

  • Melissa 646-040 - page 16

    Hyödyllisiä vinkkejä Jos haluat leikata erittäin ohuita viipaleita leikattavan kappaleen on oltava kylmä tai kohmeinen. Leikattavassa lihassa ei saa olla luita. Hedelmistä on poistettava siemenet. Jos elintarvikkeissa on epätasainen pinta tai ne koostumukseltaan ovat erittäin löysät (kuten esimerkiksi kala) niistä voi olla hankala leikat ...

  • Melissa 646-040 - page 17

    Please read all instructions befor e operating your new Idé–Line Electric Food Slicer . W e suggest that you save the instruction manual for later use. ( 230V 50 Hz) IMPORT ANT SAFEGUARDS: When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed, including the following: 1) Read all instructions 2) T o protect against ...

  • Melissa 646-040 - page 18

    PA R TS: 1. Serrated blade 2. Thickness guide 3. Thickness gauge 4. Safety button 5. On/Off 6. Base stand 7. Motor case 8. Release button 9. Collection tray 10. Thickness adjustment knob 11. Safety thumb guar d 12. Food carriage 13. Food pusher 14. Platform 15. Blade lock OPERA TION: Caution : Always use food carriage and food pusher 1) The electri ...

  • Melissa 646-040 - page 19

    •A ll parts (except motor case) can be re moved for thorough cleaning. W ash with a soft cloth or sponge and a mild soap or a spray cleaner . Rinse and dry . • Never use steel wool or scouring powder on any part of the slicer . • For easier cleaning, remove all parts in order shown. W ash as directed. Replace in reverse sequence. Motor case: ...

  • Melissa 646-040 - page 20

    Extra–Thin Sliced Co r ned Beef or F r es h Beef Brisket : Chill cooked brisket ove r night in cookin g liquid. Befo r e slicing, drain and r eserve mea t drippings f r om brisket. Pat dry with pape r towels. Remove excess fat. Slic e well–chilled brisket to desi r ed thickness. T o serve hot, place slices on heatp r oof platte r and moisten wi ...

  • Melissa 646-040 - page 21

    Damit Sie viel Freude mit Ihr em neuen Allesschneider von Ide-Line haben, bitten wir Sie, vor dem Gebrauch sorgfältig die Bedienungsanleitung zu lesen. Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung aufzuheben, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt, Hinweise zum Gebrauch nachlesen wollen. (Netzspannung: 230 V -50 Hz) Wichtige Sicherheitshinweise: 1 ...

  • Melissa 646-040 - page 22

    Bedienung: 1. Messer -Scheibe 2. Feststellschraube für Messer (Fingerschraube) 3. Schneidplatte 4. Halter für Schneidgut 5. Schlitten 6. Sicherheitsklappe 7. Abstandshalter für die Dicke der Scheiben 8. Anzeige der Scheibendicke 9. Einstell-Knopf für Scheibendicke 10. Auf fangplatte für die geschnittenen Scheiben 11. Auslöser -T aste 12. Moto ...

  • Melissa 646-040 - page 23

    8) Drück' auf die Ein/Aus-T aste und halte sie unten. Drück' dann auf den an der Rückseite befindlichen Sicherheitsknopf für Motorfreigang. Das Gerät arbeitet nur , wenn beide T asten gleichzeitig aktiviert sind. 9) Das Schneidgut mit der rechten Hand und mit Hilfe des Halters halten und den linken Daumen dabei hinter dem Schlitten p ...

  • Melissa 646-040 - page 24

    Gummifüfle: Die Gummifüfle mit einem feuchten T uch abwischen, das ein alkoholhaltiges Haushaltsmittel beinhaltet. PS !! a) Alle T eile werden wieder in umgekehrter Reihenfolge montiert, wie vorher beschrieben. b) Niemals starke oder schleifende Reinigungsmittel benutzen. Aufbewahrung: 1) Die Schnittstärke auf Minimum stellen. 2) Die Sicherhei ...

  • Melissa 646-040 - page 25

    Wprowadzenie AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszej nowej krajalnicy do w´dlin, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie jà u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji krajalnicy w przysz∏oÊci. ( napi´cie pràdu: 230V ~ 50 Hz ) Wa˝ne wsk ...

  • Melissa 646-040 - page 26

    1. Klinga krajalnicy 2. Min/Max gruboÊç 3. Wskaênik gruboÊci skrajanych plastrów 4. Przycisk bezpieczeƒstwa 5. Przycisk wy∏àcznika 6. Podstawa 7. Obudowa z silnikiem 8. Przycisk zwalniacza 9. Tacka zbierajàca 10. Regulator gruboÊci skrajanych plastrów 11. Os∏ona zabezpieczajàca 12. Prowadnica 13. Nasadka do popychania 14. P∏yta kra ...

  • Melissa 646-040 - page 27

    - NaciÊnij przycisk "safety button" i trzymaj go wciÊni´tym. JednoczeÊnie wciÊnij przycisk "on/off" znajdujàcy si´ z ty∏u urzàdzenia. Silnik b´dzie w∏àczony jedynie w przypadku gdy obydwa przyciski sà uaktywnione. -N asadk´ do popychania trzymaj lewà r´kà tak aby kciuk r´ki by∏ zabezpieczony z ty∏u prowad ...

  • Melissa 646-040 - page 28

    Nó˝ki gumowe Nó˝ki nale˝y przecieraç Êciereczkà lekko nawil˝onà Êrodkiem czyszczàcym zawierajàcym alkohol. Uwaga!! Cz´Êci mo˝na montowaç w dowolnej kolejnoÊci. Nie u˝ywaj nigdy Êcierajàcych lub ˝ràcych Êrodków czyszczàcych. Przechowywanie: Ustaw gruboÊç krojonych plastrów w pozycji minimum. Z∏ó˝ p∏ytk´. W∏ó˝ ...

  • Melissa 646-040 - page 29

    Введение Чтобы Вы смог ли правильно по льзоваться Вашем новым аппара том для нарезки пищевых про дуктов, по жалуйст а, прочтите настоящее рук ово дство по эк сплуа тации, прежде чем начнёте по ...

  • Melissa 646-040 - page 30

    1. Лезвие но жа 2. Мин./мак с. толщина 3. Индикатор то лщины нарезки 4. Кнопка безопасности 5. Вкл./выкл. 6. Основание 7. Моторная часть 8. Кнопка расцепления 9. Ёмк ость для сбора 10 . Установка то лщины н? ...

  • Melissa 646-040 - page 31

    - Возьмитесь за дер жа тель, чтобы при этом бо льшой палец руки нах о дился за задней частью каретки, как показано на рисунк е. Т о лкайте каретку в строну но жа. Переместите каретку вперёд и наза ...

  • Melissa 646-040 - page 32

    Хранение Уст ановите регулятор толщины нарезки на минимум. Сло жите резательную доску . Уло жите электропрово д в отделение для ег о хранения. Аппара т сле дует хранить в месте , не доступном д? ...

  • Melissa 646-040 - page 33

    33 IM_646040 22/06/05 15:43 Side 33 ...

  • Melissa 646-040 - page 34

    34 IM_646040 22/06/05 15:43 Side 34 ...

メーカー Melissa カテゴリー Kitchen Utensil

Melissa 646-040のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 646-040の取扱説明書
- Melissaの製品カード
- パンフレット
- またはMelissa 646-040の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Melissa 646-040の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Melissa 646-040の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはMelissa 646-040のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Melissa 646-040の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Melissa 646-040デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがMelissa 646-040を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのMelissa 646-040ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Melissaの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Melissa 646-040の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははMelissa 646-040の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Melissa 646-040に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Melissa 646-040デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Melissa 646-040のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Melissa 646-040に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるMelissa 646-040のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Melissa 646-040についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもMelissa 646-040の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがMelissa 646-040で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)