Oster 6210の取扱説明書

36ページ 0.21 mb
ダウンロード

ページに移動 of 36

Summary
  • Oster 6210 - page 1

    Instruc tion Booklet 6- SLICE TO AS TER OVEN Manuel d’Instr uctions FOUR GRILLE -P AIN 6 TRANCHES Manual de Instrucciones HORNO TO ST ADOR P ARA 6 REBAN ADA S Manual de Instruções FORNO ELÉTRIC O P ARA 6 TORRADA S MODELS/MODELOS MODÈLES/MODELOS 6209 & 6210 MODELS/MODELOS MODÈLES/MODELOS 6209 & 6210 ...

  • Oster 6210 - page 2

    2 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE USING THE TOASTER OVEN. • Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials, and allow metal parts to cool before cleaning. Allow the unit to cool ...

  • Oster 6210 - page 3

    3 • Do not place any flammable materials in oven, such as paper , cardboard, plastic or any materials that may catch fire or melt. • Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the appliance. • Oversize foods or metal utensils must not be inserted in the T oaster Oven as they may create a fi ...

  • Oster 6210 - page 4

    4 F EA TURES OF Y OUR 6- S LICE T OA ST E R O VEN T IMER D IAL Can be set for up to 60 minutes and will automatically turn the oven OFF at the end of the cooking time. N OTE : The timer must be set to begin heating the unit. T HERMOST A T D IAL • Controls the temperature when baking. • Controls the Broil/Grill function. T urn the dial fully clo ...

  • Oster 6210 - page 5

    5 T OAST L EVER Controls the toasting function and automatically turns the oven off when toasting is completed. N ONSTICK I NTERIOR W ALLS AND C EILING Allows for easy cleaning. R EMOV ABLE W IRE R ACK The removable wire rack has four different settings. Place the rack in an upside-down “U” position closest to the top heating elements for broil ...

  • Oster 6210 - page 6

    6 S TORAGE AND M AINTENANCE Allow the appliance to cool completely before storing. Store the T oaster Oven in a dr y location such as on a table or countertop or in a cupboard shelf. Wind the electrical cord around the cord storage bracket. Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary . Return the T oaster Ov ...

  • Oster 6210 - page 7

    7 • T o switch the broil/grill on, turn the temperature dial fully clockwise to the broil position and then set the timer dial to the required time. For best results, allow the oven to preheat for 4 to 5 minutes before using. • Place the broiling/grilling tray inside the baking pan. Arrange the food and position the baking pan on the wire rack. ...

  • Oster 6210 - page 8

    8 1- Y EAR L IMITED W ARRANT Y Sunbeam Products, Inc. warrants to the original purchaser , subject to the limitations and exclusions set forth below , that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for one year . This warranty does not cover norma ...

  • Oster 6210 - page 9

    9 N OTES ...

  • Oster 6210 - page 10

    10 PRÉCA UTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, incluant celles qui suivent: • LIRE L ’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS, ÉTIQUETTES ET A VERTISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LE FOUR GRILLE-P AIN. • Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utilisez toujours des gants isolan ...

  • Oster 6210 - page 11

    11 • Ne placer aucune matière inflammable dans le four , notamment papier , carton, plastique ou tout autre matériau susceptible de senflammer ou de fondre. • Ne pas couvrir le ramasse-miettes, ni aucune autre partie du four , de papier aluminium. Ceci provoquerait une surchauffe de l’appareil. • En raison des risques d’incendie ou d’ ...

  • Oster 6210 - page 12

    C ARA CTÉRISTIQUE S DE V O TRE F OUR G RILLE -P AIN 6 T RANCHES B OUTON DE M INUTERIE D’une durée réglable jusqu’à 60 minutes, la minuterie coupe automatiquement le four à la fin du temps de cuisson. R EMARQUE : La minuterie doit être enclenchée pour que l’appareil commence à chauffer . B OUTON DE T HERMOST A T • Contrôle la tempé ...

  • Oster 6210 - page 13

    13 M ANETTE DU G RILLE -P AIN Commande la fonction Grille-Pain et éteint automatiquement le four lorsque le pain est grillé. P AROIS I NTÉRIEURES L A TÉRALES ET S UPÉRIEURE A NTIADHÉRENTES Permettent un nettoyage facile. G RILLE A MOVIBLE La grille métallique amovible présente 4 positions différentes. Placer la grille en position de «U» ...

  • Oster 6210 - page 14

    14 R ANGEMENT ET E NTRETIEN Laisser refroidir le four Grille-Pain avant de le ranger . Choisir un endroit sec, sur une table ou un plan de travail ou dans un placard, par exemple. Enrouler le cordon électrique autour du taquet d’enroulement de rangement du cordon. Le four ne nécessite pas d’entretien autre que le nettoyage conseillé. Pour to ...

  • Oster 6210 - page 15

    15 • Pour passer en mode gril, faire tourner complètement le bouton de température dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de gril puis régler le bouton de minuterie sur la durée désirée. Il est préférable de laisser le four préchauffer pendant 4 à 5 minutes avant utilisation. • Placer la plaque de rôtissage ...

  • Oster 6210 - page 16

    16 G ARANTIE L IMITÉE 1 A N Sunbeam Products, Inc. garantit à l’acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Cette garantit ne ...

  • Oster 6210 - page 17

    17 N OTES ...

  • Oster 6210 - page 18

    18 P ARA MÉXICO SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V . garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entr ...

  • Oster 6210 - page 19

    19 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 5-729-21-00 F AX 5-397-03-99 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T el: 5-729-21-00 SUCURSAL GUADALAJARA, ...

  • Oster 6210 - page 20

    20 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE PAR TES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELÉFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTE ...

  • Oster 6210 - page 21

    MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MÉXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva . . 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACIÓN CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . ...

  • Oster 6210 - page 22

    22 Cuando use aparatos eléctricos, siempre deben de tomarse algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUET AS EN EL PRODUCTO Y LAS ADVERTENCIAS ANTES DE USAR EL HORNO TOST ADOR. • No toque las superficies calientes. Siempre use guantes cuando maneje materiales calientes y permi ...

  • Oster 6210 - page 23

    23 • Cuando esta unidad esté en operación, no almacene ningún material que no sea un accesorio recomendado por el fabricante. • No coloque dentro del horno ningún material inflamable como papel, cartón, plástico o cualquier material que se pueda incendiar o derretir . • No cubra la charola para migajas o ninguna parte del horno con pape ...

  • Oster 6210 - page 24

    24 C ARA CTERÍSTICA S DE S U H ORNO T OS T ADOR P ARA 6 R EBAN ADAS C ONTROL DEL C RONÓMETRO Puede ajustarse hasta por 60 minutos y automáticamente AP AGARÁ el cuando el tiempo de cocción termine. N OT A : El cronómetro debe ser ajustado al iniciar el calentamiento de la unidad. C ONTROL DEL T ERMOST A TO • Controla la temperatura al hornea ...

  • Oster 6210 - page 25

    25 P ALANCA P ARA EL T OST ADO Controla la función del tostado y automáticamente apaga el horno cuando el tostado se ha completado. T ECHO Y P AREDES CON I NTERIOR A NTIADHERENTE Permite una fácil limpieza. R EJILLA R EMOVIBLE La rejilla removible tiene 4 diferentes posiciones. Coloque la rejilla en una posición de “U” invertida lo más cer ...

  • Oster 6210 - page 26

    26 A LMACENAMIENTO Y M ANTENIMIENTO Permita que el aparato se enfríe completamente antes de almacenar . Almacene el horno tostador en un lugar seco como encima de una mesa o mostrador , o sobre una repisa. Enrolle el cordón eléctrico alrededor de el soporte para almacenar el cordón. No es necesario otro tipo de mantenimiento que no se sea la li ...

  • Oster 6210 - page 27

    27 • Para encender la función de asado a la parrilla, gire el control de temperatura completamente en sentido de las manecillas del reloj a la posición de asar a la parrilla y después ajuste el cronómetro con el tiempo requerido. Para mejores resultados, antes de usar permita que el horno se caliente previamente de 4 a 5 minutos. • Coloque ...

  • Oster 6210 - page 28

    28 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products, Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de p ...

  • Oster 6210 - page 29

    29 PRE CA UÇÕES IMPOR T ANTES Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES, RÓTULOS DO PRODUTO E A VISOS ANTES DE USAR O AP ARELHO DE FORNO ELÉTRICO. • Não toque em superfícies quentes. Sempre use luvas de forno quando estiver lidando com m ...

  • Oster 6210 - page 30

    30 • Não guarde nenhum material além dos acessórios recomendados pelo fabricante dentro do aparelho quando este não estiver sendo usado. • Não coloque nenhum material inflamável no forno, como por exemplo, papel, cartolina, plástico ou qualquer outro material que possa pegar fogo ou derreter -se. • Não cubra a bandeja de recolhimento ...

  • Oster 6210 - page 31

    31 C ARA CTERÍSTICA S DO S EU F ORNO E LÉTRICO P ARA 6 T ORRADA S M OSTRADOR DO M ARCADOR DE T EMPO Ele pode ser regulado para 60 minutos no máximo e desligará automaticamente o modo de forno no final do cozimento. L EMBRE - SE que o marcador de tempo deve ser regulado para iniciar o aquecimento do aparelho. M OSTRADOR DO T ERMOST A TO • Cont ...

  • Oster 6210 - page 32

    32 A LA VANCA DA T ORRADEIRA Controla a função de torrar e desliga o forno automaticamente quando a torrada está pronta. L ADOS E P AR TE S UPERIOR I NTERNOS N ÃO A DERENTES T orna a limpeza mais fácil. P RA TELEIRA DE A RAME R EMOVÍVEL A prateleira de arame removível pode ser colocada em 4 posições. Coloque-a na posição invertida em “ ...

  • Oster 6210 - page 33

    33 M ODO DE G UARDAR E M ANUTENÇÃO Espere que o aparelho fique completamente frio antes de guardá-lo. Guarde-o em local seco como, por exemplo, uma mesa, topo de balcão ou prateleira de armário de cozinha. Enrole o fio elétrico ao redor do suporte de armazenamento do fio. Não há necessidade de manutenção além da limpeza recomendada. Se h ...

  • Oster 6210 - page 34

    34 C OMO D OURAR /G RELHAR Na Função de Dourar , Somente É Usada a Parte de Aquecimento Superior • Coloque a prateleira removível no trilho superior . • Feche a porta no primeiro encaixe deixando uma folga de aproximadamente 3 cm na parte superior . Isto garantirá uma passagem adequada de ar durante o douramento/grelha. • Para ligar a fu ...

  • Oster 6210 - page 35

    35 G ARANTIA L IMIT ADA DE 1 A NO A Sunbeam Products, Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra, durante um ano a partir da data de compra. Esta garantia não cobre o gast ...

  • Oster 6210 - page 36

    ©1 999 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reser ved. OSTER ® is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Boca Raton, Florida 3343 1, or an affiliated company . ©1 999 Sunbeam Corporation ou ses sociétés affiliées. T ous droits réser vés. OSTER ? ...

メーカー Oster カテゴリー Toaster

Oster 6210のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 6210の取扱説明書
- Osterの製品カード
- パンフレット
- またはOster 6210の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Oster 6210の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Oster 6210の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはOster 6210のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Oster 6210の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Oster 6210デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがOster 6210を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのOster 6210ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Osterの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Oster 6210の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははOster 6210の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Oster 6210に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Oster 6210デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Oster 6210のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Oster 6210に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるOster 6210のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Oster 6210についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもOster 6210の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがOster 6210で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)