-
Gemini CD-210 - page 1
Page 1 OPERATIONS MANUAL CD-210 ...
-
Gemini CD-210 - page 2
Page 2 1 3 5 6 7 13 12 10 11 2 8 9 14 15 19 20 16 17 18 4 4A ...
-
Gemini CD-210 - page 3
Page 3 INTRODUCTION Congratulations on purchasing a Gemini CD-210 CD Player . This state of the art professional CD player is backed by a three year warranty , excluding lasers. One year warranty on CD lasers. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. CAUTIONS Do not use this CD Player at temperatures below 41°F/5°C o ...
-
Gemini CD-210 - page 4
Page 4 OPERA TING INSTRUCTIONS 1. Make sure that the VOL T AGE SELECTOR SLIDE SWITCH (18), found on the rear panel, is set for the proper voltage. Plug the unit in and press the POWER SWITCH (1) . The unit will turn on. Pushing the POWER SWITCH (1) a second time will turn the unit off. 2. Press the OPEN/CLOSE BUTTON (3) , place a CD in the DISC TRA ...
-
Gemini CD-210 - page 5
Page 5 EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini CD-210 CD Players. Dieser moderne CD-Spieler enthält dreijährige Garantie, ausschließlich Laser . Einjährige Garantie für CD Laser . V or Anwendung der Einheit lesen Sie bitte alle Anleitungen sorgfältig durch. VORSICHTSMASSNAHMEN Dieser CD-Spieler darf nicht in einem Bereich gebra ...
-
Gemini CD-210 - page 6
Page 6 PITCH CONTROL (Tonhöheregelung) : Wenn die PITCH CONTROL (14) T aste (T onhöheregelung) ersetzt wird, wird der T onhöhenteil des Geräts aktiviert und die T onhöhe der CD wird je nach der Stellung des Schiebers geändert. PITCH BEND-T ASTEN : Wenn die PITCH BEND (9) T asten (geleitete T onhöhenverschiebung) gedrückt werden, wird die T ...
-
Gemini CD-210 - page 7
Page 7 TECHNISCHE DA TEN ALLGEMEINES: T yp.........................................................................................CD -Spieler CD-T yp............................Standard-Compact-Discs (12cm und 8cm) Zeitdisplay ..................................abgelaufene Zeit der Spur , auf der Spur verbleibende Zeit und auf der CD verbleibende Z ...
-
Gemini CD-210 - page 8
Page 8 INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra de un reproductor de discos compactos, el CD-210 de Gemini. Este reproductor profesional de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo los láseres. Garantía de un año para CD láseres. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instruc ...
-
Gemini CD-210 - page 9
Page 9 PITCH CONTROL (CONTROL DEL TONO): El hecho de mover el PITCH CONTROL (14) activa la sección tono de la unidad y el tono del CD cambiará según la posición del cursor corredizo. PITCH BEND BUTTONS (BOTONES DE AFINACIÓN DEL TONO) : El hecho de apretar los botones PITCH BEND (9) alza o baja automáticamente el tono sin cambiar la posición ...
-
Gemini CD-210 - page 10
Page 10 ESPECIFICACIONES GENERALES: Tipo.........................................................Reproductor de discos compactos Tipo de disco.......................Discos compactos estandar (12 cm y 8 cm) Visualizador horario......................Tiempo de pista transcurrido, tiempo remanente de pista, remanente total V ariación de tono Llave cor ...
-
Gemini CD-210 - page 11
Page 11 INTRODUCTION Nos félicitations à l’occasion de votre achat d’un lecteur CD-210 de Gemini. Cet appareil très moderne est couvert par une garantie de trois ans, à l’exclusion des lasers. Garantie d’un an pour les lasers CD. Avant de l’employer , lisez attentivement toutes les instructions ci-après. PRÉCAUTIONS N’utilisez pas ...
-
Gemini CD-210 - page 12
Page 12 ROBO ST ART : Appuyez sur la touche ROBO ST ART (15) pour activer la fonction ROBO ST ART (la touche clignotera). Utilisez ROBO ST ART en SINGLE-AUTO CUE MODE pour faire alterner la lecture entre les deux côtés du lecteur CD (une piste sur un côté, puis une piste sur l’autre). V oir la section contenant les “Instructions Robo Start? ...
-
Gemini CD-210 - page 13
Page 13 lecteur laser . De nombreux CD sont enregistrés avec des normes incompatibles à celles en vigueur . SPÉCIFICA TIONS TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS : T ype...................................................Lecteur de disque compact Disc T ype.......................Disques compacts standard (12 cm & 8 cm) Affichage temps.................... ...
-
Gemini CD-210 - page 14
Page 14 INTRODUZIONE Complimenti per l’acquisto di questo Lettore Compact Disc Gemini CD-210. Questo lettore compact disc d’avanguardia offre una garanzia di tre anni, escluso i laser . Garanzia di un anno per CD laser . Prima dell’uso leggere attentamente queste istruzioni per poter utilizzare il lettore in modo corretto. PRECAUZIONI Non usa ...
-
Gemini CD-210 - page 15
Page 15 ISTRUZIONI PER L ’USO 1. Assicuratevi che il VOL T AGE SELECTOR SLIDE SWITCH (18) che si trova sul pannello posteriore é fissato per il voltaggio appropriato. Inserite la spina del lettore CD e premete il POWER SWITCH (1) . Il lettore CD si accenderá. Se premete una seconda volta il lettore CD si spegnerà. 2. Premete l’ OPEN/CLOSE BU ...
-
Gemini CD-210 - page 16
Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA Tel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 11, Avenue Leon Harmel, Z.I. Antony, 92160 Antony, France Tel: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Germany Tel: 0 ...
Gemini CD-210についてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもGemini CD-210の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがGemini CD-210で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。