Kompernass KH 1121の取扱説明書

37ページ 0.53 mb
ダウンロード

ページに移動 of 37

Summary
  • Kompernass KH 1121 - page 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 2 1 · D-4486 7 BOCHUM www .kompernass.com ID-Nr .: KH1 1 2 1-1 1/0 7-V1 5 CV_KH1121_E2237_LB5.qxd 23.11.2007 9:20 Uhr Seite 1 ...

  • Kompernass KH 1121 - page 2

    SAND WIC HERA Instr ucciones de uso TOSTIERA SAND WIC H Istr uzioni per l'uso SAND WIC H MAKER Operating instructions SAND WICHERA T OSTIERA SAND WIC H SAND WIC HMAKER Bedienungsanleitung KH 1 1 2 1 CV_KH1121_E2237_LB5.qxd 23.11.2007 9:20 Uhr Seite 2 ...

  • Kompernass KH 1121 - page 3

    CV_KH1121_E2237_LB5.qxd 23.11.2007 9:20 Uhr Seite 3 ...

  • Kompernass KH 1121 - page 4

    KH 1 1 2 1 q e w t r CV_KH1121_E2237_LB5.qxd 23.11.2007 9:20 Uhr Seite 4 ...

  • Kompernass KH 1121 - page 5

    CV_KH1121_E2237_LB5.qxd 23.11.2007 9:20 Uhr Seite 5 ...

  • Kompernass KH 1121 - page 6

    CV_KH1121_E2237_LB5.qxd 23.11.2007 9:20 Uhr Seite 6 ...

  • Kompernass KH 1121 - page 7

    - 1 - ÍNDICE P Á GINA Uso previsto 2 Datos técnicos 2 Elementos de mando 2 V olumen de suministro 2 Indicaciones de seguridad 2 Antes del primer uso 3 Manejo 4 Limpieza y cuidado 5 Almacenamiento 5 Ev acuación 5 Garantía y ser vicio 6 Impor tador 6 Recetas recomendadas 6 ¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualment ...

  • Kompernass KH 1121 - page 8

    - 2 - SAND WIC HERA Uso pre vis to La sandwichera sirve para la prepar ación de sánd- wiches rellenos y está diseñada para uso priv ado. Datos técnicos T ensión nominal: 220-240V ~ 50Hz Consumo de potencia: 700 W Elementos de mando q Luz de funcionamiento POWER w Luz de funcionamiento READ Y e Asa de sujeción r Cierre t Enrollamiento del cab ...

  • Kompernass KH 1121 - page 9

    - 3 - Riesgo de incendio / peligro de lesiones • Coloque la sandwichera sobre una base plana, antideslizante y resistente al calor y nunca sobre o al lado de otros apar atos que puedan irradiar calor (p.ej. una tostadora, los hornillos de la cocina). • No ponga el aparato en funcionamiento cerca de objetos fácilmente inflamables, p.ej. bajo co ...

  • Kompernass KH 1121 - page 10

    - 4 - Manejo Recomendamos tener pr eparados todos los in- gredientes del sandwich antes de encender la sandwichera. Le r ecomendamos para sus sánd- wiches pan para tostar . Pruebe también ade- más de con pan de trigo, con pan de grano en- tero y de cer eales. 1 . Abra la T apa de la sandwichera. Tire hacia de- lante del cierre r en el asa de suj ...

  • Kompernass KH 1121 - page 11

    - 5 - Limpieza y cuidado Antes de la limpieza extr aiga la clavija de red y espere a que el aparato se enfríe completamente. Nunca limpie el aparato bajo agua corriente y nun- ca lo sumerja en agua. No utilice productos de limpieza agr esivos ni objetos puntiagudos. Par a no dañar el rev estimiento antiadherente de la sandwichera utilice un paño ...

  • Kompernass KH 1121 - page 12

    - 6 - Garantía y ser vicio Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- cado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el compr obante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de ser vici ...

  • Kompernass KH 1121 - page 13

    - 7 - Sándwich italiano Ingredientes: • 4 rebanadas de pan • 4 cucharadas de tomate concentrado • 2 cucharadas de mayonesa • Sal • Hierbas de Provenza • pimienta fresca molida • 1 tomate mediano • 1 paquete de queso mozzarella • pimienta de colores fresca molida 1 . Mezcle el tomate concentrado, la may onesa, la sal, las hierbas ...

  • Kompernass KH 1121 - page 14

    - 8 - Sándwich Hawaii Ingredientes: • 4 rebanadas de pan • 1 rodaja de piña (de lata) • Mantequilla • 2 lonchas de jamón cocido • 2 lonchas de queso Al gusto: • 2 cerezas en almíbar (de bote) 1 . Deje escurrir la piña en un escurridor. Unte la rebanada de pan con mantequilla. Coloque la rebanada de pan en la sandwichera y r elléne ...

  • Kompernass KH 1121 - page 15

    - 9 - INDICE P A GINA Destinazione d'uso 1 0 Dati tecnici 1 0 Elementi di comando 1 0 Fornitura 1 0 A vvertenze di sicurezza 1 0 Prima del primo impiego 1 1 Funzionamento 1 1 Pulizia & Cura 1 2 Conser vazione 1 2 Smaltimento 1 3 Garanzia & assistenza 1 3 Impor tatore 1 3 Proposte di ricette 1 4 Conser var e le presenti istruzioni per c ...

  • Kompernass KH 1121 - page 16

    - 10 - TOSTIERA S ANDWIC H Destinazione d'uso Il Sandwich Maker serve per prepar are sandwich ripieni in ambiente domestico. Dati tecnici T ensione nominale: 220-240V ~ 50Hz P otenza assorbita: 700 W Elementi di comando q Spia di controllo PO WER w Spia di controllo READ Y e Maniglia r Chiusura t Avvolgimento cav o Fornitura Sandwich Maker Ist ...

  • Kompernass KH 1121 - page 17

    - 11 - Pericolo d'incendio / Pericolo di lesioni • P osizionare il Sandwich Maker su una superficie piana, antisdrucciolo e resistente al calore e non sopra o accanto ad altri apparecchi che irradia- no molto calore (ad es. tostapane, fornelli). • Non azionare l'apparecchio in vicinanza di og- getti facilmente infiammabili, ad es. ten ...

  • Kompernass KH 1121 - page 18

    - 12 - 4. Per accender e l'apparecchio, inserire la spina in una presa di corrente. Il Sandwich Mak er comin- cia immediatamente a riscaldarsi. La spia di controllo r ossa „POWER“ q sul coperchio si accende. 5. Attendere ca. 3 minuti fino a quando si accende la spia di controllo v erde „READY“ w . Essa seg- nala la fine del periodo di ...

  • Kompernass KH 1121 - page 19

    - 13 - Smaltimento Non gettare per alcun motivo l’appa- recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l’apparecchio pr esso un’azienda auto- rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l’azienda di smaltimento competente. Smaltire tutti i materiali d’i ...

  • Kompernass KH 1121 - page 20

    - 14 - Proposte di rice tte T oast olandese ai pomodori Ingredienti: • 4 fette di pane per toas t • acqua • cipolline • 1 pomodoro di media grandezza • bur ro alle erbe • 2 fette di prosciutto cotto • sale • pepe macinato di fresco • 2 fette di formaggio Gouda non s tagionato 1 . Lavare le cipolline e farle sgocciolar e. Dividerle ...

  • Kompernass KH 1121 - page 21

    - 15 - T oast Scandia Ingredienti: • 4 fette di pane per toas t • aneto • 1 25 g di salsa allo yogurt per insalata • 1 cucchiaino di senape di Dijon • 1 cucchiaino di miele liquido • 20 g di pas ta di salmone (tubo prelev ato dal reparto fr igorifero) • 1 cetr iolo per insalata • 1 pacchetto di mozzarella • 1 00 g di salmone af fu ...

  • Kompernass KH 1121 - page 22

    - 16 - T oast con petto di tacc hino e curr y Ingredienti: • 4 fette di pane per toas t • 25 g di bur ro • af fettato di petto di tacchino • prugne • salsa da cocktail al cur r y • cur r y in polver e 1 . Mescolare il burro con la salsa al curry e il curr y in polvere. Lav are le prugne, asciugarle e snocciolarle. Dividere a metà le pr ...

  • Kompernass KH 1121 - page 23

    - 17 - CONTENT P A GE Intended use 1 8 T echnical data 1 8 Operating elements 1 8 Delivery Contents 1 8 Safety instructions 1 8 Before the firs t use 1 9 Operation 1 9 Cleaning & care 20 Storage 20 Disposal 20 W arranty & Ser vice 2 1 Impor ter 2 1 Recipe suggestions 22 Read the operating instructions carefully befor e using the appliance f ...

  • Kompernass KH 1121 - page 24

    - 18 - SAND WIC HMAKER Intended use The Sandwich Maker is intended for pr eparing filled sandwiches in private house-holds. T echnical data Rated v oltage: 220-2 40V ~ 50Hz P ower consumption: 700 W Operating elements q Operation light PO WER w Operation light READ Y e Handle r Fastener t Winding the cable Deliver y Contents Sandwich Maker Operatin ...

  • Kompernass KH 1121 - page 25

    - 19 - Fire danger / Danger of injury • Place your Sandwich Mak er on a flat, slip-proof and heat-resistant surface and not next to other appliances that could radiate significant heat (e.g. toasters, kitchen ovens). • Do not operate the appliance in the area of easi- ly flammable objects, such as under cur tains or next to r olls of paper towe ...

  • Kompernass KH 1121 - page 26

    - 20 - 5. W ait appro ximately 3 minutes until the green operation light "READ Y" w lights up. This indica- tes the end of the preheating: The appliance has now reached the oper ating temperature. 6. Open the lid until it reaches the stop and lay in your pr epared sandwich ingredients in the correct order: • Place the bread on the lower ...

  • Kompernass KH 1121 - page 27

    - 21 - W arranty & Ser vice The warranty for this appliance is for 3 years fr om the date of purchase. The appliance has been manu-factured with care and meticulously e xamined before delivery . Please retain your r eceipt as proof of purchase. In the case of a warr anty claim, please make contact b y telephone with our ser vice depar t- ment. ...

  • Kompernass KH 1121 - page 28

    - 22 - Recipe suggestions Dutch T omato T oast Ingredients: • 4 slices of toas t bread •W a t e r • Spring onions • 1 medium tomato • Herb butter • 2 slices of cooked ham • Salt • Freshly ground pepper • 2 slices of young Gouda cheese 1 . W ash the spring onions and let them dr ip dr y . Halve the spring onions lengthwise and cut ...

  • Kompernass KH 1121 - page 29

    - 23 - Scandia T oast Ingredients: • 4 slices of toas t bread • Dill • 1 25 g yoghurt salad cream • 1 tsp. Dijon mus tard • 1 tsp. liquid honey • 20 g real salmon cream (tube from the refrigerated aisle) • 1 cucumber • 1 package Mozzarella cheese • 1 00 g smoked salmon, sliced • Freshly ground pepper 1 . Rinse off t he dill and ...

  • Kompernass KH 1121 - page 30

    - 24 - Curr y T urke y Breast T oast Ingredients: • 4 slices of toas t bread • 25 g butter • Sliced tur ke y breast • Plums • Cocktail cur r y sauce • Cur r y powder 1 . Stir the butter with t he curr y sauce and the curr y powder . W ash the plums, dr y them and remove the pits. Cut the plums in half and slice the hal- ves into thin sl ...

  • Kompernass KH 1121 - page 31

    - 25 - INHAL TSVERZEICHNIS SEITE V erwendungszw eck 26 T echnische Daten 26 Bedienelemente 26 Lieferumfang 26 Sicherheitshinw eise 26 V or dem ersten Gebrauch 27 Bedienen 27 Reinigen & Pflegen 28 Aufbew ahren 28 Entsorgen 29 Garantie und Ser vice 29 Impor teur 29 Rezeptv orschläge 30 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten V er wendun ...

  • Kompernass KH 1121 - page 32

    - 26 - SAND WIC H MAKER V er wendungszweck Der Sandwich Maker dient der Zuber eitung von gefüllten Sandwiches im privaten Haushalt. T echnisc he Daten Nennspannung: 220-240V ~ 50Hz Leistungsaufnahme: 700 W Bedienelemente q Betriebsleuchte POWER w Betriebsleuchte READY e Haltegrif f r V erschluss t K abelaufwicklung Liefer umfang Sandwich Maker Bed ...

  • Kompernass KH 1121 - page 33

    - 27 - • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe leicht brennbarer Gegenstände, z.B. unter Gar dinen oder neben K üchenkrepp-Rollen. Auch bei vorschriftsmäßiger Benutzung werden einzelne Geräteteile sehr heiß (z.B. die obere und untere Gehäuseplatte). Achten Sie darauf, diese Oberf lächen nicht zu berühren, bis sie nach dem Ausschalt ...

  • Kompernass KH 1121 - page 34

    - 28 - 3. Schließen Sie den Deckel des Sandwich Ma- kers. Das Ger ät ist geschlossen, wenn der V er- schluss r am Haltegrif f e hörbar eingerastet ist. 4. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, um das Gerät einzuschalten. Der Sandwich Ma- ker fängt sofort an zu heizen. Die rote Betriebs- leuchte „POWER“ q auf dem Deck el leuchtet. ...

  • Kompernass KH 1121 - page 35

    - 29 - Entsorgen W er fen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre k ommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden V orschrif ten. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor gungs- einrichtung in V erbindung. Führen Sie all ...

  • Kompernass KH 1121 - page 36

    - 30 - Rezeptv orsc hläge Holländischer T omatentoast Zutaten: • 4 Scheiben Toastbrot • W asser • Frühlingszwiebeln • 1 mittelgroße T omate • Kräuterbutter • 2 Scheiben gekochten Schinken • Salz • fr isch gemahlener Pfeffer • 2 Scheiben junger Gouda-Käse 1 . W aschen Sie die Frühlingszwiebeln und lassen diese anschließend ...

  • Kompernass KH 1121 - page 37

    - 31 - T oast Scandia Zutaten: • 4 Scheiben Toastbrot • Dill • 1 25 g Joghurt-Salat-Creme • 1 TL Dijon-Senf • 1 TL f lüssiger Honig • 20 g Echtlachscreme (Tube aus dem K ühlregal) • 1 Salatgur ke • 1 Pck . Mozzarella-K äse • 1 00 g Räucherlachs, in Scheiben • fr isch gemahlener Pfeffer 1 . Spülen Sie den Dill ab und tupfen ...

メーカー Kompernass カテゴリー Kitchen Grill

Kompernass KH 1121のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- KH 1121の取扱説明書
- Kompernassの製品カード
- パンフレット
- またはKompernass KH 1121の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Kompernass KH 1121の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Kompernass KH 1121の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはKompernass KH 1121のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Kompernass KH 1121の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Kompernass KH 1121デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがKompernass KH 1121を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのKompernass KH 1121ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Kompernassの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Kompernass KH 1121の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははKompernass KH 1121の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Kompernass KH 1121に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Kompernass KH 1121デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Kompernass KH 1121のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Kompernass KH 1121に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるKompernass KH 1121のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Kompernass KH 1121についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもKompernass KH 1121の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがKompernass KH 1121で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)