-
Proxima ASA 6150/6100 - page 1
USER GUIDE English Deutsch F rançais Español Italiano P or tuguês Norsk ® DESKT OP PROJECT OR TM 6150/6100 ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 2
WARRANTY (US, Latin America and Canada only) Proxima Corporation warrants that the projector product manufactured by Proxima is free from defects in materials and workmanship under normal use during the Warranty Period. The Warranty Period commences on the day of purchase by the end user. The Warranty Period of the projector is two years. The lamp ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 3
A. SUPPLIED MA TERIAL..........................................4 LIEFERUMF ANG EQUIPEMENT FOURNI MA TERIAL SUMINISTRADO MA TERIALE FORNITO MA TERIAL FORNECIDO VEDLAGT MA TERIELL B. SETTING UP PROCEDURE..................................6 ANSCHLUSS INST ALLA TION PROCEDIMIENTO DE CONEXI Ó N PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE INST ALAÇÃO OPPSETT C. ST AR ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 4
4 SUPPLIED MA TERIAL *) LIEFERUMF ANG EQUIPEMENT FOURNI MA TERIAL SUMINISTRADO MA TERIALE FORNITO MA TERIAL FORNECIDO VEDLAGT MA TERIELL A LCD Projector with lenscap LCD Projektor mit Schutzkappe Projecteur LCD avec protection lentille Proyector LCD con tapa del lente Proiettore LCD con coperchietto Projetor LCD com protetor de lente LCD-projektor ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 5
Mouse Cable Mauskabel Câble souris Cable raton Cavo mouse Cabo de Mouse Musekabel *) Country dependent Länder abhängig D épendant du pays Depende del pa ís Dipendentemente al paese di destinazione Dependendo do pa ís Områdeavhengig PS/2 mouse adapter PS/2 Adapter der Maus PS/2 Adaptateur de la souris PS/2 Adaptador del rat ón PS/2 Adattotor ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 6
SETTING UP PROCEDURE ANSCHLUSS INSTALLA TION PROCEDIMIENTO DE CONEXIÔN PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE INSTALAÇÃO OPPSETT 6 1. Koble projektoren til: - datakilden med den analoge datamaskinkabelen (A) til ANALOG COMPUTER VGA (2) eller - datakilden med den digitale datamaskinkabelen (B) til DIGIT AL COMPUTER DVI (1) - videokilden med videokabelen (C ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 7
SETTING UP PROCEDURE ANSCHLUSS INSTALLA TION PROCEDIMIENTO DE CONEXIÒN PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE INSTALAÇÂO OPPSETT 7 A N A L O G C O M P U T E R V G A ( 2 ) A U D IO S -V ID E O V ID E O L R D IG IT A L C O M P U T E R D V I ( 1 ) A U D IO M O U S E 2 M O U S E 1 R E M O T E C O N TR O L S -V ID E O V ID E O A U D IO A U D IO IN O U T ? Mous ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 8
ST ART - STOP ST ART - STOP MISE EN/HORS SERVICE ENCENDIDO - AP AGADO A VVIO - ARRESTO LIGAR - DESLIGAR ST ART - STOP 8 Install batteries Batterien einlegen Mettre des piles en place Colocar las bater ías Inserimento pile Colocar as pilhas Sett inn batteriene Switch ON to operate remote control Auf ON stellen, um die Ferbedienung einzuschalten Met ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 9
IMAGE ADJUSTMENT BILDEINSTELLUNG MISE AU POINT DE L ‘IMAGE ADJUSTE DE LA IMAGEN REGOLAZIONE ELL`IMMAGINE ADJUSTES DA IMAGEM JUSTERE BILDET 9 D Zoom: adjust picture size Zoom: Einstellen der Bildgröße Zoom: règle les dimensions de l‘image Zoom: adjusta el tamaño de la imagen Zoom: regola le dimensioni dell‘immagine Zoom: adjusta o tamanho ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 10
REMOTE CONTROL & KEYBOARD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIER CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E T ASTIERA CONTROLE REMOTO E TECLADO FJERNKONTROLL OG T ASTA T UR 10 E RED light indicates lamp replacement required. Ref. N (MAINTENANCE) Das ROTE Licht zeigt an, daß die Lampe ausgewechselt werden muß. Ref. N (WARTUNG) La lumi ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 11
Turns the projector ON/OFF Projektor ein-/ausschalten Allume (ON)/Eteint (OFF) le projecteur Encender (ON)/Apagar (OFF) el proyector Accensione del proiettore ON/OFF Liga e Desliga o projetor Slår projektoren PÅ/A V Adjust volume Lautstärke einstellen Réglage du volumen Ajustar el volumen Regolazione del volume Ajusta o volume Juster lydstyrken ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 12
12 Laser pointer Laserzeiger Indicateur laser Puntero láser Puntatore laser Apontador laser Laserpeker Mouse control Steuerung per Maus Contrôle souris Control del ratón Controllo del mouse Controle do mouse Musekontroll Scroll menu Menüpunkte ansteuern Menu déroulant Desplegar menú Scorrimento del menú Desloque-se no menu Gå gjennom menyen ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 13
F Activate/deactivate by: Aktivieren/Deaktivieren mit: Activer et désactiver à l‘aide: Activar/desactivar pulsando: Attivare/disattivare premendo: Ativa/Desativa com: Aktiver/deaktiver med: Navigate by: Steuern mit: Pour naviguer: Navegar pulsando: Spostasi premendo: Navegar com: Naviger med: Choose function with: Funktion wählen mit: Choisiss ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 14
MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MEN Ú DE AJUSTES IMP OS T AZI ONI D AL M EN U AJ U STES DO MENU MENY INN STILLINGER 14 Select DPMS active/inactive. Ref. chapter J DPMS aktivieren/deaktivieren. Siehe Kapitel J Sélection DPMS actif/inactif. Voir chapitre H Selecciona activar/desactivar DPMS. Consultar capítulo J Selezione del D ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 15
MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MEN Ú DE AJUSTES IMP OS T AZI ONI D AL M EN U AJ UST ES DO MENU MENY INN STILLINGER 15 Adjusts width to computer analog image size Anpassung der Breite auf Größe des analogen Computerbildes Règle la largeur à la dimension de l'image analogique de l'ordinateur Ajusta el ancho al tama ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 16
MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MEN Ú DE AJUSTES IMP OS T AZI ONI D AL M EN U AJ U STES DO MENU MENY INN STILLINGER 16 Select for ceiling mounted projection Markieren für Projektion bei Deckenmontage Sélectionner pour la projection appareil au plafond Seleccionar para proyección montada en el techo Selezione per la proiezion ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 17
MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MEN Ú DE AJUSTES IMP OS T AZI ONI D AL M EN U AJ UST ES DO MENU MENY INN STILLINGER 17 Select to display service information Aktivieren, um Serviceinformationen anzuzeigen Sélectionner pour afficher l'information réparations Sólo para personal técnico Selezione per visualizzare le inform ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 18
MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MEN Ú DE AJUSTES IMP OS T AZI ONI D AL M EN U AJ U STES DO MENU MENY INN STILLINGER 18 Synchronizes the projector settings to the active source Synchronisiert die Projektoreinstellungen für die aktive Quelle Synchronise les paramètres du projecteur avec la source active Sincroniza las configura ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 19
H Focus Fokus Poignée Foco Messa a fuoco Foco Fokus V entilation in Lufteintritt Entrée ventilation Entrada de ventilación Griglia di ventilazione di entrata Entrada de ventilação V entilasjon inn Keypad Bedienfeld Clavier T eclado T astiera T eclado T astatur Speakers Lautsprecher Haut-parleurs Altavoces Altoparlanti Alto-falantes Høyttalere ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 20
LIGHT MESSAGES LEUCHT ANZEIGEN INDICA TEURS LUMINEUX INDICADORES LUMINOSOS MESSAGGI LUMINOSI INDICADORES LUMINOSOS L YSSIGNALER Green Grün V ert Luz verde V erde V erde Grønt CONDITION LEUCHT ANZEIGE E TAT INDICACIÓN CONDIZIONE CONDIÇÃO TILST AND Slow orange blinking. Orange (langsam blinkend). Orange pâle clignotant. Luz naranja parpadeando ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 21
Fast green blinking Grün (schnell blinkend) V ert à clignotement rapide Luz verde parpadeando rápidamente Lampeggio verde rapido V erde piscando rapidamente Grønt, raskt blinkende LIGHT MESSAGES LEUCHT ANZEIGEN INDICA TEURS LUMINEUX INDICADORES LUMINOSOS MESSAGGI LUMINOSI INDICADORES LUMINOSOS L YSSIGNALER 21 CONDITION LEUCHT ANZEIGE E TAT INDI ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 22
POWER MANAGEMENT (DPMS) POWER MANAGEMENT (DPMS) GESTION DE L’ALIMENT A TION (DPMS) FUENTES DE ENERG ÍA CONTROLLO DELL ‘OPERATIVIT A (DPMS) CONTROLE DA POTENCIÂ STRØMSP ARING (DPMS) J CONDITION LEUCHT ANZEIGE E TAT INDICACIÓN CONDIZIONE CONDIÇÃO TILST AND Slow green blinking Grün (langsam blinkend) V ert à clignotement lent Luz verde par ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 23
TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS SOLUCI ÓN DE PROBLEMAS SOLUZIONE DEI PROBLEMI LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS FEILSØKING 2. V erify the settings on your laptop Einstellungen am Laptop überprüfen Vérifiez les paramètres sur votre portable V erifique las configuraciones de su ordenador V erificare le impostazi ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 24
2. Select Menu on remote or on projector Menü über Fernbedienung oder Bedienfeld wählen Sélectionnez Menu sur la télécommande ou sur le projecteur Seleccione el Menú por control remoto o en el proyector Selezionare Menù sul telecomando o sul proiettore Selecione o Menu no controle remoto ou no projetor Trykk på Menu på fjernkontrollen ell ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 25
GENERAL CONDITIONS Storage temperature, sealevel Storage humidity, non-condensing Operating temperature ambient Operating humidity ALLGEMEINE DA TEN Lagertemperatur , Meeresspiegel Lagerfeuchtigkeit, nicht kondensierend Raumtemperatur für Betrieb Betriebsfeuchtigkeit ENVIRONNEMENT T empérature de stockage au niveau de la mer Humidité de stockage ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 26
PROJECTOR UNIT Video frequency Horizontal sync. V ertical sync. Computer input Audio input Speakers Conformance Power supply Computer compatibility resized to native pixel resolution Video compatibility Subject to change PROJEKTOR/ GERÄT Videofrequenz Horizontalfrequenz V erticalfrequenz Computereingang Audioeingang Lautsprecher Prüfzeichen Strom ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 27
TECHNICAL DA T A TECHNISHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DA T OS T ÉC NI COS DA TI TECNICI DADOS T ÉCNICOS TEKNISKE DA TA 27 CONNECTORS ANSCHLÜSSE CONNECTEURS CONECT ORES CONNETORI CONECTORES KONT AKTER DIGIT AL COMPUTER DVI (1) ANALOG COMPUTER VGA (3) ANALOG COMPUTER VGA (2) MONITOR AUDIO IN AUDIO OUT S-VIDEO VIDEO AUDIO (1)(2) IN (3) 15 HI ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 28
SERVICE INFORMA TION SERVICE-INFO REP ARA TIONS INFORMACI ÓN SOBRE ASISTENCIA T ÉCNICA ASSISTENZA TECNICA INFORMAÇÃO DE SERVIÇO SERVICE INFORMA TION 28 M Dieses Gerät enthält keine V erschleißteile. Der Versuch, elektronische oder mechanishen Komponenten im Gehäuse zu manipulieren führt zum Verlust der Garantie und kann eine Gefahr für d ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 29
1. Remove foot and screw to access the dustfilter Fuß und Schraube entfernen, um an den Staubfilter zu gelangen Enlevez les pieds et les vis pour acc éder au filtre à poussière Retire el pie y el tornillo para acceder al filtro del polvo T ogliere la base avvitata per accedere al filtro della polvere Remova o p é e o parafuso para aceder ao fi ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 30
MAINTENANCE (FOR LONG TERM RUNNING) W ARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MANUTENÇÃO VEDLIKEHOLD 30 1. Open screws on lamp housing Schrauben des Lampengehäuses öffnen D évissez les vis du logement de la lampe Abra los tornillos del alojamiento de la l ámpara Svitare le viti della sede della lampada Desaperte os parafusos do alojamento ...
-
Proxima ASA 6150/6100 - page 31
FCC ST A TEMENT 31 This equipment complies with the limits for a Class A computing device, pursuant to Subpart J of Part 15 of FCC rules. Only peripherals (computer input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class A limits may be attached to a computer that complies with Class A limits. When connecting to a periph ...
Do you have a question concerning Proxima ASA 6150/6100?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Proxima ASA 6150/6100, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Proxima ASA 6150/6100 it is likely that he will want to share the way to solve it.