Manual Indesit IP 751 S (IX)

56 pages Not applicable
Download

Go to site of 56

Summary
  • Indesit IP 751 S (IX) - page 1

    IP 750 S IP 751 S IP 640 S R IP 751 S R IP 640 S English Operating Instructions HOB Contents Operating Instructions,1 W arnings,3 Assistance,7 Description of the appliance,9 Installation,19 Start-up and use,23 Precautions and tips,23 Maintenance and care,24 T roubleshooting,24 Italiano Istruzioni per l’uso PIANO Sommario Istruzioni per l’uso,1 ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 2

    Nederlands Gebruiksaanwijzing KOOKPLAA T Inhoud Gebruiksaanwijzing,2 Belangrijk,5 Service,8 Beschrijving van het apparaat,1 1 Het installeren,49 Starten en gebruik,54 V oorzorgsmaatregelen en advies,54 Onderhoud en verzorging,55 Storingen en oplossingen,55 ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 3

    3 A vvertenze A TTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti. T enere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 4

    4 The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. CAUTION: the use of inappropriate hob guards can cause accidents. A vertissements A TTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher l ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 5

    5 la llama, por ejemplo, con una tapa o con una manta ignífuga. A TENCIÓN: Riesgo de incendio: no deje objetos sobre las supercies de cocción. No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato. Elimine eventuales líquidos presentes sobre la tapa antes de abrirla. No cierre la tapa de vidrio (si existe) cuan ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 6

    6 elementen niet aan te raken. Zorg ervoor dat kinderen die kleiner dan 8 jaar oud zijn niet dichtbij het apparaat kunnen komen, tenzij onder constant toezicht. Het huidige apparaat mag alleen door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen, of zonder ervaring en kennis worden gebrui ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 7

    7 Assistenza Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Mod.) • il numero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio. Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e riutate sempre l’installazione di pezzi di ricambio non originali. Assistenza Attiva 7 g ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 8

    8 Assistência Comunique: • o modelo da máquina (Mod.) • o número de série (S/N) Estas últimas informações encontram-se na placa de identicação situada no aparelho e/ou na embalagem. Service U moet doorgeven: • het type storing • het model apparaat (Mod.) • het serienummer (S/N) Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje l ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 9

    9 Description of the appliance Overall view 1. Support Grid for COOKW ARE 2. GAS BURNERS 3. Control Knobs for GAS BURNERS 4. Ignition for GAS BURNERS 5. SAFETY DEVICES • GAS BURNERS differ in size and power . Use the diameter of the cookware to choose the most appropriate burner to cook with. • Control Knobs for GAS BURNERS adjust the size of t ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 10

    10 Description de l’appareil V ue d’ensemble 1. Grilles support de CASSEROLES 2. BRÛLEURS À GAZ 3. Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ 4. Bougie d’allumage des BRÛLEURS GAZ 5. DISPOSITIF DE SÉCURITÉ • BRÛLEURS GAZ ils ont plusieurs dimensions et puissances. Choisissez celui qui correspond le mieux au diamètre de votre casserole. ? ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 11

    11 Descrição do aparelho Vista de conjunto 1. Grades de suporte para RECIPIENTES DE COZEDURA 2. QUEIMADORES A GÁS 3. Selectores de comando dos QUEIMADORES A GÁS 4. V ela para acender os QUEIMADORES A GÁS 5. DISPOSITIVO DE SEGURANÇA • Os QUEIMADORES são de diferentes tamanhos e potências. Escolha o mais adequado ao diâmetro do recipiente ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 12

    12 IT Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 13

    IT 13 555 mm 55 mm 475 mm Schema di ssaggio dei ganci Posizione gancio per Posizione gancio per top H=20mm top H=30mm A vanti Posizione gancio per Dietro top H=40mm ! Usare i ganci contenuti nella “confezione accessori” • Nel caso in cui il piano non sia installato su di un forno incasso, è necessario inserire un pannello di legno come is ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 14

    14 IT Allaccio con tubo rigido (rame o acciaio) ! L ’allaccio all’impianto gas deve essere effettuato in modo da non provocare sollecitazioni di alcun genere all’apparecchio. Sulla rampa di alimentazione dell’apparecchio è presente un raccordo a “L” orientabile, la cui tenuta è assicurata da una guarnizione. Nel caso risulti necessari ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 15

    IT 15 Ta bella 1 Gas Liquido Gas Naturale Nominale (mbar) Minima (mbar) Massima (mbar) 37 25 45 28-30 20 35 20 17 25 Rapido (R) Rapido Ridotto (RR) Ultra Rapido (UR) Semi Rapido (S) Ausiliario (A) Mini WOK (MW) Pressioni di alimentazione Bruciatore Diametro (mm) Potenza termica kW (p.c.s.*) 100 100 100 75 55 11 0 3.00 2.60 3.40 1.65 1.00 3.50 Nomin ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 16

    16 IT A vvio e utilizzo ! Su ciascuna manopola è indicata la posizione del bruciatore gas corrispondente. Bruciatori gas Il bruciatore prescelto può essere regolato dalla manopola corrispondente come segue: ● Spento Massimo Minimo Per accendere uno dei bruciatori, avvicinare allo stesso una amma o un accenditore, premere a fondo e ruotare la ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 17

    IT 17 • Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l’interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente. • Non chiudere il coperchio in vetro (se presente) con i bruciatori gas o la piastra elettrica ancora caldi. • Non lasciare accesa la piastra elettrica senza pentole. • Non utilizzare pentol ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 18

    18 IT • Non avete mantenuto premuta a fondo la manopola per un tempo sufciente ad attivare il dispositivo di sicurezza. • Sono ostruiti i fori di fuoriuscita del gas in corrispondenza del dispositivo di sicurezza. Il bruciatore in posizione di minimo non rimane acceso. Avete controllato se: • Sono ostruiti i fori di fuoriuscita del gas. ? ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 19

    GB 19 Installation ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully . It contains important information for safe use, installation and care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning ! Keep packaging material ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 20

    20 GB Hook fastening diagram Hooking position Hooking position for top H=20mm for top H=30mm Front Hooking position Back for top H=40mm ! Use the hooks contained in the “accessory pack”. • Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance of 20 mm fro ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 21

    GB 21 Connecting a exible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment The gas supply pipe tting is a threaded 1/2 gas cylindrical male attachment. These pipes must be installed so that they are never longer than 2000 mm when fully extended. Once connection has been carried out, make sure that the exible metal pipe does not touc ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 22

    22 GB Ta ble 1 Liquid Gas Natural Gas Nominal (mbar) Minimum (mbar) Maximum (mbar) 20 17 25 28-30 20 35 37 25 45 Fast (R) Reduced Fast (RR) Ultra Rapid (UR) Semi Fast (S) Auxiliary (A) Mini WOK (MW) Supply pressures Burner Diameter (mm) Thermal Power kW (p.c.s.*) 100 100 100 75 55 11 0 3.00 2.60 3.40 1.65 1.00 3.50 Nomin. Reduc. 0.70 0.70 0.70 0.40 ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 23

    GB 23 Start-up and use ! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob. Gas burners Each burner can be adjusted to one of the following settings using the corresponding control knob: ● Off Maximum Minimum T o turn on one of the burners, place a lighted match or lighter near the burner , press the knob all the way in and turn ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 24

    24 GB • Do not close the glass cover (if present) when the gas burners or electric hotplates are still hot. • Do not leave the electric hotplate switched on without a pan placed on it. • Do not use unstable or deformed pans. • The appliance should not be operated by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capaci ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 25

    GB 25 • The gas holes are not blocked in the area corresponding to the safety device. The burner does not remain lit when set to minimum. Check to make sure that: • The gas holes are not blocked. • There are no draughts near the appliance. • The minimum setting has been adjusted properly . The cookware is unstable. Check to make sure that: ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 26

    26 FR LU BE NL Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles conti ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 27

    FR BE LU NL 27 En cas d’installation de la table de cuisson sous un élément haut, ce dernier devra être monté à au moins 700 mm de distance du plan. Avant de procéder à l’installation, enlever les grilles et les brûleurs du plan de cuisson et renverser celui-ci en veillant à ce que les thermocouples et les bougies ne soient pas endomma ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 28

    28 FR LU BE NL ! L ’installateur est responsable du bon raccordement électrique de l’appareil et du respect des normes de sécurité. Avant de procéder au branchement, assurez-vous que : • la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi; • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 29

    FR BE LU NL 29 3 . Remontez les différentes parties en ef fectuant les opérations dans le sens inverse. 4. En n d’opération remplacez la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans nos Services Après-vente. • Réglage de l’air primaire des brûleurs (pour la France et la Belgique) Les brûleurs n ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 30

    30 FR LU BE NL Ta bleau 1 (Pour la France et la Belgique) Nominal (mbar) Minimum (mbar) Maximum (mbar) 28-30 20 35 37 25 45 20 17 25 Rapide (R) Rapide Réduit (RR) Ultra-Rapide (UR) Semi Rapide (S) Auxiliaire (A) Mini WOK (MW) Pression de alimentation (FR) Pression de alimentation (BE) Brûleur Diamètre (mm) Puissance thermique kW (p.c.s.*) Puissa ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 31

    FR BE LU NL 31 Gaz Naturels Ta bleau 1 (Pour la Hollande) Brûleur Rapide (R) Rapide Réduit (RR) Ultra Rapide (UR) Semi Rapide (S) Auxiliaire (A) Mini WOK (MW) Pression de alimentation Débit* (l/h) G25 332 288 376 183 111 365 25 20 30 Diamêtre (mm) 100 100 100 75 55 11 0 Nominal 3.00 2.60 3.40 1.65 1.00 3.30 Réduit 0.70 0.70 0.70 0.40 0.40 1.30 ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 32

    32 FR LU BE NL Mise en marche et utilisation ! La position du brûleur gaz correspondante est indiquée sur chaque manette. Brûleurs à gaz Chaque manette permet de régler le brûleur sélectionné comme suit: ● Eteint Maximum Minimum Pour allumer un brûleur , approchez une amme ou un allume- gaz, appuyez à fond sur la manette correspondan ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 33

    FR BE LU NL 33 • En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. Contactez le service d’Assistance (voir Assistance). • Faites attention à ce que les manches des casseroles soient toujours tournés vers l’intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d’acc ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 34

    34 FR LU BE NL Entretien robinets gaz Il peut arriver qu’au bout d’un certain temps, un robinet se bloque ou tourne difcilement. Il faut alors le remplacer . ! Cette opération doit être ef fectuée par un technicien agréé par le fabricant. Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 35

    ES 35 Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante informa ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 36

    36 ES 555 mm 55 mm 475 mm • Antes de proceder a la jación a la encimera, coloque la junta (suministrada con el equipo) a lo largo del perímetro de la placa de cocción como se representa en la gura. Esquema de jación de los ganchos Posición del gancho para Posición del gancho para supercies H=20mm supercies H=30mm Adelante Pos ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 37

    ES 37 presión de alimentación cumpla con los valores indicados en la tabla 1 “Características de los quemadores e inyectores”. Conexión con tubo rígido (cobre o acero) ! La conexión a la red de gas se debe efectuar de modo que no provoque esfuerzos de ningún tipo al aparato. En el tubo de alimentación del aparato se encuentra una unión ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 38

    38 ES Tabla 1 Gas Liquido Gas Natural Nominal (mbar) Minimo (mbar) Màximo (mbar) 37 25 45 28-30 20 35 20 17 25 Ràpido (R) Ràpido Reducido (RR) Ultrarrápido (UR) Semi Ràpido (S) Auxiliar (A) Mini WOK (MW) Presiones de suministro Quemador Diametro (mm) Potencia térmica kW (p.c.s.*) 100 100 100 75 55 11 0 3.00 2.60 3.40 1.65 1.00 3.50 Nomin. Red ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 39

    ES 39 Puesta en funcionamiento y uso ! En cada mando está indicada la posición del quemador a gas correspondiente. Quemadores a gas El quemador elegido se puede regular con el mando correspondiente de la siguiente manera: ● Apagado Máximo Mínimo Para encender uno de los mecheros, acercar al mismo una llama o un encendedor , apretar a fondo y ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 40

    40 ES • No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación del calor . • Controle siempre que los mandos estén en la posición “●”/“ ○ ” cuando no se utiliza el aparato. • No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe. • No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 41

    ES 41 Anomalías y soluciones Puede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, veamos qué se puede hacer . Antes que nada verique que no hayan interrupciones en las redes de alimentación de gas y eléctrica, y en particular , que las llaves de gas, aguas arriba del aparato, esté ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 42

    42 PT Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o funcionamento e sobre as respectivas advertências. ! Leia com a tenção as instruções: há informações importante ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 43

    43 PT 555 mm 55 mm 475 mm Esquema para prender os ganchos Posição do gancho Posição do gancho para H=20mm para H=30mm Frente Posição do gancho Atrás para H=40mm ! Utilize os ganchos fornecidos dentro da “embalagem dos acessórios”. • Se o plano de cozedura não for instalado sobre um forno de encaixar , é necessário inserir um painel ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 44

    44 PT assegurar-se que a pressão de alimentação respeite os valores indicados na tabela 1 “Características dos queimadores e dos bicos”. Ligação com tubo rígido (cobre ou aço) ! A ligação do sistema de gás deve ser realizada de maneira a não provocar solicitações de nenhum género ao aparelho. Na rampa de alimentação do aparelho ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 45

    45 PT Ta bla 1 Gás Liquefeito Gás Natural Nominal (mbar) Minima (mbar) Màxima (mbar) 37 25 45 28-30 20 35 20 17 25 Ràpido (R) Ràpido Reduzido (RR) Ultra-Rápido (UR) Semi Ràpido (S) Auxiliar (A) Mini WOK (MW) Pressões de alimentação Queimador Diâmetro (mm) Poténcia térmica kW (p.c.s.*) 100 100 100 75 55 11 0 3.00 2.60 3.40 1.65 1.00 3.5 ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 46

    46 PT Início e utilização ! Em cada selector está indicada a posição do queimador de gás correspondente. Queimadores a gás O queimador escolhido pode ser regulado mediante o respectivo botão da seguinte maneira : ● Apagado Máximo Mínimo Para acender um dos queimadores, aproximar a ele uma chama ou um acendedor , premer até o fundo e g ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 47

    47 PT • Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repará-las. Contacte a Assistência Técnica (veja a Assistência técnica). • Certique-se que as pegas das panelas quem sempre viradas para o lado interno do plano de cozedura para evitar batidas acidentais. • Não feche a tampa de vidro (se presente) c ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 48

    48 PT A chama não permanece acesa nas versões com segurança. Foi controlado se: • O botão não foi premido até o fundo. • Não foi mantido premido até o fundo o botão durante um tempo suciente para activar o dispositivo de segurança. • Estão entupidos os furos de saída do gás em correspondência ao dispositivo de segurança. O q ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 49

    NL BE 49 Het installeren ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. W anneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installat ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 50

    50 NL BE • De opening van het meubel moet de afmetingen hebben die in de afbeelding zijn aangegeven. De bevestigingsklemmen maken een bevestiging mogelijk van de kookplaat aan een keukenblad van tussen de 20 en 40 mm dik. V oor een goede bevestiging raden wij u aan alle bijgeleverde haken te gebruiken. 555 mm 55 mm 475 mm Schema voor de bevestigi ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 51

    NL BE 51 ! De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt. ! De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen (zie Service). ! De fabrikant kan nergens aansprakelijk voor worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd. Gasaansluiting De aansluiting van het apparaat aan de gasbuizen mo ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 52

    52 NL BE 5. Als de regeling voltooid is moet u de zegels op de bypass schroefjes weer op hun plaats brengen met zegellak of dergelijk materiaal. ! Bij vloeibaar gas moet het regelschroefje geheel dicht worden geschroefd. ! Aan het einde van deze handelingen moet u het oude etiket van de gasinstelling vervangen met het etiket dat correspondeert met ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 53

    NL BE 53 Ta ble 1 (V oor Belgie) Nominale (mbar) Minimum (mbar) Maximum (mbar) 28-30 20 35 37 25 45 20 15 25 Snel (R) Gered. Snel (RR) Extra-Snel (UR) Halp Snel (S) Hulp (A) Mini WOK (MW) Spanning van voeding Gaspit Doorsnee (mm) Thermisch vermogen kW (p.c.s.*) Thermisch vermogen kW (p.c.s.*) 100 100 100 75 55 11 0 3.00 2.60 3.40 1.65 1.00 3.50 Nom ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 54

    54 NL BE Starten en gebruik ! Op iedere knop staat aangegeven waar de gasbrander zich precies bevindt. Gasbranders De gekozen brander kan met de betreffende knop als volgt worden geregeld: ● Uit Maximum Minimum V oor het aansteken van één van de gasbranders houdt u er een vlammetje bij of een gasaansteker , drukt u de knop in en draait u hem te ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 55

    NL BE 55 • Als de oven defect is, mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie proberen uit te voeren. Neem contact op met de T echnische Dienst (zie Service). • Richt de handvaten van de pannen altijd naar de binnenzijde van de kookplaat zodat u er niet per ongeluk tegenaan stoot. • Doe het glazen deksel (waar aanwezig) nie ...

  • Indesit IP 751 S (IX) - page 56

    56 NL BE 1951 13968.01 07/2013 - XEROX F ABRIANO De brander gaat niet aan of de vlam is niet gelijkmatig. Heeft u gecontroleerd of: • De openingen van de vlamverspreiders niet verstopt zijn. • Alle onderdelen van de brander goed in elkaar zitten. • Het niet tocht dichtbij het kookvlak. De vlam blijft niet aan in de uitvoeringen met veiligheid ...

Manufacturer Indesit Category Stove

Documents that we receive from a manufacturer of a Indesit IP 751 S (IX) can be divided into several groups. They are, among others:
- Indesit technical drawings
- IP 751 S (IX) manuals
- Indesit product data sheets
- information booklets
- or energy labels Indesit IP 751 S (IX)
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Indesit IP 751 S (IX).

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Indesit IP 751 S (IX), service manual, brief instructions and user manuals Indesit IP 751 S (IX). Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Indesit IP 751 S (IX).

Similar manuals

A complete manual for the device Indesit IP 751 S (IX), how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Indesit IP 751 S (IX) by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Indesit IP 751 S (IX).

A complete Indesit manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Indesit IP 751 S (IX) - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Indesit IP 751 S (IX), FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Indesit IP 751 S (IX), that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Indesit IP 751 S (IX) - which should help us in our first steps of using Indesit IP 751 S (IX)
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Indesit IP 751 S (IX)
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Indesit IP 751 S (IX) in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Indesit IP 751 S (IX)?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Indesit IP 751 S (IX), ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Indesit IP 751 S (IX) it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)