-
Jata CLH810 - page 1
Mod. CLH810 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Aveni ...
-
Jata CLH810 - page 2
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A 2 MOD. CLH810 230V .~ 50 Hz. 1.000 W . 5 PRINCIP AIS COMPONENT ...
-
Jata CLH810 - page 3
3 ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas . • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas , sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento , si se les ha dado la supervisión o i ...
-
Jata CLH810 - page 4
• Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años . • Las partes exteriores de la jarra se calientan. Use siempre el asa de la jarra para manipularlo . • El hervidor no debe ser utilizado más que con el conector suministrado . • Utilícelo siempre con la tapa cerrada. • Deseche el agua la primera vez que ...
-
Jata CLH810 - page 5
PORTUGUÊS 5 ATENÇÃO • Antes de colocar o aparelho em funcionamento leia atentamente estas instruções e guarde-as para futuras consultas . • Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas , sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento , sempre que lhes seja ...
-
Jata CLH810 - page 6
6 • V erifique se a ficha dispõe da adequada ligação à terra. • O funcionamento do fervedor é exclusiv amente eléctrico . Nunca utilize o jarro num fogão eléctrico ou a gás , num microondas , ou se este apresentar alguma fissura. • Nunca o ligue sem que a água ou o leite esteja no nível mínimo não ultrapassando o nível máximo i ...
-
Jata CLH810 - page 7
7 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Para retirar as lâminas faça deslizar para cima e abra a tampa (3) FERVER ÁGUA • Abra a tampa (1) e deite água no jarro. • Note que a água deve ficar entre o nível mínimo (MIN) e o nível máximo (0.8 L) marcados no interior . • Feche novamente a tampa (1) encaixando-a primeiramente na pega e pression ...
-
Jata CLH810 - page 8
8 ATTENTION • Carefully read these instructions before using the appliance for the first time and k eep it for future enquires . • T his appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supervision or inst ...
-
Jata CLH810 - page 9
9 • T he exterior parts of the jug get hot. Use the handle to manipulate . • T he k ettle must only be used with the supplied cable cord. • Alw ays use with the lid on. • Before using the k ettle for the first time , mak e it works only with w ater a couple of times to clean out completely . • T his appliance has being designed for domest ...
-
Jata CLH810 - page 10
10 ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions av ant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations . • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques , sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance , si elles ont r ...
-
Jata CLH810 - page 11
11 • TRÈS IMPORTANT: Ne submergez jamais l’appareil ni le connecteur avec le câble d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. • Ne jamais soulever le couvercle lorsque l’eau est en ébullition. • Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Maintenir l’appareil hors de leur portée . • Gardez l’ ...
-
Jata CLH810 - page 12
12 IT ALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio e conserv arle per eventuali future consultazioni. • Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche , sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci ...
-
Jata CLH810 - page 13
13 • Non connettere l’apparecchio alla corrente senza aver verificato che il voltaggio sia compatibile . • V erificare che la spina a muro sia provvista di una messa a terra idonea. • Il funzionamento del bollitore è esclusiv amente elettrico . Non usare mai la caraffa su fornelli elettrici o a gas , nel forno a microonde o qualora present ...
-
Jata CLH810 - page 14
ISTRUZIONI PER L’USO • Per estrarre le lame, faccia scivolare verso su e apra il coperchio (3). BOLLIRE ACQUA • Apra il coperchio (1) e versi acqua nella brocca. • Consideri sempre che l’acqua deve rimanere tra il livello minimo e il livello massimo (0,8 L) segnalato all’interno. • Chiuda di nuovo il coperchio (1) incastrandolo inizia ...
-
Jata CLH810 - page 15
ACHTUNG • V or Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Anweisungen aufmerksam durch und heben Sie diese zur späteren Einsicht auf . • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von P ersonen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw . geistigen Fähigk eiten, mangelnder Erfahrung bzw . fehlendem Wissen verwendet werden, s ...
-
Jata CLH810 - page 16
16 • Schließen Sie das Gerät niemals an, ohne das sich ein Mindestniveau an W asser oder Milch in dem Gerät befindet. Dabei sollte jedoch auch der Maximalstand von 0,8 L nicht überschritten werden. • F alls der K ochbehälter zu voll ist, kann das W asser beim K ochen aus dem K ocher spritzen. • SEHR WICHTIG: Tauchen Sie weder das Gerät ...
-
Jata CLH810 - page 17
17 BEDIENUNGSANLEITUNG • Um die Löffel zu entnehmen, schieben Sie das Fach nach oben und öf fnen Sie den Deckel (3). WASSER KOCHEN • Öffnen Sie den Deckel (1) und füllen Sie W asser in die Kanne. • Achten Sie darauf, dass der Füllstand des Wasser zwischen dem MIN und dem MAX (0,8 L) - siehe Angaben im Inneren - liegt. • Schließen Sie ...
-
Jata CLH810 - page 18
CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo-se à troca do aparelho no domicílio do utilizador , sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao mensageiro do recibo de compra, junto com ...
-
Jata CLH810 - page 19
Resguardo para enviar a JA T A por el S.A.T . como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. electro CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualq ...
-
Jata CLH810 - page 20
electro electro Recibo S .A.T . Nº. F echa de compra Sello del V endedor Carimbo do V endedor Fecha de V enta Data da V enta Certificado de garantía Certificado de garantia F echa de compra Nombre y dir ección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A, ...
Do you have a question concerning Jata CLH810?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Jata CLH810, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Jata CLH810 it is likely that he will want to share the way to solve it.