Manual Ferm PSM1013

84 pages Not applicable
Download

Go to site of 84

Summary
  • Ferm PSM1013 - page 1

    PL LT LV ET RO HR SR RU UK EL BG DET AIL SANDER 220W PSM1013 WWW .FERM.COM DET AIL SAN D ER ER 220W LT LV PL LT Original instructions 05 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 08 V ertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 T raduction de la notice originale 14 T raducción del manual original 17 T radução do manual original 20 T r ...

  • Ferm PSM1013 - page 2

    2 4 3 1 A ...

  • Ferm PSM1013 - page 3

    4 6 2 5 C B ...

  • Ferm PSM1013 - page 4

    2 7 D ...

  • Ferm PSM1013 - page 5

    5 EN DEL T A SANDER PSM1013 Thank you for buying this Ferm product. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe‘s leading suppliers. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards of performance and safety . As part of our philosophy we also provide an excellent customer ser ...

  • Ferm PSM1013 - page 6

    6 EN  If the moulded 3-pin plug attached to the unit is damaged and needs replacing, it is important that it is correctly destroyed and replaced by an approved BS 1363/3A fused plug and that the following wiring instructions are followed. The wires in th ...

  • Ferm PSM1013 - page 7

    7 EN  ● Mount  the  dustbag  (6)  to  the  dustbag  connection  (4). Hints for optimum use ● Clamptheworkpiece. ● Firmlyholdthemachinebythegrip. ● Switchonthemachine. ● Placethesandingpad ...

  • Ferm PSM1013 - page 8

    8 DE DEL T ASCHLEIFER PSM1013 VielenDankfürdenKaufdiesesFermProdukts. HiermithabenSieeinausgezeichnetesProdukt erworben,dassvoneinemderführenden Lieferanten Europas geliefert wird. Alle von Ferm an Sie gelieferten Produkte sind nach den höchsten Standards von Leistung und Sicherheit gefert ...

  • Ferm PSM1013 - page 9

    9 DE ● LegenSiedieMaschineniemalsaufeinem T isch oder einer Werkbank ab, bevor sie nicht abgeschaltet wurde. Elektrische Sicherheit 3 Achten Sie stets darauf, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung auf dem T ypenschild übereinstimmt. ● V erwendenSiedieMaschinenich t,wenndas Netzka ...

  • Ferm PSM1013 - page 10

    10 DE GEBRAUCH   ● UmdieMaschineeinzuschalten,schiebenSie den Ein-/Aus-Schalter (1) auf Position ‘I‘. ● UmdieMaschineauszuschalten,schiebenSie denEin-/Aus-Schalter(1)aufPosition‘0‘.  ...

  • Ferm PSM1013 - page 11

    11 NL DRIEHOEKSCHUURMACHINE PSM1013 HartelijkdankvoordeaanschafvanditFerm product. Hiermeeheeftueenuitstekendproduct aangeschaft van één van de toonaangevende Europese distributeurs. Alle Ferm producten worden gefabriceerd volgens dehoogsteprestatie-enveiligheidsnormen.Deel vanonze ...

  • Ferm PSM1013 - page 12

    12 NL Elektrische veiligheid 3 Controleer altijd of de spanning van de stroomtoevoer overeenkomt met de spanning op het typeplaatje. ● Gebruikdemachinenietindienhetnetsnoer ofdenetstekkerzijnbeschadigd. ● Gebruikuitsluitendverlengkabelsdiegeschikt zijnvoorhetvermogenvandema ...

  • Ferm PSM1013 - page 13

    13 NL Aanwijzingen voor optimaal gebruik ● Klemhetwerkstukvast. ● Houd  de  machine  stevig  vast  bij  de  handgreep. ● Schakeldemachinein. ● Plaatsdeschuurzoolmetschuurpapierophet werkstuk. ● Beweegdemachinelangzaamoverhet werkstuk,waarbij ...

  • Ferm PSM1013 - page 14

    14 FR PONCEUSE TRIANGULAIRE PSM1013 MercipourvotreachatdeceproduitFerm. V ousdisposezmaintenantd‘unexcellentproduit, proposé par l‘un des principaux fabricants européens. T ouslesproduitsquevousfournitFermsont fabriquésselonlesnormeslesplusexigeantesen mat ...

  • Ferm PSM1013 - page 15

    15 FR Sécurité électrique 3 Vériez si la tension d‘alimentation électrique correspond bien à celle de la plaque signalétique. ● N‘utilisezpaslamachinesilecâblesecteur oulachesecteurestendommagé. ● Utilisezuniquementdesrallongesadaptées à la puissance nominale de la ...

  • Ferm PSM1013 - page 16

    16 FR Conseils pour une utilisation optimale ● Serrezlapièceàouvrer . ● T enezfermementlamachineparlapoignée. ● Mettezlamachineenmarche. ● Placezlepatindeponçageaveclepapier deponçagesurlapièceàouvrer . ● Déplacezlentementla ...

  • Ferm PSM1013 - page 17

    17 ES LIJADORA TRIANGULAR PSM1013 Gracias por comprar este producto Ferm. Alhacerlohaadquiridounexcelenteproducto, suministrado por uno de los proveedores líderes en Europa. T odos los productos suministrados por Ferm se fabrican de conformidad con las normas más elevadasderendimientoyseguridad.Comoparte ...

  • Ferm PSM1013 - page 18

    18 ES Seguridad eléctrica 3 Compruebe siempre que la tensión del suministro eléctrico corresponda con la tensión de la placa de características. ● Noutilicelamáquinasielcableoelenchufe eléctrico han sufrido daños. ● Utiliceúnicamentecablesalargadoresque sean adecuados para la potencia ...

  • Ferm PSM1013 - page 19

    19 ES ● Enciendalamáquina. ● Coloquelaalmohadilladelijadoconelpapel delijasobrelapiezadetrabajo. ● Muevalentamentelamáquinasobrelapieza detrabajo,presionandormementela almohadilla  de  lijado  contra  la  pieza  de  trabajo. ...

  • Ferm PSM1013 - page 20

    20 PT LIXADORA DEL T A PSM1013 ObrigadoporadquiriresteprodutoFerm. T rata-se de um produto excelente, fabricado por um dos fornecedores líderes na Europa. T odos os produtos fornecidos pela Ferm são fabricado em conformidade com os mais elevados requisitosdedesempenhoesegurança.Como parte  da  nossa   ...

  • Ferm PSM1013 - page 21

    21 PT Segurança eléctrica 3 Certique-se sempre de que a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especicações. ● Nãoutilizeamáquinaseocabo ou cha dealimentaçãoestiveremdanicados. ● Utilizeapenascabosdeextensãoadequados àclassicaç ...

  • Ferm PSM1013 - page 22

    22 PT ● Coloqueosuportedelixacompapeldelixa sobreapeçadetrabalho. ● Desloquelentamenteamáquinasobreapeça detrabalho,pressionandormemente osuportedelixacontraapeçadetrabalho. ● Nãoapliquedemasiadapressãosobre amá ...

  • Ferm PSM1013 - page 23

    23 IT LEVIG AT R ICE TRIANGOLARE PSM1013 GrazieperaveracquistatoquestoprodottoFerm. Conquestoacquistoleièentratoinpossesso diunprodottodiqualitàeccellente,distribuito da uno dei principali fornitori in Europa. T uttiiprodottidistribuitidaFermsonorealizzati in c ...

  • Ferm PSM1013 - page 24

    24 IT ● Nonporremail‘elettroutensilesuuntavolo ounbancodalavorosenzaaverlo precedentemente spento. Sicurezza elettrica 3 Controllare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta delle caratteristiche. ● Nonutilizzarel‘elettroutensilequando ...

  • Ferm PSM1013 - page 25

    25 IT USO   ● Per  accendere  la  macchina,  portare  l‘interruttore  on/off(1)inposizione‘I‘. ● Per  spegnere  la  macchina,  portare  l‘interruttore  on/off(1)inposizione‘0 ...

  • Ferm PSM1013 - page 26

    26 SV DEL T ASLIPMASKIN PSM1013 T ack för att du valde denna Ferm-produkt. Duharnufåttenutmärktprodukt,levererad av en av Europas ledande leverantörer . AllaproduktersomlevererasfrånFermär tillverkade enligt de högsta standarderna för prestandaochsäkerhet.Somendelavvår ? ...

  • Ferm PSM1013 - page 27

    27 SV ● Användintemaskinenomnätkabelneller nätkontaktenärskadad. ● Användendastförlängningskablarsomär lämpligaförmaskinensnominellaeffekt,minst 1,5 mm 2 tjocka.Omförlängningskabelpå trummaanvändsmåstekabelnalltidrullasut helt. TEKN ...

  • Ferm PSM1013 - page 28

    28 SV ● Utövainteförstorttryckpåmaskinen. Låtmaskinengöraarbetet. ● Stängavmaskinenochväntatillsdenstannat heltinnandusätternermaskinen. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 4 Innan rengöring och underhåll ska du alltid stänga av maskinen och dra ut nätkontakten ur väg ...

  • Ferm PSM1013 - page 29

    29 FI KÄRKIHIOMAKONE PSM1013 KiitämmeteitätämänFerm-tuotteenvalinnasta. Olettehankkineeterinomaisentuotteen,jonka valmistaja on yksi Euroopan johtavia toimittajia. Kaikki Ferm-yhtiön toimittamat tuotteet on valmistettu korkeimpien suorituskyky- ja turvallisuusstandardienmukaan.Osana losoaammetarjoa ...

  • Ferm PSM1013 - page 30

    30 FI TEKNISET TIEDOT PSM1013 V erkkojännite V~ 230 V erkkotaajuus Hz 50 Ottoteho W 220 Kuormittamaton nopeus min -1  13.000 Suojalasi  IP20 Paino kg 1,25 MELU JA TÄRINÄ PSM1013 Äänipaine(L pa ) dB(A) 76,0 Akustinen teho (L wa ) dB(A) 87,0 Epävarmuus(K) dB(A) 3 Tärinä m/s 2 1,24 Epäv ...

  • Ferm PSM1013 - page 31

    31 NO Puhdistatuuletusaukotpölystäjaliasta tarvittaessapehmeälläjakosteallapyyhkeellä. ● Puhdistahioma-alustasäännöllisesti välttääksesiepätarkkuudetkäytönaikana.  ● Irrotavanhahiomapaperi ...

  • Ferm PSM1013 - page 32

    32 NO Ytterligere sikkerhetsadvarsler for trekantslipere 2 Kontakt med eller inhalering av støv som frigjøres under bruk (f.eks. blymalte overater , tre og metall), kan medføre helsefare for deg og personer i nærheten. Bruk alltid passende verneutstyr , slik som støvmaske. Bruk alltid ordentlig støvavsug under bruk. ● Ikke  arbeid ...

  • Ferm PSM1013 - page 33

    33 NO MONTERING 4 Før montering må maskinen alltid slås av og støpslet må trekkes ut.  Montering ● Monterslipepapiret(5)medpåkrevd kornstørrelsepåslipesålen(2).Påseat ...

  • Ferm PSM1013 - page 34

    34 DA DEL T ASLIBER PSM1013 T ak for , at du har købt dette Ferm produkt. Ve d atgøredettestårdunumedetfantastisk produkt, leveret af en af Europas førende leverandører . Alle de produkter , som leveres til dig af Ferm, er fremstillet i overensstemmelse med de højeste standarderindenforpræstationog? ...

  • Ferm PSM1013 - page 35

    35 DA ● Brugikkemaskinen,hvisstrømkableteller stikket er beskadiget. ● Brugkunforlængerledninger ,derpassertil maskinensspændingogsomharen minimumtykkelse  på  1,5  mm 2 . Hvis  du  anvender  en kabeltromle, skal kablet altid rulles helt ud. TEKNISKE DA T A PSM ...

  • Ferm PSM1013 - page 36

    36 DA ● Slukformaskinenogvent,tildenstårhelt stille,førmaskinensættesned. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 4 Inden rengøring og vedligeholdelse skal maskinen altid slukkes, og netstikket skal tages ud af stikkontakten. ● Rengørregelmæssigtkabinettetmedenblød klud. ● Hold ? ...

  • Ferm PSM1013 - page 37

    37 HU DEL T A CSISZOLÓ PSM1013 Köszönjük,hogyezenFermterméketválasztotta. Európaegyikvezetőbeszállítójának,kiváló termékéttartjaakezében. A Fermáltalszállítotttermékekalegmagasabb teljesítményiésbiztonságiszabványokalapján kerülneklegyártásra ...

  • Ferm PSM1013 - page 38

    38 HU ● Sohanemhasználjaakészüléket,haakábel vagyacsatlakozósérült. ● Csakolyanhosszabbítóthasználjon,mely megfelel a készülék  névleges  teljesítményének,  továbbá minimális vastagsága 1,5 mm 2 . Hafeltekerhetőhosszabbítóthasznál,akáb ...

  • Ferm PSM1013 - page 39

    39 HU ● A  készüléket  lassan  mozgassa  a munkadarabon,  közbenacsiszolólapoterősennyomja a munkadarabra. ● Naalkalmazzontúlzottnyomástakészüléken. Hagyja,  hogy a készülék  végezze  el a feladatot. ● Kapcsoljaleakészüléket,ésv? ...

  • Ferm PSM1013 - page 40

    40 CS DEL T A BRUSKA PSM1013 Děkujeme  Vám  za  zakoupení  produktu  rmy  Ferm. Zakoupenímjstezískalijedinečnývýrobek,který dodávájedenzhlavnýchevropskýchdodavatelů. Všechnyprodukty ,kterédodávármaFerm, sevyrábípodlenejvyššíchvýkonnostníc ...

  • Ferm PSM1013 - page 41

    41 CS ● Strojnepoužívejte,pokudjepoškozený napájecíkabelnebozástrčka. ● Používejtejenomprodlužovacíkabelyvhodné projmenovitývýkonstrojesmaximální tloušťkou1,5mm 2 .Pokudpoužíváte prodlužovacícívku,kabelvždyodviňte. TECHNICKÉ ÚD ...

  • Ferm PSM1013 - page 42

    42 CS ● Strojvypněteapočkejte,nežsezcelazastaví. Potéjejmůžeteodložit.    4 Před čištěním a údržbou stroj vždy vypněte a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky . ● Povrchbateriepravidelněčistěteměkkou tkaninou. ● ...

  • Ferm PSM1013 - page 43

    43 SK DEL T A BRÚSKA PSM1013 ĎakujemeVámzazakúpenievýrobkurmyFerm. Zakúpenímstezískalijedinečnývýrobok,ktorý dodáva  jeden z hlavných  európskych  dodávateľov . Všetkyvýrobky ,ktorédodávarmaFerm, savyrábajúpodľanajvyššíchvýkonnostných ...

  • Ferm PSM1013 - page 44

    44 SK ● Používajteibapredlžovaciekáble,ktorésú vhodnénamenovitývýkonstrojas maximálnymprierezom1,5mm 2 . Akpoužívate predlžovaciucievku,vždyodviňtekábel. TECHNICKÉ ÚDAJE PSM1013 Napätie V~ 230 Frekvencia Hz 50 Príkon W 220 Otáčkynapráz ...

  • Ferm PSM1013 - page 45

    45 SK ● Nevyvíjajtenadmernýtlaknastroj. Nechajte, aby stroj sám vykonával prácu. ● Strojvypniteapočkajte,kýmsacelkom nezastaví. Ažpotomhoodložte.    4 Pred čistením a údržbou stroj vždy vypnite a vytiahnite zástrčku z elektr ...

  • Ferm PSM1013 - page 46

    46 SL DEL T A BRUSILNIK PSM1013 Hvala,kerstekupilitaFermovizdelek. Stemstesizagotoviliodličenizdelek,kivamga je dobavil eden vodilnih evropskih dobaviteljev . Vsiizdelki,kivamjihdobaviFerm,soizdelanipo najvišjihstandardihvarnostiinučinkovitosti.Del na ...

  • Ferm PSM1013 - page 47

    47 SL TEHNIČNI PODA TKI PSM1013 Napetostnapajanja V~ 230 Frekvencanapajanja Hz 50 Porabamoči W 220 Hitrostbrezobremenitve min -1  13.000 Razredzaščite  IP20 T eža kg 1,25 GLASNOST IN VIBRACIJA PSM1013 Pritiskzvoka(L pa ) dB(A) 76,0 Akustičnamoč(L wa ) dB(A) 87,0 ...

  • Ferm PSM1013 - page 48

    48 PL ● Rednočistiteohišjezmehkokrpo. ● Izrežzazračenječistiteprahinnesnago. Popotrebiodstranjujteprahinnesnagoizrež zazračenjezmehko,vlažnokrpo. ● Rednočistitebrusilnoblazinico, da nepride donetočnostimeduporabo.  ...

  • Ferm PSM1013 - page 49

    49 PL A Nosić maskę przeciwpyłową. 7 Podwójna izolacja. 8 Nie wyrzucać urządzenia do nieodpowiednich pojemników . 9 Urządzenie jest zgodne z odpowiednimi normami bezpieczeństwa zawartymi w dyrektywach europejskich.  ? ...

  • Ferm PSM1013 - page 50

    50 PL - przypadki,kiedynarzędziejestwyłączonelub jestczynne,aleaktualnieniewykonuje zadania,mogąznaczącozmniejszyćpoziom narażenia Należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów , zakładanierękawiciwłaś ...

  • Ferm PSM1013 - page 51

    51 LT GW ARANCJA Należyzapoznaćsięzdołączonymiwarunkami gwarancji.   8 Produkt,  akcesoria i opakowanie  należy  przekazać  doprzyjaznegośrodowiskurecyklingu.  ? ...

  • Ferm PSM1013 - page 52

    52 LT 9 Produktas atitinka Europos direktyvų taikomus saugos standartus.  2 Sąlytis su darbo metu susidarančiomis dulkėmis (pvz., nuo švinu dengtų paviršių, medžio ar metalo) arba jų įkvėpimas gali ...

  • Ferm PSM1013 - page 53

    53 LT     Šistrikampisšlifuoklissukurtasmedžio,metalo, plastikoirdažytųpaviršiųšlifavimui.  1. Įjungimo/išjungimojungiklis 2. Šlifavimo padukas 3. Rankena  4. Dulkiųmaišeliojungtis SURINKIMAS 4 Prieš surinkdami, būtinai išjunkite įren ...

  • Ferm PSM1013 - page 54

    54 LV Skirta tik EB šalims Neišmeskiteelektrosįrankiųįbuitiniųatliekų konteinerius. Remiantis Europos elektros ir elektroninėsįrangosatliekųgairiųdirektyva 2002/96/EBirjosrealizavimutarptautinėjeteisėje, ilgiaunenaudojamielektrosįrankiaituribūti surenkamiatskirai ...

  • Ferm PSM1013 - page 55

    55 LV 8 Neatbrīvojieties no izstrādājuma, iemetot to nepiemērotā konteinerā. 9 Izstrādājums atbilst piemērojamiem Eiropas direktīvu drošības standartiem.   2 Neierobežota saskare ar putek ...

  • Ferm PSM1013 - page 56

    56 LV      Jūsudeltveidaslīpmašīnairparedzētakoka, metāla,plastmasasunkrāsotuvirsmuslīpēšanai.  1. Ieslēgšanas/izslēgšanasslēdzis  2. Slīpēšanaspaliktnis 3. Rokturis  4. Putekļumaisasavienojums  4 ...

  • Ferm PSM1013 - page 57

    57 ET  Neatbrīvojietiesnoelektriskieminstrumentiem, izmetottosmājturībasatkritumos.Saskaņāar Eiropasdirektīvu2002/96/EKparelektriskoun elektroniskoiekārtuatkritumiemuntās piemērošanunacionālajāstiesībās,elektriskos? ...

  • Ferm PSM1013 - page 58

    58 ET 9 T oode on vastavuses Euroopa Liidu direktiivides sätestatud asjakohaste ohutusnõuetega. Täiendav ohutusteave kolmnurklihvmasina kasutamise kohta 2 T olm, mis masina kasutamisel tekib (nt pliivärviga kaetud pindade, puidu ja metalli töötlemisel), võib kokkupuutel või sissehingamisel ohustada teie ja kõrvalseisjate tervist. Kasutage ...

  • Ferm PSM1013 - page 59

    59 ET   T eiekolmnurklihvmasinonmõeldudpuidu, metalli,plastijavärvitudpindadelihvimiseks.  1. Käivituslüliti 2. Lihvtald  3. Käepide  4. T olmukotiühendustoru OSADE V AHET AMINE 4 Enne osade vahetamist lülitage masin alati välja ning ...

  • Ferm PSM1013 - page 60

    60 RO Euroopa Ühenduse riigid Ärgevisakeelektritööriistuolmeprügihulka. V astavaltEuroopaParlamendijanõukogu direktiivile2002/96/EÜelektri-ja elektroonikaseadmetejäätmetekohtaning vastavalt seda direktiivi rakendavatele riiklikele õigusaktideletulebkasutuskõlbmatud elektritö ...

  • Ferm PSM1013 - page 61

    61 RO 8 Nu scoateţi din uz produsul în containere neadecvate. 9 Produsul este în conformitate cu standardele de siguranţă aplicabile din directivele europene.   ? ...

  • Ferm PSM1013 - page 62

    62 RO Protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru   Maşinadeşlefuitdetipdeltaafostproiectată pentruşlefuir ...

  • Ferm PSM1013 - page 63

    63 HR MEDIU Scoaterea din uz 8 Produsul,accesoriileşiambalajultrebuiesortate pentrureciclareecologică.  Nuaruncaţiechipamenteleacţionateelectric împreunăcugunoiulmenajer .ConformIndicaţiei europene2002/96/ ...

  • Ferm PSM1013 - page 64

    64 HR 9 Ovaj proizvod je u skladu sa primjenjivim sigurnosnim standardima u sklopu europskih direktiva. Dodatna sigurnosna upozorenja za delta brusilice 2 Dodir s prašinom ili udisanje prašine tijekom upotrebe (npr . na površinama prekrivenim olovnom bojom, na drvetu i metalu) može ugroziti vaše zdravlje i zdravlje promatrača. Uvijek nosite o ...

  • Ferm PSM1013 - page 65

    65 HR SAST A VLJANJE 4 Prije sastavljanja, uvijek isključite stroj i uklonite strujni utikač iz glavnog voda.  Montiranje ● Postavitebrusnipapir(5)sapotrebnom veličinomnapodlogu ...

  • Ferm PSM1013 - page 66

    66 SR TROUGLAST A BRUSILICA PSM1013 Zahvaljujemosenakupoviniovogproizvoda. Nabavili  ste  odličan  proizvod  od  jednog  od  najvećih  evropskihdobavljača. SviproizvodikojevamisporučikompanijeFerm napravljenisuponajvišimstandardimavezanim zanjihovradib ...

  • Ferm PSM1013 - page 67

    67 SR TEHNIČKI PODACI PSM1013 Naponelektričnemreže V~ 230 Frekvencijaelektričnemreže Hz 50 Ulaznasnaga W 220 Brzinabezopterećenja min -1  13.000 Klasazaštite  IP20 T ežina kg 1,25 BUKA I VIBRACIJA PSM1013 Pritisakzvuka(L pa ) dB(A) 76,0 Jačinazvuka(L wa ) d ...

  • Ferm PSM1013 - page 68

    68 RU ● Redovnočistitekućištebateriječistomkrpom. ● V entilacioneotvorečistiteodpraš ine iprljavštine. Akojepotrebno,koristitemeku, navlaženukrpuzauklanjanjeprašine iprljavštinesaventilacionihotvora. ● Redovnočistitepodloguzabrušenje ...

  • Ferm PSM1013 - page 69

    69 RU 4 При повреждении сетев ого шнура, а также при пров едении чистки и те хнического обслужив ания немедленно изв лките вилку сетев ого шнура из розетки. 5 Надевайте защитные о чки. Надевайте с? ...

  • Ferm PSM1013 - page 70

    70 RU ШУМ И ВИБРАЦИЯ PSM1013 Звуковоедав ление(L pa ) дБ(A) 76,0 Акустическаямощность(L wa ) дБ(A) 87,0 Погрешность(K) дБ(A) 3 Вибрация м/с 2 1,24 Погрешность(K) м/с 2 1,5 2 Надевайте средств а ...

  • Ferm PSM1013 - page 71

    71 RU       4 Перед чисткой и те хническим обслуживание м всегда выклю чайте машину и изв лекайте вилку сетев ого шнура из розе тки. ● Р егуля? ...

  • Ferm PSM1013 - page 72

    72 UA         PSM1013 Дякуємо  вам  за  купівлю  про дукту  компанії  Ferm. Здійснюючикупів лю,виотримуєтевідмінний товар ? ...

  • Ferm PSM1013 - page 73

    73 UA ● Використовуйт елишенаждачнийпапір належног орозміру .Перек онайтеся, що  наждачнийпапірв становленийналежним чином. ● Прово дь теогляднаждачног опапера? ...

  • Ferm PSM1013 - page 74

    74 UA  ● Знімітьнаждачнийпапір(5)зтрима ча наждачног опапера(2).     ● Щобввімкнутиінструмент ...

  • Ferm PSM1013 - page 75

    75 EL     PSM1013 Σαςευχαριστ ούμε που επιλέξατενααγοράσετε αυτό το προϊόντηςFerm. Τώραπλέονδιαθέτετεέναεξαιρετικ όπροϊόν, κατασκευασμένοαπόέναν? ...

  • Ferm PSM1013 - page 76

    76 EL ● Επιθεωρείτε το γυαλόχ αρτοπριναπόκάθε χρήση.  Μη  χρησιμο ποιείτε  γυαλό χαρ το  το  οποίο  έχειφθαρείαπότηνπαρατεταμένηχρήση. ● Μηντοπ οθετείτε ποτέ ? ...

  • Ferm PSM1013 - page 77

    77 EL      ● Γ ιαναενεργοποιήσετε το μηχ άνημα,θέστε το  διακόπτηενεργο ποίησης/απενεργοπ οίησης(1) στη? ...

  • Ferm PSM1013 - page 78

    78 BG   PSM1013 Благ одаримВизапокупкатана този продукт наFerm. Закупувайки го, Вие ставате притежате лна от личен  продукт ,  доставен  от  е дин  от  во? ...

  • Ferm PSM1013 - page 79

    79 BG ● Никоганеслаг айтемашинатанамасаили работ ен тезгях , предида сте яизключили.   3 Винаги провер явайте дали напрежение то на ...

  • Ferm PSM1013 - page 80

    80 BG       ● Завключваненамашина та слож ете  превключва те ля  за  вклю чване/изключване  (1)  напозиция‚I‘. ● ? ...

  • Ferm PSM1013 - page 81

    81 DECLARA TI ON O F CON FORMITY (GB  We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations:     Der Herstellererklärt eigenverantwortlich,dass dieses Produkt denfolgenden Standardsund V orschriften entspric ...

  • Ferm PSM1013 - page 82

    82 ...

  • Ferm PSM1013 - page 83

    83 SP ARE P ART S LIST DESCRIPTION POSITION CARBON BRUSH (SET) 3 LONG SUPPOR T BAR 12 SAND SOLE 15 SHOR T SUPPO RT BAR 20 SWITCH + COVER 21+22 NO. 408225 408228 408226 408255 408227 408257 DUST BAG 30 ...

  • Ferm PSM1013 - page 84

    WWW .FERM.COM 1201-06 ...

Manufacturer Ferm Category Sanders

Documents that we receive from a manufacturer of a Ferm PSM1013 can be divided into several groups. They are, among others:
- Ferm technical drawings
- PSM1013 manuals
- Ferm product data sheets
- information booklets
- or energy labels Ferm PSM1013
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Ferm PSM1013.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Ferm PSM1013, service manual, brief instructions and user manuals Ferm PSM1013. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Ferm PSM1013.

Similar manuals

A complete manual for the device Ferm PSM1013, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Ferm PSM1013 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Ferm PSM1013.

A complete Ferm manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Ferm PSM1013 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Ferm PSM1013, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Ferm PSM1013, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Ferm PSM1013 - which should help us in our first steps of using Ferm PSM1013
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Ferm PSM1013
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Ferm PSM1013 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Ferm PSM1013?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Ferm PSM1013, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Ferm PSM1013 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)