-
Black & Decker TCM850 - page 1
PLEASE READ AND SA VE THIS USE AND CARE BOOK. POR F A VOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION. IMPORT ANT / IMPORT ANTE / IMPORT ANT W ASH CARAFE BEFORE FIRST USE! LA VE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LA VER LA CARAFE A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION! Model/Modelo/Mod ...
-
Black & Decker TCM850 - page 2
2 1 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ❑ To protect against electric shock, do not place cord, plug or ...
-
Black & Decker TCM850 - page 3
4 How to Use This product is for household use only . BEFORE FIRST USE 1. Remove all packing materials and literature. 2. Hand wash thermal carafe, lid, water reservoir , and filter basket in warm sudsy water; rinse thoroughly . 3. Pour cold water into water reservoir up to the 6-cup level mark on the water window . Do not over fill. Note: When mov ...
-
Black & Decker TCM850 - page 4
6 5 THERMAL CARAFE 1. Coffee is brewed directly into carafe via closed brew thru lid. Lock lid by aligning LOCK arrowhead with arrowhead on carafe rim. Coffee may overflow if the lid is not properly in place. 2. Carafe keeps coffee hot and may be left away from coffeemaker for serving. Be sure the pour button is in the up position to seal in heat a ...
-
Black & Decker TCM850 - page 5
8 7 Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas. ❑ A fin de p ...
-
Black & Decker TCM850 - page 6
10 9 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1. Cámara de colado 2. Seguro (no ilustrado) 3. Asa del recipiente del filtro 4. Recipiente del filtro 5. T apa del tanque de agua 6. T anque de agua 7. V entana para el nivel de agua 8. Indicadores del nivel de agua 9. Sensor de inserción de la jarra 10. Cámara con orificio d ...
-
Black & Decker TCM850 - page 7
12 Dispositivo de interrupción de colado Sneak-A-Cup® Es posible servir una taza de café mientras éste aún se está colando. 1. Retire la jarra de la cafetera. 2. Asegúrese de que el botón de servir esté oprimido y sírvase una taza de café. 3. V uelva a colocar la jarra debajo del recipiente del filtro y el proceso de colado continuará. ...
-
Black & Decker TCM850 - page 8
13 14 9. Una vez que se haya colado la solución de vinagre, deseche el filtro de papel, vacíe la jarra y enjuáguela con agua limpia. 10. V uelva a llenar el tanque con agua fría, coloque otro filtro de papel en el recipiente del filtro y repita otro ciclo de colado para enjuagar cualquier solución de vinagre que pueda haber quedado en el tanqu ...
-
Black & Decker TCM850 - page 9
FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L ’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire ...
-
Black & Decker TCM850 - page 10
3. Remettre la carafe sous le panier -filtre et l’infusion continue. (Il faut placer le bec de la carafe droit dans la cafetière sinon l’infusion ne se fait pas.) (E). Thermoverseuse 1. L ’infusion se fait directement dans la carafe au travers du couvercle fermé. V errouiller le couvercle en alignant la flèche (LOCK) sur la flèche de la c ...
-
Black & Decker TCM850 - page 11
9. À la fin de l’infusion de la solution vinaigrée, jeter le filtre, vider la carafe et la rincer à l’eau propre. 10. Remplir le réservoir d’eau froide, placer un filtre dans le panier -filtre et infuser l’eau afin de rincer tout reste de la solution vinaigrée. 11 . Laver le réservoir , le panier -filtre, la carafe et le couvercle sel ...
-
Black & Decker TCM850 - page 12
¿NECESIT A AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMIT ADA (No aplica en México, Estados Unido ...
-
Black & Decker TCM850 - page 13
¿ BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté . Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On ...
-
Black & Decker TCM850 - page 14
Argentina Servicio Técnico Central HP Américas, Inc. Atención al Cliente Ciudad de la Paz 2846 6° Ofic. "A" Buenos Aires, Argentina T el.: (54-1 1) 4786-1818 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. Av . Apoquindo No. 4867 - Las Condes Santiago, Chile T el.: (562) 263-2490 Colombia PLINARES A venida Ciudad de Quito #88- 09 Bogot? ...
-
Black & Decker TCM850 - page 15
975 W 120 V 60Hz 975 W 220 V 50/60Hz 2004/3-1 1-23E/S/F Copyright © 1999-2004 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000001038-00-R V00 Made in People’ s Republic of China Printed in People’ s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V . Blvd. Manuel A vila Camacho 2900 Int. 902 Los Pirules, Tlalnepantla, Edo. Mex ...
Do you have a question concerning Black & Decker TCM850?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Black & Decker TCM850, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Black & Decker TCM850 it is likely that he will want to share the way to solve it.