Manual Takata MIDI

74 pages Not applicable
Download

Go to site of 74

Summary
  • Takata MIDI - page 1

    9 - 18 kg Instructions Manuel d‘utilisation Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruikershandboek Benutzerhandbuc h ...

  • Takata MIDI - page 2

    MIDI_001 A + B + E MIDI_001 C + D ECE 9 - 18 kg Instructions Manuel d‘utilisation Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruikershandboek Benutzerhandbuch MIDI_002 Instructions M anuel d‘utilisation M anuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruikershandboek Benutzerhandbuch BASE+ MINI BASE + MIDI ...

  • Takata MIDI - page 3

    MIDI_003 MIDI_004 MIDI_008 MIDI_012 MIDI_016 MIDI_005 MIDI_009 MIDI_013 MIDI_006 MIDI_010 MIDI_014 MIDI_007 MIDI_01 1 MIDI_015 ...

  • Takata MIDI - page 4

    MIDI_017 MIDI_021 MIDI_025 MIDI_029 MIDI_033 MIDI_037 MIDI_018 MIDI_022 MIDI_026 MIDI_030 MIDI_034 MIDI_038 MIDI_019 MIDI_023 MIDI_027 MIDI_031 MIDI_035 MIDI_039 MIDI_020 MIDI_024 MIDI_028 MIDI_032 MIDI_036 MIDI_040 ...

  • Takata MIDI - page 5

    MIDI_041 MIDI_044_b MIDI_046_b MIDI_048 MIDI_052 MIDI_042 MIDI_045_a MIDI_046_c MIDI_049 MIDI_053 MIDI_043 MIDI_045_b MIDI_046_d MIDI_050 MIDI_054 MIDI_044_a MIDI_046_a MIDI_047 MIDI_051 Airbag W arning ...

  • Takata MIDI - page 6

    de it nl fr es en 3 INHAL T 1. GESAMT ANSICHT DER EINZEL- KOMPONENTEN 2. SICHERHEITSHINWEISE VOR BENUTZUNG DES T AKA T A MIDI 3. GRUNDLEGENDE HANDHABUNG 4. BENUTZUNG IM F AHRZEUG 5. SICHERN IHRES KINDES 6. PFLEGE UND AUFBEW AHRUNG 7. HINWEISE ZUR ENTSORGUNG 8. SER VICE Begriffsklärung In diesem Bedienungshandbuch sind wichtige Themen mit den folge ...

  • Takata MIDI - page 7

    4 Sollten Artikel fehlen oder beschädigt sein, benutzen Sie bitte den T AKA T A MIDI nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder unseren T AKA T A Service (siehe Kapitel 8 – Service). Um eine Antwort an Sie zu erleichtern, geben Sie bitte immer die Zulassungs- nummer auf dem Zulassungs-Aufkleber (auf der Außenseite) des T AKA T A MIDI an. ...

  • Takata MIDI - page 8

    de it nl fr es en 5 weises gefährden Sie die Sicherheit Ihres Kindes oder anderer Fahrzeuginsassen bei einem Unfall. HINWEIS! Die fahrzeugseitigen ISOFIX-V erankerungen sind Metallbügel, die sich zwischen der Fahrzeugsitz fl äche und der Fahrzeugsitzlehne be fi nden und können durch den Sitzbezug oder Kunststoffkappen abgedeckt sein. Bitte le ...

  • Takata MIDI - page 9

    6 [MIDI_010] Beschädigen Sie die Gurte nicht mit Messern oder anderen scharfen Gegenständen (weder die Fahrzeug-Sicherheitsgurte noch die Gurte des T AKA T A MIDI). Der Autokindersitz T AKA T A MIDI kann seine Funktion (z.B. V erringerung des V erlet- zungsrisikos) nicht vollständig erfüllen, wenn die Gurte beschädigt sind oder Schnitte aufwei ...

  • Takata MIDI - page 10

    7 HINWEIS! W enn Sie die Innenkissen- bzw . Schultergurtposition verstellen müssen, dann achten Sie darauf, dass die Position des T AKA T A MIDI der Einbaulage im Fahrzeug entspricht. W ARNUNG! Achten Sie bei jedem Gebrauch darauf, dass die AIRP ADS korrekt in die dafür vor gesehenen Innen- taschen des verstellbaren Innenkissens eingelegt sind. B ...

  • Takata MIDI - page 11

    8 Einstellen der ISOFIX-Konnektor en Entsprechend der Lage der ISOFIX-V erankerungen im Fahrzeugsitz müssen die beiden ISOFIX-Konnektoren der T AKA T A ISOFIX BASE eingestellt werden. Um dies zu gewährleisten, können die beiden ISOFIX- Konnektoren unabhängig voneinander in 6 Positionen verrastet werden. Die Rastpositionen sind durch die Ziffern ...

  • Takata MIDI - page 12

    9 Schritt 2 – Aufsetzen auf den Fahrzeugsitz [MIDI_027] Setzen Sie anschließend die T AKA T A ISOFIX BASE auf den Fahrzeugsitz. Achten Sie dabei darauf, dass • die ISOFIX-Konnektoren zur Fahrzeuglehne ausgerichtet sind • und der ausgeklappte Stützfuß zum Fahrzeugboden zeigt. Schritt 3 – Ausziehen der ISOFIX-Konnektor en [MIDI_023] Drück ...

  • Takata MIDI - page 13

    10 alle Schritte des Kapitels 4 – Benutzung im Fahrzeug (Befestigen der T AKA T A ISOFIX BASE). W ARNUNG! [Airbag W arning] AUF KEINEN F ALL einen rück- wärts gerichteten T AKA T A MIDI auf den Frontsitz mit aktivem Airbag anbringen. Es besteht HOHE VERLETZUNGS- bzw . TÖDLICHE GEF AHR und ist GESETZLICH VERBOTEN! Der Airbag kann ab- hängig vo ...

  • Takata MIDI - page 14

    11 der T AKA T A MIDI nicht korrekt mit der T AKA T A ISOFIX BASE verbunden sein, dann wiederholen Sie den Schritt 2 – V errasten mit der T AKA T A ISOFIX BASE bis zur korrekten V errastung. Demontage des T AKA T A MIDI von der T AKA T A ISOFIX BASE Schritt 1 – Entriegeln der hinter en Rasthaken [MIDI_025] Die Entriegelung der beiden hinteren R ...

  • Takata MIDI - page 15

    12 P [MIDI_043] vorwärts gerichteten T AKA T A MIDI die Schultergurtanbindungen etwas oberhalb der Schultern Ihres Kindes be fi nden. W enn dies nicht der Fall ist, ändern Sie das verstellbare Innen- kissen entsprechend nach oben oder nach unten. Schritt 2 – Schließen des Gurtschlosses [MIDI_044 a + b] Zum Schließen der Gurte am Auto- kinder ...

  • Takata MIDI - page 16

    13 teil des zentralen Zuggurts auf der Unterseite des T AKA T A MIDI aus. [MIDI_048] Dann ziehen Sie beide Schultergurte vollständig aus dem verstellbaren Innenkissen und den beiden Schulterpolstern. HINWEIS! Sie können die Schultergurte nicht aus dem Innenkissen ziehen, indem Sie nur an den beiden Schulterpolstern ziehen. Schritt 2 – Öffnen d ...

  • Takata MIDI - page 17

    14 7. HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Für die korrekte Entsorgung der V erpackung oder des Autokindersitzes T AKA T A MIDI beachten Sie bitte die entsprechenden V orschriften und Umweltbestim- mungen ihres Landes sowie eventuelle Materialkenn- zeichnungen auf der V erpackung oder auf den Kindersitz-Komponenten. 8. SER VICE Um den Autokindersitz T AKA T A ...

  • Takata MIDI - page 18

    15 CONTENTS 1. OVER VIEW OF COMPONENTS 2. SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR T AKA T A MIDI 3. BASIC INSTRUCTIONS 4. USE IN THE VEHICLE 5. SECURING YOUR CHILD 6. CARE AND MAINTENANCE 7. INFORMA TION REGARDING DISPOSAL 8. SER VICE De fi nitions Key points in these instructions are highlighted as follows: W ARNING! Indicates when incorrect use ma ...

  • Takata MIDI - page 19

    16 In case of an emergency [MIDI_002] In emergencies such as accidents, keep calm and try not to panic. Remove your child from the vehicle as follows: 1. Press the release button on the seatbelt buckle, and take the strap off the child. 2. Carefully remove your child from the T AKA T A MIDI. NOTE! If the strap is not released when the button is pre ...

  • Takata MIDI - page 20

    17 passenger seat in a backwards-facing position with the airbag activated. If the passenger airbag has been deactivated and the vehicle ʼ s manufacturer has approved the seat as suitable for use with child car seats of class 1, you may use the T AKA T A MIDI in this position. When using the T AKA T A MIDI in this way , always follow the vehicle m ...

  • Takata MIDI - page 21

    18 [MIDI_015] Do not leave any sharp, pointy or heavy objects around the vehicle. In the case of an accident, these objects may fl y around the cabin, injuring child- ren or other passengers. Luggage and other potentially dangerous items should also be secured in place. Always secure your child with the T AKA T A MIDI straps, even if you are not u ...

  • Takata MIDI - page 22

    19 Step 2 – Loosen straps At the same time, pull the shoulder straps gently forwards as far as possible. Step 3 – Open the buckle [MIDI_019] T o open the buckle, press the red button on it, and remove the tongues. The two tongues are held together magnetically , and can be easily separated by pulling them apart. T AKA T A ISOFIX BASE Adjusting ...

  • Takata MIDI - page 23

    20 4. USE IN THE VEHICLE W ARNING! [MIDI_009] Never use the T AKA T A ISOFIX BASE on its own, or without properly securing the T AKA T A MIDI. Failure to observe this notice may seriously risk your child’ s safety , and the safety of other passengers. NOTE! Long-term use of the T AKA T A ISOFIX BASE and T AKA T A MIDI may result in wear and tear ...

  • Takata MIDI - page 24

    21 Securing the T AKA T A MIDI in a backwards- facing position [MIDI_033] Step 1 – Check the T AKA TA ISOFIX BASE W ARNING! The T AKA T A MIDI must only be secured via the T AKA T A ISOFIX BASE. As such, ensure that the T AKA T A ISOFIX BASE is attached fi rmly and correctly to the vehicle seat. If you notice that the T AKA T A ISOFIX BASE can s ...

  • Takata MIDI - page 25

    22 Removing the T AKA T A MIDI from the T AKA T A ISOFIX BASE Step 1 – Release the r ear connection hooks [MIDI_040] The rear hooks unlock together , so you only need to push down one of the release elements on the T AKA T A ISOFIX BASE rear connection arms. At the same time, tilt the T AKA T A MIDI forwards (in the direction of travel), so that ...

  • Takata MIDI - page 26

    23 Step 3 – Adjust the lap belt W ARNING! Pull the lap belt down as far as possible, so that the lap area of your child is protected. If the lap belt runs across your child’ s stomach, there is a risk of internal injuries in the event of an accident. Ensure that the cushion behind the buckle has not slipped out of place, so that it no longer pr ...

  • Takata MIDI - page 27

    24 Step 5 – Remove the cover After removing the inner padding, return the back plate to its lowest position. Fold out the plastic compo- nents around the edge of the cover . Now thread the straps and buckle out of the cover , and pull the whole cover away from the seat. Reattaching the covers T o fully reattach all T AKA T A MIDI covers, please f ...

  • Takata MIDI - page 28

    25 T ABLE DES MA TIÈRES 1. APERÇU DES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS 2. PRÉCAUTIONS A V ANT D ʼ UTILISER LE SIÈGE AUTO T AKA T A MIDI 3. MANIPULA TION DE BASE 4. UTILISA TION DANS UN VÉHICULE 5. SÉCURITÉ DE L ’ENF ANT 6. ENTRETIEN ET STOCKAGE 7. CONSIGNES POUR L ʼ ÉLIMINA TION 8. SER VICE CLIENTÈLE Légende des termes utilisés Dans ce manuel ...

  • Takata MIDI - page 29

    26 A. T AKA T A MIDI, B. BASE T AKA T A ISOFIX, C. Manuels d ʼ utilisation du siège T AKA T A MIDI et de la BASE T AKA T A ISOFIX, D. Liste des véhicules compatibles avec la BASE T AKA T A ISOFIX, E. Adaptateur . Si certains éléments sont manquants ou endommagés, n ʼ utilisez pas le siège auto T AKA T A MIDI et contactez votre revendeur ou ...

  • Takata MIDI - page 30

    27 DANGER! L ’installation de T AKA T A MIDI dans le véhicule doit se faire impérativement et exclusivement avec la BASE T AKA T A ISOFIX raccordée sur les points d’ancrage ISOFIX du véhicule. L ʼ installation du siège T AKA T A MIDI dans un véhicule à l ʼ aide d ʼ une ceinture de sécurité 3 points n ʼ est pas prévue technique- me ...

  • Takata MIDI - page 31

    28 [MIDI_009] À chaque utilisation, fi xez le siège auto T AKA T A MIDI dans le véhicule de façon à l’immo- biliser en cas de freinage brusque, même si votre enfant n ʼ est pas assis dans le siège. Cela permet d’éviter que le siège T AKA T A MIDI ne soit propulsé vers l’avant en cas d’accident ou de freinage brusque. [MIDI_010] ...

  • Takata MIDI - page 32

    29 T AKA T A MIDI se règlent à l ʼ aide d ʼ un dispositif comprenant 6 positions. IMPOR T ANT! Si vous devez modi fi er la position du coussin réducteur d ʼ assise ou la hauteur des bretelles, veillez à ce que le T AKA T A MIDI soit installé correctement dans le véhicule. DANGER! Véri fi ez à chaque utilisation que les coussinets AIRP ...

  • Takata MIDI - page 33

    30 Réglage des connecteurs ISOFIX Les deux connecteurs ISOFIX doivent être ajustés sur la BASE T AKA T A ISOFIX en fonction de la position des points d ʼ ancrage ISOFIX sur le siège du véhicule. À cette fi n, les deux connecteurs ISOFIX peuvent se déplacer séparément et se bloquer dans 6 positions différentes. Les positions de blocage s ...

  • Takata MIDI - page 34

    31 Étape 2 – Installation sur le siège du véhicule [MIDI_027] Placez ensuite la BASE T AKA T A ISOFIX sur le siège du véhicule. Véri fi ez que • les connecteurs ISOFIX sont dirigés vers le dossier du siège du véhicule • la jambe de force dépliée est orientée vers le plancher du véhicule. Étape 3 – Extension des connecteurs IS ...

  • Takata MIDI - page 35

    32 DANGER! [A vertissement Airbag] N ʼ installez JAMAIS un siège T AKA T A MIDI dos à la route sur le siège avant si l ʼ airbag est activé. Cela risque de provoquer des BLESSURES GRA VES, voire MOR TELLES, et c ʼ est INTERDIT P AR LA LOI! Selon le type de véhicule, l ʼ airbag peut être désactivé soit par vous-même, soit par votre conce ...

  • Takata MIDI - page 36

    33 l ʼ étape 2 - V errouillage de la BASE T AKA T A ISOFIX jusqu ʼ à ce que le raccordement soit correct. Démontage du siège T AKA T A MIDI de la BASE T AKA T A ISOFIX Étape 1 – Déblocage des cr ochets de verr ouillage arrièr e [MIDI_025] Le déblocage des deux crochets arrière est synchronisé. C ʼ est pourquoi il suf fi t d ʼ appuy ...

  • Takata MIDI - page 37

    34 Enfoncez fermement les deux languettes dans la boucle jusqu ʼ à ce qu ʼ un CLIC se fasse entendre. DANGER! À chaque utilisation, véri fi ez toujours que les languettes sont bien enfoncées et que la boucle du harnais est correctement verrouillée. Pour cela, tirez les languettes vers le haut sans appuyer sur le bouton rouge de la boucle. ? ...

  • Takata MIDI - page 38

    35 Étape 3 – Retrait du coussin réducteur d ʼ assise [MIDI_050] Retirez le coussin réducteur d ʼ assise de la plaque dorsale en le plaçant dans la position la plus haute, puis en retirant par le bas la poche inférieure au dos du coussin réducteur d ʼ assise de la plaque dorsale. Ensuite, retirez le coussin réducteur d ʼ assise de la pl ...

  • Takata MIDI - page 39

    36 8. SER VICE CLIENTÈLE En vue d ʼ apporter continuellement de nouvelles améliorations au siège T AKA T A MIDI, nous vous invitons à nous faire part de vos commentaires. Merci d ʼ envoyer vos remarques concernant le design, la facilité d ʼ utilisation, les matériaux, le matériel d ʼ utilisation, etc. au service clientèle T AKA T A à l ...

  • Takata MIDI - page 40

    37 SOMMARIO 1. P ANORAMICA DEI COMPONENTI 2. A VVERTENZE DI SICUREZZA PRIMA DELL‘USO DI T AKA T A MIDI 3. ISTRUZIONI BASE 4. UTILIZZO A BORDO DI UN VEICOLO 5. COME FISSARE IL BAMBINO 6. CURA E MANUTENZIONE 7. CONSIGLI PER LO SMAL TIMENTO 8. ASSISTENZA Spiegazione dei segnalatori Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzati alcuni apposit ...

  • Takata MIDI - page 41

    38 A. T AKA T A MIDI B. T AKA T A ISOFIX BASE C. Manuali di istruzioni per T AKA T A MIDI e T AKA T A ISOFIX BASE D. Elenco dei veicoli compatibili con T AKA T A ISOFIX BASE E. Clip di inserimento In caso di articoli mancanti o danneggiati, non utilizzare T AKA T A MIDI e rivolgersi al proprio rivenditore o all’assistenza T AKA T A (si veda il ca ...

  • Takata MIDI - page 42

    39 PERICOLO! Il fi ssaggio di T AKA T A MIDI nel veicolo va effettuato unicamente con T AKA T A ISOFIX BASE e in connessione con gli attacchi ISOFIX in dotazione del veicolo. T AKA T A MIDI non è stato progettato per essere fi ssato con cintura a 3 punti e non deve per- tanto essere utilizzato in tal modo. La mancata osser- vanza di questa avver ...

  • Takata MIDI - page 43

    40 [MIDI_009] Mantenere T AKA T A MIDI fi ssato in ogni caso, anche quando non si trasporta il bambino, per evitare che si sposti in caso di improvvisa frenata. In tal modo si evita che un seggiolino vagante possa costituire un pericolo per i passeggeri in caso di incidente o di brusca frenata. [MIDI_010] Non danneggiare le cinture di sicurezza de ...

  • Takata MIDI - page 44

    41 IMPOR T ANTE! Prima di regolare il cuscinetto interno e le cinture diagonali, assicurarsi che T AKA T A MIDI sia correttamente installato e fi ssato nel veicolo. PERICOLO! V eri fi care a ogni utilizzo che gli AIRP ADS siano correttamente alloggiati nelle apposite tasche interne del cuscinetto regolabile. La mancata osservanza di questa avvert ...

  • Takata MIDI - page 45

    42 Regolazione dei connettori ISOFIX Entrambi i connettori ISOFIX di T AKA T A ISOFIX BASE vanno regolati a seconda della posizione degli ancoraggi ISOFIX nel veicolo. Ciascun connettore ISOFIX è regolabile in modo indipendente in 6 diverse posizioni. Le diverse posizioni sono indicate dalle cifre da 1 a 5 sulla parte superiore di entrambi i conne ...

  • Takata MIDI - page 46

    43 • i connettori ISOFIX siano rivolti verso lo schienale del sedile del veicolo • la gamba di supporto punti verso il pavimento del veicolo. Punto 3 – Estrazione dei connettori ISOFIX [MIDI_023] Per regolare la lunghezza, premere a fondo i pulsanti situati nel lato interno di ciascun braccio di arresto posteriore e contemporaneamente tirare ...

  • Takata MIDI - page 47

    44 In tal caso ci sarebbe un ELEV A T O RISCHIO DI LESIONI nonché PERICOLO DI MOR TE. T ale posizione è quindi VIET A T A PER LEGGE. L‘airbag può, a seconda del veicolo, essere disattivato dall‘utente o con l‘aiuto del concessionario auto o di un meccanico. Punto 2 – Fissaggio su T AKA TA ISOFIX BASE [MIDI_034] Orientare T AKA T A MIDI i ...

  • Takata MIDI - page 48

    45 Punto 2 – Distacco del seggiolino dai ganci anteriori e sua rimozione Sganciare le barre di arresto di T AKA T A MIDI dai ganci anteriori di T AKA T A ISOFIX BASE facendo scorrere T AKA T A MIDI all‘indietro (in senso opposto a quello di marcia). È quindi possibile staccare T AKA T A MIDI da T AKA T A ISOFIX BASE ed estrarlo dal veicolo. Sm ...

  • Takata MIDI - page 49

    46 Punto 3 – Regolazione delle cintur e subaddominali PERICOLO! Abbassare opportunamente le cinture subaddominali per assicurare la migliore protezione del bambino. Se le cinture passano sull’addome, sussiste il rischio di lesioni interne in caso di incidente. Assicurarsi che l‘imbottitura sul retro del blocco cinture non si sia spostata e ch ...

  • Takata MIDI - page 50

    47 [MIDI_051] A tal fi ne stendere il cuscinetto interno a faccia in giù su una super fi cie orizzontale. È quindi possibile raggiungere l‘apertura della fodera sul retro ed estrarre gli AIRP ADS che si trovano nelle ali laterali del cuscinetto, come indicato nella fi gura. Punto 5 – Rimozione della fodera Dopo aver rimosso il cuscinetto i ...

  • Takata MIDI - page 51

    48 ÍNDICE 1. VIST A GENERAL DE T ODOS LOS COMPONENTES 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR T AKA T A MIDI 3. MANEJO BÁSICO 4. USO DENTRO DEL VEHÍCULO 5. LA SEGURIDAD DEL NIÑO 6. CONSER V ACIÓN Y MANTENIMIENTO 7. INSTRUCCIONES P ARA SU ELIMINACIÓN Y RECICLAJE 8. SER VICIO DE A TENCIÓN AL CLIENTE Explicación de conceptos En este ma ...

  • Takata MIDI - page 52

    49 Antes del primer uso Antes de utilizar por primera vez el asiento T AKA T A MIDI, asegúrese de que no falta ninguno de estos elementos. A. T AKA T A MIDI B. T AKA T A ISOFIX BASE C. Manuales de instrucciones del T AKA T A MIDI y de la BASE T AKA T A ISOFIX BASE D. Lista de vehículos para la BASE T AKA T A ISOFIX E. Clips de inserción Si falta ...

  • Takata MIDI - page 53

    50 ¡NOT A! La edad es un valor orientativo no vinculante. Por favor , oriéntese siempre por las recomendaciones recogidas en el Capítulo 5 - „La seguridad del niño“ (Paso 1 - Ajustar y colocar correctamente la almohadilla interior y los cinturones). ¡PRECAUCIÓN! El T AKA T A MIDI se deberá fi jar sobre el asiento del vehículo utilizand ...

  • Takata MIDI - page 54

    51 [MIDI_041] Cada vez que vaya a utilizar el asiento, asegúrese de que los protectores antiimpacto están correctamente insertados en los bolsillos internos de la almohadilla interior regulable. El incumplimiento de esta advertencia pone en peligro la seguridad de su hijo en caso de accidente. [MIDI_009] Asegure el T AKA T A MIDI cada vez que lo ...

  • Takata MIDI - page 55

    52 T AKA T A MIDI Ajustar la almohadilla interior y las posiciones del cinturón de hombro La almohadilla interior y la posición del cinturón de hombro del asiento T AKA T A MIDI se deberán ajustar a la altura de su hijo, para garantizar la máxima comodidad y protección del niño durante el uso y en caso de accidente. La almohadilla interior y ...

  • Takata MIDI - page 56

    53 ¡PRECAUCIÓN! Si la pata de apoyo no está encajada a la altura correcta, en caso de accidente puede provocar graves lesiones al niño o al resto de pasajeros. Paso 3 – Guar dar y fi jar la pata de apoyo [MIDI_022] Para poder guardar la pata de apoyo, deberá desplazarla a la segunda posición de altura (contando desde arriba). A continuaci? ...

  • Takata MIDI - page 57

    54 Fijar la BASE T AKA T A ISOFIX Paso 1 – Sacar la pata de apoyo Saque la pata de apoyo tal y como se describe en el Capítulo 3 - „Manejo básico“ (Ajustar la pata de apoyo) y asegúrese de que el ángulo de rotación de la pata está correctamente encajado. ¡NOT A! Compruebe que el ángulo de rotación de la pata está correctamente encaj ...

  • Takata MIDI - page 58

    55 Fijación del T AKA T A MIDI en sentido contrario a la marcha [MIDI_033] Paso 1 – Contr olar la BASE T AKA TA ISOFIX ¡PRECAUCIÓN! El T AKA T A MIDI se deberá fi jar sobre el asiento del vehículo utilizando exclusivamente la BASE T AKA T A ISOFIX. Asegúrese de que la BASE T AKA T A ISOFIX está correctamente asentada y fi jada sobre el a ...

  • Takata MIDI - page 59

    56 ¡PRECAUCIÓN! No utilizar nunca el T AKA T A MIDI si no está correctamente encajado en la BASE T AKA T A IOSOFIX. Sabrá que está correctamente encajado cuando se vean 2 marcas verdes en los dos elementos de desbloqueo de los ganchos de encastre traseros. ¡NOT A! [MIDI_036] Compruebe que el T AKA T A MIDI está correctamente encajado en la B ...

  • Takata MIDI - page 60

    57 P [MIDI_042] con el T AKA T A MIDI en el sentido contrario a la marcha se encuentran ligeramente por debajo de los hombros del bebé. Si no es así, deberá ajustar la almohadilla regulable desplazándola hacia arriba o hacia abajo. P [MIDI_043] con el T AKA T A MIDI en el sentido de la marcha se encuentran ligeramente por encima de los hombros ...

  • Takata MIDI - page 61

    58 6. CONSER V ACIÓN Y MANTENIMIENTO Retirar las fundas Paso 1 – Desmontar los cintur ones de hombr o [MIDI_047] Para retirar las fundas, desenganche primero los cinturones de hombro del anclaje del cinturón central situado en la parte inferior del T AKA T A MIDI. [MIDI_048] A continuación, sacar los dos cinturones de hombro totalmente fuera d ...

  • Takata MIDI - page 62

    59 Las piezas de plástico se pueden limpiar con agua o con una solución jabonosa suave. Para evitar la formación de moho, el T AKA T A MIDI debe guardarse en un lugar bien ventilado y seco. 7. INSTRUCCIONES P ARA SU ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Para la eliminación y el reciclaje correcto de los embalajes o del asiento infantil T AKA T A MIDI, cumpl ...

  • Takata MIDI - page 63

    60 INHOUD 1. OVERZICHT V AN DE AFZONDERLIJKE ONDERDELEN 2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR GEBRUIK V AN DE T AKA T A MIDI 3. ALGEMEEN GEBRUIK 4. GEBRUIK IN EEN VOER TUIG 5. ZEKEREN V AN UW KIND 6. ONDERHOUD EN VERZORGING 7. TIPS VOOR AFV AL VER WIJDERING 8. SER VICE Begripsverklaring In deze gebruiksaanwijzing zijn belangrijke onder- werpen met het vol ...

  • Takata MIDI - page 64

    61 C. Gebruiksaanwijzingen voor de T AKA T A MIDI en de T AKA T A ISOFIX BASE D. V oertuiglijst voor de T AKA T A ISOFIX BASE E. T oevoerstukken Mochten artikelen ontbreken of beschadigd zijn, gebruik de T AKA T A MIDI dan niet en neem contact op met uw handelaar of onze T AKA T A Service (zie hoofdstuk 8 – Service). Om u snel antwoord te kunnen ...

  • Takata MIDI - page 65

    62 OPMERKING! De ISOFIX-verankeringen in het voertuig zijn metalen beugels, die zich tussen de zitting en de rugleuning van de autostoel bevinden, die door de stoelbekleding of door plastic doppen afgedekt kunnen zijn. Raadpleeg het handboek van uw voertuig om te achterhalen waar en hoe u de ISOFIX-verankeringen kunt vinden en vrijmaken. W AARSCHUW ...

  • Takata MIDI - page 66

    63 [MIDI_01 1] Om de beveiligingsfunctie van de T AKA T A MIDI te behouden, mag u het zitje niet uit elkaar nemen op andere wijze dan in deze gebruik- saanwijzing beschreven. V erwijder of vervang onderdelen niet door materialen die niet door T AKA T A AG zijn goedgekeurd. [MIDI_012] V ervang de T AKA T A MIDI na een ongeval door een nieuwe T AKA T ...

  • Takata MIDI - page 67

    64 W AARSCHUWING! Let er bij het gebruik op dat de AIRP ADS op juiste wijze in de daarvoor bestemde binnenzakken van de verstelbare binnenkussens zijn geplaatst. Indien u deze waarschuwingstips niet opvolgt, dan loopt het kind risico bij een ongeluk. Stap 1 – Ontgr endel het verstelbar e binnenkussen [MIDI_017] Druk de stelschuif voor het binnenk ...

  • Takata MIDI - page 68

    65 aangegeven. Bij stand 6 zijn de ISOFIX-aansluitingen volledig uitgetrokken. U ziet dan geen cijferaanduiding meer aan de bovenkant van de ISOFIX-aansluitingen. Stap 1 – Ontgr endelen van de ISOFIX-lengteverstelling [MIDI_023] Druk de linkerdrukknop voor de ISOFIX-lengteverstelling aan de binnenzijde van de T AKA T A ISOFIX BASE helemaal in en ...

  • Takata MIDI - page 69

    66 OPMERKING! De ISOFIX-aansluitingen zijn maximaal uitgetrokken indien u geen cijfers meer ziet op de bovenzijde van de aansluitingen. Stap 4 – Koppelen van het ISOFIX-systeem [MIDI_028] Richt de geopende ISOFIX-aansluitingen van de T AKA T A ISOFIX BASE op de ISOFIX-veran- keringen in het voertuig. Schuif de ISOFIX-aansluitin- gen in de ISOFIX- ...

  • Takata MIDI - page 70

    67 MIDI in de beide achterste koppelhaken van de T AKA T A ISOFIX BASE. Richt u daarbij op de pijlen aan de buitenzijde van de T AKA T A MIDI en de achterste koppelarmen van de T AKA T A ISOFIX BASE. De verbinding tussen koppelbouten en achterste koppelhaken is goed vergrendeld indien u bij elk van de koppelhaken een klikgeluid waarneemt en op beid ...

  • Takata MIDI - page 71

    68 Stap 2 – Losmaken uit de voorste koppelhaken en er af halen Haak de koppelstang van de T AKA T A MIDI uit de voorste koppelhaken van de T AKA T A ISOFIX BASE terwijl u de T AKA T A MIDI naar achteren schuift (tegen de rijrichting in). V ervolgens kunt u de T AKA T A MIDI van de T AKA T A ISOFIX BASE tillen en uit het voertuig nemen. Demontage ...

  • Takata MIDI - page 72

    69 het kind risico bij een ongeluk. Let er ook op of de stoffen polstering achter de gordelgesp niet verschoven is en uw kind beschermd is tegen de kunststof onderdelen van de gordelgesp. Stap 4 – Spannen van de gor dels [MIDI_045 a + b] V oor het spannen van de gordels trekt u het uiteinde van de centrale gordelspanner naar voren – niet naar b ...

  • Takata MIDI - page 73

    70 [MIDI_051] Leg het binnenkussen daarvoor met de voorzijde op een recht oppervlak. V ervolgens steekt u uw hand in de overtrekopening aan de achterzijde en kunt u de AIRP ADS, die zich in de zijvleugels van het binnenkussen bevinden, er aan beide zijden uittrekken, zoals aangegeven op de afbeelding hiernaast. Stap 5 – Afhalen van de overtr ek N ...

  • Takata MIDI - page 74

    TA K ATA A G Sales Strate gy & Marketing Bahnwe g 1 63743 Aschaffenbur g / Germany marketing@eu.takata.com www .takata-c hildseats.com ...

Manufacturer Takata Category Car seat

Documents that we receive from a manufacturer of a Takata MIDI can be divided into several groups. They are, among others:
- Takata technical drawings
- MIDI manuals
- Takata product data sheets
- information booklets
- or energy labels Takata MIDI
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Takata MIDI.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Takata MIDI, service manual, brief instructions and user manuals Takata MIDI. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Takata MIDI.

Similar manuals

A complete manual for the device Takata MIDI, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Takata MIDI by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Takata MIDI.

A complete Takata manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Takata MIDI - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Takata MIDI, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Takata MIDI, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Takata MIDI - which should help us in our first steps of using Takata MIDI
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Takata MIDI
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Takata MIDI in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Takata MIDI?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Takata MIDI, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Takata MIDI it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)