Manual DeLonghi TRN0505M

34 pages Not applicable
Download

Go to site of 34

Summary
  • DeLonghi TRN0505M - page 1

    3 1. GENERALITA’ Togliere l’apparecchio dalla scatola imballo, e capovolgerlo quindi appoggiarlo sul polistirolo. Controllare l’integrità del cavo di alimentazione e che l’apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto. Non far funzionare l’apparecchio se danneggiato. 2. ALLACCIAMENTO ELETTRICO - Prima di inserire la spina nella ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 2

    4 4 inutile funzionamento del programmatore. 4. MANUTENZIONE Prima di qualunque intervento staccare la spina dalla presa di corrente ed attendere che il radiatore sia freddo. Il radiatore elettrico ad olio non richiede una particolare manutenzione. E’ sufficiente spolve- rarlo con un panno soffice ed asciutto. Non usare mai polveri abrasive o sol ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 3

    5 1. GENERAL FEATURES Remove the appliance from the packaging, turn upside down and rest on the polystyrene. Check that neither the appliance nor the power cable has been damaged in any way during transportation. Do not operate the appliance if damaged 2. ELECTRICAL CONNECTION -B efore plugging the radiator into the mains, check that the voltage of ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 4

    6 4. MAINTENANCE Before carrying out any operation on the radiator, unplug from the electric mains and wait for it to cool. The oil-filled electric radiator requires no particular maintenance. It is sufficient to remove the dust with a soft, dry cloth. Never use abrasive powders or solvents. If necessary remo- ve concentrations of dirt using a vacu ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 5

    7 1. GENERALITES Sortez l’appareil de son emballage, retournez-le et posez-le sur le polystyrène. Assurez-vous que le câble d’alimentation est en parfait état et que l’appareil n’a pas subi de dégâts pendant le transport. 2. BRANCHEMENT ELECTRIQUE - Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, vérifiez attentivement si le volt ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 6

    8 4. MODELE BITENSION 110/220V. Ces appareils sont toujours fournis déjà prévus pour marcher en 220~. Ils sont toujours à une puissance seulement (un interrupteur). Pour effectuer un changement de tension démontez le capot du radiateur et : - assurez-vous que l’appareil n’est plus sous tension en débranchant la fiche; - dévissez la vis ? ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 7

    9 1. ALLGEMEINES Gerät aus der Packung nehmen, umdrehen und auf das Polystyrol legen. Vergewissern Sie sich, daß das Netzkabel unversehrt ist und das Gerät während des Transports nicht beschädigt wurde. Falls es beschädigt ist, darf das Gerät nicht in Betrieb gesetzt werden. 2. ELEKTRISCHER ANSCHLUß - Bevor Sie den Schuko-Stecker in die Ste ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 8

    10 4. REINIGUNG UND PFLEGE Vor jedem Eingriff muß der Stecker aus der Steckdose gezogen, und abgewartet werden, bis das Gerät abgekühlt ist. Der elektrische Ölradiator bedarf keiner besonderen Pflege. Es genügt, ihn hin und wieder mit einem weichen, trockenen Tuch abzustauben. Keine scharfen oder scheuernden Putz- und Lösungsmittel verwenden. ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 9

    11 1. ALGEMEEN Haal het apparaat uit de verpakkingsdoos en zet hem vervolgens op zijn kop op het piepschuim. Controleer of de voedingskabel en het apparaat niet beschadigd zijn tijdens het transport. Laat het apparaat niet werken als het beschadigd is. 2. ELEKTRISCHE AANSLUITING -A lvorens de stekker in het stopcontact te steken, goed controleren o ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 10

    12 4. ONDERHOUD Voor alle willekeurige werkzaamheden moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald, en moet gewacht tot de radiator afgekoeld is. De elektrische olieradiator vereist geen bijzonder onderhoud. Het is voldoende hem af te stoffen met een droge, zachte doek. Gebruik nooit schuurpoeders of oplosmiddelen. Als er eventueel geconcentre ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 11

    13 1. GENERALIDADES Retire el aparato de la caja de embalaje. Volcarlo y colocarlo encima del poliestireno. Compruebe que el cable de alimentación está íntegro y que el aparato no se ha dañado durante el transporte. No haga funcionar el aparato si se encuentra dañado. 2. CONEXIÓN A LA RED ÉLECTRICA - Antes de utilizarla comprobar que la tens ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 12

    14 4. MANTENIMIENTO Antes de cualquier operación, desenchufar el aparato y esperar que el radiador se enfríe. El radiador eléctrico de termofluido no necesita mantenimiento. Es suficiente quitar el polvo con un trapo suave y seco. Evite usar disolventes y polvos abrasivos. De ser necesario, qui- tar la suciedad acumulada con ayuda de un aspirado ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 13

    15 1. GENERALIDADES Retire o aparelho da caixa de embalagem e emborque-o, em seguida, apoie-o sobre o polistireno. Certi- fique-se da integridade do cabo de alimentação eléctrica e que o aparelho não tenha sofrido danos durante o transporte. Não faça funcionar o aparelho se o mesmo estiver danificado. 2. LIGAÇÃO ELÉCTRICA - Antes de ligar ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 14

    16 4. MANUTENÇÃO Antes de efectuar qualquer intervenção, retire a ficha da tomada de corrente e aguarde que o aparelho se esfrie. O radiador eléctrico a óleo não requer alguma manutenção especial. É suficiente que remova o pó com um pano macio e seco; Não deve nunca usar pós abrasivos ou solventes. No caso se torne necessário, remova ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 15

    17 1. °∂¡π∫∞ µÁ¿ÏÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›·, ·Ó·Ô‰ÔÁ˘Ú›ÛÙ ÙËÓ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÛÙÔ ÊÂÏÈ˙fiÏ. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ Î·È Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ·Ó¤·Ê· Î·È fiÙÈ ‰ÂÓ ¤¯ ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 16

    18 4. ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ¶ÚÈÓ ·fi ÔÔÈ·‰‹ÔÙ Â¤Ì‚·ÛË, ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÊȘ ·fi ÙËÓ Ú›˙· ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ Î·È ÂÚÈ̤ÓÂÙ ӷ ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÙÔ Î·ÏÔÚÈʤÚ. ∆Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÔÚÈÊ¤Ú Ï·‰ÈÔ‡ ‰ÂÓ ··ÈÙ› È? ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 17

    19 1. GENERELT Fjern emballagen fra apparatet; vend det om og stil det på polystyrenplasten. Kontroller, at hverken forsyningsledningen eller apparatet er blevet beskadiget under transporten. Tænd ikke for apparatet, hvis det er beskadiget. 2. ELEKTRISK TILSLUTNING Før der tændes for apparatet kontrolleres at spændingsangivelsen på typepladen ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 18

    20 4. UNDERHÅLL Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och vänta tills apparaten är kall innan du utför något underhållsarbete. Ditt elektriska oljefyllda värmeelement behöver inget särskilt underhåll. Damma av det med en mjuk trasa, använd inte slippulver eller lösningsmedel. Om nödvändigt kan du ta bort ev. dammansamlingar med en dam ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 19

    21 1. ALLMÄNNA ANVISNINGAR Tag ut apparaten ur dess emballage och vänd den sedan upp och ned på polystyrenemballaget. Kontrollera att varken apparaten eller nätkabeln har skadats under transporten. Använd inte apparaten om den är skadad. 2. ELEKTRISK ANSLUTNING -I nnan ni sticker in stickkontakten i vägguttaget kontrollera att nätspänninge ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 20

    22 4. UNDERHÅLL Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och vänta tills apparaten är kall innan du utför något underhållsarbete. Ditt elektriska oljefyllda värmeelement behöver inget särskilt underhåll. Damma av det med en mjuk trasa, använd inte slippulver eller lösningsmedel. Om nödvändigt kan du ta bort ev. dam- mansamlingar med en d ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 21

    1. GENERELLE INSTRUKSJONER Ta ut apparatet av emballasjen og vend det opp ned på emballasje-materiellet. Kontroller at apparatet ikke er blitt skadet under transport og at ledningen er intakt. Ikke bruk apparatet dersom det er skadet. 2. ELEKTRISK KOBBLING - Før stikk-kontakten settes inn, kontrollér at antall volt korrisponderer med “V”- ve ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 22

    24 4. VEDLIKEHOL Dra alltid ut støpslet og la apparatet kjøle før du utfører noe vedlikeholdsarbeid. Den elektriske oljefylte radiatoren har ikke spesielle vedlikeholdsbehov. Det er tilstrekkelig å tørke støv med en myk og tørr klut. Bruk aldri rensemiddel i pulver eller andre løsning- smiddel. Dersom det er nødvendig å fjerne konsentrer ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 23

    25 1. YLEISTÄ Ota laite pakkauksesta, käännä se ympäri ja aseta se polystyreenipalan päälle. Tarkista, ettei laite tai virtajohto ole vahingoittunut millään tavalla kuljetuksen aikana. Älä käytä laitetta, mikäli siinä ilmenee vikoja. 2. SÄHKÖLIITÄNTÄ - Tarkista ennen laitteen käyttöönottoa, että verkkojännite on sama kuin la ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 24

    26 4. HUOLTO Irrota pistoke pistorasiasta ja odota, että lämmityspatteri on jäähtynyt ennen minkään huoltotoi- menpiteen aloittamista. Öljyllä täytetty sähkölämmityspatterinne ei tarvitse mitään erityistä huoltoa. Poista sen päälle kerääntynyt pöly kuivalla ja pehmeällä kankaalla. Älä käytä pesu- tai hankausaineita. Poista ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 25

    27 1 1 . . é é Å Å ô ô à à Ö Ö ë ë Ç Ç Ö Ö Ñ Ñ Ö Ö ç ç à à ü ü Ç˚̸Ú ÔË·Ó ËÁ ÍÓÓ·ÍË, ÔÂ‚ÂÌËÚ „Ó, ÔÓÒΠ˜Â„Ó ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ Â„Ó Ì‡ ÔÂÌÓÔ·ÒÚ. èÓ‚Â¸Ú ÒÓı‡ÌÌÓÒÚ¸ ͇·ÂÎfl ÔËÚ‡ÌËfl, ‡ Ú‡ÍÊ ? ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 26

    28 - ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÔË·Ó ‡·ÓڇΠ·ÂÁ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl, ÚÓ ÒÏÂÒÚËÚ ‚ ÒÚÓÓÌÛ ˆÂÌÚ‡ ‚Ò ÁÛ·ˆ˚. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‰Îfl ÔÓÎÌÓ„Ó ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ÔË·Ó‡, ÔÓÏËÏÓ ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ‚˚Íβ˜‡Ú ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 27

    29 1 1 . . U U W W A A G G I I O O G G Ó Ó L L N N E E Wyjàç urzàdzenie z opakowania i postawiç do góry nogami na styropianie. Sprawdziç czy kabel zasilajàcy i ca∏e urzàdzenie nie uleg∏y uszkodzeniu podczas transportu. Nie pod∏àczaç urzàdzenia, jeÊli zosta∏o uszkodzone. 2 2 . . P P O O D D ¸ ¸ Ñ Ñ C C Z Z E E N N I I E E D ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 28

    30 4. K K O O N N S S E E R R W W A A C C J J A A Przed ka˝dà interwencjà wyjàç wtyczk´ z gniazdka elektrycznego i poczekaç, a˝ grzejnik ostygnie. Elektryczny grzejnik olejowy nie wymaga szczególnej konserwacji. Wystarczy odkurzaç go mi´kkà, suchà Êciereczkà. Nigdy nie stosowaç proszków ani rozpuszczalników. JeÊli jest to koniecz ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 29

    31 1. ÁLTALáNOS TUDNIVALóK A készüléket vegye ki a dobozból, fordítsa meg és állítsa a polisztirolra. Győződjön meg a hálózati vezeték épségéről és ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült- e meg a szállítás alatt. A hibás készüléket nem szabad üzemeltetni. 2. ELEKTROMOS BEKÖTÉS - A készülék hálózati csatla ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 30

    32 nehogy a programozó feleslegesen működjön. 4. KARBANTARTÁS Mielőtt bármilyen munkához fogna, mindig húzza ki a dugót a hálózati aljzatból és várja meg, hogy a készülék lehüljön. Az elektromos olajradiátor nem igényel különleges karbantartási munkákat. Elég egy puha és száraz ruhával leporolni. Soha ne használjon d? ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 31

    33 1 1 . . V V · · E E O O B B E E C C N N Ù Ù Vyjmûte spotfiebiã z obalu a postavte jej na polystyrénov˘ obal tak, aby se spodní strana spotfiebiãe nacházela nahofie. Pfiekontrolujte, zda se spotfiebiã pfii pfievozu nepo‰kodil a zkontrolujte celistvost pfiívodní ‰ÀÛry. Pokud je spotfiebiã po‰kozen˘, neuvádûjte je ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 32

    34 4. Ú Ú D D R R Î Î B B A A Pfied jak˘mkoliv zásahem musíte nejdfiíve vytáhnout zástrãku ze zásuvky el. proudu a poãkat aÏ spotfiebiã vychladne. Elektrick˘ radiátor s olejovou lázní nevyÏaduje zvlá‰tní údrÏbu. Staãí jej oãistit mûkkou a suchou pra- chovkou. NepouÏívejte k ãi‰tûní prá‰kové brusné prost? ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 33

    5705000100/ 05.02 ...

  • DeLonghi TRN0505M - page 34

    36 ...

Manufacturer DeLonghi Category Space heater

Documents that we receive from a manufacturer of a DeLonghi TRN0505M can be divided into several groups. They are, among others:
- DeLonghi technical drawings
- TRN0505M manuals
- DeLonghi product data sheets
- information booklets
- or energy labels DeLonghi TRN0505M
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual DeLonghi TRN0505M.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals DeLonghi TRN0505M, service manual, brief instructions and user manuals DeLonghi TRN0505M. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product DeLonghi TRN0505M.

A complete manual for the device DeLonghi TRN0505M, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use DeLonghi TRN0505M by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of DeLonghi TRN0505M.

A complete DeLonghi manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual DeLonghi TRN0505M - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the DeLonghi TRN0505M, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the DeLonghi TRN0505M, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device DeLonghi TRN0505M - which should help us in our first steps of using DeLonghi TRN0505M
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with DeLonghi TRN0505M
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of DeLonghi TRN0505M in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning DeLonghi TRN0505M?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual DeLonghi TRN0505M, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with DeLonghi TRN0505M it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)