Manual Hunter Fan 81030

65 pages 15.94 mb
Download

Go to site of 65

Summary
  • Hunter Fan 81030 - page 1

    43043-01 01/24/2008 1 Installation Guide Model 81030 Halcyon Bath V entilator with Light READ and SA VE THESE INSTRUCTIONS FRANÇAIS Consulter la page 45 ENGLISH See page 2 ESP AÑOL V ea la página 23 ...

  • Hunter Fan 81030 - page 2

    43043-01 01/24/2008 2 W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. For general ventilating use only . Do not use to exhaust haz- ardous or explosive materials and vapors. 2. T o avoid motor bearing damage and noisy/unbalanced impel- lers, keep drywall spray , construction dust, etc. off power ...

  • Hunter Fan 81030 - page 3

    43043-01 01/24/2008 3 x2 D E F G H I L M N 95044-01-000 95029-01-000 75191-01-000 03242-07-133 98037-01 74508-03-133 98025-01 75184-01-133 Q x4 * * * NO TE: Strain relief cable connector must be installed. Not Included. A B C Ex tra Screws x2 I 3/8” Cable C onnec to r O P J K 65219 66002-01 77539-01 98255-01 98044-01 77521-01 1 2 E I T urn off th ...

  • Hunter Fan 81030 - page 4

    43043-01 01/24/2008 4 5 4 7 G 8 F H E 3 6 Remove the motor/blower from the housing. Remove the pre-loaded screw tip covers. Remove the wiring cover screw . Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover . Remove packing material. ...

  • Hunter Fan 81030 - page 5

    43043-01 01/24/2008 5 9 E 10 B C E A1 1 5/8 1/2 A1 2 Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief into the housing and secure with the washer . Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock. New Construction – attaching to joist Choose Installation ...

  • Hunter Fan 81030 - page 6

    43043-01 01/24/2008 6 A 3 Pi n 2 Pi n F an Motor Light Light Green Black Black Whit e Black Black Whit e Whit e Bare Copper Ground A14 Main Switch 1 (A C In ) Switch 2 (AC In ) *Option F an & Main Light T ogether *Option A1 3  A16 Connect 4” duct and vent to the outside. T ape joints. If ducting does not fit securely , an adapter may need ...

  • Hunter Fan 81030 - page 7

    43043-01 01/24/2008 7 A19 I A20 Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. 0 0 0 0 A17 0 0 0 0 H A1 8 ON OFF A21 A2 2 E1 Go to step on page 17 to attach grille . Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. Secure the motor by tightening ...

  • Hunter Fan 81030 - page 8

    43043-01 01/24/2008 8 B11 D E 5/8 1/2 5/8 1/2 B12 1/8" Bit B14 B15 B16 E B13 Slide the mounting rails into brackets. Mark position of screws by using holes as a template. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. New Construction – suspended between joists Position the correct depth mark at t ...

  • Hunter Fan 81030 - page 9

    43043-01 01/24/2008 9 B17 B18 Connect wires as shown. A 3 Pi n 2 Pi n Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground B19 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option B2 1 Connect 4” duct and vent to the outside. T ape joints. If ducting does not fit securely , an a ...

  • Hunter Fan 81030 - page 10

    43043-01 01/24/2008 10 B2 7 E1 Go to step on page 17 to attach grille . B2 2 H Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. H B2 3 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. B2 5 T urn on the power source. ON OFF B2 6 T est the motor . If ...

  • Hunter Fan 81030 - page 11

    43043-01 01/24/2008 11 C12 D E EXISTING FA N C1 1 NO EXISTING FA N 8” 8.5” 5/8 1/2 5/8 1/2 C13 C14 Existing Construction – accessible from above OR Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (8”x 8.5”). Cut out an opening for the housing. Use the motor housing as a templa ...

  • Hunter Fan 81030 - page 12

    43043-01 01/24/2008 12 C15 1/8" Bit C16 C17 C18 C19 C20 Drill a hole in the center of each outline. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. Attach the rails onto the screws. T ighten screws. Connect 4” duct and vent to the outside. T ape joints. If ducting does not fit securely , an adapter ...

  • Hunter Fan 81030 - page 13

    43043-01 01/24/2008 13 C21 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground C22 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option C24 H G F C2 3 T ighten the strain relief screws. Connect wires as shown. Install the wiring cover plate. Make sure all wiring con ...

  • Hunter Fan 81030 - page 14

    43043-01 01/24/2008 14 C25 H C26 I C2 7 ON OFF C2 8 C2 9 E1 Go to step on page 17 to attach grille . Secure the motor by tightening the 2 screws. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. T urn on the power source. T est the motor . If the motor doe ...

  • Hunter Fan 81030 - page 15

    43043-01 01/24/2008 15 EXISTING FA N D1 1 E D12 D13 2 1 D14 E D15 Existing Construction – accessible only from below Pull wires through strain relief . Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (8”x 8.5”). Move the housing into position above the ceiling. Attach existing duc ...

  • Hunter Fan 81030 - page 16

    43043-01 01/24/2008 16 H D18 H D19 D20 I A 3 Pi n 2 Pi n F an Motor Light Light Green Black Black Whit e Black Black Whit e Whit e Bare Copper Ground D16 Main Switch 1 (A C In ) Switch 2 (A C In ) *Option F an & Main Light T ogether *Option F D17 G Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are n ...

  • Hunter Fan 81030 - page 17

    43043-01 01/24/2008 17 ON OFF D2 2 D2 3 E1 Go to step on page 17 to attach grille . D2 1 K E1 T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. T urn on the power source. Attaching the Dome Assembly Remove the thumbscrews. L E2 Connect wiring harness. ...

  • Hunter Fan 81030 - page 18

    43043-01 01/24/2008 18 E6 E8 E7 M Attach thumbscrews. W ARNING: T o reduce the risk of electrical shock, all 4 thumbscrews MUST be properly installed. Install 2 Max 60 W att A15 bulbs (Not Included). E4 J E5 Align posts A, B, C and D (stamped into motor housing) with posts A, B, C and D (stamped into light fixture). Slide light fixture over posts. ...

  • Hunter Fan 81030 - page 19

    43043-01 01/24/2008 19 L E10 Assemble the grille, glass dome, washer , and barrel nut as shown. T ighten the barrel nut “finger-tight.” NOTE: The washer must be oriented as shown. Screw the dome assembly dome into position. E9 Complete. ...

  • Hunter Fan 81030 - page 20

    43043-01 01/24/2008 20 T rouble Shooting Problem: Fan does not come on. Solution: • Hunter Fan Bath V entilators are extremely quiet. T o conrm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • T urn power on, replace fuse, or reset breaker . • Check all plug connections to be sure they are secure. • Che ...

  • Hunter Fan 81030 - page 21

    43043-01 01/24/2008 21 W arranty © 2008 Hunter Fan Company Hunter Fan Company Bath Exhaust Fan LIMITED W ARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: If any part of your Hunter bath exhaust fan (except for glass xtures and light bulbs) fails at any ti ...

  • Hunter Fan 81030 - page 22

    43043-01 01/24/2008 22 ...

  • Hunter Fan 81030 - page 23

    43043-02 01/24/2008 23 Guía de instalación ESP AÑOL Modelo 81030 Halcyon V entilador para baño con luz LEA y CONSERVE EST AS INSTRICCIONES ...

  • Hunter Fan 81030 - page 24

    43043-02 01/24/2008 24 ! ADVER TENCIA ! ADVER TENCIA ! PRECAUCIÓN ! ÁREA DE LA COCINA No instale sobre o dentro de esta área Equipo de cocina Piso 45° 45° 1. Sólo para uso de ventilación general. No use para liberar materiales y vapores peligrosos o explosivos. 2. Para evitar daños a los rodamientos del motor/soplador e impul - sores ruidos ...

  • Hunter Fan 81030 - page 25

    43043-02 01/24/2008 25 1 Apague la fuente de alimentación. Herramientas necesarias (no suministradas) T iempo estimado de ensamblaje: entre 30 y 60 minutos Antes de la instalación V erique todos los componentes. Si están daña- dos, llame al 1-866-405-3814 para obtener un reemplazo. H E 3 Afloje los tornillos. NOT A: Retire todo el material d ...

  • Hunter Fan 81030 - page 26

    43043-02 01/24/2008 26 5 4 7 G 8 F Retire el motor/soplador/soplador del alojamiento. 3 I F Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precar- gadas. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. 6 Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire la cubierta del cableado. Retire el materia ...

  • Hunter Fan 81030 - page 27

    43043-02 01/24/2008 27 9 E Retire el primer tapón metálico de acceso del cab- leado. Utilice el segundo si es necesario. Inserte el manguito de alivio de tensión (no se incluye) en la caja y sujételo firmemente con una arandela. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso. Con ...

  • Hunter Fan 81030 - page 28

    43043-02 01/24/2008 28 A Mot or del ventilador Lu z Ve rd e Negro Interruptor 2 (C A) Negro Interruptor principal 1 (C A) Blanco Negro Lu z Blanco Blanco Cobre desnudo T ierra A14 *Opción Ve ntilador y luz principal juntos *Opción Negro 3 pasadores 3 clavijas 2 pasadores 2 clavijas A1 3 T ienda los cables a través del manguito de alivio de tensi ...

  • Hunter Fan 81030 - page 29

    43043-02 01/24/2008 29 A19 I Asegure el motor/soplador apretando los 2 tornillos. A20 Encienda la fuente de alimentación. Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE EL MOTOR/SOPLADOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. 0 0 0 0 A17 V uelva a instalar el motor/soplador introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no s ...

  • Hunter Fan 81030 - page 30

    43043-02 01/24/2008 30 Deslice los rieles de montaje en los soportes. Marque la posición de los tornillos utilizando los agu- jeros como una plantilla. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Construcción nueva – suspendido entre vigas B11 D E 5/8 1/2 5/8 1/2 B12 1/8&qu ...

  • Hunter Fan 81030 - page 31

    43043-02 01/24/2008 31 Apriete los tornillos. T ienda los cables a través del manguito de alivio de tension. Conecte los alambres como se muestra. B17 B18 A Mot or del ventilador Lu z Ve rd e Negro Interruptor 2 (C A) Negro Interruptor principal 1 (C A) Blanco Negro Lu z Blanco Blanco Cobre desnudo T ierra B19 *Opción Ve ntilador y luz principal ...

  • Hunter Fan 81030 - page 32

    43043-02 01/24/2008 32 VENTILADOR EXISTENTE C1 1 B2 2 H Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE EL MOTOR/SOPLADOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. H B2 3 V uelva a instalar el motor/soplador introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor/soplador y el alojamiento. B2 5 Encienda la ...

  • Hunter Fan 81030 - page 33

    43043-02 01/24/2008 33 VENTILADOR EXISTENTE C1 1 C12 D E Construcción existente – accesible desde arriba SIN VENTILADOR EXISTENTE 8 pulg. 8 1/2 pulg. O Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor/soplador nuevo (8 pulg. x 8 1/2 pulg.). Recorte una abertura para el ...

  • Hunter Fan 81030 - page 34

    43043-02 01/24/2008 34 C17 C18 C19 C20 C15 broca de 1/8 de pulg. C16 T aladre un agujero en el centro de cada perfil. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Fije los rieles con los tornillos. Apriete los tornillos. Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior . Apl ...

  • Hunter Fan 81030 - page 35

    43043-02 01/24/2008 35 C21 A Mot or del ventilador Lu z Ve rd e Negro Interruptor 2 (C A) Negro Interruptor principal 1 (C A) Blanco Negro Lu z Blanco Blanco Cobre desnudo T ierra C22 *Opción Ve ntilador y luz principal juntos *Opción Negro 3 pasadores 3 clavijas 2 pasadores 2 clavijas Apriete los tornillos del aliviador de tensiones. Conecte los ...

  • Hunter Fan 81030 - page 36

    43043-02 01/24/2008 36 C25 H C26 I C2 7 ENCENDIDO AP A GADO C28 Asegure el motor/soplador apretando los 2 tornillos. Encienda la fuente de alimentación. V uelva a instalar el motor/soplador introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor/soplador y el alojamiento. Pruebe el motor ...

  • Hunter Fan 81030 - page 37

    43043-02 01/24/2008 37 VENTILADOR EXISTENTE D1 1 E D12 Construcción existente – accesible sólo desde abajo D13 2 1 D14 T ienda los cables a través del manguito de alivio de tension. Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor/soplador nuevo (8 pulg. x 8 1/2 pulg. ...

  • Hunter Fan 81030 - page 38

    43043-02 01/24/2008 38 A Mot or del ventilador Lu z Ve rd e Negro Interruptor 2 (C A) Negro Interruptor principal 1 (C A) Blanco Negro Lu z Blanco Blanco Cobre desnudo T ierra D16 *Opción Ve ntilador y luz principal juntos *Opción Negro 3 pasadores 3 clavijas 2 pasadores 2 clavijas H D18 H D19 D20 I Conecte los alambres como se muestra. V uelva a ...

  • Hunter Fan 81030 - page 39

    43043-02 01/24/2008 39 ENCENDIDO AP A GADO D22 D2 3 E1 Vaya al paso en la página 37 para jar la rejilla. D2 1 Pruebe el motor/soplador . Si el motor/soplador no funciona, verifique la conexión del enchufe. Encienda la fuente de alimentación. Fijación de la rejilla Retire los tornillos de mano. Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE EL AR ...

  • Hunter Fan 81030 - page 40

    43043-02 01/24/2008 40 E6 E5 Instale los tornillos de mano. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, los 4 tornillos de mano DEBEN instalarse apropiadamente. E4 J Alinee los postes A, B, C y D (estampados en la caja del motor/soplador) con los postes A, B, C y D (estampados en el artefacto de iluminación). Deslice la lámpara so ...

  • Hunter Fan 81030 - page 41

    43043-02 01/24/2008 41 L E10 E9 Ensamble la rejilla, domo de vidrio, arandela y man- guito de tuerca como se muestra. Apriete el manguito de tuerca “a mano.” NOT A: Las arandelas deben estar orientadas como se muestra. Atornille el conjunto del domo en su posición. Completo. ...

  • Hunter Fan 81030 - page 42

    43043-02 01/24/2008 42 Solución de problemas Problema: El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para conrmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • Encienda la alimentación eléctrica, reempl ...

  • Hunter Fan 81030 - page 43

    43043-02 01/24/2008 43 Impreso en China © 2008 Hunter Fan Company Garantía Hunter Fan Company Extractor de aire para baño GARANTÍA LIMIT ADA Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al usuario o comprador original de este Extractor de aire para baño Hunter: Si alguna pieza de su Extractor de aire para baño Hunter (con exce ...

  • Hunter Fan 81030 - page 44

    43043-02 01/24/2008 44 ...

  • Hunter Fan 81030 - page 45

    43043-05 01/24/2008 45 Model 81030 Halcyon V entilateur de salle de bain avec lumière LIRE ET CONSER VER CES CONSIGNES Guide d’installation FRANÇAIS ...

  • Hunter Fan 81030 - page 46

    43043-05 01/24/2008 46 MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE ! ÉQUIPEMENT DE CUISSON A TTENTION ! POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, VEUILLEZ SUIVRE LES DIRECTIVES SUIV ANTES : ENTRETIEN PRÉVENTIF Un ventilateur propre fournit un meilleur service. Couper le courant et nettoyer le ventilateur comme indiqué ci- ...

  • Hunter Fan 81030 - page 47

    43043-05 01/24/2008 47 1 V erique todos los componentes. Si están daña- dos, llame al 1-866-405-3814 para obtener un reemplazo. H E 3 x2 D E F G H I L M N 95044-01-000 95029-01-000 75191-01-000 03242-07-133 98037-01 74508-03-133 98025-01 75184-01-133 Q x4 * * A B C x2 I O P J K 65219 66002-01 77539-01 98255-01 98044-01 77521-01 Ra ccord de câ ...

  • Hunter Fan 81030 - page 48

    43043-05 01/24/2008 48 5 4 7 G 8 F 6 Retirer le moteur/souffleur du boîtier . Retirer les capuchons du bout des vis pré-installées. Retirer la vis du couvercle du câblage. Dévisser les vis pré-installées jusqu’à ce que leur bout affleure le côté du boîtier . Retirer le couvercle du câblage. Retirer les matériaux d’emballage. ...

  • Hunter Fan 81030 - page 49

    43043-05 01/24/2008 49 9 E 10 B C E A1 1 5/8 1/2 A1 2 Défoncer le première pastille d’accès. En utiliser une seconde si nécessaire. Introduire le raccord (non compris) dans le boîtier et le fixer avec une rondelle. Nouvelle construction – Fixation à une solive Choisir votre option d’installation Pour une nouvelle construction – Fixati ...

  • Hunter Fan 81030 - page 50

    43043-05 01/24/2008 50 A 2 broches 2 broches Mot eur du ventilateur Lumière L umière Ve rt Blanc Noir Noir Blanc Blanc Cu ivre nu Pr ise de terre A14 *Option 2 broches 3 broches Noir Noir In terrupteur principal 1 (entrée CA ) In terrupteur principal 2 (entrée CA ) *Option ventilateur et lumière principale ensemble A1 3  A16 A15 E F G Racco ...

  • Hunter Fan 81030 - page 51

    43043-05 01/24/2008 51 A19 I A20 0 0 0 0 A17 0 0 0 0 H A1 8 MAR CHE ARRÊ T A21 A2 2 E1 A ller à l’ étape à la page 37 pour x er la grille . Fixer le moteur/souffleur en serrant les deux vis. Remettre le courant. Connecter le câblage. NE LAISSER P AS LE MOTEUR/SOUFFLEUR PENDRE P AR LE CÂBLAGE. Reposer le moteur en insérant les languettes ...

  • Hunter Fan 81030 - page 52

    43043-05 01/24/2008 52 Construcción nueva – suspendido entre vigas B11 D E 5/8 1/2 5/8 1/2 B12 B14 Mèche de 1/8 po (3,2 mm) B15 E B13 B17 Faire glisser les glissières de fixation dans les sup- ports. Marquer la position des vis en vous servant des trous comme gabarit. Insérer les vis en laissant un espace entre la tête de la vis et la solive ...

  • Hunter Fan 81030 - page 53

    43043-05 01/24/2008 53 B18 A 2 broches 2 broches Mot eur du ventilateur Lumière L umière Ve rt Blanc Noir Noir Blanc Blanc Cu ivre nu Pr ise de terre B19 *Option 2 broches 3 broches Noir Noir In terrupteur principal 1 (entrée CA ) In terrupteur principal 2 (entrée CA ) *Option ventilateur et lumière principale ensemble B2 2 H F G B2 0 Raccorde ...

  • Hunter Fan 81030 - page 54

    43043-05 01/24/2008 54 VENTIL AT EUR EXIST ANT C1 1 B2 2 H H B2 3 B2 5 MAR CHE ARRÊ T B26 B2 4 I Connecter le câblage. NE LAISSER P AS LE MOTEUR/SOUFFLEUR PENDRE P AR LE CÂBLAGE. Reposer le moteur/souffleur en insérant les languet- tes et en le poussant vers le haut en place. Assurez- vous que les fils n’ont pas été pincés entre le moteur/ ...

  • Hunter Fan 81030 - page 55

    43043-05 01/24/2008 55 VENTIL AT EUR NON EXIST ANT C12 D E SIN VENTILADOR EXISTENTE 8 pulg. 8 1/2 pulg. O 5/8 1/2 5/8 1/2 C13 C14 Construction existante – accessible du dessus Enlever un ventilateur existant et vérifier que l’ouver- ture est assez grande pour permettre la pose d’un nouveau boîtier de moteur (203 mm x 216 mm [8 po x 8,5 po]) ...

  • Hunter Fan 81030 - page 56

    43043-05 01/24/2008 56 C17 C18 C19 C20 C15 Mèche de 1/8 po (3,2 mm) C16 Percer un trou au centre de chaque trait. Insérer les vis en laissant un espace entre la tête de la vis et la solive. Les vis ne sont pas fournies. Fixer les glissières sur les vis. Visser les vis. Raccorder la gaine de 4 po et l’évent à l’extérieur. Jointer avec du ...

  • Hunter Fan 81030 - page 57

    43043-05 01/24/2008 57 C21 A 2 broches 2 broches Mot eur du ventilateur Lumière L umière Ve rt Blanc Noir Noir Blanc Blanc Cu ivre nu Pr ise de terre C22 *Option 2 broches 3 broches Noir Noir In terrupteur principal 1 (entrée CA ) In terrupteur principal 2 (entrée CA ) *Option ventilateur et lumière principale ensemble C24 H G F C2 3 Serrer le ...

  • Hunter Fan 81030 - page 58

    43043-05 01/24/2008 58 C25 H C26 I C2 7 MAR CHE ARRÊ T C28 C2 9 E1 A ller à l’ étape à la page 37 pour x er la grille . Fixer le moteur/souffleur en serrant les deux vis. Remettre le courant. Reposer le moteur/souffleur en insérant les languet- tes et en le poussant vers le haut en place. Assurez- vous que les fils n’ont pas été pinc? ...

  • Hunter Fan 81030 - page 59

    43043-05 01/24/2008 59 VENTIL AT EUR EXIST ANT D1 1 E D12 D13 2 1 D14 E D15 Construction existante – accessible uniquement du dessous Passer les fils par le raccord. Enlever un ventilateur existant et vérifier que l’ouver- ture est assez grande pour permettre la pose d’un nouveau boîtier de moteur (203 mm x 216 mm [8 po x 8,5 po]). Mettre l ...

  • Hunter Fan 81030 - page 60

    43043-05 01/24/2008 60 A 2 broches 2 broches Mot eur du ventilateur Lumière L umière Ve rt Blanc Noir Noir Blanc Blanc Cu ivre nu Pr ise de terre D16 *Option 2 broches 3 broches Noir Noir In terrupteur principal 1 (entrée CA ) In terrupteur principal 2 (entrée CA ) *Option ventilateur et lumière principale ensemble H D18 H D19 D20 I F D17 G Co ...

  • Hunter Fan 81030 - page 61

    43043-05 01/24/2008 61 MAR CHE ARRÊ T D22 D2 3 E1 A ller à l’ étape à la page 37 pour x er la grille . D2 1 K E1 L E2 Essayer le moteur/souffleur . Si le moteur/souffleur ne fonctionne pas, vérifier la connexion enfichable. Remettre le courant. Fixation de la grille Retirer les vis à serrage à main. Connecter le câblage. NE LAISSER P A ...

  • Hunter Fan 81030 - page 62

    43043-05 01/24/2008 62 E6 E5 E4 J E3 K E7 M E8 Aligner les tenons A, B, C et D (rivetés au boîtier du moteur/souffleur) avec les trous A, B, C et D de l’em- base du luminaire) Faire glisser l’embase du lumi- naire sur les tenons. Visser les vis à serrage à main. MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de choc électrique, les quatre vis à ...

  • Hunter Fan 81030 - page 63

    43043-05 01/24/2008 63 L E10 E9 Compléter . Assembler la grille, la vasque en verre, la rondelle et l’écrou à portée cylindrique comme indiqué. Serrer l’écrou « à la main ». NOTE : La rondelle doit être orientée comme indiqué. Visser la vasque en place. ...

  • Hunter Fan 81030 - page 64

    43043-05 01/24/2008 64 Dépannage Problème : Le ventilateur ne fonctionne pas. Solution : • Les ventilateurs de salle de bain Hunter sont très silencieux. Pour vérifier que le ventilateur fonc - tionne, placez votre main près des évents pour sentir le mouvement de l’air . • Remettre le courant, remplacer le fusible ou réarmer le disjonc ...

  • Hunter Fan 81030 - page 65

    43043-05 01/24/2008 65 © 2008 Hunter Fan Company Imprimé en Chine Garantie Hunter Fan Company V entilateur de salle de bain GARANTIE LIMITÉE La société Hunter Fan Company , Inc. offre la garantie limitée suivante à l’usager initial ou au client acheteur de ce ven- tilateur de salle de bain: Si une pièce quelconque de votre ventilateur de ...

Manufacturer Hunter Fan Category Ventilation Hood

Documents that we receive from a manufacturer of a Hunter Fan 81030 can be divided into several groups. They are, among others:
- Hunter Fan technical drawings
- 81030 manuals
- Hunter Fan product data sheets
- information booklets
- or energy labels Hunter Fan 81030
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Hunter Fan 81030.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Hunter Fan 81030, service manual, brief instructions and user manuals Hunter Fan 81030. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Hunter Fan 81030.

Similar manuals

A complete manual for the device Hunter Fan 81030, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Hunter Fan 81030 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Hunter Fan 81030.

A complete Hunter Fan manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Hunter Fan 81030 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Hunter Fan 81030, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Hunter Fan 81030, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Hunter Fan 81030 - which should help us in our first steps of using Hunter Fan 81030
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Hunter Fan 81030
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Hunter Fan 81030 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Hunter Fan 81030?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Hunter Fan 81030, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Hunter Fan 81030 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)