Manual Hitachi DH22PH

84 pages Not applicable
Download

Go to site of 84

Summary
  • Hitachi DH22PH - page 1

    Rotary Hammer Bohrhammer ™Ê˘ÚÔ‰Ú··ÓÔ ÂÚȘÙÚÔÊÈÎÔ Młotowiertarka Fúrókalapács V rtací kladivo Kırıcı delici Cioncan r otoper cutor V rtalno rušilno kladivo KoÏÄËÌËpoÇaÌÌêÈ ÔepÙopaÚop Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sor ...

  • Hitachi DH22PH - page 2

    1 1 2 4 6 8 3 5 7 R L L R 1 3 4 2 4 5 6 7 8 8 00Table_DH22PH_EE 1/16/09, 20:41 1 ...

  • Hitachi DH22PH - page 3

    2 9 10 12 11 14 13 15 3 4 0 2 9 3 4 B A C 8 8 4 F E D 3 G 1 4 16 G I H 00Table_DH22PH_EE 1/16/09, 20:41 2 ...

  • Hitachi DH22PH - page 4

    3 English Deutsch Ελληνικά Polski 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M N O Drill bit Bohrer Λεπίδα τρυπανιού Part of SDS-plus shank Teii des SDS-plus Schaftes Τµήµα του SDS-plus στελέχους Front cap Vordere Abdeckung Μπροστιν περίβληµα Grip Spannbacke Λαβή Dust cup Staubschale ...

  • Hitachi DH22PH - page 5

    4 Slovenščina PyccÍËÈ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M N O Magyar Čeština Türkçe Românâ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M N O Fúróhegy Vrták Az SDS-plusz szár része Součást dříku SDS-plus Elülső kupak Přední kryt Karmantyú Rukoje Porvédő sapka Prachová miska Porgyűjtő (B) Lapač prachu (B) N ...

  • Hitachi DH22PH - page 6

    5 Symbols WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. ™‡Ì‚ÔÏ· ¶ƒ√™√Ã∏ Τα παρακάτω δείχνουν τα σύµβολα ...

  • Hitachi DH22PH - page 7

    English 6 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power ...

  • Hitachi DH22PH - page 8

    English 7 SPECIFICATIONS Voltage (by areas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Power Input 620W* No-load speed 0 – 1400 min –1 Full-load impact rate 0 – 5600 min –1 Capacity: concrete 3.4 – 22 mm steel 13 mm wood 24 mm Weight (without cord and side handle) 2.1 kg * Be sure to check the nameplate on product as it is subject to cha ...

  • Hitachi DH22PH - page 9

    English 8 OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) Adapter for slender shaft (SDS-plus shank) Drill bit (Slender shaft) 䢇 Drilling holes in concrete or tile + Drill bit (Taper shank) Taper shank adapter Cotter 䢇 Demolishing operation Dust cup Dust collector (B) Hammering only Rotation + Hammering 䢇 Drilling holes in concrete or tile 䢇 Drillin ...

  • Hitachi DH22PH - page 10

    English 9 Taper shank adapter Taper mode Morse taper (No.1) Morse taper (No.2) A-taper B-taper 䢇 Drilling anchor holes Anchor setting adapter Anchor size W 1/4” W 5/16” W 3/8” 䢇 Anchor setting Optional accessories are subject to change without notice. 䢇 Drilling holes in concrete or tile SDS-plus Drill bit Outer diameter Overall length ...

  • Hitachi DH22PH - page 11

    English 10 䡬 When turning the rotary hammer on while dust collector (B) is detached from a concrete surface, dust collector (B) will rotate together with the drill bit. Make sure to turn on the switch after pressing the dust cup on the concrete surface. (When using dust collector (B) attached to a drill bit that has more than 190 mm of overall le ...

  • Hitachi DH22PH - page 12

    English 11 6. Hammering only This rotary hammer can be set to hammering only mode by turning the change lever to the mark ( Fig. 11 ). (1) Mount the bull point or cold chisel. (2) Set the change lever to middle of mark and mark ( Fig. 12 ). The rotation is released, turn the grip and adjust the cold chisel to desired position ( Fig. 13 ). (3) Turn ...

  • Hitachi DH22PH - page 13

    English 12 NOTE Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without prior notice. Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871. Measured A-weighted sound power level: 95 dB ( ...

  • Hitachi DH22PH - page 14

    Deutsch 13 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen. Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. Der ...

  • Hitachi DH22PH - page 15

    Deutsch 14 TECHNISCHE DATEN Spannung (je nach Gebiet)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Leistungsaufnahme 620W* Leerlaufdrehzahl 0 – 1400 min –1 Vollastschlagzahl 0 – 5600 min –1 Kapazität: Beton 3,4 – 22 mm Stahl 13 mm Holz 24 mm Gewicht (ohne Kabel und Handgriff) 2,1 kg * Vergessen Sie nicht, die Produktangaben auf dem Typens ...

  • Hitachi DH22PH - page 16

    Deutsch 15 SONDERZUBEHÖR (separat zu beziehen) Adapter für dünnen Schaft (SDS-Plus Schaft) Bohrer (dünner Schaft) 䢇 Bohren von Löchern in Beton oder Fliesen + Bohrer (Kegelschaft) Konussch- aftadapter Dorn 䢇 Ankereinsatz Adapter für Ankerbefestigung + + Bohrfutter- adapter Bohrfuter (13 VLRB-D) Spezials- chraube 䢇 Brechen Staubschale St ...

  • Hitachi DH22PH - page 17

    Deutsch 16 Das Sonderzubehöre kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden. 䢇 Bohren von Löchern in Beton oder Fliesen SDS-plus-Bohrer Außendurchm. Gesamtlänge Arbeitslänge 4,0 mm 110 mm 50 mm 5,0 mm 110 mm 50 mm 160 mm 100 mm 5,5 mm 110 mm 50 mm 6,5 mm 160 mm 100 mm 7,0 mm 160 mm 100 mm 8,0 mm 160 mm 100 mm 8,5 mm 160 mm 10 ...

  • Hitachi DH22PH - page 18

    Deutsch 17 䡬 Den Staubfang (B) vollständig in den Futterteil der Haupteinheit einsetzen. 䡬 Wenn am Bohrhammer gedreht wird, während die Staubfang (B) von der Betonoberfläche abgenommen ist, dreht sich die Staubfang (B) zusammen mit der Bohrspitze. Immer am Schalter drehen, nachdem die Staubschale auf die Betonoberfläche gedrückt ist. (Bei ...

  • Hitachi DH22PH - page 19

    Deutsch 18 ACHTUNG Gut darauf achten, daß die Vorbereitung eines passenden Loches für die Schraube gemäß der Härte des Holzes durchgeführt wird. Falls das Loch zu klein oder nicht tief genung sein sollte, und dadurch große Kraftanwendung zum Einschrauben erforderlich wird, kann das Schraubengewinde manchmal beschädigt werden. 6. Reiner Hamm ...

  • Hitachi DH22PH - page 20

    Deutsch 19 6. Liste der Wartungsteile ACHTUNG Reparatur, Modifikation und Inspektion von Hitachi- Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes Hitachi-Kundendienstzentrum durchgeführt werden. Diese Teileliste ist hilfreich, wenn sie dem autorisierten Hitachi-Kundendienstzentrum zusammen mit dem Werkzeug für Reparatur oder Wartung ausgehändi ...

  • Hitachi DH22PH - page 21

    20 ∂ÏÏËÓÈο °∂¡π∫∂™ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ ∞™º∞§∂π∞™ ∏§∂∫∆ƒπ∫√À ∂ƒ°∞§∂π√À ¶ƒ√™√Ã∏ ¢È·‚¿˙ÂÙ fiϘ ÙȘ ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜. Η µη τήρηση των προειδο? ...

  • Hitachi DH22PH - page 22

    21 ∂ÏÏËÓÈο * Βεβαιωθείτε να ελέγξετε την πινακίδα στο προιν επειδή υπκεινται σε αλλαγή σε εξάρτηση απ την περιοχή. ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ Τάση (ανά περιοχές)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 2 ...

  • Hitachi DH22PH - page 23

    22 ∂ÏÏËÓÈο ¶POAIPETIKA E•APTHMATA (ˆÏÔ‡ÓÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿) Προσαρµογέας για το λεπτοµήκη στέλεχος (SDS-plus στέλεχος) Λεπίδα τρυπανιού (Λεπτοµήκη στέλεχος ) 䢇 Άνοιγµα τρύπας σε τσιµέντο ή πλακάκια + Λεπίδα ...

  • Hitachi DH22PH - page 24

    23 ∂ÏÏËÓÈο Τα προαιρετικά εξαρτήµατα υπκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση 䢇 Άνοιγµα τρύπας σε τσιµέντο ή πλακάκια Λεπίδα τρυπανιού SDS-plus Εξωτερική διάµετρος Συνολικ µήκος Ωφέλιµο µ ...

  • Hitachi DH22PH - page 25

    24 ∂ÏÏËÓÈο 䡬 Εγκατάσταση του κυπέλλου σκνης Χρησιµοποιήστε το κύπελλο σκνης συνδέοντας το στην λεπίδα του τρυπανιού πως φαίνεται στην ∂ÈÎ. 3 . Gταν χρησιµοποιείτε µια λεπίδα που έχει µε? ...

  • Hitachi DH22PH - page 26

    25 ∂ÏÏËÓÈο 䡬 Μην επιχειρήσετε να χρησιµοποιήσετε το περιστροφικ σφυροδράπανο σε λειτουργία περιστροφής και χτυπήµατος µε προσαρτηµένους τον σφιγκτήρα τρυπανιού και τον προσαρµογέα σφιγ ...

  • Hitachi DH22PH - page 27

    26 ∂ÏÏËÓÈο 4. ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÛÙ· Î·Ú‚Ô˘Ó¿ÎÈ· (EÈÎ. 17) Tο µοτέρ χρησιµοποιεί καρβουνάκια τα οποία είναι αναλώσιµα µέρη. Eπειδή ένα υπερβολικά φθαρµένο καρβουνάκι µπορεί να προκαλέσει πρβληµα στο µοτ? ...

  • Hitachi DH22PH - page 28

    27 Polski OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub odniesienie poważnych obrażeń. O ...

  • Hitachi DH22PH - page 29

    28 Polski DANE TECHNICZNE *Sprawdź nazwę produktu, jako że ulega ona zmianie w zależności od miejsca zakupu. Napięcie (w zależności od miejsca)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Moc pobierana 620W* Prędkośś obrotowa bez obciążenia 0 – 1400 min -1 Prędkośś obrotowa z obciążeniem 0 – 5600 min -1 Możliwości: beton 3,4 ...

  • Hitachi DH22PH - page 30

    29 Polski WYPOSAŻENIE DODATKOWE (sprzedawane oddzielnie) Adaptor do trzonek płaskiego (Chwyt SDS-plus) Wiertło ( Trzonek płaski)  Wiercenie otworów w betonie lub płytkach + Wiertło (Trzonek stożkowy) Adaptor do trzonka stożkowego Klin  Adaptor osadzaka kotew Adaptor osadzaka kotew + + Adaptor uchwytu Uchwyt narzÍdziowy (13VLRB-D) Sp ...

  • Hitachi DH22PH - page 31

    30 Polski Adaptor do trzonka stożkowego Rodzaj stożka Stożek Morse’a (Nr 1) Stożek Morse’a (Nr 2) Stożek A Stożek B  Wiercenie otworów kotwowych Adaptor osadzaka kotew Rozmiar kotwy W 1/4” W 5/16” W 3/8”  Adaptor osadzaka kotew Opcjonalne akcesoria mog ą zmienić się bez powiadomienia  Wiercenie otworów w betonie lub p? ...

  • Hitachi DH22PH - page 32

    31 Polski  Całkowicie włóż pojemnik na pył (B) do uchwytu narzędziowego urządzenia.  Przy włączaniu młotowiertarki w momencie, gdy pojemnik na pył (B) nie styka się z betonową powierzchnią, pojemnik na pył (B) obraca się wraz z wiertłem. Pamiętaj, aby włączać przycisk po dociśnięciu kołnierza na pył do betonowej powie ...

  • Hitachi DH22PH - page 33

    32 Polski (1) Założyć końcówkę udarową lub przecinak ślusarski. (2) Ustawić dźwignię nastawczą pomiędzy oznaczeniem i ( Rys. 12 ). Ruch obrotowy jest wyłączony, obrócić uchwyt i ustawić przecinak we właściwym położeniu ( Rys. 13 ). (3) Przekręcić dźwignię do zaznaczonego położenia ( Rys. 11 ). Końcówka udarowa lub prze ...

  • Hitachi DH22PH - page 34

    33 Polski WSKAZÓWKA W zwiazku z prowadzonym przez Hitachi programem badań i rozwoju, specyfikacje te mogą się zmienić w każdej chwili bez uprzedzenia. Informacja dotycząca poziomu hałasu i wibracji Mierzone wartości było określone według EN60745 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871. Zmierzony poziom dźwięku A: 95 dB (A) Zmierzone ciśni ...

  • Hitachi DH22PH - page 35

    34 Magyar SZERSZÁMGÉPEKRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELEM Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást. A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet. Ôrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a jövőbeni hiv ...

  • Hitachi DH22PH - page 36

    35 Magyar MŰSZAKI ADATOK *Ne felejtse el ellenőrizni a típustáblán feltüntetett adatokat, mivel ezek eladási területenként változnak! Feszültség (terület szerint)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Névleges teljesítményfelvétel 620W* Üresjárati fordulatszám 0 – 1400 min -1 Teljes terheléses ütés-sebesség 0 – 560 ...

  • Hitachi DH22PH - page 37

    36 Magyar TETSZÉS SZERINT VÁLASZTHATÓ TARTOZÉKOK (külön megrendelésre) Adapter vékonyszárú fúróhegyhez (SDS-plusz szár) Fúróhegy ( Vékonyszárú)  Lyukfúrás betonba és csempébe + Fúróhegy (Kónuszos szárú) Kónuszos szár adapter É k  Horgony adapter Horgony adapter + + Tokmány adapter Fúrótokmány (13VLRB-D) Speci ...

  • Hitachi DH22PH - page 38

    37 Magyar A kiegészétő tartozíkok előzetes értesítés nélküli változtatásának joga fenntartva.  Lyukfúrás betonba és csempébe SDS-plus fúrószár Külső átmérő Tényleges hossz Teljes hossz 4,0 mm 110 mm 50 mm 5,0 mm 110 mm 50 mm 160 mm 100 mm 5,5 mm 110 mm 50 mm 6,5 mm 160 mm 100 mm 7,0 mm 160 mm 100 mm 8,0 mm 160 mm 100 mm ...

  • Hitachi DH22PH - page 39

    38 Magyar  Teljesen illessze fel a porgyűjtőt (B) a kéziszerszám főegységének tokmány részére.  Ha a fúrókalapácsot akkor kapcsolja be, amikor a porgyűjtő (B) le van választva a betonfelületről, akkor a porgyűjtő (B) együtt fog forogni a fúróheggyel. Gondoskodjon arról, hogy a kapcsolót csak azt követően nyomja meg, ...

  • Hitachi DH22PH - page 40

    39 Magyar 6. Csak kalapálás Az ütvefúró beállítható csak ütésre is – ehhez fordítsa el a váltókapcsolót a jelölés állásába ( 11. ábra ). (1) Szerelje fel a kőzetfúró rudat vagy a bontóvésőt. (2) Állítsa a váltókapcsolót a jelölés és a jelölés középső állásába ( 12. ábra ). A forgás abbamarad, ezután fo ...

  • Hitachi DH22PH - page 41

    40 Magyar GARANCIA A Hitachi Power Tools szerszámokra a törvényes/országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk. A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatból, továbbá a normál mértékűnek számító elhasználódásból,kopásból származó meghibásodásokra, károkra. Reklamáció esetén ...

  • Hitachi DH22PH - page 42

    41 Čeština OBECNÁ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI EL. PŘÍSTROJE UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny. Nedodržení těchto varování a pokynů může mít za následek elektrický šok, požár a/nebo vážné zranění. Všechna varování a pokyny si uschovejte. V budoucnu se v ...

  • Hitachi DH22PH - page 43

    42 Čeština PARAMETRY * Zkontrolujte, prosíme, štítek na výrobku. Štítek podléhá změnám v závislosti na oblastech použití. Napětí (podle oblastí) * (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Vstupní příkon 620W * Rychlost bez zatížení 0 – 1400 min -1 Příklepová rychlost při plném zatížení 0 – 5600 min -1 Maximáln ...

  • Hitachi DH22PH - page 44

    43 Čeština + + + DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ (prodává se zvláš ) Pouze otáčení 䢇 Vrtán í otvorů do betonu nebo dlaždic Nástroj Nástavce Pouze otáčení Pouze roztloukání Otáčení + příklep Vrták ( Tenký dřík) Adaptér pro tenký dřík (Dřík SDS-plus) 䢇 Vrtání otvorů do betonu nebo dlaždic Vrták Použití p ...

  • Hitachi DH22PH - page 45

    44 Čeština POUŽITÍ Funkce otáčení a příklepu 䡬 Vrtání kotvících otvorů 䡬 Vrtání otvorů v betonu 䡬 Vrtání otvorů v dlaždicích Funkce pouze otáčení 䡬 Vrtání otvorů v kovu nebo dřevě (s volitelným příslušenstvím) 䡬 Dotahování strojních šroubů, vrutů do dřeva (s volitelným příslušenstvím) Pouze f ...

  • Hitachi DH22PH - page 46

    45 Čeština (1) Vrtací sklíčidlo připevněte k adaptéru sklíčidla. (2) Část dříku SDS-plus je shodná jako vrták. Proto při montáži postupujte podle pokynů v „Upevnění vrtáku”. UPOZORNĚNÍ 䡬 Působení silou větší než nezbytně nutnou neusnadní práci, ale zhorší stav špičky vrtáku a sníží provozní životnos ...

  • Hitachi DH22PH - page 47

    46 Čeština 7. Používání hloubkoměru (Obr. 14) (1) Povolte ovladač na boční rukojeti, a vložte do ní hloubkoměr. (2) Nastavte polohu hloubkoměru podle hloubky potřebného otvoru a dotáhněte pevně ovladač. 8. Jak používat vrták (kuželový dřík) a adaptér kuželového dříku (1) Upevněte adaptér kuželového dříku k bour ...

  • Hitachi DH22PH - page 48

    47 Čeština Informace o hluku a vibracích Měřené hodnoty byly určeny podle EN60745 a deklarovány ve shodě s ISO 4871. Změřená vážená hladina akustického výkonu A: 95 dB (A) Změřená vážená hladina akustického tlaku A: 84 dB (A) Neurčitost KpA: 3 dB (A) Použijte ochranu sluchu. Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tr ...

  • Hitachi DH22PH - page 49

    48 Türkçe GENEL ELEKTRÓKLÓ ALET GÜVENLÓK UYARILARI DÓKKAT Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir. Bu kılavuzu gelecekte baßvurmak üzere saklayın. Uyarılarda kullanılan "elektrikli alet" terimi, ß ...

  • Hitachi DH22PH - page 50

    49 Türkçe TEKNÓK ÖZELLÓKLER *Bu deåer bölgeden bölgeye deåißiklik gösterdiåi için ürünün üzerindeki plakayı kontrol etmeyi unutmayın. Voltaj (bölgelere göre)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Güç girißi 620W* Yüksüz hız 0 – 1400 dak -1 Tam yükteki etki hızı 0 – 5600 dak -1 Kapasite: beton 3,4 – 22 mm ç ...

  • Hitachi DH22PH - page 51

    50 Türkçe ÓSTEÅE BAÅLI AKSESUARLAR (ayrıca satılır) + + + Takım Sadece dönme Sadece çekiç darbeli Dönme + çekiç darbeli Adaptörler Matkap ucu (Mors konik ßanklı) 䢇 Dübel adaptörü Dübel adaptörü Mandren adaptörü Matkap mandreni (13 VLRB-D) Özel vida 䢇 Oluk Açma 䢇 Betonda veya fayans üzerinde delik açma 䢇 Dübel ...

  • Hitachi DH22PH - page 52

    51 Türkçe UYGULAMALAR Dönüß ve darbe ißlevleri 䡬 Dübel deliåi açma 䡬 Betonda delik delme 䡬 Fayansta ve seramikte delik delme Sadece dönme ißlevi 䡬 Çelik veya ahßap delinmesi (isteåe baål˙ aksesuar ile) 䡬 C˙vata ve aåaç vidas˙ s˙k˙ßt˙rma (isteåe baål˙ aksesuar ile) Sadece çekiç darbeli ißletim 䡬 Oluk açma, ...

  • Hitachi DH22PH - page 53

    52 Türkçe 䡬 Toz toplay˙c˙s˙n˙ (B) ana ünitenin üzerindeki mandrenin üzerine tamamen gelecek ßekilde tak˙n. 䡬 Toz toplay˙c˙ (B) beton yüzeyden ayr˙ßm˙ß ßekilde cihaz çal˙ßt˙r˙lsa, toz toplay˙c˙ (B) matkap ucuyla birlikte döner. Tozluåun beton yüzeye bas˙l˙ olduåundan emin olduktan sonra çal˙ßt˙r˙n. (Eåer toz ...

  • Hitachi DH22PH - page 54

    53 Türkçe 8. Matkap ucu (Mors konik ßankl˙) ve mors konik ßank adaptörü kullan˙m˙ (1) Mors konik ßankl˙ ucu darbeli döner matkab˙n˙za tak˙n ( Íekil 15 ). (2) Matkap ucunu (Mors konik ßankl˙), mors konik ßank adaptörüne tak˙n ( Íekil 15 ). (3) Matkab˙ çal˙ßt˙r˙p, daha önceden belirlenmiß derinlikte bir delik aç˙n. (4 ...

  • Hitachi DH22PH - page 55

    54 Türkçe DÓKKAT 䡬 Elektrikli aletin kullanımı sırasında vibrasyon emisyonu aletin kullanma ßekline baålı olarak belirtilen deåerden farklılık gösterebilir. 䡬 Gerçek kullanım koßullarında tahmini maruz kalma hesabını esas alarak (kullanım süresine ilave olarak aletin kapatıldıåı ve rölantide çalıßtıåı zamanlarda ...

  • Hitachi DH22PH - page 56

    Românâ 55 AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA ÎN FOLOSIREA SCULEI ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile. Nerespectarea avertismentelor și a instrucţiunilor poate avea ca efect producerea de șocuri electrice, incendii și/sau vătămări grave. Păstraţi toate avertismentele și t ...

  • Hitachi DH22PH - page 57

    Românâ 56 SPECIFICAŢII d) Depozitaţi sculele electrice neutilizate departe de zona de acţiune a copiilor și nu lăsaţi persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică. Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi. e) Întreţineţi scule ...

  • Hitachi DH22PH - page 58

    Românâ 57 ACCESORII OPŢIONALE (SE VÂND SEPARAT) Adaptor pentru axul subţire (Trunchi SDS-plus) Burghiu (Ax subţire)  Găurire în beton sau plăci + Burghiu (Coadă conică) Adaptor pentru coadă conică Dorn  Fixarea dispozitivelor de ancorare Adaptor pentru dispozitive de ancorare + + Adaptor pentru mandrină Mandrină (13 VLRB-D) Șu ...

  • Hitachi DH22PH - page 59

    Românâ 58 UTILIZARE Funcţia de rotaţie cu percuţie  Realizarea găurilor de ancorare  Găurire în beton  Găurire în plăci Rotaţie fără percuţie  Găurire în oţel sau lemn ( cu accesorii opţionale)  Strângerea șuruburilor mecanice, a șuruburilor pentru lemn ( cu accesorii opţionale) Funcţionare numai ca percutor ? ...

  • Hitachi DH22PH - page 60

    Românâ 59 ATENŢIE  Inelul de colectare a prafului și colectorul de praf (B) se folosesc exclusiv în operaţiunile de găurire a betonului. Nu le utilizaţi în operaţiunile de găurire a lemnului sau metalului.  Introduceţi colectorul de praf (B) complet în mandrina unităţii centrale.  Când se pornește mașina de găurit cu rot ...

  • Hitachi DH22PH - page 61

    Românâ 60 ATENŢIE Pregătiţi cu multă atenţie o gaură de ghidare potrivită pentru șurub, luând în considerare duritatea lemnului. Dacă gaura este extrem de mică sau superficială, necesitând multă putere pentru introducerea șurubului în aceasta, filetul șurubului pentru lemn se poate uneori deteriora. 6. Doar percutare Acest cioca ...

  • Hitachi DH22PH - page 62

    Românâ 61 MODIFICĂRI Sculele electrice Hitachi sunt în mod constant îmbunătăţite și modificate, pentru a îngloba cele mai noi cuceriri tehnologice. În consecinţă, unele piese se pot schimba fără o notificare prealabilă. GARANŢIE Garantăm sculele electrice Hitachi în conformitate cu reglementările statutare/specifice ţării. Ace ...

  • Hitachi DH22PH - page 63

    Slovenščina 62 SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNO ORODJE OPOZORILO Preberite vas varnostna opozorila in navodila. Z neupoštevanjem opozoril in navodil tvegate električni udar, požar in/ali resne telesne poškodbe. Vsa opozorila in navodila shranite. Izraz "električno orodje" v opozorilih se nanaša na električno orodje, ki ...

  • Hitachi DH22PH - page 64

    Slovenščina 63 SPECIFIKACIJE Napetost (po območjih)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Vhodna moč 620W* Hitrost v praznem teku 0 – 1400 vrt/min Število udarcev s polno močjo 0 – 5600 vrt/min Vrtanje: v beton 3,4 – 22 mm v jeklo 13 mm v les 24 mm Teža (brez kabla) 2,1 kg * Preverite imensko ploščo na izdelku, saj je vrednost ...

  • Hitachi DH22PH - page 65

    Slovenščina 64 OPCIJSKI DODATKI (PRODAJANI LOČENO) Adapter za vitko steblo (steblo SDS-plus) Sveder (vitko steblo) 䢇 Vrtanje lukenj v beton ali ploščice + Sveder (konično steblo) Adapter za konično steblo Trn + + Adapter za vrtalno glavo Vrtalna glava (13 VLRB-D) Posebni vijak Lovilnik prahu Zbiralnik prahu (B) 䢇 Vrtanje lukenj v beton a ...

  • Hitachi DH22PH - page 66

    Slovenščina 65 Adapter za konično steblo Režim koničenja Morsejev konus (št. 1) Morsejev konus (št. 2) Konus A Konus B 䢇 Vrtanje sidrnih lukenj Adapter za sidranje Velikost sidra W 1/4” W 5/16” W 3/8” 䢇 Sidranje Opcijski dodatki se lahko spremenijo brez vnaprejšnjega obvestila. 䢇 Vrtanje lukenj v beton ali ploščice Sveder SDS- ...

  • Hitachi DH22PH - page 67

    Slovenščina 66 䡬 Če stroj zaženete, ko se zbiralnik prahu (B) še ne dotika betonske površine, se zbiralnik prahu (B) zavrti skupaj s svedrom. Zato stroj vklopite šele po tem, ko lovilnik prahu že pritisnete ob betonsko površino. (Če zbiralnik prahu (B) uporabljate s svedrom, katerega skupna dolžina presega 190 mm, zbiralnik prahu (B) n ...

  • Hitachi DH22PH - page 68

    Slovenščina 67 8. Uporaba svedra (s koničnim steblom) in adapterja za konično steblo (1) Namestite adapter za konično steblo na vrtalno kladivo (sl. 15) . (2) Namestite sveder (s koničnim steblom) v adapter za konično steblo (sl. 15) . (3) Vklopite stroj in izvrtajte luknjo želene globine. (4) Za odstranitev svedra (s koničnim steblom) vst ...

  • Hitachi DH22PH - page 69

    Slovenščina 68 OPOZORILO 䡬 Vibracijska emisijska vrednost med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti v odvisnosti od načina uporabe orodja. 䡬 Določitev varnostnih ukrepov za zaščito upravljavca, ki temeljijo na določitvi izpostavljenosti dejanskim pogojem uporabe (upoštevanje vseh delov delovnega ...

  • Hitachi DH22PH - page 70

    PyccÍËÈ 69 OÅôàE èPABàãA ÅEÂOèACHOCTà èPà PAÅOTE C ùãEKTPOàHCTPìMEHTOM èPEÑìèPEÜÑEHàE èpoäÚËÚe Çce ÔpaÇËÎa ÄeÁoÔacÌocÚË Ë ËÌcÚpyÍáËË. He ÇêÔoÎÌeÌËe ÔpaÇËÎ Ë ËÌcÚpyÍáËÈ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í ÔopaÊeÌËï íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ, ÔoÊapy Ë/ËÎË cepëeÁÌoÈ Úpa? ...

  • Hitachi DH22PH - page 71

    PyccÍËÈ 70 TEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKà HaÔpÓÊeÌËe (Ôo peÖËoÌaÏ)* (110B, 115B, 120B, 127B, 220B, 230B, 240B) èoÚpeÄÎÓeÏaÓ ÏoçÌocÚë 620BÚ* óËcÎo oÄopoÚoÇ xoÎocÚoÖo xoÀa 0 – 1400 ÏËÌ. -1 óacÚoÚa yÀapoÇ ÔpË ÔoÎÌoÈ ÌaÖpyÁÍe 0 – 5600 ÏËÌ. -1 èpoËÁÇoÀËÚeÎëÌocÚë: ÄeÚoÌ 3,4 – ...

  • Hitachi DH22PH - page 72

    PyccÍËÈ 71 ÑOèOãHàTEãúHõE AKCECCìAPõ (ÔpoÀaïÚcÓ oÚÀeÎëÌo) AÀaÔÚep ÀÎÓ ÚoÌÍoÖo ÇaÎa (xÇocÚoÇËÍ SDS-plus) CÇepÎo (ToÌÍËÈ ÇaÎ) 䢇 CÇepÎeÌËe oÚÇepcÚËÈ Ç ÄeÚoÌe ËÎË ÔÎËÚÍe + CÇepÎo (ÍoÌËäecÍËÈ xÇocÚoÇËÍ) AÀaÔÚep ÍoÌËäecÍoÖo xÇocÚoÇËÍa KÎËÌ 䢇 ìcÚaÌoÇ ...

  • Hitachi DH22PH - page 73

    PyccÍËÈ 72 OÅãACTú èPàMEHEHàü îyÌÍáËÓ ÇpaçeÌËÓ Ë yÀapa 䡬 CÇepÎeÌËe aÌÍepÌêx oÚÇepcÚËÈ 䡬 CÇepÎeÌËe oÚÇepcÚËÈ Ç ÄeÚoÌe 䡬 CÇepÎeÌËe oÚÇepcÚËÈ Ç ÍaÙeÎe îyÌÍáËÓ ÚoÎëÍo ÇpaçeÌËÓ 䡬 CÇepÎeÌËe Ç cÚaÎË ËÎË ÀepeÇe (c ÔoÏoçëï ÀoÔoÎÌËÚeÎëÌêx ÔpËÌa ...

  • Hitachi DH22PH - page 74

    PyccÍËÈ 73 䡬 ìcÚaÌoÇÍa ÔêÎeÁaçËÚÌoÈ ÏaÌÊeÚê àcÔoÎëÁyÈÚe ÔêÎeÁaçËÚÌyï ÏaÌÊeÚy, ÔpËÍpeÔËÇ ee Í cÇepÎy, ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo Ìa PËc. 3 . èpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË cÇepÎa, ÍoÚopoe ËÏeeÚ ÄoÎëåoÈ ÀËaÏeÚp, yÇeÎËäëÚe áeÌÚpaÎëÌoe oÚÇepcÚËe ÔêÎeÁaçËÚÌoÈ ÏaÌÊe? ...

  • Hitachi DH22PH - page 75

    PyccÍËÈ 74 䡬 He ÔêÚaÈÚecë ËcÔoÎëÁoÇaÚë ÙyÌÍáËï ÇpaçeÌËÓ Ë yÀapa ÍoÏÄËÌËpoÇaÌÌoÖo ÔepÙopaÚopa Ç cÎyäae ÔpËÍpeÔÎeÌÌoÖo ÁaÊËÏÌoÖo ÔaÚpoÌa cÇepÎa Ë aÀaÔÚepa ÁaÊËÏÌoÖo ÔaÚpoÌa. ùÚo Ç ÁÌaäËÚeÎëÌoÈ cÚeÔeÌË coÍpaÚËÚ cpoÍ cÎyÊÄê ÍaÊÀoÖo ÍoÏÔoÌeÌ ...

  • Hitachi DH22PH - page 76

    PyccÍËÈ 75 4. OÄcÎeÀoÇaÌËe yÖoÎëÌêx çeÚoÍ (PËc. 17) B ÀÇËÖaÚeÎe ËcÔoÎëÁyïÚcÓ yÖoÎëÌêe çeÚÍË, ÍoÚopêe ÔocÚeÔeÌÌo ËÁÌaåËÇaïÚcÓ. TaÍ ÍaÍ äpeÁÏepÌo ËÁÌoåeÌÌaÓ yÖoÎëÌaÓ çeÚÍa ÏoÊeÚ ÔoÇpeÀËÚë ÀÇËÖaÚeÎë, ÁaÏeÌÓÈÚe ËÁÌoåeÌÌêe yÖoÎëÌêe çeÚÍË ...

  • Hitachi DH22PH - page 77

    76 Item No. Part Name Q’TY 1 FRONT CAP 1 2 STOPPER RING 1 3 GRIP 1 4 BALL HOLDER 1 5 HOLDER PLATE 1 6 HOLDER SPRING 1 7 WASHER (B) 1 8 RETAINING RING FOR D20 SHAFT 1 9 TAPPING SCREW (W/FLANGE) D4 × 30 4 10 GEAR COVER 1 11 NAME PLATE 1 12 OIL SEAL 1 13 SLEEVE 1 14 BALL BEARING 1 15 RETAINING RING 37MM 1 16 CHANGE LEVER 1 17 SPRING (H) 1 18 O-RING ...

  • Hitachi DH22PH - page 78

    77 11Back_DH22PH_EE 1/16/09, 21:02 77 ...

  • Hitachi DH22PH - page 79

    78 ✄ English Čeština GUARANTEE CERTIFICATE 1 Model No. 2 Serial No. 3 Date of Purchase 4 Customer Name and Address 5 Dealer Name and Address (Please stamp dealer name and address) Polski Slovenščina Ελληνικά Română Deutsch Türkçe ZÁRUČNÍ LIST 1 Model č. 2 Série č. 3 Datum nákupu 4 Jméno a adresa zákazníka 5 Jméno a adre ...

  • Hitachi DH22PH - page 80

    79 1 2 3 4 5 ✄ 11Back_DH22PH_EE 1/16/09, 21:02 79 ...

  • Hitachi DH22PH - page 81

    80 11Back_DH22PH_EE 1/16/09, 21:02 80 ...

  • Hitachi DH22PH - page 82

    81 11Back_DH22PH_EE 1/16/09, 21:02 81 ...

  • Hitachi DH22PH - page 83

    82 Hitachi Power Tools Österreich GmbH Str. 7, Objekt 58/A6, Industriezentrum NÖ –Süd 2355 Wiener Neudorf, Austria Tel: +43 2236 64673/5 Fax: +43 2236 63373 Hitachi Power Tools Hungary Kft. 1106 Bogancsvirag U.5-7, Budapest, Hungary Tel: +36 1 2643433 Fax: +36 1 2643429 URL: http://www.hitachi-powertools.hu Hitachi Power Tools Polska Sp.z o.o. ...

  • Hitachi DH22PH - page 84

    Hitachi Koki Co., Ltd. 901 Code No. C99179291 F Printed in Japan Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan 30. 1. 2009 K. Kato Board Director Čeština PROHLÁŠEN ...

Manufacturer Hitachi Category Drill Machine

Documents that we receive from a manufacturer of a Hitachi DH22PH can be divided into several groups. They are, among others:
- Hitachi technical drawings
- DH22PH manuals
- Hitachi product data sheets
- information booklets
- or energy labels Hitachi DH22PH
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Hitachi DH22PH.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Hitachi DH22PH, service manual, brief instructions and user manuals Hitachi DH22PH. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Hitachi DH22PH.

Similar manuals

A complete manual for the device Hitachi DH22PH, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Hitachi DH22PH by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Hitachi DH22PH.

A complete Hitachi manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Hitachi DH22PH - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Hitachi DH22PH, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Hitachi DH22PH, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Hitachi DH22PH - which should help us in our first steps of using Hitachi DH22PH
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Hitachi DH22PH
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Hitachi DH22PH in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Hitachi DH22PH?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Hitachi DH22PH, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Hitachi DH22PH it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)