Documents that we receive from a manufacturer of a Ferm AGM1063S can be divided into several groups. They are, among others:
- Ferm technical drawings
- AGM1063S manuals
- Ferm product data sheets
- information booklets
- or energy labels Ferm AGM1063S
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Ferm AGM1063S.
- UserManuals.org
- Ferm
- Ferm Angle grinder
- Ferm AGM1063S
Manual Ferm AGM1063S
Go to site of 176
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
Summary
-
Ferm AGM1063S - page 1
www .ferm.com WWW .FERM.COM AGM1063S HU CS SK PL LT LV RO RU EL AR TR EN DE NL FR ES PT IT SV FI NO DA Original instructions 05 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 12 V ertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 20 T raduction de la notice originale 28 T raducción del manual original 36 T radução do manual original 44 T raduzione ...
-
Ferm AGM1063S - page 2
2 Fig. A Fig. B 8 9 10 11 12 18 5 2 7 1 6 4 17 3 ...
-
Ferm AGM1063S - page 3
3 30 - 40 o Fig. D1 Fig. D2 Fig. E Fig. C Fig. C2 2 2 3 3 3 3 18 18 ...
-
Ferm AGM1063S - page 4
4 Fig. G Fig. F 14 15 16 13 ...
-
Ferm AGM1063S - page 5
5 EN Angle grinder 2000W - 230 mm AGM1063S Thank you for buying this FERM product. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Eur ope’ s leading suppliers. All products deliver ed to you by Ferm are manufactured accor ding to the highest standards of performance and safety . As part of our philosophy we also provide an exc ...
-
Ferm AGM1063S - page 6
6 EN e) The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled. f) Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread. For accessories mounted by flanges, the arbour hole of the accessory must fit the ...
-
Ferm AGM1063S - page 7
7 EN direction of the wheel’ s movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions. Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedur es or conditions and can be avoided by taking proper pr ecautions as given below . a) Maintain a firm grip on the power tool and position your body ...
-
Ferm AGM1063S - page 8
8 EN Never attempt to remove the cut-of f wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur . Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding. d) Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the wheel reach full speed and carefully r e-enter the cut. The wheel may bind, walk up ...
-
Ferm AGM1063S - page 9
9 EN maintaining the tool and its accessories, keeping your hands warm, and organizing your work patterns. Description The numbers in the text refer to the diagrams on pages 2-4 Fig. A 1. Spindle lock button 2. Allen screw 3. Protection guar d (Fig. D1+D2) 4. Carbon brush cover 5. On/Off switch 6. Side handle connection point 7. Side handle 17. Loc ...
-
Ferm AGM1063S - page 10
10 EN 3. OPERA TING Make sure that the work piece is properly supported or fixed and keep the supply cord routing away from the work area. Switching on and off (Fig. A) button (17) pressed and then ...
-
Ferm AGM1063S - page 11
11 EN proceed as follows: connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. ...
-
Ferm AGM1063S - page 12
12 DE Winkelschleifer 2000 W - 230 mm AGM1063S Vielen Dank für den Erwerb dieses Ferm Pr odukts. Sie haben sich für ein ausgezeichnetes Produkt von einem der führenden Hersteller Eur opas entschieden. Alle von Ferm gelieferten Produkte werden gemäß den höchsten Standar ds für Leistungsverhalten und Sicherheit gefertigt. Zu unserer Firmenphil ...
-
Ferm AGM1063S - page 13
13 DE auf das Elektrowerkzeug passt, gewährleistet dies keinen sicheren Betrieb. d) Die Nenndrehzahl des Zubehörteils muss mindestens der auf dem Elektrowerkzeug angegebenen Maximaldrehzahl entsprechen. Zubehörteile, die mit mehr als Ihrer Nenndrehzahl laufen, können brechen und zerspringen. e) Der Außendurchmesser und die Dicke Ihres Zubehör ...
-
Ferm AGM1063S - page 14
14 DE hin gezogen werden. n) Reinigen Sie die Lüftungsschlitze des Elektrowerkzeugs r egelmäßig. Der Lüfter des Motors zieht Staub ins Gehäuse hinein, und die übermäßige Ansammlung von Metallstaub kann zu elektrischen Gefahren führen. o) Arbeiten Sie mit dem W erkzeug nicht in der Nähe von entzündlichen Stoffen. Diese Stoffe könnten sic ...
-
Ferm AGM1063S - page 15
15 DE gesichert werden und sind daher unsicher . b) Gekröpfte Schleifscheiben müssen so montiert werden, dass ihr e Schleiffläche nicht über der Ebene des Schutzhaubenrandes hervorsteht. Eine unsachgemäß montierte Schleifscheibe, die über die Ebene des Schutzhaubenrandes hinausragt, kann nicht ausreichend abgeschirmt werde. c) Die Schutzvorr ...
-
Ferm AGM1063S - page 16
16 DE f) Seien Sie bei kleinformatigen Schnitten in bestehenden W änden oder anderen Blindflächen besonders vorsichtig. Die herausragende Scheibe kann Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Kabel oder Gegenstände anschneiden, die zu einem Rückschlag führen können. Sicherheit bei Elektrizität Beachten Sie bei der Arbeit mit elektrischen W erk ...
-
Ferm AGM1063S - page 17
17 DE Beschreibung Die Ziffern im nachstehenden T ext verweisen auf die Abbildungen auf Seite 2-4. Abb. A 1. Spindelarretierungsknopf 2. Inbusschraube 3. Schutzvorrichtung (Abb. D1+D2) 4. Kohlebürstenabdeckung 5. Ein-/Ausschalter 6. Seitengriff-V erbindungspunkt 7. Seitengriff 17. Einschaltsperre 18. Inbusschlüssel Abb. B 8. Spindel 9. Montagefla ...
-
Ferm AGM1063S - page 18
18 DE Einbau des Seitengriffs (Abb. A und B) drei Seitengrif f-V erbindungspunkte (6) eingeschraubt werden. 3. BETRIEB Beachten Sie, dass das Werkstück gut gesichert oder befestigt ist und halten Sie den Netzkabel fer ...
-
Ferm AGM1063S - page 19
19 DE Austausch der Netzkabel Beschädigte Netzkabel müssen durch den Hersteller , dessen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Fachleute ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden. Austausch des Netzsteckers (nur Großbritannien) W enn der angespritzte 3-polige Stecker des Geräts beschädigt ist und ausgetauscht werden muss, ist ...
-
Ferm AGM1063S - page 20
20 NL Haakse slijper 2000W - 230 mm AGM1063S Dank u voor het aanschaffen van dit Ferm product. Hier door bent u nu in het bezit van een uitstekend product, gelever d door een van de toonaangevende leveranciers van Europa. Alle door Ferm aan u geleverde pr oducten zijn vervaardigd conform de hoogste pr estatie- en veiligheidsnormen. Deel van onze fi ...
-
Ferm AGM1063S - page 21
21 NL staat vermeld. Accessoires die sneller worden aangedreven dan hun nominale toerental toestaat, kunnen breken en in het rond vliegen. e) De buitendiameter en dikte van uw accessoire moeten binnen de nominale capaciteit van uw powertool vallen. Accessoires van een onjuiste grootte kunnen niet voldoende worden beschermd of geregeld. f) Inzetgere ...
-
Ferm AGM1063S - page 22
22 NL o) Gebruik de powertool niet in de buurt van ontvlambare materialen. V onken kunnen deze materialen doen ontbranden. p) Gebruik geen accessoires die koelvloei- stoffen ver eisen. Gebruik van water of andere koelvloeistoffen kan leiden tot elektrocutie of schokken. T erugslag en hieraan gerelateer de waarschuwingen T erugslag is een plotseling ...
-
Ferm AGM1063S - page 23
23 NL e) Gebruik altijd onbeschadigde schijfflenzen van de juiste grootte en vorm voor uw geselecteerde schijf. Juiste schijfflenzen ondersteunen de schijf waardoor het risico dat de schijf breekt wordt verkleind. Flenzen voor doorslijpschijven kunnen afwijken van flenzen voor slijpschijven. f) Gebruik geen afgesleten schijven van groter e powertoo ...
-
Ferm AGM1063S - page 24
24 NL 2. TECHNISCHE INFORMA TIE Bedoeld gebruik Uw haakse slijper is ontworpen voor het slijpen van metselwerk en stalen materialen zonder gebruik van water . V oor doorslijpwerkzaamheden moet een speciale beschermkap worden gebruikt (niet inbegrepen). Afb. D2. T echnische specificaties Modelnummer AGM1063S Netspanning 230-240 V~ Netfrequentie 50 H ...
-
Ferm AGM1063S - page 25
25 NL C en zorg er hierbij voor dat de richels op de beschermkap in de inkepingen van de machinekop vallen. klok in zoals getoond in afbeelding D, ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 26
26 NL richting bewegen! Er bestaat anders het risico van terugslag waardoor u de contr ole over de machine verliest. Aanwijzingen voor optimaal gebruik kleminrichting voor kleine werkstukken. ...
-
Ferm AGM1063S - page 27
27 NL GARANTIE Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde garantiekaart. MILIEU Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische apparaten dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. Uitsluitend voor EU-landen Dank elektrisch gereedschap niet af door dit als gewoon huisvuil aan te bieden. ...
-
Ferm AGM1063S - page 28
28 FR Meuleuse d’angle 2000 W - 230 mm AGM1063S Merci d’avoir choisi ce pr oduit Ferm. V ous avez fait le choix d’un produit de qualité, fourni par l’un des principaux fournisseurs européens. T ous les produits vendus par Ferm sont fabriqués conformément aux normes les plus strictes en matière de performances et de sécurité. Renforc? ...
-
Ferm AGM1063S - page 29
29 FR d) La vitesse nominale de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique. Les accessoires dont la vitesse de rotation est supérieure à leur vitesse nominale peuvent se casser et être pr ojetés. e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’accessoire doivent corr espondre à la c ...
-
Ferm AGM1063S - page 30
30 FR de métal peut causer des dangers électriques. o) Ne faites pas fonctionner l’outil électrique à proximité de matièr es inflammables. Une étincelle pourrait enflammer ces matériaux. p) N’utilisez aucun accessoire nécessitant un liquide de refr oidissement. L ’utilisation d’eau ou d’autres liquides de refroidissement peut ent ...
-
Ferm AGM1063S - page 31
31 FR d) Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées. Par exemple: ne meulez pas avec le côté d’un disque de coupe. Les meules abrasives sont destinées au meulage périphérique, l’application de forces latérales sur ces meules peut les briser en éclats. e) Utilisez toujours des flasques de meule en b ...
-
Ferm AGM1063S - page 32
32 FR 2. INFORMA TIONS RELA TIVES À LA MACHINE Utilisation prévue V otre meuleuse d’angle a été conçue pour le meulage sans eau de la pierre, du béton, ainsi que de l’acier . Pour le tronçonnage, vous devez utiliser un carter de protection spécial (non inclus). Fig. D2. Spécifications techniques N° de modèle AGM1063S T ension de sect ...
-
Ferm AGM1063S - page 33
33 FR la machine, comme illustré sur la Figur e C, en veillant à ce que les cannelures du carter de protection s›insèr ent dans les encoches de la tête. ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 34
34 FR pression latéralement. La dir ection dans laquelle vous voulez couper est importante. La machine doit toujours travailler dans le sens opposé à celui de la coupe; donc, ne déplacez jamais la machine dans l’autre sens ! La machine risque de se coincer au point de coupe en provoquant un rebond qui vous fera per dre le contrôle de l’out ...
-
Ferm AGM1063S - page 35
35 FR ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 36
36 ES AMOLADORA ANGULAR DE 2000 W - 230 MM AGM1063S Gracias por comprar este producto de Ferm. Ahora dispone de un excelente producto, suministrado por uno de los principales proveedor es de Europa. T odos los productos suministrados por Ferm son fabricados de acuerdo con los más elevados estándar es de rendimiento y seguridad. Como parte de nues ...
-
Ferm AGM1063S - page 37
37 ES c) No use accesorios que no hayan sido especialmente diseñados por el fabricante de la herramienta y que no estén recomendados por este. Puesto que los accesorios pueden acoplarse a la herramienta eléctrica, deben asegurar un funcionamiento seguro. d) La velocidad nominal del accesorio debe ser por lo menos igual a la velocidad máxima ind ...
-
Ferm AGM1063S - page 38
38 ES n) Limpiar regularmente las salidas de aire de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor atrae el polvo hacia dentro de la carcasa y la acumulación excesiva de polvo metálico puede ocasionar riesgos eléctricos. o) No haga funcionar la herramienta eléctrica ...
-
Ferm AGM1063S - page 39
39 ES diseñados para amolado periférico, si se aplica una fuerza lateral a estos discos, se pueden astillar . e) Use siempre bridas de disco no dañadas y de la medida y forma correctas para el disco que haya seleccionado. Las bridas de disco correctas soportan el disco reduciendo la posibilidad de que este se rompa. Las bridas para discos de cor ...
-
Ferm AGM1063S - page 40
40 ES 2. INFORMACIÓN DE LA MÁQUINA Uso previsto Su amoladora angular ha sido diseñada para amolar materiales de mampostería y acero sin usar agua. Para el corte debe usarse un protector de seguridad especial (no incluido) Fig. D2. Especificaciones técnicas AGM1063S Alimentación de red 230-240 V~ Frecuencia de alimentación 50 Hz Potencia de e ...
-
Ferm AGM1063S - page 41
41 ES Montaje del protector de seguridad (fig. C y D) (8) mirando hacia arriba. ...
-
Ferm AGM1063S - page 42
42 ES Corte (fig. F) Para el corte debe usarse un protector de seguridad cerrado especial (Fig. D2) (no incluido). Mantenga firmemente el contacto con la pieza de trabajo para evitar vibraciones y no se incline ni ejercite demasiada pr esión cuando corte. Ejercite una moderada presión cuando trabaje, apr opiada al material sobre el que está trab ...
-
Ferm AGM1063S - page 43
43 ES asegurándose de que sostenga la escobilla (como se muestra en la Fig. G). ...
-
Ferm AGM1063S - page 44
44 PT REBARBADORA ANGULAR DE 2000W - 230 MM AGM1063S Obrigado por ter adquirido este produto da Ferm. Ao fazê-lo, adquiriu um excelente produto, fornecido por um dos principais for necedores da Europa. T odos os produtos fornecidos pela Ferm são fabricados de acordo com os mais elevados padrões de desempenho e segurança. Como parte da nossa fil ...
-
Ferm AGM1063S - page 45
45 PT c) Não utilize acessórios que não tenham sido concebidos e recomendados ferramenta . O facto de poder instalar o acessório na ferramenta eléctrica não garante um funcionamento seguro. d) A velocidade nominal do acessório deve ser , ...
-
Ferm AGM1063S - page 46
46 PT m) Não ligue a ferramenta eléctrica enquanto a estiver a transportar . Um contacto acidental do acessório rotativo com a sua roupa poderá prendê-la no mesmo, puxando o acessório na direcção do seu corpo. n) Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor irá puxar as partículas no inter ...
-
Ferm AGM1063S - page 47
47 PT incorrectamente que seja projectada pelo plano da extremidade do resguardo não pode ser protegida de maneira adequada. c) segurança à ferramenta eléctrica e posicionado de forma a propor cionar a máxima segurança possível, de modo a que ...
-
Ferm AGM1063S - page 48
48 PT Segurança eléctrica Quando utilizar máquinas eléctricas, cumpra sempre os r egulamentos de segurança aplicáveis ao seu país para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos. Leia as seguintes instruções de segurança, assim como as instruções de segurança fornecidas. V erifique sempre se a tensão da fonte de alim ...
-
Ferm AGM1063S - page 49
49 PT Fig. C1 & D1 Resguardo de pr otecção para desbaste Fig. C2 & D2 Resguardo de pr otecção para corte (não incluído) Fig. G 13. Parafuso 14. Mola 15. Escova de carbono 16. Fio da escova Montagem Antes de efectuar a montagem, desligue sempre a máquina e retire a ficha da tomada de corrente. Montagem do resguar do de protecção (fi ...
-
Ferm AGM1063S - page 50
50 PT la e antes de retirar a ficha da tomada. Rebarbação (fig. E) ...
-
Ferm AGM1063S - page 51
51 PT Utilize apenas escovas de carbono que correspondam ao tipo original. (4) desapertando o parafuso, abra a tampa levantando-a da máquina. ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 52
52 IT SMERIGLIA TRICE ANGOLARE 2000W - 230MM AGM1063S Grazie per avere acquistato questo pr odotto Ferm. Ora possiedi un prodotto eccellente, offerto da uno dei principali fornitori europei. T utti i prodotti Ferm sono r ealizzati nel rispetto dei più rigorosi standar d prestazionali e di sicurezza. Quale parte della nostra filosofia offriamo inol ...
-
Ferm AGM1063S - page 53
53 IT che l’accessorio si attacchi all’elettroutensile non assicura la sicurezza operativa. d) La velocità nominale dell’accessorio deve essere almeno pari alla velocità massima indicata sull’elettroutensile. Gli accessori che funzionano a una velocità superiore alla propria velocità nominale possono rompersi e staccarsi. e) Il diametro ...
-
Ferm AGM1063S - page 54
54 IT n) Pulire regolarmente le pr ese d’aria dell’elettroutensile. La ventola di raffreddamento del motore attira la polvere all’interno dell’alloggiamento e l’accumulo eccessivo di metallo polverizzato può causare rischi elettrici. o) Non utilizzar e l’elettroutensile in prossimità ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 55
55 IT con il disco e dalle scintille che potrebbero incendiare gli indumenti. I dischi devono essere usati solo per eseguir e le lavorazioni per cui sono raccomandate. Per esempio, non molare utilizzando il disco dal lato di taglio. I dischi per taglio abrasivo sono progettati per la smerigliatura periferica. Forze laterali applicate a questi disch ...
-
Ferm AGM1063S - page 56
56 IT Se non è possibile evitare l’uso di un elettroutensile in ambiente umido, usar e una rete di alimentazione pr otetta da un interruttore differ enziale (salvavita). L ’uso di un salvavita riduce il rischio di scosse elettriche. 2. INFORMAZIONI RELA TIVE ALL ’APP ARECCHIO Uso previsto Questa smerigliatrice angolare è stata pr ogettata p ...
-
Ferm AGM1063S - page 57
57 IT Montaggio Prima del montaggio spegnere sempre l’elettroutensile e staccare la spina dalla presa di corrente. Montaggio della protezione (Figur e C e D) mandrino (8) rivolto vers ...
-
Ferm AGM1063S - page 58
58 IT T aglio (Figura F) Per le operazioni di taglio deve essere utilizzata una protezione speciale illustrata nella Figura D2 (non inclusa). Mantenere una pr esa salda sul pezzo da lavorare per pr evenire vibrazioni e non inclinare l’elettroutensile o eser citare pressione durante il taglio. Durante la lavorazione applicare una pressione moderat ...
-
Ferm AGM1063S - page 59
59 IT cacciavite. Rimuovere la spazzola in carbonio (15) dal relativo supporto (mantener e il filo di rame (16) attaccato all’elettroutensile). nuova spazzola in carbonio all’interno del supporto ...
-
Ferm AGM1063S - page 60
60 SV VINKELSLIP 2000W - 230MM AGM1063S T ack för att du har köpt denna Fermprodukt. Genom att göra så har du nu en utmärkt produkt, levererad av en av Eur opas ledande leverantörer . Alla produkter som Ferm lever erar till dig tillverkas enligt de högsta standarderna för prestanda och säkerhet. Som en del av vår filosofi tillhandahåller ...
-
Ferm AGM1063S - page 61
61 SV kapacitetsklassning. Tillbehör av felaktig storlek kan inte skyddas och kontrolleras i tillräcklig utsträckning. f) Tillbehör med gänginsats måste passa exakt till slipspindelns gänga. Om ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 62
62 SV är ett resultat av verktygsmissbruk och/eller felaktiga arbetsprocedur er eller förhållanden och kan undvikas genom tillämpning av försiktighetsåtgärderna som beskrivs nedan. a) Ha ett stadigt grepp om elverktyget och placera din kropp och arm på ett sätt som gör att du ta upp rekylkrafterna. Använd alltid stödhandtag om sådana ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 63
63 SV kan leda till rekyl. Undersök anledningen för inklämningen och vidta korrigerande åtgärder . d) Starta inte om kapningen om elverktyget är i arbetsstycket. Låt skivan uppnå fullt varvtal och för försiktigt in den i skärspåret. I annat fall kan skivan klämmas fast, hoppa ur arbetsstycket eller orsaka rekyl. e) Stöd paneler och st ...
-
Ferm AGM1063S - page 64
64 SV Beskrivning Siffr orna i texten hänvisar till diagrammen på sidorna 2-4 Fig. A 1. Spindellåsknapp 2. Insexskruv 3. Skyddsvakt (fig. D1+D2) 4. Lock för kolborste 5. Växelbrytare 6. Anslutningspunkt för sidohandtag 7. Sidohandtag 17. Upplåsningsknapp 18. Insexnyckel Fig. B 8. Spindel 9. Monteringsfläns 10. Slipskiva (ingår inte) 11. Sp ...
-
Ferm AGM1063S - page 65
65 SV Håll maskinen borta från arbetsstycket när du sätter igång den och stänger av den eftersom slipskivan kan skada arbetsstycket. annat sätt till att arbetsstycket inte kan flytta ...
-
Ferm AGM1063S - page 66
66 SV lossa skruven, öppna locket genom att lyfta ut det från maskinen. ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 67
67 FI KULMAHIOMAKONE 2000 W - 230 MM AGM1063S Kiitämme tämän Ferm-tuotteen hankkimisesta. Olette hankkineet erinomaisen tuotteen, jonka tarjoaa yksi Euroopan johtavista toimittajista. Kaikki Fermin valmistamat tuotteet on valmistettu korkeimpien suorituskykyä ja turvallisuutta koskevien standardien mukaisesti. Osana filosofiaamme tarjoamme myö ...
-
Ferm AGM1063S - page 68
68 FI e) Lisävarusteen ulkoisen halkaisijan ja paksuuden on oltava sähkötyökalun nimelliskapasiteetin mukaisia. Virheellisen kokoisia lisävarusteita ei voida suojata tai hallita riittävän hyvin. f) Lisävarusteiden kierteiden on oltava hiomakoneen karan kierteiden mukaisia. Kun lisävarusteet asennetaan laippoja käyttäen, lisävarusteen ki ...
-
Ferm AGM1063S - page 69
69 FI lisävarusteen kiertoa vastakkaiseen suuntaan kiinni juuttumisen kohdassa. Jos esimerkiksi hiomalaikka juuttuu kiinni työstökappaleeseen, laikan kiinni juuttumiskohtaan siirtyvä reuna voi siirtyä syvemmäs materiaalin pintaan aiheuttaen laikan siirtymisen ylös tai takaisiniskun. Laikka voi joko hypähtää eteenpäin tai käyttäjästä ...
-
Ferm AGM1063S - page 70
70 FI Hiomakoneella suoritettuja leikkaustoimenpiteitä koskevat lisäturvallisuusvaroitukset: Leikkaustoimenpiteet voidaan suorittaa vain erityisellä suojuksella (ei kuulu pakkauksee n) kuva C2 - D2 a) Älä ylikuormita tai kohdista liiallista paineitta leikkauslaikkaan. Älä yritä suorittaa liian syvää leikkausta. Laikan ylikuormitus lisää ...
-
Ferm AGM1063S - page 71
71 FI Karan kierteet M14 Paino 4,24 kg Äänipaine (L PA ) 92,4 + 3 dB(A) Ääniteho (L WA ) 103,9 + 3 dB(A) T ärinä “Pintahionta” a h,AG 9,95 + 1,5 m/s 2 T ärinätaso Tässä ohjekirjassa annettu tärinätaso on mitattu standardin EN 60745 mukaisen standar disoidun testin mukaisesti. Sen avulla voidaan verrata eri työkaluja ja sitä voidaa ...
-
Ferm AGM1063S - page 72
72 FI kiristä kiinnitysmutteri (11) ruuviavainta (12) käyttäen. Sivukahvan asentaminen (kuva A ja B) ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 73
73 FI Pistokkeen vaihto (koskee vain Isoa- Britanniaa) Jos laitteeseen liitetty valettu 3-nastainen pistoke on vaurioitunut ja sen vaihto on tarpeen, se tulee hävittää oikeaoppisesti ja vaihtaa hyväksyttyyn BS 1363/13A sulakkeella varustettuun pistokkeeseen ja seuraavia johdotusohjeita on noudatettava. Virtajohdon johtimet on värikoodattu seur ...
-
Ferm AGM1063S - page 74
74 NO VINKELSLIPER 2000W - 230MM AGM1063S T akk for at du kjøpte dette Ferm-produktet. V ed å gjøre det, har du nå et utmerket pr odukt som leveres av en av Eur opas ledende leverandører . Alle produkter som lever es til deg av Ferm blir produsert etter de høyeste standar dene for yteevne og sikkerhet. Som en del av filosofien vår gir vi ogs ...
-
Ferm AGM1063S - page 75
75 NO e) Diameter på utsiden og tykkelsen til tilbehøret ditt må vær e innen kapasitetsrangeringen til elektroverktøyet. Tilbehør med feil størrelse kan ikke beskyttes eller kontrolleres i stor nok grad. f) Gjenget montering av tilbehør må matche sliperens spindelgjenging. For tilbehør som monteres med ribber , må akselhullet til tilbeh? ...
-
Ferm AGM1063S - page 76
76 NO trykkpunktet. Slipeskiver kan også gå i stykker under disse forholdene. Tilbakeslag er resultat av misbruk og/eller feilaktige driftsprosedyr er for elektroverktøyet og kan unngås ved å bruke riktige forholdsregler som gitt nedenfor . a) Oppretthold et fast gr ep på elektroverktøyet og plasser kroppen og armen din sånn at du kan motst ...
-
Ferm AGM1063S - page 77
77 NO c) Når skiven bindes eller når du avbryter et kutt uansett grunn, slå av elektroverktøyet og hold elektroverktøyet stille til skiven stopper helt. Prøv aldri å fjerne skjæreskiven fra kuttet mens skiven er i bevegelse, tilbakeslag kan oppstå. Undersøk og foreta korrigeringstiltak for å fjerne årsaken til skivebinding. d) Ikke star ...
-
Ferm AGM1063S - page 78
78 NO hendene dine varme og organiser e jobbmønsteret ditt. Beskrivelse T allene i teksten henviser til diagrammene på side 2-4 Fig. A 1. Spindellås-knapp 2. Unbrakoskrue 3. Beskyttelse (fig. D1+D2) 4. Kullbørstedeksel 5. På-/av-bryter 6. Tilkoblingspunkt for sidehåndtak 7. Sidehåndtak 17. Avlåsningsknapp 18. Unbrakonøkkel Fig. B 8. Spinde ...
-
Ferm AGM1063S - page 79
79 NO avlåsningsknappen (17) inn og trykk så på-/av- bryteren (5). Hold maskinen unna arbeidsstykket når du slår den på og av ettersom felgplaten kan skade arbeidsstykket. ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 80
80 NO Sjekk og bytte av kullbørstene (fig. A og G) Hvis kullbørstene er slitte, må kullbørstene byttes av kundeserviceavdelingen til fabrikanten eller en person med lignende kvalifisering. Bruk kun riktige originaltyper av kullbørster . ...
-
Ferm AGM1063S - page 81
81 DA VINKELSLIBER 2000W - 230MM AGM1063S T ak for dit køb af dette Ferm-produkt. Du har hermed tilegnet dig et fremragende pr odukt, der er leveret af en af Eur opas førende leverandører . Alle produkter , du modtager fra Ferm, er fremstillet i over ensstemmelse med de højeste standarder inden for ydeevne og sikkerhed. Som en del af vores filo ...
-
Ferm AGM1063S - page 82
82 DA der drives hurtigere end deres nominelle hinanden. e) Den udvendige diameter og tykkelsen af dit tilbehør skal være inden for dit maskinværktøjs nominelle kapacitet. Tilbehør i forkerte størrelser kan ikke besk ...
-
Ferm AGM1063S - page 83
83 DA fanget, standser det hurtigt, hvilket til gengæld tvinger det ukontroller ede maskinværktøj i den modsatte retning af tilbehør ets rotation ved fastsættelsespunktet. Hvis en sliberulle f.eks. bliver klemt eller fanget af arbejdsstykket, kan kanten af rullen, der trænger ind i klempunktet, gribe fat i materialets ...
-
Ferm AGM1063S - page 84
84 DA Yderligere sikkerhedsadvarsler for slibeskiveskærende handlinger: Slibeskiveskæring er kun velegnet, hvis der bruges en særlig afskærm - ning (medfølger ikke) fig. C2 - D2 a) Undgå at få afskæringsrullen i klemme eller at bruge for mange kræfter . Forsøg ikke at foretage et for dybt snit. Hvis rullen overbelastes, øges belastningen ...
-
Ferm AGM1063S - page 85
85 DA Vægt 4,24 kg L ydtryk (L PA ) 92,4 + 3 dB(A) L ydeffekt (L WA ) 103,9 + 3 dB(A) Vibration “Overfladeslibning” a h,AG 9,95 + 1,5 m/s 2 Vibrationsniveau Det udsendte vibrationsniveau, der er angivet i denne brugsvejledning, er blevet målt i overensstemmelse med en standar diseret test i henhold til EN 60745. Den kan bruges til at sammenli ...
-
Ferm AGM1063S - page 86
86 DA Fjernelse vender opad. fastspændingsmøtrikke ...
-
Ferm AGM1063S - page 87
87 DA Udskiftning af netstik (kun i Storbritannien) Hvis det formstøbte 3-bens stik, der er fastgjort til enheden, bliver beskadiget og skal udskiftes, er det vigtigt, at det destrueres korr ekt og udskiftes med et godkendt BS 1363/13A stik med sikring, samt at følgende ledningsanvisninger følges. Ledningerne i netkablet er farvet i overensstemm ...
-
Ferm AGM1063S - page 88
88 HU SAROKCSISZOLÓ 2000W - 230MM AGM1063S Köszönjük, hogy Ferm terméket választott. Ezzel egy kiváló termék tulajdonosa lett, Európa forgalmazott termék a legszigorúbb teljesítményr e és biz ...
-
Ferm AGM1063S - page 89
89 HU e) értékein belül kell megválasztani. A nem ...
-
Ferm AGM1063S - page 90
90 HU Visszarúgás és hozzá kapcsolódó figyelmeztetések A visszarúgás a gép hirtelen reakciója a for gó csiszolókorong, alapalátét, kefe vagy egyéb tartozék megszorulására. A megszorulás hatására ...
-
Ferm AGM1063S - page 91
91 HU T ovábbi munkavédelmi figyelmezte- ...
-
Ferm AGM1063S - page 92
92 HU Hangnyomásszint (L PA ) 92.4 + 3 dB(A) Hangteljesítményszint (L WA ) 103.9 + 3 dB(A) Rezgéskibocsátás, “Síkköszörülés” a h,AG 9.95 + 1.5 m/s2 Rezgés értékek A használati útmutatóban megadott rezgéskibocsátási értékek mér ése az EN 60745 sz. szabvány szerinti egységesített eljárással történt; az értékek has ...
-
Ferm AGM1063S - page 93
93 HU Levétele nézzen felfelé. oldja meg a biz ...
-
Ferm AGM1063S - page 94
94 HU Hálózati csatlakozódugó csere (csak Nagy- Britannia) Ha az egység 3 villás csatlakozódugója tönkremegy és cser élni kell, fontos, hogy rendesen meg legyen semmisítve és BS 1363/13A biztosítékos csatlakozódugóra legyen cserélve ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 95
95 CS ÚHLOV Á BRUSKA 2 000 W - 230 MM AGM1063S ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 96
96 CS d) ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 97
97 CS o) ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 98
98 CS ...
-
Ferm AGM1063S - page 99
99 CS ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 100
100 CS ...
-
Ferm AGM1063S - page 101
101 CS ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 102
102 CS ZÁRUKA ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 103
103 SK UHLOV Á BRÚSKA 2000 W - 230 MM AGM1063S ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 104
104 SK e) elektrického náradia. ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 105
105 SK Spätný ráz a sprievodné varovania ...
-
Ferm AGM1063S - page 106
106 SK Operácie rezania sú žiaduce len so špeciálnym otvoreným ochranným krytom ...
-
Ferm AGM1063S - page 107
107 SK Hrúbka 3 mm Závit vretena M14 Hmotnosť 4.24 kg Zvukový tlak (L PA ) 92.4 + 3 dB(A) Akustický výkon (L WA ) 103.9 + 3 dB(A) Vibrácie „povrchové brúsenie“ a h,AG 9.95 + 1.5 m/s2 Hladina vibrácií ...
-
Ferm AGM1063S - page 108
108 SK ...
-
Ferm AGM1063S - page 109
109 SK elektrickej zásuvky . ...
-
Ferm AGM1063S - page 110
110 PL AGM1063S ...
-
Ferm AGM1063S - page 111
111 PL c) i zalecane przez jego producenta . ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 112
112 PL m) przenoszenia go u boku. Przypadkowy ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 113
113 PL d) ...
-
Ferm AGM1063S - page 114
114 PL 2. INFORMACJE O MASZYNIE Przeznaczenie ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 115
115 PL wskazówek zegara zgodnie z Rysunkiem D ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 116
116 PL ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 117
117 PL miedziany (16) starej szczotki. Ponownie przewód miedziany (16) nowej szczotki ...
-
Ferm AGM1063S - page 118
118 LT KAMPINIS ŠLIFUOKLIS 2000 W - AGM1063S ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 119
119 LT e) ...
-
Ferm AGM1063S - page 120
120 LT ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 121
121 LT d) ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 122
122 LT ...
-
Ferm AGM1063S - page 123
123 LT ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 124
124 LT ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 125
125 LV AGM1063S ...
-
Ferm AGM1063S - page 126
126 LV e) ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 127
127 LV ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 128
128 LV b) ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 129
129 LV ...
-
Ferm AGM1063S - page 130
130 LV ...
-
Ferm AGM1063S - page 131
131 LV Apvienotajai Karalistei) ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 132
132 RO POLIZOR UNGHIULAR 2000W - 230MM AGM1063S ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 133
133 RO e) ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 134
134 RO ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 135
135 RO Operaţiile de tăiere pot fi desfăşurate numai cu un dispozi ...
-
Ferm AGM1063S - page 136
136 RO Diametru 230 mm Alezaj 22.2 mm Grosime 6 mm Disc pentru tăiere Diametru 230 mm Alezaj 22.2 mm Grosime 3 mm Spindle thread M14 Filetul axului 4.24 kg Presiune sonoră (L PA ) 92.4 + 3 dB(A) Putere acustică (L WA ) 103.9 + 3 dB(A) Vibraţie “Şlefuirea suprafeţei” a h,AG 9.95 + 1.5 m/s 2 ...
-
Ferm AGM1063S - page 137
137 RO Montarea ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 138
138 RO ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 139
139 RU Благодарим за приобретение продукта Ferm. Теперь у Вас есть продукт отличного качества от одного из лучших поставщ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 140
140 RU Несоблюдение приведенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным травмам. b) ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 141
141 RU осколки разбитых принадлежностей могут вылететь за пределы рабочей зоны и нанести увечья посторонним лицам. j) ...
-
Ferm AGM1063S - page 142
142 RU c) ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 143
143 RU c) ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 144
144 RU Уровень вибрации, указанный в данном руководстве, был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, приведенным в EN 60745; он может быть использован ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 145
145 RU • Поместите изделие на плоскую поверхность защитным кожухом (3) вверх. • Удерживайте кнопку блокировки шпинделя (1) и ослабьте зажимную гайку (11) с помощью ключа (12). • Снимите дис ...
-
Ferm AGM1063S - page 146
146 RU Перед очисткой и обслуживанием всегда отключайте электроинс трумент от электропитания. Регулярно очищайте корпус электроинструмента мягкой тряпкой, желател ...
-
Ferm AGM1063S - page 147
147 RU Неисправные э лектрические и электронные из делия необх одимо сдавать в соотве тствующие пункты утилизации. ...
-
Ferm AGM1063S - page 148
148 EL Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Ferm. Έτσι αποκτήσατε ένα εξαιρετικό προϊόν, που παραδίδεται από έναν από τους κορ ...
-
Ferm AGM1063S - page 149
149 EL γ) π π ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 150
150 EL ιβ) Το περιστ ...
-
Ferm AGM1063S - page 151
151 EL α) π π ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 152
152 EL κινηθεί προς τα πάνω ή μπορεί να προκληθεί ανάδραση αν το ηλεκτρικό εργαλείο επανεκκινηθεί με τον τροχό μέσα στο τεμάχιο εργασίας. ε) π ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 153
153 EL • οι χρόνοι που το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί χωρίς να εκτελεί εργασία, μπορεί να μειώσουν σημαντικά το επίπεδο έκθεσης Προστατευτείτε έναντι των επιδράσεων των κραδα? ...
-
Ferm AGM1063S - page 154
154 EL • Τοποθετήστε το μηχάνημα πάνω σε ένα τραπέζι με τον προστατευτικό προφυλακτήρα (3) να κοιτάζει προς τα πάνω. • Κρατήστε το κουμπί (1) ασφάλισης άξονα πατημένο και λασκάρετε το ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 155
155 EL Πριν τον καθαρισμό και τη συντήρηση, πάντα να απενεργοποιείτε το μηχάνημα και να αφαιρείτε το φις ρευματοληψίας από την πρίζα. Καθαρίζετε τα περιβλήματα του μηχανή? ...
-
Ferm AGM1063S - page 156
156 EL Ο ηλεκτρικός ή ηλεκτρονικός εξοπλισμός που παρουσιάζει βλάβη ή έχει φθάσει στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του πρέπει να παραδίδεται στις κατάλληλες τοποθεσίες ανακύκλωσης. ...
-
Ferm AGM1063S - page 157
157 AR AR 230 2000 Ferm ...
-
Ferm AGM1063S - page 158
158 AR ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 159
159 AR ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 160
160 AR EN 60745 ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 161
161 AR ...
-
Ferm AGM1063S - page 162
162 AR 4 ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 163
163 TR ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 164
164 TR korunamaz ve kontrol edilemez. f) ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 165
165 TR ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 166
166 TR çark tamamen durana kadar elektrikli aleti hareketsiz tutun. Çark har eket halindeyken meydana gelebilir . ...
-
Ferm AGM1063S - page 167
167 TR etmektedir ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 168
168 TR ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 169
169 TR ? ...
-
Ferm AGM1063S - page 170
170 ...
-
Ferm AGM1063S - page 171
171 ...
-
Ferm AGM1063S - page 172
172 Spare parts list AGM1063S - Angle grinder 2000W-230MM No. Description Position 102063 Outer flange 1 102064 Inner flange 3 102065 Protection guard (closed)230mm 4 806202 Bearing 6202 zz 10 102066 Spindle gear 13 102067 Oil bearing 15 102068 Spindle lock 16,19,20 806200 Bearing 6200 zz 21 102069 Pinion gear 24 102070 Rotor 25 800629 Bearing 629 ...
-
Ferm AGM1063S - page 173
173 Exploded view ...
-
Ferm AGM1063S - page 174
174 ...
-
Ferm AGM1063S - page 175
175 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60745-1, EN 60745-2-3 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EC,2012/19/EU ...
-
Ferm AGM1063S - page 176
WWW .FERM.COM ©2014 FERm B .V . 1412-19 ...
A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Ferm AGM1063S, service manual, brief instructions and user manuals Ferm AGM1063S. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Ferm AGM1063S.
Similar manuals
A complete manual for the device Ferm AGM1063S, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Ferm AGM1063S by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Ferm AGM1063S.
A complete Ferm manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.
1. Preface and tips on how to use the manual Ferm AGM1063S - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Ferm AGM1063S, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Ferm AGM1063S, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Ferm AGM1063S - which should help us in our first steps of using Ferm AGM1063S
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Ferm AGM1063S
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Ferm AGM1063S in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.
Do you have a question concerning Ferm AGM1063S?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Ferm AGM1063S, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Ferm AGM1063S it is likely that he will want to share the way to solve it.