Manual Taurus Group Egypt 600

60 pages 2.79 mb
Download

Go to site of 60

Summary
  • Taurus Group Egypt 600 - page 1

    Emisor Térmico Emissor tèrmic Thermal transmitter Emetteur Thermique Wärmsender T rasmettitor e T ermico Emissor Térmico Straalv erwarming Grzejnik Θερμοπομπός Обогреватель Calorifer Електрически конвектор E gypt 600 E gypt 900 E gypt 1200 E gypt 1500 E gypt 1800 ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 2

    ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 3

    ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 4

    Español Emisor térmico Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Distinguido clien te: L e a gradecemos que se ha ya decidido por la compr a de un product o de la marca T A UR US. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junt o con el hecho de superar las más estrict as normas de calidad le comportarán t ot al satisf acción duran ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 5

    con los de los tacos y a tornillar (fi g 3). - A segurar se que el soporte esté anclado de forma que sea capaz de aguan tar al menos el doble del peso del apara to. - Encajar el apara to en su soporte mur al. Montaje de los pies base: - El apara to dispone de unos pies base (L) sobr e el que se puede apoyar el pr oducto. - P ar a mont ar los pies ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 6

    memoria interna. L a fecha y hor a quedarán grabadas en la memoria del apara to desde que el suministr o eléctrico no sea cortado. Selección de potencia - Este apar at o dispone de un selector de po tencia que permite al usuario elegir la potencia utiliz ada para un ma yor apr ov echamient o ener gético independiente del modo de uso (Manual o A ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 7

    - P ar a establecer la pr ogramación semanal pulse el botón pr ogramación/temporiz ador . En la pantalla aparecerá el indicador de modo pr ogramación. - El día 1 (lunes) empezará a parpadear . - Utilice los bo tones + y - par a acceder al día de la semana que desea progr amar y confirme pulsando el botón confirmar/desbloquear teclado. - L ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 8

    Català Emissor tèrmic Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Benvol guts clien ts, Us a graïm que us hàgiu decidit a compr ar un producte de la mar ca T A URU S. L a sev a tecnologia, disseny i funcionalit at, i el fe t d’hav er supera t les normes de qualita t més estrictes us garan tiran una sa tisfacció t ot al duran t mo ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 9

    manera que si gui capaç d’aguan tar almen ys el doble del pes de l’aparell. - Encaixeu l’aparell al suport mur al. Muntatge dels peus base - L’aparell disposa d’uns peus base (L) sobr e els quals es pot r ecolzar el pr oducte. - P er mun tar els peus base, col·loqueu l’apar ell de cap per av all. - P osicioneu els peus base al cos de ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 10

    subministramen t elèctric. Selecció de potència A quest apar ell disposa d’un selector de po tència que permet a l’usuari escollir la po tència utilitzada per a un major apro fitamen t ener gètic independent del mode d’ús (Manual o A ut omàtic). Es po t escollir entr e tres ajust ament s, tal com indica el següent quadr e: Selecció ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 11

    P er est ablir la progr amació setmanal, pr emeu el botó progr amació / temporitzador . A la pant alla apareixerà l’indicador de mode progr amació. El dia 1 (dilluns) començarà a parpellejar . Utilitzeu els bo tons + i – per accedir al dia de la setmana que v oleu progr amar i confirmeu premen t el botó confirmar / desbloquejar tecla t. ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 12

    English Electrical radiator Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Dear customer , Many thank s for choosin g to pur chase a T A URU S brand pr oduct. Thanks t o its technology , design and opera tion and the fact tha t it ex ceeds the strictest quality standar ds, a fully satisf actory use and lon g product life can be assured. Des ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 13

    do not block the f an grill on the appliance. - Do not use the appliance t o dry textiles of an y kind. - Any misuse or f ailure t o follow the instructions f or use render s the guaran tee and the manufactur er’s liability null and void. Installation - Be sure t o remo ve all pack agin g material fr om inside the appliance. - R espect the legal ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 14

    Operation selection - The radia tor o ffers 2 possibilities f or opera tion: Manual or A ut omatic, which ar e selected using then mode selector butt on. Use in Manual Mode - The appliance offer s the possibility of Manualn opera tion, without the need for pr ogrammin g.n T o use the appliance in Manual mode, click the Mode selector butt on until t ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 15

    - If the connection to the mains has been dama ged, it must be replaced and y ou should proceed as y ou would in the case o f damage. F or EU product ver sions and/or in case that it is requested in y our country: Ecology and r ecy clability of the pr oduct - The materials o f which the packa ging o f this appliance consists ar e included in a coll ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 16

    Emetteur Thermique Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Cher client, Nous vous r emercions d’a voir choisi d’ache ter un produit de la mar que T A URU S. Sa technologie, sa conception et sa f onctionnalité, ainsi que le fait qu’il réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous gar antissen t une satisf action à lo ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 17

    Montage des pieds : - L’appareil dispose de pieds (L) sur lesquels peut être appuyé le pr oduit. - P our mon ter la base, placer l’appareil tête en bas. - P ositionner les pieds sur le corps de l’appar eil. - P ositionner les pieds sur le corps de l’appar eil au moyen des vis. (f ournies av ec l’appareil). - R et ourner l’appareil e ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 18

    indépendamment du mode utilisé (Manuel ou A ut omatique). - Il est possible de choisir 3 réglages, comme indiqué ci-dessous : Sélecteur de fonctionnement - L’émetteur o ffre deux possibilités de fonctionnemen t : Manuel ou A ut omatique, à choisir au moyen du bout on sélecteur de mode. Utilisation en Mode Manuel - L’appareil o ffre la ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 19

    L’indicateur de mode pr ogramma tion apparaîtr a à l’écran. - L e jour 1 (lundi) commencer a à cligno ter . - Utiliser les bout ons + et – pour accéder au jour de la semaine que vous désir ez progr ammer et confirmer en appuyan t sur le bouton confirmer/ débloquer clavier . - L a premièr e tranche hor aire commencer a à cligno ter . ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 20

    Wärmsender Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 q Sehr geehrter K unde: W ir danken Ihnen für Ihr e Ent scheidung, ein T A URU S Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und F unktionalität dieses Gerätes, in K ombina tion mit der Erfüllung der stren gsten Qualitätsnormen, w erden Ihnen lan ge Zeit viel F reude ber eiten. Besc ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 21

    - Befestigen Sie die Halterun g in den mit Dübeln ver sehenen Löchern und schrauben Sie sie fest (F i g. 3). - Überprüfen Sie, ob die Halterung gut befesti gt ist und mindestens das doppelte Gewicht des Gerät s tra gen kann. - Setzen Sie das Gerät auf die W andhalterung. Montage der Grundlage: - Das Gerät verfügt über T ra gfüße (L), auf ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 22

    der Minuten und der W ochent age. - W ARNUNG: Dieses Gerät verfügt über einen internen Speicher . Datum und Zeit w erden hier gespeichert, so lange die Str omzufuhr zum Gerät nicht un terbrochen wir d. Setärkeeinstellung Dieses Gerät ist mit einem Stärker egler ausgesta ttet, die es dem Benutzer ermöglicht, eine bestimmte L eistun g zu wäh ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 23

    Zur Einstellung einer wöchentlichen Progr ammierung, drück en Sie die Progr ammier-/ Zeittaste. A uf dem Bildschirm erschein t der Progr ammier- Mode. Der 1. T ag (Mont ag) blinkt am B ildschirm. - V erwenden Sie die T asten + und -, um den W ochent ag, den Sie einstellen möch ten und bestätigen Sie mit der Bestäti gungs-/ F r eigabe taste. - ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 24

    T rasmettitor e T ermico Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Gentile clien te, L a ringr aziamo per la prefer enza accor dat aci con l’acquisto di un pr odott o T A URU S. L a sua tecnologia, design e funzionalità, nonché la garanzia di a ver super at o i più rigor osi contr olli di qualità, L e perme tteranno di goder e a ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 25

    verificar e il corre tto funzionamen to dei piedi. Modalità d’uso Uso: - Svol gere comple tamen te il cav o prima di inserire la spina nella presa. - Collegare l’appar ecchio alla re te elettrica. - Metter e in funzione l’apparecchio pr emendo l’interrutt ore ON/OFF . - L’apparecchio si accende ed en tra in st and-by . - Se si usa per la ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 26

    Selezione del funzionamento - Il tr asmettit ore o ffre 2 possibilità di funzionament o, Manuale o A ut omatico, che si possono selezionar e con il selett ore modo. Modo Manuale - L’apparecchio può esser e usat o manualmente senza necessità di pr ogrammazione alcuna. - P er utilizz are l’appar ecchio nel modo Manuale, premer e il selett ore ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 27

    sblocca tastier a per frazione or aria. - Ripeter e lo stesso procedimen to per le fr azioni orarie r estan ti. - P er copiar e la progr ammazione delle frazioni, mantener e premut o il tast o conferma/sblocca tastier a. - Una v olta termina ta la confi gurazione di tutti i segmenti del giorno desider at o, la progr ammazione passerà automa ticame ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 28

    Emissor Térmico Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Caro clien te: Obrigado por ter adquirido um electr odoméstico da marca T A UR US. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigor osas normas de qualidade, garan tir-lhe-ão uma to tal sa tisfação dur ante muit o tempo. Descrição A Interrupt or Ligar/Des ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 29

    - O aparelho dispõe de pés-base (L) sobr e os quais pode apoiar o produt o. - P ar a mont ar os pés-base, inverter o apar elho. - P osicionar os pés-base no corpo do apar elho. - F ix ar os pés-base no corpo do aparelho com os parafusos. (F ornecidos com o aparelho.) - Inverter no vamen te o aparelho e compr ov ar o bom funcionament o dos pés ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 30

    independente do modo de uso (Manual ou A ut omático). - É possível seleccionar en tre 3 confi gurações como indica o quadro seguin te: Selecção de funcionamento - O aparelho o ferece 2 possibilidades de funcionament o: Manual ou A ut omático, seleccionáveis a tra vés do botão Select or de Modo. Uso no Modo Manual - O aparelho o ferece a ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 31

    - P ar a configur ar a progr amação semanal, prima o botão Pr ogramação/T emporizador . No ecrã aparecerá o indicador do modo de progr amação. O dia 1 (segunda-feira) começará a piscar . - Utilize os bo tões + e - para aceder ao dia da semana que deseja progr amar e confirme premindo o botão Confirmar/Desbloquear T eclado. - A primeira ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 32

    Straalv erwarming Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Geachte klan t: W e danken u v oor de aankoop v an een product v an het merk T A URU S. De technologie, het on twerp en de functionaliteit, samen met het feit da t he t de strikt ste kwaliteit snormen ov ertreft, gar anderen u v olle tevr edenheid voor een lange tijd. Beschrij ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 33

    Montage van de poten: - Het appar aat beschikt o ver steunpo ten (L) waar op het product k an bev estigd w orden. - Om de poten te mon teren, he t appar aat onder stebov en plaat sen. - Bev estig de po ten aan het lichaam v an het appar aat. - Bev estig de po ten aan het lichaam v an het appar aat door middel van schr oev en. (bij het appar aat bij ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 34

    K euze v an het vermogen - Dit apparaa t beschikt ov er een keuzeschak elaar voor he t vermogen die de gebruik er toelaa t, voor een maximale ener giebenutting, he t gebruikte vermogen te kiezen, ongeach t de gebruikte modus (Manueel of A ut omatisch). - Het is mogelijk te kiezen tussen drie mogelijk e instellingen zoals aan gegev en in de vol gend ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 35

    - Druk om de wek elijkse pr ogrammerin g in te stellen op de knop progr ammering/tijdschak elaar . Op het scherm zal de aan wijzer voor de Pr ogrammerin gsmodus ver schijnen. - Dag 1 (maanda g) zal beginnen knipper en. - Gebruik de knoppen + en - om naar de dag v an de week te gaan die u w enst te progr ammeren en be vesti g door op de knop bev est ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 36

    Grzejnik Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki T AURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. Opis A ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 37

    by mogło utrzymać przynajmniej podwójny ciężar niż ciężar urządzenia. - Ustawić urządzenie na zamocowaniu ściennym. Montaż stóp podstawy: - Urządzenie posiada stopy podstawy (L), na którym produkt można oprzeć. - Aby zamontować stopy podstawy , umieścić urządzenie do góry nogami. - Umieścić stopy podstawy na korpusie urząd ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 38

    W ybór mocy - Urządzenie to posiada przycisk wyboru mocy umożliwiający użytkownikowi wybranie mocy stosowanej w celu lepszego niezależnego wykorzystania energetycznego w trybie używania (Ręczny lub Automatyczny). - Można wybrać 3 ustawienia, jak wskazuje poniższa tabela: W ybór działania - Nadajnik oferuje 2 możliwości działania: R? ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 39

    - W yłączyć urządzenie z prądu. - OSTRZEŻENIE: Po wyłączeniu urządzenia z prądu wykasowane zostaną wszystkie konfiguracje osobiste. Czyszczenie - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami pły ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 40

    Θερμοπομπός Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας T AURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λε? ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 41

    είναι εξοικειωμένα με αυτού του είδους τα προϊόντα, παιδιά ή άτομα με ειδικές ανάγκες. - Κρατήστε αυτήν την συσκευή μακριά από τα παιδιά και/ή από άτομα με ειδικές ανάγκες. - Να μην φυλάξετε την ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 42

    Επιλογή λειτουργίας - Ο πομπός προσφόρει 2 δυνατότητες λειτουργιών: Χειροκίνητη ή Αυτόματη και επιλέγονται με το κουμπί επιλογής λειτουργίας. Χρήση της Χειροκίνητης Λειτουργίας - Η συσκευή π? ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 43

    την ημέρα της εβδομάδας που επιθυμείτε να προγραμματίσετε και επιβεβαιώστε πιέζοντας το κουμπί επιβεβαίωσης/ξεμπλοκαρίσματος πληκτρολογίου. - Η πρώτη υποδιαίρεση ωραρίου θα αρχίσει να αναβ ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 44

    Русский Обогреватель Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на продукте марки T AURUS. Использование передовых технологий, совреме ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 45

    могут нагреваться. Избегайте касания нагревающихся частей прибора, т.к. Вы можете обжечься. Общие рекомендации: - Не пользуйтесь прибором, если у него неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ. - Не наклоняйт ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 46

    прибор в первый раз, на экране появится следующая комбинация символов: Установка времени на часах. - Нажмите кнопку (С). - Цифры, обозначающие часы, начнут мигать. Воспользуйтесь кнопками (D) и (G) ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 47

    - При использовании программ «Комфорт» и «Эконом» Вы можете менять желаемую температуру помещения, поэтому вначале ее необходимо задать. - Для того, чтобы задать температуру, нажмите кнопку в ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 48

    Неисправности и способы их устранения - Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авторизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор самостоятельно, это може ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 49

    aparatul pentru că există riscul de incendiu dacă acesta este acoperit sau amplasat necorespunzător . Siguranţa referitoar e la componentele electrice: - Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate. - Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică, verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu ca ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 50

    Q Mod de utilizare Utilizare: - Desfăşuraţi cablul în mod complet înainte de a-l introduce în priză. - Conectaţi aparatul la reţeaua electrică. - Puneţi aparatul în funcţiune apăsând butonul de pornire / oprire. - Odată pornit, aparatul intră în modalitatea stand-by . - La prima folosire, pe ecran va apare următoarea informaţie: ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 51

    Fixarea temperaturilor de referinţă - Aparatul oferă posibilitatea funcţionării pe baza unei programări realizate în funcţie de zi, oră şi modalităţile de funcţionare: Confort, Economic şi Antigheaţă. - Înaintea programării trebuie stabilită temperatura de referinţă pentru modalităţile de funcţionare Confort y Economic. - Pe ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 52

    Български Електрически конвектор Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката T AURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с ? ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 53

    - Не използвайте уреда, ако е свързан с програматор, таймер или друго устройство, което да включва уреда автоматично, тъй като съществува риск от пожар ако уредът е покрит или неправилно поста? ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 54

    Начин на употреба Употреба: - Развийте напълно захранващия кабел преди да го включите в контакта. - Включете уреда в електрическата мрежа. - Включете уреда, натискайки бутона за вкл./изкл. Конве ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 55

    Задаване на желаната температура - Уредът предоставя възможноста да бъде програмиран в зависимост от деня и часа и различните режими на работа: “Комфорт”, “Икономичен” и “Против замръзван ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 56

    - Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нито го поставяйте под крана на чешмата. Неизправности и ремонт - В случай на неизправност, занесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обс ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 57

    . / . . 1 ) ( + – / . . + – / . . / . . : . . . 3 0 - - . 30 . / . / by - st an d . : - s tand-b y / b y -stan d - / . - - : . - . - - p h . - . - . - . . - . : . . . + – . . / . + – / . / . stand-b y / . . : : . . . . + - / . 1 5 3 5 . . . + - / . 1 0 3 0 . ) 24 ( 24 . . . ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 58

    - ) L ( . - . - . - . ) ( - . : - . - . s tand-b y : / stand b y . . : / . . + – / . - : . . ) ( . 3 : Egypt 6 00 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 - . - . - . - . - : - : - . - . - mA 30 . . - . - . : - / . - . - . - . . - . . - . - . - . - . - . - . - - . - . 1 5 2 0 - . - 2 . - 1 2 3 2 . - . . - / : - ) M ( . - . - ) 1 ( . - ) 2 ( . ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 59

    E gyp t 60 0 E gyp t 90 0 E gyp t 120 0 E gyp t 150 0 E gyp t 180 0 , . A / B / st and-b y C / D "+ " E F G " -" H I / J / K LC D L ) ) M ) ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 " " " " " " 1 0 1 1 1 2 1 3 - . . : - . - . - . - : . - . : - . - . - 1 6 . - . . - ) ( . ...

  • Taurus Group Egypt 600 - page 60

    A vda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain www .taurus.es Product w eigh t (apro xima te) Egypt 6 00 G.W . 7,00 Kg N.W . 6,00 Kg Egypt 900 G.W . 9,50 Kg N.W . 8,50 Kg Egypt 12 00 G.W . 12,30 Kg N.W . 1 1,00 Kg Egypt 15 00 G.W . 14,00 Kg N.W . 13,50 Kg Egypt 1800 G.W . 17,50 Kg N.W . 16,00 Kg ...

Manufacturer Taurus Group Category Slow Cooker

Documents that we receive from a manufacturer of a Taurus Group Egypt 600 can be divided into several groups. They are, among others:
- Taurus Group technical drawings
- Egypt 600 manuals
- Taurus Group product data sheets
- information booklets
- or energy labels Taurus Group Egypt 600
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Taurus Group Egypt 600.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Taurus Group Egypt 600, service manual, brief instructions and user manuals Taurus Group Egypt 600. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Taurus Group Egypt 600.

A complete manual for the device Taurus Group Egypt 600, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Taurus Group Egypt 600 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Taurus Group Egypt 600.

A complete Taurus Group manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Taurus Group Egypt 600 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Taurus Group Egypt 600, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Taurus Group Egypt 600, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Taurus Group Egypt 600 - which should help us in our first steps of using Taurus Group Egypt 600
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Taurus Group Egypt 600
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Taurus Group Egypt 600 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Taurus Group Egypt 600?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Taurus Group Egypt 600, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Taurus Group Egypt 600 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)