Manual Trisa 1304-14

40 pages Not applicable
Download

Go to site of 40

Summary
  • Trisa 1304-14 - page 1

    Art.-Nr . 1304 DE - Haarglätter IT - Piastra lisciante per capelli EN - Hair straightener FR - Lisseur de cheveux CS - Žehlička na vlasy KR - R avnač kose SL - Gladilnik las HU - Hajsimít ó SK - Žehlička na vlasy RU - Выпрямитель волос TR - Saç Düzleştirici RO - Netezit or de pă r PL - Prostownic a do włosów BG - Ур? ...

  • Trisa 1304-14 - page 2

    -2- DE – Haarglätter IT – Piastra lisciante per capelli EN – Hair straightener FR – Lisseur de cheveux CS – Žehlička na vlasy KR – Ravnač kose SK – Žehlička na vlasy SL – Gladilnik las HU – Hajsimító RU – Выпр ямитель волос TR – Saç Düzleştirici BG – Уред за изправяне на косат ...

  • Trisa 1304-14 - page 3

    -3- 4 DE · FR · IT · EN Avant l’utilisation Prima dell’uso Before use Vor dem Gebrauch .....................................4 Nettoyage Pulizia Cleaning Reinigung ................................................... 10 Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Appliance description Geräteübersicht .......................... ...

  • Trisa 1304-14 - page 4

    -4- V or dem Gebrauch Av ant l’utilisation Prima dell’uso Before use Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter . Das Gerät dar f nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss die - ser Anleitung verwendet werden. ...

  • Trisa 1304-14 - page 5

    -5- Hinw eise Remarques Indicazioni Advice ! Das Gerät eignet sich für kurzes und langes Haar L 'appareil peut être utilisé sur cheveux courts et sur cheveux longs L 'apparecchio è adatto a capelli cor ti e lunghi Appliance is suitable for shor t and long hair Gerät nicht zusammen mit Haarspray / chemischen Haarpflegeprodukten gebra ...

  • Trisa 1304-14 - page 6

    -6- Geräteübersicht Description de l’appareil Descrizione dell’apparec chio Appliance description Kabel-Drehkupplung Raccord de câble pivotant Giunto rotante del cavo Rotary joint for cable Handgriff Poignée Impugnatura Handle Art.-Nr . 1304 Ein- / Ausschalter Bouton marche / arrêt T asto inserito / disinser ito ON / OFF switch Heizplatten ...

  • Trisa 1304-14 - page 7

    -7- Leistung Puissance Potenza Output 18 W T emperatur T empérature T emperatura T emperature 200° C 1.8 m Kabellänge Longueur du cordon Lunghezza del cavo Cable length Heizplatten Plaques chauffantes Piastra per capelli Heaters Les plaques chauffantes en céramique glissent sans problème dans les cheveux La piastra per capelli in ceramica sciv ...

  • Trisa 1304-14 - page 8

    -8- 1 Einstecken Insérer Inserire Plug in Gebrauchen Utiliser Uso Use 2 Die Heizplatten heizen sofort auf La piastra per capelli si scalda immediatamente Les plaques chauffent immédiatement The heaters heat up immediately ! i Haare müssen gewaschen und trocken sein Hair must be clean and dr y I capelli devono essere lavati ed asciutti Les cheveu ...

  • Trisa 1304-14 - page 9

    -9- 5 Haare glätten Lisser les cheveux Lisciare i capelli Smoothing your hair 3 Gerät gut abkühlen lassen Lasciar rafreddare bene l'apparecchio Laisser refroidir l'appareil Allow appliance to cool properly ~4 cm Strähne einklemmen / durchziehen Fix in hair strands / pull through Schiacciare / passare su una ciocca Attraper / tirer la ...

  • Trisa 1304-14 - page 10

    -10- Reinigung Nettoy age Pulizia Cleaning Feuch t abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher . Ne pas employer de solvants Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi Can be wiped with a damp cloth, then dried. D o not use scourers or s ...

  • Trisa 1304-14 - page 11

    -11- Netzkabel nicht herunterhängen lassen. Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände. Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation. Ne pas laisser le matériel d’ emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants. Non lasciar pendere il cavo. Materiale d’imballaggio (per esempio buste di ...

  • Trisa 1304-14 - page 12

    -12- Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen. Ne jamais mettre/poser l’appareil / le cordon sur des sur faces chaudes (plaque de cuisson), ni à proximité de flammes nues. Non mettere mai l’apparecchio / spina sopra superfici calde né vicino a fiamme libere. Ne ...

  • Trisa 1304-14 - page 13

    -13- Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen. Elektro-Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben. Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner. Les appareils électriques u ...

  • Trisa 1304-14 - page 14

    -14- Přečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod k použití pečlivě uschovejte a předejte ho dalším uživatelům spolu s výrobkem. Výrobek smí být používán pouze k určenému účelu, a to v souladu s tímto návodem k použití. Přístroj zapojte nejlépe přes proudový chránič (max. 30 mA). Kérj ...

  • Trisa 1304-14 - page 15

    -15- Odvápnění Mészkőment esítés Uklanjanje vapnenca Razapnjev anje Upozornenia Jakmile je dno pokr yto vápenatými usazeninami Amint a feneket vízkőréteg takarja Čim je dno pok riveno talogom T akoj, ko je dno pokrito z apnencem Spotrebič je vhodný na k rátke a dlhé vlasy ! A dauerolt hajat nem tanácsos gyakran simítani Nije prep ...

  • Trisa 1304-14 - page 16

    -16- Art.-Nr . 1304 V šeobecní popis A készülék bemutatása Predsta vljanje aparata Predstavitev naprave Prehľad spotrebiča Otočné připojení k abelu For gó kábelk apcsolat Kabel- okretno k vačilo Otočná priechodka kábla Vrtljiva sklopka kabla Vypínač ZAP / VYP Be- / kikapcsoló Sklopk a za uključivanje / isključivanje Zapínač ...

  • Trisa 1304-14 - page 17

    -17- 18 W Výkon T eljesítmény Snaga Moč Výkon 1.8 m Délka kabelu Kábelhosszúság Dužina k abla Dolžina kabla Dĺžka kábla T opné desky Fűtőlapok Grijače ploče Grelne plošče Ohrievacie platne Különösen kímélő a hő egyenletes átadása Ravnomjerno širenje topline posebno štiti Rovnomerné predávanie tepla je veľmi šetrn ...

  • Trisa 1304-14 - page 18

    -18- 1 2 ! i 5 Použití přístroje A készülék használata Uporaba aparata Uporaba naprave Použitie prístroja Připojení přístroje Konnekt ordugót dugja b e Uključiti uređaj Vklop naprave Pripojiť k sieti Zapnutí Bekapcsolás Vklop Uključiti Zapnúť Haja legyen frissen mosott és száraz Kosa mora biti oprana i suha Vlasy musia byť ...

  • Trisa 1304-14 - page 19

    -19- CS · HU · KR · SL · SK 5 3 ~4 cm Žehlení vlasů A haj simítása Izravna ti kosu Žehlenie vlasov Glajenje las ! A készüléket egy helyen 2 másodpercnél tovább ne tartsa Nikada ne ostajati dulje od 2 sekunde na jednom mjestu Nezostaňte na žiadnom mieste dlhšie ako 2 sekundy Nikoli ne ostanite dalj kot 2 sekundi na enem mestu Na j ...

  • Trisa 1304-14 - page 20

    -20- ! Čištění Tisztítás Čišćenje Čiščenje Čistenie Otřete vlhkou utěrkou, nechte oschnout. Nepoužívejte rozpouštědla A készüléket nedves ruhával törölje le, majd hagyja megszáradni. Ne használjon oldószert Obrišite aparat vlažnom k rpom, te ga ostavite da se osuši. Ne koristite rastvarače Napravo obrišite z vlažno ...

  • Trisa 1304-14 - page 21

    -21- Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi V a rnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Připojení k síti: napětí musí odpovídat údajům na typovém štítku přístroje. Hálózati csatlakozás: A típustáblán feltüntetett feszültségnek meg kell egyeznie a hálózati feszültséggel. Mrežni prik ljučak: Napo ...

  • Trisa 1304-14 - page 22

    -22- Přístroj je během provozu horký . Poz or: nebezpečí popálení! A készülék forró lesz. Figyelem! Megégési balesetveszély! Uređaj se zagrije. Pažnja: Opasnost od opek lina! Naprava se segreje. Pozor – nevarnost opeklin! Spotrebič je po zahriatí horúci. Pozor: Nebezpečie popálenia! V případě použití přístroje v rozpo ...

  • Trisa 1304-14 - page 23

    -23- Změny designu, výbavy a technických parametrů, jakož i ch yby tisku vyhrazeny . A design, felszereltség és műszaki adatok válto ztatása és a tévedés lehetőségét fenntar tjuk. Zadržavamo si pravo na izmjenu u dizajnu, opr emi, tehničkih podatak a kao i pogreške. Pridržujemo si pravico do spremembe v obliki, opremljenosti, te ...

  • Trisa 1304-14 - page 24

    -24- Ознакомь тесь со всеми ук азаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуатации и передавайте его тому , кто ок а- жется пользователем впоследс твии. И? ...

  • Trisa 1304-14 - page 25

    -25- У казания W skazówki Açıklamalar Indicaţii У казания Прибор предназначен д ля коротких и длинных волос Urządzenie nadaje się do krótkich i długich włosów Araç kısa ve uzun saçlar için kullanılabilir Aparatul este apt (indicat) pentru părul scurt şi pentru părul lung У ...

  • Trisa 1304-14 - page 26

    -26- Art.-Nr . 1304 Общий вид прибора Schemat orientacyjny urządzenia Araç Hakkında Bilgiler Prezentarea generală a aparatului Преглед на уреда Вертлюжное соединение провода Sprzęg obrotowy przewodu Dönen K ablo Bağlantısı Приспособление за окачване за каб ...

  • Trisa 1304-14 - page 27

    -27- 18 W Мощность Moc Güç Capacitatea Мощност 1.8 m Длина провода Długość przewodu Kablo uzunluğu Lungimea cablului Дължина на к абела Пластины выпрямит еля Płytki grzejne Isıtma Plâkaları Plăcile calde Нагреват елни плочи Równomierne wydzielanie ciepła jest ...

  • Trisa 1304-14 - page 28

    -28- Эксплуа тация Użycie Kullanımı Modul de utilizare Използване Po mniej więcej 90 sek. urządzenie jest nagrzane Cihaz yakl. 90 san. sonra ısınmıştır След 90 сек, уредъ т се е нагрял Încălzirea aparatului durează aproximativ 90 de secunde Примерно через 90 сек. прибор ...

  • Trisa 1304-14 - page 29

    -29- Po wyprostowaniu włosy dobrze ochłodzić Düzleştirdikten sonra saçların iyice soğumasını bekleyiniz След изглаждането косата се ос тавя да изстине A se lăsa să se răcească (usuce) bine părul după netezire Дайте как следует ос тыть волосам после выпрям? ...

  • Trisa 1304-14 - page 30

    -30- ! Очистка Czyszczenie T emizleme Curăţarea aparatului Почистване Вытерет ь насухо, дать высохнуть. Не используйт е растворитель Wytrzeć na wilgotno, poczekać aż w yschnie. Nie uż ywać rozpuszczalników Nemli bezle siliniz, kurumaya bırakınız. Çözeltici madde kulla ...

  • Trisa 1304-14 - page 31

    -31- У казания по безопасности W skazówki dotyczące bezpieczeńst wa Güvenlik Bilgileri Indicaţii suplimentare У казания за безопасност Присоединение к сети: напряжение должно соответ с твовать данным на табличке прибора. Podłącz ...

  • Trisa 1304-14 - page 32

    -32- Прибор сильно нагревается. Внимание: опасность получения ожога! Urządzenie się nagrzewa. Uwaga: Niebezpieczeństwo poparzenia! Araç çok ısınır. Dikkat: Y anma tehlikesi! Aparatul va fi foarte cald . Atenţie! : Pericol de arder e! Уредъ т се нагорещява. Вниман ...

  • Trisa 1304-14 - page 33

    -33- Допускают ся и зменения в конструкции, оснащении, технических характеристиках, а также ошибки. Producent z astrzega sobie prawo do dokon y wania zmian w designie, wyposażeniu, dan ych technicznych, a także do pomyłek. Cıhazýn tasarımında, donatımında ve tek ...

  • Trisa 1304-14 - page 34

    -34- Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a par tire dalla data di acquisto. La garanzia include la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbrica- zione. Sono escluse la sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell’importo d'acquisto. La gara ...

  • Trisa 1304-14 - page 35

    -35- У казание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia - Instrucţiuni У казание за гаранция Za to napravo vam dajemo 2 leti garancije od dneva nakupa. Garancijska storitev je sestavljena iz nado - mestila ali popravila naprave z napako v materialu ali izdelavi. Za ...

  • Trisa 1304-14 - page 36

    -36- Ние Ви даваме 2 години гаранция за този уред, считано от датата на закупуване. Г аранционната услуга се с ъстои в замяна или ремонт на уред, който е с материални или фабрични дефекти. Размяна ...

  • Trisa 1304-14 - page 37

    -37- Art.-Nr . 1304 Garancijski list 2 leti garancije Záruční list záruka 2 roky Záručný list záruka 2 roky Garancia tanúsítvány 2 év garanciáról Garancijsko pismo 2 godine garancije Garantieschein 2 Jahre G arantie Bulletin de garantie 2 ans de garantie Garanzia 2 anni di garanzia Guarantee 2 years guarantee Garanti belgesi 2 yıl ga ...

  • Trisa 1304-14 - page 38

    -38- Käufer Acheteur Aquirente Customer Kupující Vev ő Kupac Kupec Kupujúci Satın alan Cumpărător Покупатель Купувач Osoba kupująca Stempel Timbre Timbro Stamp Razítko Pecsét Pečat Žig Pečiatka Damga Stampila Печать Печат Pieczątka Verkaufs-/Liefer datum Date de vente/livraison Data di vendita/consegna Sal ...

  • Trisa 1304-14 - page 39

    -39- Refined/ protected by «ergonomic communication ® » - Ergocomprendere GmbH Unauthorized use/copying is liable to punishment. © ...

  • Trisa 1304-14 - page 40

    -40- ww w .trisaelectro.ch T risa Electro AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectro.ch +41 41 933 00 30 Switzerland Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelec tro .at +43 (2647) 4304070 Austria HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenber gstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.d ...

Manufacturer Trisa Category Styler

Documents that we receive from a manufacturer of a Trisa 1304-14 can be divided into several groups. They are, among others:
- Trisa technical drawings
- 1304-14 manuals
- Trisa product data sheets
- information booklets
- or energy labels Trisa 1304-14
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Trisa 1304-14.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Trisa 1304-14, service manual, brief instructions and user manuals Trisa 1304-14. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Trisa 1304-14.

Similar manuals

A complete manual for the device Trisa 1304-14, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Trisa 1304-14 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Trisa 1304-14.

A complete Trisa manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Trisa 1304-14 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Trisa 1304-14, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Trisa 1304-14, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Trisa 1304-14 - which should help us in our first steps of using Trisa 1304-14
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Trisa 1304-14
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Trisa 1304-14 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Trisa 1304-14?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Trisa 1304-14, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Trisa 1304-14 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)