Manual Taurus Group 1 Slim

60 pages 1.6 mb
Download

Go to site of 60

Summary
  • Taurus Group 1 Slim - page 1

    Freidora Fregidora Deep Fryer Friteuse Fritteuse Friggitrice Fritadeira Funda Friteuse Urządzenie do smażenia w głębokim tłuszczu Φριτέζ α Фритюрница Friteuză Дълбок Фритюрник جهاز قلي Professional 1 Slim Professional 1 Slim Professional 1 Slim-IM.indd 1 31/12/2009 12:49:48 ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 2

    Professional 1 Slim-IM.indd 2 31/12/2009 12:49:48 ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 3

    D E F B C G A MIN MAX Professional 1 Slim-IM.indd 3 31/12/2009 12:49:49 ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 4

    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 MIN MAX Professional 1 Slim-IM.indd 4 31/12/2009 12:49:49 ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 5

    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 MIN MAX Freidora Professional 1 Slim Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Asa ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 6

    Con el apa rato en frío, t ransportar el a parato haciendo uso de las asas. - Utilizar las asas del aparato para sostenerlo o desplazarlo. - No dar la vuelta al aparato mientras está en uso o conectado a la red. - Respetar los niveles MAX y MIN. (Fig.1) - Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación d ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 7

    mando termostato de regulación. - El piloto luminoso indicador de encendido se iluminará. - Seleccionar la temperatura de fritura deseada mediante el mando termostato de regulación. El indicador luminoso se iluminará en color rojo, indicando que el aceite está en proceso de calentamiento (con la tapa cerrada se ahorra energía). - Preparar los ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 8

    ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. Anomalías y reparación - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. - Si la conexión red está dañada, debe ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 9

    Fregidora Professional 1 Slim Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Nansa de la cistella desmuntable B T apa ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 10

    - Utilitzeu les nanses de l’aparell per a sostenir-lo o desplaçar-lo. - No capgireu l’aparell mentre està en ús o connectat a la xarxa. - Respecteu els nivells MAX i MIN. (Fig.1) - Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo. - Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 11

    de regulació. L ’indicador lluminós s’encén en color vermell per indicar que l’oli es troba en procés d’escalfament (amb la tapa tancada s'estalvia energia). - Prepareu els aliments que heu de fregir i col•loqueu-los a la cistella fent atenció a que no depassi els 3/4 de la seva capacitat. Deixeu escórrer prèviament els alimen ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 12

    perillós. - Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria. Ecologia i reciclabilitat del producte - Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si us en voleu desfer , utilitzeu els contenidors públics adequa ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 13

    paper , etc. Electrical safety: - Do not use the appliance if the cable or plug is damaged. - Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance. - Keep the appliance away from heat sources and sharp edges. - Do not use or store the appliance outdoors. - Do not use the appliance if it ha ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 14

    Assembling the basket: - Remove the basket and attach the handle by pivoting until the rods engage in the housing (Fig.2). Instructions for use Before use: - Make sure that all the product’s packaging has been removed. - Before using the product for the first time, clean the parts that will come into contact with food in the manner described in t ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 15

    reasonably well done and then frying again using very hot oil to brown the food. - Olive oil with a minimum acidity level is recommendable for frying. - Do not mix different oils. - Wash potatoes before frying to stop them from sticking Cleaning - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - C ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 16

    Français Friteuse Professional 1 Slim Cher Client, Nous vous remercions d'avoir choisi d'acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s'ajoutant au fait qu'elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 17

    l’appareil. - Ne brancher aucun appareil sans avoir rempli au préalable la cuve d'huile. - Ne pas utiliser l’appareil si son dis positif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. - Ne jamais transporter la friteuse qua nd elle est en marche ou quand l’huile est encore chaude. Quand la friteuse est refroidie, transportez-la à l’aide ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 18

    - V erser de l'huile dans la cuve jusqu'à la marque qui indique le niveau MAXIMUM (Fig. 1). - L ’appareil ne doit pas fonctionner avec un niveau d’huile en dessous de la marque MINIMUM. Usage : - Dérouler complètement le câble avant de le brancher . - Brancher l'appareil au secteur . - Mettre en marche l'appareil en acti ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 19

    Nettoyage - Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer . - Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher . - Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne pas ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 20

    Deutsch Fritteuse Professional 1 Slim Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Abnehmbarer Frittierkorbgriff B De ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 21

    Gebrauch und Pflege: - V or jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln. - Schließen Sie das Gerät niemals an ohne vorher die Ölwanne gefüllt zu haben. - Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht funktioniert. - Die Fritteuse niemals transportieren, wenn sie in Betrieb gesetzt wurde oder das Öl noch h ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 22

    Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden. Mit Öl füllen: - Öffnen Sie den Deckel. - V ergewissern Sie sich, dass die Elektro- Einheit perfekt aufliegt. - Öl bis zur MAXIMUM - Anzeige in die Wanne geben (Abb. 1). - Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn die MIN-Füllh ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 23

    Säuregradierung zu frittieren. - Mischen Sie keine Ölsorten unterschiedlicher Qualität. - Um zu vermeiden, dass Kartoffelscheiben aneinanderkleben ist es ratsam, sie vor dem Frittieren zu waschen. Reinigung - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Reinigen Sie das Gerät mit ein ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 24

    Italiano Friggitrice Professional 1 Slim Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A Manico del ces ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 25

    - Utilizzare il manico/ci per sollevare o trasportare l'apparecchio. - Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione o collegato alla presa. - Fare attenzione ai livelli MASSIMO e MINIMO. (Fig.1) - Staccare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia. - Questo ap ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 26

    Uso: - Srotolare completamente il cavo prima di attaccare la spina. - Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. - Avviare l’apparecchio azionando il comando termostato. - Spia luminosa indicatrice di acceso - Selezionare la temperatura di frittura desiderata mediante il comando termostato di regolazione. La spia luminosa di riscaldamento div ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 27

    altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto. Anomalie e riparazioni - In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza T ecnica autorizzato. Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio: può essere pericoloso. - Se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato, non cercare di sostituirlo da soli, ma rivolgersi ad un Centro d? ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 28

    - Não colocar o aparelho próximo de materiais combustíveis como materiais têxteis, cartão, papel... Segurança eléctrica: - Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou a ficha danificada. - Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verificar se a voltagem indicada nas características coincide com a voltagem da rede eléctrica. ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 29

    - Pôr o termóstato na posição de mínimo (MIN) não garante o desligar total da fritadeira. - Não guardar o aparelho se ainda estiver quente. - Não utilizar o aparelho de modo continuado a fim de evitar possíveis deformações na base de plástico e na tampa. - Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilizaç ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 30

    - Esvaziar a cesta. - Mudar o óleo, aproximadamente, cada 15 ou 20 frituras, ou cada 5-6 meses se não se utiliza habitualmente. Uma vez terminada a utilização do aparelho: - Seleccionar a posição mínima (MIN) através do comando selector de temperatura - Desligar o aparelho da rede eléctrica. - Feche a tampa. - Limpar o aparelho. Conselhos ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 31

    - Este símbolo significa que se desejar desfazer- se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Este aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de Baixa T ens? ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 32

    - Plaats het apparaat ver van brandbare materialen zoals textiel, karton en papier . Elektrische veiligheid: - Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is. - V oordat u het apparaat op het stroomnet aansluit, dient u de spanningsgegevens op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het stroomnet. - Houdt het ap ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 33

    doven met het deksel, een deken of een groot keukendoek. PROBEER NOOIT HET VUUR TE DOVEN MET W ATER. - De thermostaatregelaar op de minimum positie (MIN) draaien garandeert niet dat het apparaat permanent is uitgeschakeld. - Het apparaat niet opbergen als het nog warm is. -.Gebruik het apparaat niet onafgebroken, om zo mogelijke vervorming van de k ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 34

    aan olie van het voedsel lekt (Abf. 3) - Leeg het frituurmandje. - V ervers de olie ongeveer elke 15 of 20 baksels, of elk 5-6 maanden indien u de friteuse niet regelmatig gebruikt. Na gebruik van het apparaat: - Kies de laagste stand (MIN) van de thermostaatknop. - Haal de stekker uit het stopcontact. - Sluit het deksel. - Reinig het apparaat. Pra ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 35

    - Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve ophaling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Dit apparaat voldoet aan de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de richtlijn 2004/108/EG inza ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 36

    Otoczenie użycia i pracy: - Umieścić urządzenie na powierzchni płaskiej, stabilnej, z dala od źrodeł gorąca i chronić przed ochlapaniem wodą. - Umieścić urządzenie z daleka od materiałów łatwopalnych, takich jak tkaniny , karton, papier… Bezpieczeństwo elektryczne: - Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jes ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 37

    przy minilalnej temperaturze termostatu. - Jeśli z jakiegokolwiek powodu olej zapaliłby się, wyłączyć urządzenie z sieci i stłumić ogień używając pokrywy , przykrywki lub dużej szmaty kuchennej. NIGDY NIE STOSOW AC WODY . - Ustawienie pokrętła termostatu na wartość minimalną (MIN), nie powoduje stałego wyłączenia urządzenia. - ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 38

    Po zakończeniu używania żelazka: - Wybrać pozycję temperatury minimalnej (MIN) używając pokrętła regulacji temperatury . - Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej. - Zamknąć pokrywę. - Wyczyścić urządzenie. Zalecenia praktyczne: - Usmażyć kilka kawałków chleba w celu usunięcia zapachu użytego oleju. - Niektore produkty , z ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 39

    Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE). Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2006/95/EC o Niskim Napięciu i Ustawy 2004/108/EC o Zgodności Elektromagnetyczne. Ελληνικ ά Φριτέζ α Professional 1 Slim Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστ ούμε που αποφάσισες την αγορά ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 40

    θερμοκρασίες, μακριά από άλλες πηγές θερμότητας κ αι πιθανά πιτσιλίσματα νερού. - Η συσκευή να είναι μακριά από το όπ οιο καύσιμο υλικ ό, έτσι όπ ως είναι τα υφάσματ α, χαρ τόνια, χαρτιά…κλπ. Ηλε ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 41

    υγρά λίπη για να επιτρέψετε το νερό που μπορεί να έχει παραμείνει στ α λίπη να βγει ως ατμός μόλις θερμανθεί με την ελάχιστη θερμοκρασία του θερμοστάτη. - Αν για οπ οιοδήποτε λόγο το λ άδι πάρει ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 42

    αυτόματα, δείχνοντας με τ ον τρόπο αυτόν την λειτουργία των θερμαινόμενων στοιχείων, για να διατηρούν την επιθυμητή θερμοκρασία. - Βάλτε σιγά-σιγά τον κάδο στη λεκάνη για να αποφύγετε υπερχει? ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 43

    - Τ α υλικά που αποτελ ούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής, εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλ ογής, διαλογής και ανακύκλ ωσής τους. Εάν επιθυμείτε να τα πετάξετε, μπ ορείτε ν? ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 44

    - Поставь те фритюрницу на горизонт альную устойчивую пов ерхность, вдали от ист очников тепла, и избег айте попадания на нее водяных брызг . - Не устанав ливайте прибор вб лизи легко воспламен? ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 45

    ожоги. - Если вы собирает есь использова ть жир вместо масла, пре дварите льно растопите его в о тде льной посуде. - Если во фритюрнице ост ался застывший жир, сделайт е на его поверхности нескол ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 46

    Во избежание ра збрызгивания масла вытрите насухо про дукты перед тем, как помещать их в масло. - Если Вы собирает есь обжаривать замороженные продукты, рекомендуе тся предварит ельно их разм? ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 47

    прибора. - Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или др угую жидкость, не помещайте его по д кран с водой. Неисправности и способы их устранения - Если Вы заме тили неисправности в работе ? ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 48

    Romană Friteuză Professional 1 Slim Stimate client, V a multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca T AURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani. Descrierea A Mâner coş detaşa ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 49

    - Utilizaţi mânerul/ele pentru a ridica sau transporta aparatul. - Nu întoarceţi aparatul cu partea superioară în jos în timpul folosirii sau când este în priză. - Respectaţi nivelurile MAXIM ŞI MINIM (Fig.1) - Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică atunci când nu-l mai folosiţi şi înainte de a efectua orice operaţiune de ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 50

    - Puneţi aparatul în funcţiune acţionând comanda termostat de reglare. - Beculeţul indicator de încălzire se va aprinde. - Selectionati temperatura de prãjire doritã cu ajutorul termostatului de reglare. Indicatorul luminos se aprinde de culoare rosie, indicând cã uleiul se aflã în proces de încãlzire (cu capacul inchis se va econom ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 51

    Anomalii si reparatii - În caz de defecţiune, duceţi aparatul la un Serviciu de Asistenţă T ehnică autorizat. Nu încercaţi să-l demontaţi sau să-l reparaţi deoarece poate fi periculos. - Dacă conexiunea la reţeaua electrică este deteriorată, trebuie înlocuită şi trebuie procedat ca în cazul unei avarii. Caracterul ecologic şi r ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 52

    Място за по лзване или рабо та: - Пост аве те ур еда в ърху равна и ст абилна повър хност , способна да издържа на високи температури и дале ч от други източници на т оплина и евентуални пръски во? ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 53

    температура на т ермостата (фиг . - Ако поради някаква причина олиото се възпламени, изклю чете у реда и угасе те пламъците с капака, с кърпа или с кухненска покривк а. НИКОГ А НЕ Г АСЕТЕ С ВО ДА. - ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 54

    све тлинния индикатор на топлина та (??) ще се включва и изклю чва автома тично, показвайки по този на чин функциониране то на затоплещит е елементи за по ддържане на же ланата температура. - Вка? ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 55

    Опазване на око лната среда и въз можно ст за рециклиране на уреда - Материалите, о т които се състои опаковката на този е лектроуред, са включени в система за тяхно то събиране, класифициране и ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 56

    Professional 1 Slim-IM.indd 56 31/12/2009 12:49:53 ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 57

    التنظيف - افصل الجهاز من التيار واتركه يبرد قبل الشروع في أي عملية تنظيف. - يجب غسل الجهاز بقطعة قماش ناعمة ومبللة مع نقطتين من المنظف السائل وتجفيفه بعد ذلك. - يمنع استخدام أي نوع من أنواع المذيب ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 58

    تركيبالسلة - ركب المقبض في السلة بتركيب الضلوع في مكانها (الرسم رقم 2). طريقة الاستخدام ملاحظات قبل الاستعمال: - تأكد من سحب كل مواد اللف من الجهاز. - - قبل استعمال الجهاز لأول مرة، يجب تنظيف قطع ال? ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 59

    جهاز قلي Professional 1 Slim عميلنا العزيز ماركة تاوروس نشكر لكم قراركم بشراء جهازا من حيث أنه يتميز بتقنية عالية, تصميم ودرجة تشغيل عالية بالإضافة إلى تخطيه لجميع اختبارات الجودة الصارمة ومع كل هذه ال ...

  • Taurus Group 1 Slim - page 60

    Product weight (approximate) Professional 1 Slim: NW: 1.555kg GW: 1.895kg Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain www .taurus.es Professional 1 Slim-IM.indd 60 31/12/2009 12:49:53 ...

Manufacturer Taurus Group Category Fryer

Documents that we receive from a manufacturer of a Taurus Group 1 Slim can be divided into several groups. They are, among others:
- Taurus Group technical drawings
- 1 Slim manuals
- Taurus Group product data sheets
- information booklets
- or energy labels Taurus Group 1 Slim
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Taurus Group 1 Slim.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Taurus Group 1 Slim, service manual, brief instructions and user manuals Taurus Group 1 Slim. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Taurus Group 1 Slim.

A complete manual for the device Taurus Group 1 Slim, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Taurus Group 1 Slim by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Taurus Group 1 Slim.

A complete Taurus Group manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Taurus Group 1 Slim - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Taurus Group 1 Slim, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Taurus Group 1 Slim, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Taurus Group 1 Slim - which should help us in our first steps of using Taurus Group 1 Slim
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Taurus Group 1 Slim
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Taurus Group 1 Slim in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Taurus Group 1 Slim?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Taurus Group 1 Slim, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Taurus Group 1 Slim it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)