-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 1
Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone .com ©2009 Milestone A V T echnologies. ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 2
6901-002003 <02> EN CAUTION: Do not use this pr oduc t for any purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injur y. If you do not understand these directions, or have doubts about the saf ety of the installation, contac t Sanus Systems C ustomer Ser vice or call a quali e ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 3
6901-002003 <02> NO FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesi seres av Sanus Systems. F eil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader . Hvis du ik ke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems C ustomer Ser vice eller tilkalle ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 4
6901-002003 <02> EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems C ustomer Ser vice. Never use damaged parts! FR Pièces et matériel f ournis Avant de commenc er l’assemblage, assurez-vous ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 5
6901-002003 <02> M6 x 10mm M6 x 20mm M4 x 12mm M5 x 12mm M6 x 12mm M4 x 30mm M5 x 30mm M6 x 35mm M4 / M5 M6 / M8 M4 / M5 M6 / M8 [01] x 1 [02] x 1 [04] x 1 [03] x 1 [05] x 1 [06] x 1 [07] x 1 [08] x 1 [09] x 2 [11] x 1 [10] x 2 [13] x 2 [12] x 10 [15] x 9 [14] x 1 [17] x 9 [16] x 9 [18] x 4 [19] x 4 [20] x 4 [23] x 4 [24] x 4 [22] x 4 [25] x ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 6
6901-002003 <02> EN Attach foot [13] to lower leg [05] . Then attach both to upper leg [02] . Repeat this step attaching foot [13] to lower leg [06] to upper leg [04] . FR Joindre pied [13] au bas de la jambe [05] . Ensuite, attacher les deux jambes à haute [02] . Répétez cette étape de xation du pied [13] au bas de la jambe [06] à l ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 7
6901-002003 <02> [06] [02] [13] [04] [05] ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 8
6901-002003 <02> 2 [32] EN Before you begin step 3: La y the legs [02, 04] , wall plate [01] , panel bracket [03] and wood panel [09] on the oor . Using the heights of your monitor and furniture, det ermine placement of the wall plate and the panel bracket. Ideally the wood panel will rest 1-2" behind both the monitor and the furnitu ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 9
6901-002003 <02> DA Før du begynder trin 3: Læg benene [02, 04] , vægpladen [01] , panelbeslag [03] og træpanel [09] på gulvet. Placeringen af vægpladen og panelbeslaget afgøres v ed hjælp af højden på din sk ærm og møblerne. Ideelt skal vægpanelet hvile 2,54 cm – 5,08 cm bag både skærmen og møblet. OPT FS56 : Hvis midten af ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 10
6901-002003 <02> [11] [10] [14] FS56 OPT [02] [04] 2a ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 11
6901-002003 <02> [02] [04] [10] [11] [14] FS56 OPT 2b ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 12
6901-002003 <02> CS Zvolte odpo vídající úroveň podle výšky středu televizoru. Nainstalujte šrouby [12] na zádech noh y pr vní (krok 3.1), pak do stran (k rok 3.2). TR T araf için civatalar yükleyin [12] bacaklar ilk destek için (basamak 3-1) sonra (adım 3-2). JP 両側にボルトをインストールする [12] は、足の? ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 13
6901-002003 <02> 165 cm (65 in.) 160 cm (63 in.) 155 cm (61 in.) 140 cm (55 in.) 135 cm (53 in.) 130 cm (51 in.) 124 (49 in.) [01] [12] [02] [04] [14] [11] [03] [05] [06] 3.1 ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 14
6901-002003 <02> [12] 3.2 ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 15
6901-002003 <02> 3.3 ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 16
6901-002003 <02> EN NOTE: Attach brackets based on monitor hole pattern. F or monitors with hole spacing less than 450mm, attach brackets as shown in image [A ]. Fo r monitors with hole spacing greater than 450mm, attach brackets as sho wn in image [B]. FR REMARQUE : Attacher les pattes de xation selon la con guration de trous du monit ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 17
6901-002003 <02> 100-450mm 450-600mm 100-450mm 450-600mm A B [07] [08] [08] [07] ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 18
6901-002003 <02> 5 OPT EN For Monitors with a Flat Back Y ou should not feel resistance when threading bolts into the back of the television. If you feel resistanc e, stop immediately and call Customer Service. FR Pour les moniteurs à arrière plat V ous ne devriez sentir aucune résistance en serrant les boulons à l'arrière du télé ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 19
6901-002003 <02> [28] [28] [29] [29] [18] [19] [20, 22] [21] M4 M6 M8 M5 ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 20
6901-002003 <02> EN For Monitors with a Curved Back or Obstruction Y ou should not feel resistance when threading bolts into the back of the television. If you feel resistanc e, stop immediately and call Customer Service. FR Pour les moniteurs à arrière incurvé ou en cas de gêne V ous ne devriez sentir aucune résistance en serrant les bo ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 21
6901-002003 <02> [28] [23] [28] [30] [28] [28] [30] [24] [31] [29] [29] [31] [25] [26, 27] M4 M6 M8 M5 OPT ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 22
6901-002003 <02> 6 EN Dr ywall or Solid Concrete or Concr ete Block Mounting Caution: T o prevent property damage or personal injur y : Never drill into mortar between blocks. Check that the Anchor [16] is seated ush with the sur face. Without stopping , tighten screws [17] until they are pulled rmly against the wall plate ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 23
6901-002003 <02> NO Festing på hel betong og betongbyggeblokk er Forsiktig: F or å forhindre skade på eiendom eller personskade: Unngå materielle skader eller personskade. Bor aldri inn i mør telen mellom blokkene. Kontroller at plastankeret [16] er i ukt med betongover aten. Stram skruene [17] uten å stoppe til de er ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 24
6901-002003 <02> [03] [01] [16] [15] [01] [03] [17] (2.5 in.) >63.5 mm 13 -16mm (1/2 - 5/8 in.) ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 25
6901-002003 <02> [01] [03] [01] [03] [15] [16] [17] (2.5 in.) >63.5 mm ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 26
6901-002003 <02> 7 OPT [01] [04] ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 27
6901-002003 <02> 8 ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 28
6901-002003 <02> 9 [09] ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 29
6901-002003 <02> EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vierge intentionnellement . DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente. NL Deze pagina werd leeg gehouden. IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota. EL Σκόπ? ...
-
Sanus Systems Sanus Foundations FS46 - page 30
6901-002003 <02> EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and c omplete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide f or every possible c ...
Do you have a question concerning Sanus Systems Sanus Foundations FS46?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Sanus Systems Sanus Foundations FS46, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Sanus Systems Sanus Foundations FS46 it is likely that he will want to share the way to solve it.