Manual Homedics BMSC-5000H-EU

76 pages Not applicable
Download

Go to site of 76

Summary
  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 1

    1 Instruction Manual BMS C-5 000 H-E U ShiatsuM A X Back Massager IB-BMSC5000HEU-0614-01_Layout 1 17/06/2014 14:39 Page 1 ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 2

    IB-BMSC5000HEU-0614-01_Layout 1 17/06/2014 14:39 Page 2 ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 3

    3 GB RE AD AL L I NS TR UC T IO NS BE FO RE US E. SAVE THE SE IN ST RU C TI ON S F OR FU TU RE RE FE RE NC E. IMPORT ANT SAFEGU ARDS: WH EN US IN G E LE C TR IC A L P RO DU C TS, E SP EC IA LL Y WH EN CH IL DR EN AR E PR ES EN T , B AS IC SA FE T Y P RE CAU TI ON S S HO UL D A L W A YS B E F OL LOWE D , IN CLU DI NG TH E F OL L OW IN G: • AL W A ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 4

    4 GB SAFET Y C A UTIONS : PL EA SE RE AD T HI S S EC T IO N C A RE FU LL Y BE FO RE US IN G TH E A PP LI AN CE. • If you have an y concerns regar ding your health, consult a doctor before using this applianc e. • I ndividuals w ith pacemakers and pregnant w omen should c onsult a doctor before using this appliance. N ot recommended for use b y ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 5

    5 GB PRODUC T FEA TURES: Demo Button - F or a brief d emonstration of the featur es of the Massager , press the Demo button. T he unit w ill briefly go through each function. O nce complete, the unit a utomatically turns off . T he L.E.D. light w ill blink to indicate the active function s. Shiatsu Massage - S hiatsu is a deep k neading circular ma ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 6

    6 GB INSTRUC TIONS FOR USE: IMPORT ANT - Preparing the applianc e for use T he S hiatsu Massager comes w ith a scre w located on the back of the unit t o protect the massage mechanism during shipment, w hich must be removed bef ore the first use to allo w the shiatsu f eature to function. U se the provided A llen key . T hen, pr operly dispose of t ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 7

    7 F LI RE TO UT ES LE S I NS TR UC T IO NS A VANT UT IL IS A TI ON . LE S CO NS ER VE R P OU R P OU VO IR LE S CO NS UL T ER UL T ÉR IE UR EM EN T . PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES : LORS DE L ’U TI LI SA T IO N D ’ A PP A RE IL S É LE C TR IQ UE S, P AR T IC UL IÈ RE ME NT EN PR ÉS EN CE D’ EN F AN TS, IL ES T CON SE IL LÉ DE TOU JO UR S P R ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 8

    8 F PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ : VE UI LL EZ LI RE A T T EN TI VE ME NT CE T T E S EC T IO N A V AN T D ’U TI LI SE R L ’ AP P A RE IL. • Si v ous avez un pr oblème de santé, demandez conseil à un médecin a vant d’utiliser cet appareil. • I l est conseill é au x personnes ayant un pacemaker et au x femmes enc eintes de demander cons ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 9

    9 F CARAC TÉRISTIQUES D U PRODUIT : B outon Demo : P our une br è ve d é monstration des fonctions de m assage, appuyer sur le bouton Demo . L ’ ap par eil f ait un e pr é sent at ion ra pide de c ha q ue fo ncti on. D è s la fi n d e l ’ op é r ation , l ’ appareil s ’ é teint automati q uement. Le voyan t LED clignote pour indi q u ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 10

    10 F M ODE D 'EMPL OI : IMPORT ANT : Prépar ation de l’ appareil avant emploi Le coussin masseur S hiatsu est livr é avec une vis situ é e à l ’ arri è re de l ’ appareil, pour prot é ger le m é canisme de massage durant le transport, et q ui doit ê tre retir é e av ant la premi è re utilisation pour permettre un fonctionnement ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 11

    11 D LE SE N S IE SI CH VO R D ER BE NU TZ UN G A LL E H IN WE IS E G UT DU RC H. BE W A HR EN SI E D IE SE HI NW EI SE GU T AUF . WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN: BE I D ER VE RW EN DU NG EL EK T RI SC HE R P RO DU K TE, I NS BE SO ND ER E I M B EI SE IN VO N K IN DE RN, SO LL TE N I MM ER FO LGEN DE GR UN DL EG EN DE SI CH ER HE IT SV OR KE HRU ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 12

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN : BI T T E L ES EN SI E D IE SE N A BS CH NI T T VOR DE R B EN UT ZU NG DE S G ER Ä T ES SO RG F Ä L T IG DU RC H. • Sollten Sie vor der Verwendung dieses Gerätes gesundheitliche Bedenken haben, konsultier en Sie zuerst einen Arzt. • P ersonen mit Herzschrittmachern und S ch w angere sollt en vor der B enutzung dieses ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 13

    13 D PRODUK TMERKMALE: D emo- T aste - D urch Dr ü cken der Demo- T aste w erden die einzelnen F unktionen d es Massageger ä ts kurz vorgef ü hrt. Das G er ä t w ird j ede F unktion kurz ausf ü hren und danach automatisch ausgeschaltet. Die LED blinkt zur A nzeige d er aktiven F unktionen. Shiatsu-Massage - S hiatsu ist eine t iefgehende, krei ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 14

    14 D GEBRA UCHSANWEISUNG: WICHTIG - V orbereitung des Gerätes zur Benutzung Das S hiatsu Massageger ä t w ird mit einer S chraube geliefert, die sich hinten am G er ä t befindet und dazu dient, den Massagemechanismus wä hrend des T ransports zu sch ü tzen. Diese S chraube muss vor der ersten V er w endung entf ernt w erden, damit das G er ä t ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 15

    15 ES LE A T OD AS LA S I NS TR UCCI ON ES AN TE S D E U SA R. GUA RD E E ST A S I NS TR UCC IO NE S P A R A R EF ER EN CI A F UT UR A. PRECA UCIONES IMPORT ANTES : CUA ND O S E U SE N A P AR A TOS EL EC T RI COS, ES PE CI AL ME NT E E N P RE SE NC IA DE NI ÑO S, S IE MP RE SE DE BE N S EG UI R L AS PR EC AUC IO NE S B AS IC AS DE SE GU RI DA D , ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 16

    PRECA UCIONES IMPORT ANTES : LE A E ST A S ECC IO N D ET EN ID AM EN TE AN TE S D E U SA R E L A P AR A TO . • Si tiene cualquier duda r eferente a su salud , consulte a un médico ant es de usar este aparato . • Las personas con marcapasos y mu j eres embarazadas deber á n consultar al m é dico antes de usar este aparato . N o se recomienda ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 17

    17 ES FUNCIONES DEL AP ARA T O: B otón de demostración - P ara una breve demostraci ó n de las funciones d el aparato de masa j e, pulse el bot ó n de demostraci ó n. S e mostrar á brevemente cada una de las funciones. U na vez concluida la d emostraci ó n, el aparato se apagar á autom á ticamente. El pilot o parpadear á p ara indicar las ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 18

    18 ES INSTRUC CIONES DE USO: IMPORT ANTE – Prepar ación del aparato par a su uso El C o jí n de Masa j e S hiatsu tiene un tornillo situado en la parte trasera de la unidad para proteger al mecanismo de masa j es durante el transporte. Este se debe retir ar antes de usar por primera vez para poder usar la funci ó n de S hiatsu. U se la llav e ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 19

    19 I LE GG ER E I NT EG R AL ME NT E L E P RE SE NT I I ST RUZ IO NI PR IM A D EL L ’U SO. CON SE RVARE LE PR ES EN TI IS TR UZ IO NI PE R CO NS UL T A ZI ON I S UCC ES SI VE. NO TE IMPORT ANTI PER L A SICUREZZA : AL MO ME NTO DI UT IL IZ ZA RE AP P A RE CCHI EL E T TR IC I, S OP R A T TU T TO I N PR ES EN ZA DI BA MB IN I, O CCOR RE SE MP RE OS ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 20

    PRECA UZIONI D I SICUREZZA : LE GG ER E A T TE NT AM EN TE LA PR ES EN TE SE ZI ON E P RI MA DI UT IL IZ ZA RE IL PR OD OT TO . • In caso di dubbi riguardo la propria salute , consultare un medico prima di utilizzare quest o prodotto . • I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizzare q uesto apparecc ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 21

    21 I CARA T TERISTICHE DEL PRODOT T O: P ulsante Demo - per una breve dimostrazione delle funzioni del m assaggiatore , premere il pulsante Demo. L ’ unit à passa brevemente in rassegna ciascuna funzione. U na volta completata la dimostrazione, l ’ unit à si s pegne automaticamente . I l LED lamp eggi a per indi car e le funzi oni attiv e. Ma ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 22

    22 I ISTRUZIONI D ’USO: IMPORT ANTE - Predisposizione dell’ apparecchio all’uso I l massaggiatore S hiatsu viene vendut o completo di una vite situata nella parte posteriore dell ’ unit à per proteggere il mec canismo massaggiante durante il trasporto . P er consentir e il funzionamento della funzione S hiatsu, q uesta vite deve esser e es ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 23

    23 P LE IA TO DAS AS IN ST RU ÇÕE S A NT ES DE UT IL IZ AR. CON SE RV E E ST AS IN ST RU ÇÕE S P A R A R EF ER ÊN CI A F UT UR A. A VISOS IMPOR T ANTES: QUA ND O U TI LI ZA R A P AR EL HO S E LÉ C TR ICO S, E SP EC IA LM EN TE SE HO UV ER CR IA NÇ A S P OR PE RTO, HÁ QU E R ES PE IT A R S EM PR E A S P RE CAU ÇÕE S BÁ SI C AS DE SE GU R ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 24

    A VISOS DE SEGUR ANÇA: PO R F A VO R L EI A E ST E C AP ÍT ULO CO M A T EN ÇÃO AN TE S D E U TI LI Z AR O A P AR EL HO • Se tiver qualquer preocupação relativ amente à sua saúde, por fav or consulte um médico an tes de utilizar este aparelho . • P essoas q ue tenham um pac emaker e gr á vidas dever ã o c onsultar um m é dico antes d ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 25

    25 P CARAC TERÍSTICAS D O PRODUT O: B otão de demonstração (Demo) - P ara uma curta demonstra çã o das c aracter í sticas do Massa j ador , carregue no bot ã o de demonstra çã o (Demo). A unidade demonstrar á por breves momentos cada fun çã o. U ma v ez t erminada a demonstra çã o, a unidade des lig ar- se- á aut oma tic ame nt e. A ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 26

    26 P INSTRUÇ ÕES DE UTILIZAÇÃ O: IMPORT ANTE – Prepar ação do aparelho para utilização O massa j ador tipo shiatsu é fornecido com um parafuso localizado na parte de tr á s do aparelho para pr oteger o mecanismo de massagem durante o transporte, devendo o mesmo ser r etirado antes da primeira utiliza çã o de modo a permitir a funciona ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 27

    27 NL AL LE IN ST RU C TI ES LE ZE N A L V OR EN S H ET PR OD UC T IN GE BR UI K TE N EM EN . DE ZE IN ST RU C TI ES ZOR GV UL DI G B EWAR EN. BELANGRIJKE VOORZORGSM AA TREGELEN : BI J H E T G EB RU IK V A N E LE K TR IS CH E P RO DU C TE N, VO OR A L W AN NE ER ER KI ND ER EN IN DE BU UR T Z IJ N, D IE NE N A L T IJ D A LGEM EN E VO OR ZOR GS MA A ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 28

    VOORZ ORGSMAA TREGELEN : DI T G ED EE L T E A AN DACH TI G L EZ EN ALVOR EN S H ET AP P A RA A T I N G EB RU IK T E NE ME N. • Indien u bezorgd bent ov er uw gezondheid, dient u uw arts te raadplegen alvorens het appar aat te gebruiken. • P ersonen met pacemakers en z w angere vrou w en dienen een arts te raadplegen alvorens het apparaat te geb ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 29

    29 NL PRODUC TKENMERKEN: D emo-knop - Druk op DEM O voor een korte demonstratie van de functies van h et massagekussen. De eenheid zal iedere functie dan kort doorlopen. Daarna w ordt de eenheid automatisch uitgeschakeld. De LED k nippert om de ac tieve functies aan te geven. Shiatsu Massage - S hiatsu is een diep k nedende massage met circulerende ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 30

    3 0 NL GEBRUIKSAANWIJZING: BELANGRIJK! Het apparaat op het gebruik v oorbereiden Het shiatsu-massagekussen w ordt gelever d met een schroef aan de achterkant van de eenheid om het massagemechanisme ti j dens vervoer te beschermen. Deze schroef moet w orden v er w i j derd voordat de eenheid voor de eerste keer gebruikt w or dt, anders zal de shiats ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 31

    3 1 TR KU LL AN MA DAN ÖN CE TÜ M T A Lİ MA T LA RI OK UY UN . BU T AL İM A TL AR I D AH A S ON RA BA ŞV UR MA K Ü ZE RE SA KL A YI N. ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ: ÖZ EL Lİ KL E ÇO CU KL AR IN BU LUN DU ĞU O R T AM LA RD A E LE KT Rİ KL İ Ü RÜ NL ER İ KU LL AN IR KE N, A ŞAĞ ID AK İL ER DE DAH İL OL MA K Ü ZE RE TE ME L G Ü ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 32

    GÜVENLİK ÖNLEMLERİ: BU A YGI TI KU LL A NMA DA N Ö NC E LÜT FE N B U B ÖLÜM Ü O KU YU N. • Sağlığınızla ilgili endişeleriniz varsa bu ayg ıtı kullanmadan önce doktora danışın. • K alp pili tak anlar ve hamile kad ı nlar bu ayg ı t ı kullanmadan ö nce doktora dan ış mal ı d ı r . Ş eker hastalar ı n ı n kullanmas ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 33

    33 TR ÜRÜN ÖZELLİKLERİ: D emo Düğmesi - Masa j cihaz ı n ı n ö zelliklerinin k ı sa bir g ö sterimi i ç in D emo d üğ mesine bas ı n. A yg ı t her fonksiyonu k ı saca ç al ış t ı r ı r . B itti ğ inde otomatik olarak kapan ı r . A ktif fonksiyonlar ı g ö stermek i ç in LED ışığı y an ı p s ö ner . S hiatsu Masajı ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 34

    3 4 TR KULLANIM T ALİMA TLARI: ÖNEMLİ - A ygıtı kullanım için hazırlama S hiatsu Masa j A yg ı t ı, nakliye s ı ras ı nda ayg ı t ı n masa j mekanizmas ı n ı korumak i ç in arka b ö l ü m ü nde bulunan bir vidayla gelir ve shiatsu ö z elli ğ inin ç al ış abilmesi i ç in ilk kullan ı mdan ö nce bu vidan ı n çı kar ı l ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 35

    3 5 EL Ι ΑΒ ΑΣ ΤΕ ΟΛΕ Σ ΤΙΣ Ο ΗΓ ΙΕ Σ Π ΡΙ Ν ΤΗ Χ ΡΗ ΣΗ . ΦΥ Λ ΑΞ Τ Ε Α ΥΤ ΕΣ ΤΙ Σ Ο Η ΓΙ ΕΣ ΓΙ Α Μ ΕΛ ΛΟΝ ΤΙ ΚΗ ΑΝ ΑΦ ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡ Α ΑΣ Φ ΑΛΕΙΑΣ : ΟΤ ΑΝ ΧΡ ΗΣ ΙΜ ΟΠ ΟΙ ΕΙ ΤΕ ΗΛ ΕΚ Τ ΡΙ ΚΕ Σ Σ ΥΣ ΚΕ ΥΕ Σ, Ε Ι? ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 36

    ΠΡΟ Φ Υ ΛΑΞΕΙΣ ΑΣ Φ ΑΛΕΙΑΣ : ΙΑ ΒΑΣ ΤΕ ΑΥΤ ΗΝ ΤΗΝ Ε ΝΟ ΤΗΤ Α ΠΡΟ ΣΕΚΤΙ ΚΑ ΠΡΙΝ ΧΡ ΗΣΙ ΜΟΠ ΟΙΗΣ ΕΤΕ ΤΗ ΣΥ ΣΚΕ ΥΗ . • Εάν έχετε οποιαδήποτε π ροβλήατα ε την υγε ία σα, συβουλευτείτε γιατρό πριν ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 37

    3 7 EL ΧΑΡ ΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚ Α ΠΡΟΪΟΝΤ ΟΣ : Κ ουμπί Demo - Γ ια μ ια σύ ντομη επίδ ειξη των δυνατοτήτων της συσκευής μασάζ, π ατήστε το κουμπί Demo. Η συσκευή θα λειτουργήσει για λίγο σε κάθε διαφορετική λειτου ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 38

    38 EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: ΣΗΜΑΝΤΙΚ Ο - Προετοιμασία της συσκευής για χρήση Η συσκευή μασάζ S hiatsu παραδίδεται με μια βίδα στην πίσω όψη της, για προστασία του μηχανισμού μασάζ κατά τη μετ αφορά, η οποία ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 39

    3 9 RU                       .                             . ВА ЖНЫЕ М ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 40

    МЕР Ы БЕЗОПАСНОС ТИ :       ,                         ,                     . •  ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 41

    41 RU СВОЙС ТВА ПРИБОР А: К нопка Demo (Демонстрация). Д ля демонстрации возможностей м ассажера нажмите кнопку Demo (Демонстрация). Бу дут поочередно ненадолго включены все режимы работы. По о кончан ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 42

    42 RU ИНС ТРУКЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ: ВАЖНО! Подго товка прибора к работ е Шиацу-массажер поставляет ся с винтом на задней поверхности изделия, предназначенным для защиты механизма массажера пр? ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 43

    43 PL PR ZE D U ŻYCI EM NA LE Ż Y P RZ EC ZY T AĆ CA Ł Ą I NS TRU KCJ Ę. IN ST RU KCJ Ę N AL EŻ Y Z ACH OWAĆ N A P RZ YSZ Ł OŚ Ć. ZALECENIA D O T Y CZĄCE BEZPIECZEŃST W A : PO DC ZA S KO RZ YST AN IA Z U RZ Ą DZ EŃ EL EK TRYCZ NYCH, SZCZ EG ÓL NI E W OB EC NO ŚC I D ZI EC I, N AL EŻ Y Z A WS ZE PR ZE ST RZ EG AĆ P OD ST A WO WYC ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 44

    ŚRODKI OSTROŻNOŚCI : PR ZE D P RZ YST ĄP IE NI EM DO KOR ZYS T A NI A Z UR ZĄ DZ EN IA NA LE ŻY DO KŁ AD NI E PR ZE CZ Y T AĆ PO NI ŻS ZE IN FO RMAC J E. • W przypadku wątpliwości, przed użyciem urządzenia należy skontaktować się z lekarzem. • O soby z rozrusznikami serca oraz kobiety ci ęż arne po w inny zasi ę g n ąć pora ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 45

    45 PL FUNKCJE PRODUKTU: P rzycisk Demo - A by przepro w adzi ć demonstrac ję dzia ł ania przyr z ą du do m asa ż u, naci ś ni j przycisk Demo. Z ostan ą kole j no uruchomione poszczeg ó lne funkc j e urz ą dzenia. P o uko ń czeniu programu , urz ą dzenie a utomatycznie w y łą czy si ę . W trakcie pracy urz ą dz enia b ę d zie pulso ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 46

    46 PL INSTRUKCJA OBSŁ UGI: W AŻNE – pr zygoto wanie urządzenia do użycia U rz ą dzenie do masa ż u S hiatsu posiada ś rub ę zna j du ją c ą si ę w tylne j cz ęś ci, kt ó ra zabezpiecza mechanizm urz ą dzenia podczas transportu. A by urz ą dzenia do masa ż u S hiatsu dzia ł a ł o pra w id ł o w o , ś rub ę t ą nale ż y w yk ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 47

    47 S LÄ S A LL A IN ST RUK T IO NE R I NN AN AN V ÄN DN IN G. SP AR A DE SS A I NS TRU K TI ON ER FÖ R F RA MT IDA RE FE RE NS. VIK TIGA SÄKERHETSÅ TGÄRDER : NÄ R E LE K TR IS KA PR OD UK T ER AN V ÄN DS , SP EC IE LL T N ÄR BA RN ÄR NÄ RVAR AN DE, BÖ R A LL TI D G RU ND LÄG GA ND E F ÖR SI K TI GH ET SÅ TGÄ RD ER FÖ L JA S, I NK L ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 48

    48 S SÄKERHETSFÖRESKRIFTER : LÄ S H EL A DE NN A D EL NO GA IN NA N E NH ET EN AN V ÄN DS . • Om du har några frågor angående din hälsa, konsult era med din läkare innan du använder denna produkt. • I ndivider med pacemakers och gravida kvinnor b ö r konsultera med en l ä kare innan denna enhet anv ä nds . R ekommenderas inte f ö ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 49

    49 S PRODUK TFUNKTIONER: Demo-knapp - Fö r en kort d emonstration av masseraren, tryck p å Demo-k nappen. Enheten kommer kort a tt g å igenom var j e funktion. Nä r den ä r klar kommer enheten automatiskt att s t ä nga av sig s jä lv . LED-lampan k ommer att blinka f ö r att indikera de aktiva funktionerna. Shiatsu-massage - S hiatsu ä r e ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 50

    50 S BRUKSANVISNING VIKTIGT – Förber edning av enheten för an vändning S hiatsu-masseraren kommer med en skruv p å baksidan av enheten f ö r a tt skydda massagemekanismen under frakt, och den m å ste tas bort innan anv ä ndning s å att shiatsu-funktionen kan fungera. A nv ä nd medf ö l j ande se x kantnyckeln. A vytttra sedan skruven p ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 51

    51 DK LÆ S H EL E VE J LE DN IN GE N I GE NN EM FØ R B RUG . GE M D EN NE VE J LE DN IN G TIL SE NE RE BR UG. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER : NÅ R D U A NV EN DE R E LE K TR IS KE PR OD UK T ER, OG SÆ RL IG T N ÅR DE R E R B ØR N TI L ST ED E, S K AL DE AL MI ND EL IG E S IK KE RH ED SF OR AN S T AL T NI NG ER AL T ID FØ LGE S, HE ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 52

    52 DK SIKKERHEDSMEDDELELSER : LÆ S D EN NE SE K TI ON GR UN DI GT , F ØR AP P A RA T E T T AG ES I B RU G. • Hvis du har spør gsmål vedrørende dit helbr ed, skal du konsultere en læge, f ør du bruger dette apparat. • P ersoner med pacemaker og g ravide kvinder skal konsultere en l æ ge, f ø r de an vender dette produkt. I kke anbefalet ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 53

    53 DK PRODUK TEGENSKABER: Demoknap - T r yk p å Demoknappen for a t f å en kort demonstration af massageapparatets funktioner . A pparatet vil kort gennemg å hver enkelt funktion. Derefter vil apparatet a utomatisk slukke. LED-lampen vil b linke for at indikere de aktiv e funktioner . Shiatsu Massage - S hiatsu er en dyb æ ltende cirkul æ r ma ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 54

    54 DK BRUGSANVISNING: VIGTIGT – Gør apparatet klar til brug S hiatsu massageapparatet lever es med en skrue bagp å enheden, som beskytter massagemek anisme under forsendelse. Denne skal f j ernes f ø r brug f ø rste gang , s å shiatsu-funktionen virker . B enyt den medf ø lgende unbrakon ø gle. B ortskaf der n æ st skruen p å passende vi ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 55

    55 N LE S A LL E I NS TR UK SJ ON ER FØ R B RU K. T A V A RE P Å IN ST RU KS JO NE NE FO R F RE MTI DI G R EF ER AN SE . VIK TIGE SIKKERHETSANORDNINGER : NÅ R E LE K TR IS KE PR OD UK T ER BRU KE S, O G S PE SI EL T NÅ R D ET ER BA RN T IL ST ED E, SK A L V AN LI GE SI KK ER HE T SF OR HO LD SR EG LE R A LL T ID FØ LGES , IN KLU DE RT FØ LGEN ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 56

    56 N SIKKERHETSADV ARSLER : V Æ R VE NN LI G O G L ES NØYE G JE NN OM DE T T E AVSN IT TE T FØ R A PP A R A T E T T A S I BR UK . • Hvis du har noe anliggende når det gjelder din helse , rådfør deg med lege før appar atet brukes. • Enkeltpersoner med pacemaker og gravide kvinner skal r å df ø re seg med lege f ø r apparatet brukes. A ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 57

    57 N PRODUK TEGENSKAPER: Demo-knapp - F or å f å en kort d emonstras j on av egenskapene p å massas j eapparatet, trykk p å Demo - k nappen. Enheten vil i korthet g å g j ennom hver f unks j on. Nå r ferdig , vil enheten sl å s eg av automatisk. LED-lampen blinker for å indikere de aktive funks j onene. Shiatsu-massasje - S hiatsu er en d y ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 58

    58 N BRUKERVEILEDNING: VIKTIG – Klargjøre appara tet for bruk S hiatsu massas j eapparatet lever es med en skrue bak p å enheten for å beskytte massas j emekanismen under forsendelse. S kruen skal f j ernes f ø r massas j eapparatet brukes f ø rst e gangen og for at S hiatsu-egenskapen skal fungere. B ruk umbrakon ø kkelen (sekskantn ø k k ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 59

    59 FIN LUE KA IK KI OH JE E T E NN EN KÄ Y T TÖÄ . SÄ IL Y T Ä NÄ MÄ OH JE ET TU LE V AA T AR V ET T A V A R TE N. T ÄRKEIT Ä V ARO T OIMENPITEIT Ä : PE RU SVAROTO IM EN PI TE IT Ä T Ä Y T YY AI NA NO UD A T T A A S ÄH KÖL AI T TE IT A K Ä Y T ET T Ä ES SÄ, ER IT YI SE ST I L AS TE N L ÄS NÄO LL ES SA , MU K AA N LUK IE N SE UR A ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 60

    60 FIN V AROT OIMENPITEE T : LUE T ÄM Ä O SI O H UO LE LL IS ES TI EN NE N L AI T TE EN K Ä Y T TÖÄ . • Jos sinulla on t erveyttäsi koskevia huolenaiheita, neuvottele lääkärin kanssa ennen tämän laitteen käyttöä. • S yd ä mentahdistinta k ä ytt ä vien henkil ö iden j a raskaana olevien naisten pit ä isi aina neuvotella l ää ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 61

    61 FIN L AIT TEEN OMINAISUUDE T Demo-painike - Demo-painiketta p ainamalla saat lyhyen esittelyn hierontalaitteen toiminnoista. L aite k ä y lyhyesti l ä pi j okaisen toiminnon. Laite sammuu a utomaattisesti esittelyn p ää tytty ä . M erkk ivalo vilkkuu merkk in ä aktivoidusta toiminnosta. Shiatsu-hieronta - S hiatsu on syv ä lt ä h ierovaa ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 62

    62 FIN KÄ Y T TÖOHJEET T ÄRKEÄÄ – Laitteen käyttöön valmistaminen S hiatsu-hierontalaitteen takana on ruuvi, j oka suo j aa hierontamekanismia kul j etuksen aik ana. R uuvi t ä ytyy poistaa ennen ensimm ä ist ä k ä ytt ö kertaa, j otta S hiatsu-hieronta toimisi kunnolla. Kä yt ä pak kauksen mukana tulevaa kuusiokoloavainta. H ä vi ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 63

    63 CZ PŘ ED PO UŽ IT ÍM SI PŘ EČ T Ě TE VE ŠK ER É P OKY NY . NÁVOD US CH OV E JT E P RO PO ZD Ě JŠ Í P OU ŽI TÍ. D ŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ PŘ I P OU ŽÍ V ÁN Í E LE K TR IC KÝCH Z AŘ ÍZ EN Í, P ŘE DE V ŠÍ M V P ŘÍ TOM NO ST I D Ě TÍ, JE TŘ EB A VŽDY DO DR ŽOV A T Z Á KL AD NÍ BE ZP EČ NO ST NÍ OP ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 64

    64 CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYN Y : PŘ ED PO UŽ IT ÍM ZA ŘÍ ZE NÍ SI P EČ LI VĚ P ŘE Č TĚ T E TUTO ČÁ ST . • Máte-li jakékoli obavy ty ́ kající se vašeho zdraví, poraďte se před použitím zaříz ení s lékařem. • O soby s kardiostimul á tor em a t ě hotn é ž eny by se m ě ly p ř ed pou ž it í m za ří zen í poradi ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 65

    65 CZ FUNKCE PRODUKTU: Tlačítko Demo režim - stisknut í m t la čí tka Demo re ž im bude p ř edvedena kr á tk á uk á zka funkc í tohoto mas áž n í ho p ří stro j e. Pří str o j kr á tce pro j de j ednotliv ý mi funkcemi. P o dokon č en í se p ří stro j automaticky vypne. B lik á n í i ndik á toru LED signalizu j e aktivn ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 66

    66 CZ NÁ VOD K POUŽITÍ: DŮLEŽITÉ - Přípra va zařízení k použití N a zadn í stran ě mas áž n í ho p ří stro j e S hiatsu j e š roub , kter ý chr á n í mas áž n í mechanismus b ě hem p ř epravy . A by bylo mo ž n é mas áž n í p ří stro j S hia tsu pou ží t, tento š roub j e t ř eba p ř ed pou ž it í m odstra ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 67

    67 HU HA SZ NÁ LA T E LŐ T T OL V AS SA EL AZ Ö SS ZE S Ú TMU T A TÓT . TE GY E E L A Z Ú TM UT A TÓ KA T A KÉ SŐ BB I H AS ZN ÁL A TH OZ . FONT OS ÓVINTÉZKEDÉSEK EL EK T RO MO S K ÉS ZÜ LÉ KE K H AS ZN ÁL A T A KOR, K ÜLÖN ÖS EN GY ER ME KE K JE LE NL É TÉ BE N M IN DI G T A RT SA BE AZ AL AP VE TŐ B IZ TON SÁG I ÓV IN TÉ ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 68

    68 HU BIZT ONSÁ GI ÓVINTÉZKEDÉSEK : KÉ RJ ÜK , A KÉ SZ ÜL ÉK HA SZ NÁ LA T A E LŐT T F IG YEL ME SE N O L VASS A E L E ZT A SZ AK A SZ T . • Ha bármilyen aggodalma van egészségév el kapcsolatban, a készu ̈ lék használata előtt forduljon orvosához. • S z í vritmusszab á lyz ó val rendelkez ő sz em é lyek, valamint terhe ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 69

    69 HU A TERMÉK FUNKCIÓI: Bemutató (Demo) üzemmód gombja - A massz í roz ó funkci ó inak r ö vid bemutat á s á hoz nyom j a meg ezt a g ombot. A k é sz ü l é k r ö viden v é g ighalad az ö sszes funkci ó n. Miut á n ez m egt ö rt é nt, automatikusan kikapcsol. A LED villogva j elzi az akt í v funkci ó kat. S hiatsu masszázs - ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 70

    70 HU H ASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS: FONT OS – A készülék előkészítése a használa thoz A S hiatsu Massager massz á zsk é sz ü l é k h á tul já n tal á lhat ó egy csavar , mely a massz í roz ó mechanizmus elmozdul á s á t hivat ott megakad á lyozni a sz á ll í t á s sor á n. Ezt a csavart az els ő haszn á latba v é tel el ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 71

    71 SK PR ED PO UŽ IT ÍM SI PR EČ ÍT A JT E VŠE T KY P OKY NY . ULOŽ TE T IE TO PO KYNY NA BU DÚ CE PO UŽ IT IE. D ÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRENIA PR I P OU ŽÍ V AN Í E LE K TR IC KÝCH VÝR OB KOV , N A JM Ä K EĎ SÚ V D OM ÁCN OS TI DE TI , MU SÍ TE VŽ DY DO DR ŽI A V A Ť Z Á KL AD NÉ BE ZP EČ NO ST NÉ OP A T RE NI A VR ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 72

    72 SK BEZPEČNOSTNÉ UPOZ ORNENIA: PR ED PO UŽ IT ÍM ZA RI AD EN IA SI PO ZOR NE PR EČ ÍT A JT E TÚTO ČA SŤ . • Ak máte akékoľv ek obavy o svoje zdra vie, poraďte sa pr ed použitím tohto zariadenia s lekárom. • J edinci s kardiostimul á torom a tehotn é ž en y by sa pred pou ž it í m tohto zariadenia mali poradi ť s lek á r ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 73

    73 SK VLASTNOSTI PRODUK TU: Tlačidlo „DEMO“ (ukážk a) - N a kr á tku u k áž ku funkci í mas áž neho zariadenia stla č te tla č idlo „D emo“ (uk áž ka). Z ariadenie stru č ne pre j de ka ž dou funkciou. P o dokon č en í uk áž k y sa z ariadenie automaticky vypne. A kt í vne f unkcie bud ú zv ý raznen é blika jú cim LE ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 74

    74 SK POKYN Y NA POUŽITIE: DÔLEŽITÉ: Prípra va zariadenia na použitie Mas áž ne zariadenie pre mas áž S hiatsu sa dod á va so skrutkou umiestnenou na zadne j strane j ednotky na ochranu mas áž neho mechanizmu po č as prepravy , ktor á sa mus í pred prv ý m pou ž it í m odobra ť, aby mohla funkcia S hiatsu fungova ť . P ou ž it ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 75

    IB-BMSC5000HEU-0614-01_Layout 1 17/06/2014 14:40 Page 75 ...

  • Homedics BMSC-5000H-EU - page 76

    IB- BMS C50 00H EU- 061 4-0 1 IB-BMSC5000HEU-0614-01_Layout 1 17/06/2014 14:40 Page 76 ...

Manufacturer Homedics Category Massage Device

Documents that we receive from a manufacturer of a Homedics BMSC-5000H-EU can be divided into several groups. They are, among others:
- Homedics technical drawings
- BMSC-5000H-EU manuals
- Homedics product data sheets
- information booklets
- or energy labels Homedics BMSC-5000H-EU
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Homedics BMSC-5000H-EU.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Homedics BMSC-5000H-EU, service manual, brief instructions and user manuals Homedics BMSC-5000H-EU. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Homedics BMSC-5000H-EU.

Similar manuals

A complete manual for the device Homedics BMSC-5000H-EU, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Homedics BMSC-5000H-EU by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Homedics BMSC-5000H-EU.

A complete Homedics manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Homedics BMSC-5000H-EU - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Homedics BMSC-5000H-EU, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Homedics BMSC-5000H-EU, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Homedics BMSC-5000H-EU - which should help us in our first steps of using Homedics BMSC-5000H-EU
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Homedics BMSC-5000H-EU
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Homedics BMSC-5000H-EU in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Homedics BMSC-5000H-EU?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Homedics BMSC-5000H-EU, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Homedics BMSC-5000H-EU it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)