Manual Unold Bullet

48 pages Not applicable
Download

Go to site of 48

Summary
  • Unold Bullet - page 1

    Bedienungsanleitung Instructions for use | Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso | Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 18121/18122/18125 BLITZKOCHER BULLET ...

  • Unold Bullet - page 2

    Impressum: Bedienungsanleitung Modell 18121/18122/18125 Stand: Juni 2014 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim T elefon +49 (0) 62 05/94 18-0 T elefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www .unold.de ...

  • Unold Bullet - page 3

    ...

  • Unold Bullet - page 4

    INHAL TSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 18121/18122/18125 T echnische Daten ............................................................................................................... 6 Symbolerklärung ................................................................................................................. 6 Sicherheitshinweise ...

  • Unold Bullet - page 5

    INHAL TSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 18121/18122/18125 Dati tecnici ....................................................................................................................... 28 Significato dei simboli ........................................................................................................ 28 Avvertenze di ...

  • Unold Bullet - page 6

    6 BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 18121/18122/18125 SICHERHEITSHINWEISE TECHNISCHE DA TEN Bitte lesen Sie die folgenden An - weisungen und bewahren Sie die - se auf. 1. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Perso - nen mit verringerten phy - sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt wer ...

  • Unold Bullet - page 7

    7 sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver - standen haben. Kinder zwi - schen 3 und 8 Jahren sollten das Gerät weder anschließen noch bedienen, säubern oder warten. 4. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 5. Das Gerät an einem für Kin - der unzugänglichen Ort auf - bewa ...

  • Unold Bullet - page 8

    8 24. Schalten Sie das Gerät nie - mals ein, wenn kein W asser eingefüllt ist. 25. Stellen Sie sicher , dass allen Benutzern, insbeson - dere Kindern, die Gefahr durch austretenden Dampf oder heiße W asserspritzer bekannt ist – V erbrennungs - gefahr! 26. Füllen Sie nie mehr als 1,7 Liter W asser in das Gerät, um ein Überkochen des W assers ...

  • Unold Bullet - page 9

    9 BEDIENEN 1. Nehmen Sie den Behälter vom Sockel. 2. Zum Einfüllen von W asser entrie - geln Sie den Deckel, indem Sie auf den Knopf oben am Griff drü - cken. 3. Füllen Sie mindestens 0,5 Liter W asser ein. Sie können maximal 1,7 Liter W asser (Markierung „Max“) einfüllen. 4. Schließen Sie den Deckel mit leichtem Druck, bis dieser einras ...

  • Unold Bullet - page 10

    10 REINIGEN UND PFLEGEN Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. V or dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. 1. Sockel, Kabel und Behälter dür - fen nicht in W asser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht oder in der Spülmaschine gerei - nigt werden. 2. Wischen Sie den Sockel und den ...

  • Unold Bullet - page 11

    11 GARANTIEBESTIMMUNGEN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda - tum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch R ...

  • Unold Bullet - page 12

    12 MENAGROS SA Route der Servion CH - 1083 Mezières T elefon +41 (0) 21 9 03 01-15 T elefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail info@menagros.ch Internet www .menagros.ch SERVICE-ADRESSEN DEUTSCHLAND ÖSTERREICH SCHWEIZ POLEN TSCHECHIEN Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Kundendienst T elefon +49 (0) 62 05/94 18-27 T elefax +49 (0) 62 05/94 18-22 E-Ma ...

  • Unold Bullet - page 13

    13 INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 18121/18122/18125 IMPORT ANT SAFEGUARDS TECHNICAL SPECIFICA TIONS Please read the following instruc - tions and keep them on hand for la - ter reference. 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and know ...

  • Unold Bullet - page 14

    14 in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appli - ance or perform user mainte - nance. 4. Children should be super - vised in order to ensure that they do not play with the appliance. 5. Keep the appliance out of the reach of children. 6. Connect ...

  • Unold Bullet - page 15

    15 27. Do not move the appliance as long as it is in operation, to prevent burns from splas - hing water . 28. The electric kettle features boil dry protection, which means the appliance shuts off automatically if the hea - ting element becomes too hot. Allow the appliance to cool about 15 minutes. Then fill the electric kettle with cold water . Th ...

  • Unold Bullet - page 16

    16 OPERA TION 1. Remove the kettle from the base. 2. Open the lid. 3. Fill the kettle with at least 0.5 liters of water . Do not fill the kettle with more than 1.7 liters of water (“Max” marking). 4. Close the lid by pressing lightly. 5. Place the kettle level on the base. 6. Switch on the kettle by pressing the ON/OFF switch downwards into the ...

  • Unold Bullet - page 17

    17 rinse the filter with clear water and insert it in the pour spout. 3. Use off-the-shelf descaling pro - ducts for electronic kettles and comply with the manufacturer’s instructions. T o descale, fill the kettle half full, maximum, other - wise the liquid can boil over and can cause severe injuries. 4. Heat the liquid (do not boil!) and allow i ...

  • Unold Bullet - page 18

    18 Puissance: 1.850–2.200 W , 220–240 V~, 50 Hz Capacité: 1,7 liter Conteneur: Conteneur en acier inox sans soudures, résistance cachée, parties en plastique blanc (18121), chrome (18125) ou rouge (18122) Couvercle : Plastique avec verrou de sécurité Base: Base en plastique avec câble et socle connecteur, rangement du câble, connecteur r ...

  • Unold Bullet - page 19

    19 en résultent. Il est interdit aux enfants entre 3 et 8 ans de raccorder l‘appareil, de le commander , de le nettoyer ou de l‘entretenir . 4. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 5. Conserver l’appareil hors de portée des enfants. 6. Raccorder exclusivement l’appareil au cou ...

  • Unold Bullet - page 20

    20 Prudence : Re jamais ouvrir le couvercle lorsque l’eau bout ! Si le réservoir est trop rempli, l’eau bouillante peut gicler . L ’appareil est très chaud pendant et après l’utilisation ! N’ouvrez en aucun cas la coque de l’appareil. Risque d‘électrocution. Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme ...

  • Unold Bullet - page 21

    21 1. Enlevez le récipient du socle. 2. Ouvrez-le en grimpant dans le couvercle et le tirant en haut. 3. Remplissez au moins 0,5 litre d’eau. Vous pouvez remplir jusqu’à 1,7 litres d’eau au maximum (marquage «Max»). 4. Fermez le couvercle avec une légère pression, jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 5. Placez le récipient sur la base ...

  • Unold Bullet - page 22

    22 DÉT ARTRAGE 1. Pour bénéficier de la durée de vie prévue et de la puissance de la boulloire, détartrez-la régulièrement selon la dureté de votre eau du robinet. 2. Le filtre anti-calcaire doit être régulièrement nettoyé. V euillez vider l’appareil totalement et laissez-le refroidir . Retirez le filtre délicatement du bec verseur ...

  • Unold Bullet - page 23

    23 GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 18121/18122/18125 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN TECHNISCHE GEGEVENS Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed. 1. Het apparaat kan door kin - deren van 8 jaar en ouder gebruikt worden en door per - sonen met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaar - digheden of met gebrek aan ervaring en/of kennis, mit ...

  • Unold Bullet - page 24

    24 bedienen, reinigen of onder - houden. 4. Kinderen moeten onder toe - zicht gehouden worden om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen. 5. Bewaar het apparaat op een voor kinderen niet toeganke - lijke plaats. 6. Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom met span - ning conform typeplaatje. 7. Dit apparaat mag niet met een exter ...

  • Unold Bullet - page 25

    25 26. Vul nooit meer dan 1,7 l water in het apparaat om het overkoken van het water te voorkomen. 27. Beweeg het apparaat niet zolang dit in bedrijf is om verbrandingen door naar bui - ten komend water te voorko - men. 28. De watersnelkoker is voor - zien van een droogkookbe - veiliging. Deze schakelt het apparaat uit wanneer het verwarmingselemen ...

  • Unold Bullet - page 26

    26 1. Neem het reservoir van de basis. 2. V oor het invullen van water ontgrendelt u het deksel door op de knop boven te drukken. 3. Vul minimaal 0,5 l water in. U kunt maxi - maal 1,7 l water invullen (markering “Max”). 4. Sluit het deksel met een lichte druk tot dit inklikt. 5. Zet het reservoir recht op de basis. 6. Schakel het apparaat in d ...

  • Unold Bullet - page 27

    27 4. V erhit de vloeisto (a.u.b. niet koken!) en laat deze een poos in de Blitzkocher inwerken. 5. Giet de ontkalkingsoplossing uit de Blitzko - cher . 6. Vul de kan daarna met vers water en laat dit opnieuw opkoken. Giet dit water weg. Spoel de kan vervolgens minstens twee keer met helder water uit. GARANTIEVOORW AARDEN VERWIJDEREN V AN AFVAL / M ...

  • Unold Bullet - page 28

    28 ISTRUZIONI PER L ’USO MODELLO 18121/18122/18125 A VVERTENZE DI SICUREZZA DA TI TECNICI Si raccomanda di leggere e con - servare le presenti istruzioni. 1. L‘apparecchio può essere utilizzato da bambini a par - tire dagli 8 anni di età e da persone che presentano ridotte capacità fisiche, sen - soriali o mentali o che difett - ano della ne ...

  • Unold Bullet - page 29

    29 pericoli risultanti. I bam - bini di età compresa tra 3 e 8 anni non dovrebbero col - legare, manovrare, pulire o sottoporre a manutenzione l‘apparecchio. 4. I bambini devono essere sor - vegliati, onde evitare che giochino con l’apparecchio. 5. Conservare l‘apparecchio in luogo non accessibile ai bambini. 6. Collegare l’apparecchio sol ...

  • Unold Bullet - page 30

    30 A TTENZIONE: Non aprire il coperchio mentre l’acqua bolle. Se il recipiente è troppo pieno, possono fuoriuscire spruzzi d‘acqua bollente! Durante l’utilizzo l’apparecchio si riscalda molto! Non aprire mai la scocca dell‘apparecchio. Pericolo di scossa elettrica. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per un montaggio scorr ...

  • Unold Bullet - page 31

    1. T ogliere il contenitore dalla base. 2. Per versare l’acqua, sbloccare il coperchio premendo il pulsante in alto sulla maniglia. 3. V ersare almeno 0,5 litri d’acqua. È possibile versare un massimo di 1,7 litri d’acqua (livello Max). 4. Chiudere il coperchio premendo leggermente, finché si incastra. Il blocco previene che l’apparecchio ...

  • Unold Bullet - page 32

    32 DECALCIFICAZIONE 1. Per preservare la vita di servizio e la funzi - onalità dell‘apparecchio decalcificarlo rego - larmente, con frequenza dipendente dalla durezza dell‘acqua. 2. Il filtro anticalcare deve essere lavato regolarmente. Svuotare completamente l’apparecchio e lasciarlo raffreddare. Estrarre con attenzione il filtro dal beccuc ...

  • Unold Bullet - page 33

    33 MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 18121/18122/18125 INDICACIONES DE SEGURIDAD DA TOS TÉCNICOS Por favor lea y guarde las sigu - ientes instrucciones. 1. Este aparato puede ser manejado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o carentes de experiencia y/o conoci - mientos siempre que estén s ...

  • Unold Bullet - page 34

    34 del mismo y comprenden los peligros derivados. Los niños entre 3 y 8 años no deberán conectar , manejar , limpiar ni realizar el mantenimiento del aparato. 4. Los niños deberían vigilarse para garantizar que no jue - guen con el equipo. 5. Guarde el equipo en un lugar inalcanzable para los niños. 6. Conecte el equipo siempre a corriente al ...

  • Unold Bullet - page 35

    35 27. Para evitar lesiones por sal - picaduras de agua caliente, no mueva el equipo mientras esté funcionando. 28. El hervidor de agua dispone de una protección contra el funcionamiento en seco que apagará el equipo si el ele - mento calentador se sobre - calienta. Deje que el equipo se enfríe durante unos 15 minutos y rellene el recipi - ente ...

  • Unold Bullet - page 36

    36 1. Retire el recipiente de la base. Pulse la tecla de desbloqueo en la parte superior del asa. La tapa se desbloquea y se abre. 2. Rellene el recipiente con un mínimo de 0,5 litros de agua (marca „Min“). La capa- cidad máxima del recipiente es de 1,7 litros de agua (marca „Max“). 3. Cierre la tapa, presionándola ligeramente y ha ...

  • Unold Bullet - page 37

    37 CONDICIONES DE GARANTIA DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la du - ración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no ...

  • Unold Bullet - page 38

    38 NÁ VOD K OBSLUZE MODEL 18121/18122/18125 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TECHNICKÉ ÚDAJE Následující pokyny si přečtěte a uložte. 1. Přístroj může být používán dětmi od 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smys - lovými nebo duševními scho - pnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo nedostat - kem znalostí, pokud jsou po ...

  • Unold Bullet - page 39

    39 6. Přístroj připojte pouze na střídavý proud s napětím dle typového štítku. 7. T ento přístroj nesmí být provozován s externími spínacími hodinami nebo systémem dálkového ovlá - dání. 8. V žádném případě nepon- ořujte přístroj do vody či jiné kapaliny. 9. Spodní část nesmí přijít do kontaktu s vodou či ...

  • Unold Bullet - page 40

    40 POZOR: Víko neotevírejte, pokud voda vře. Je-li nádoba přeplněna, může vařící voda vystříknout ven. Přístroj je během provozu a po něm velmi horký! V žádném případě těleso přístroje neotevírejte. Je nebezpečí úderu elektrickým proudem. Výrobce nepřebírá záruku v případě chybné montáže, neodborného a ch ...

  • Unold Bullet - page 41

    6. Přístroj zapněte tím, že spínač přepnete směrem nahoru. Pokud nádoba není správně nasazena, není možno přístroj zapnout. 7. V aření můžete ukončit i dříve tím, že stisknete spínač přístroje směrem dolů. 8. Pozor: Zastavení ohřevu funguje pouze v případě řádně zavřeného víka. 9. Když budete chtít varn? ...

  • Unold Bullet - page 42

    42 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY LIKVIDACE / OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTŘEDÍ Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajišt’ění jejich dlouhé životnosti. Pravidel - né údržby i opravy odborně provedeny naším prodejním servisem mohou mít vliv na prodloužení provozní životnosti přístroje. Když je přístroj vadný ...

  • Unold Bullet - page 43

    43 Moc: 1.850–2.200 W , 220–240 V~, 50 Hz Pojemność: 1,7 litra Zbiornik: Przenośny zbiornik ze stali szlachetnej, oczyszczony, nierdzewny, ukryty element grzewczy, elementy z tworzywa sztucznego w kolorze białym (18121), chrom (18125) i czerwony (18122) Pokrywa: Pokrywa z tworzywa sztucznego z zamknięciem bezpieczeństwa Wyposażenie: Wł? ...

  • Unold Bullet - page 44

    44 z tego zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą urządzenia podłączać, obsługiwać, czyścić ani konserwować. 4. T o urządzenie nie jest przys - tosowane do użycia przez osoby (również dzieci) z ograniczonymi psychicz - nymi, sensorycznymi lub umysłowymi możliwościami lub z niewystarczającym doświadczeniem lub wiedzą, ...

  • Unold Bullet - page 45

    45 ochrony przed wysuszeniem wyłączy się i urządzenie będzie ponownie gotowe do użycia. 21. Należy sprawdzać regular - nie wtyczkę i kabel czy nie ma śladów zużycia bądź uszkodzeń. Przy uszkod - zeniu kabla zasilającego lub innej części proszę wysłać urządzenie do kon - troli i/lub naprawy do nas - zego biura obsługi klienta. ...

  • Unold Bullet - page 46

    46 CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Przed czyszczeniem gofrownicę zawsze wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Odczekać aż urządzenie ostygnie. 1. Podstawy, przewodu i czajnika nie wolno zanurzać w wodzie lub w innym płynie ani wkładać do zmywarki do naczyń. 2. Wytrzeć podstawę i czajnik wilgotną ścierką zwilżoną płynem do zmywania ...

  • Unold Bullet - page 47

    47 W ARUNKI GW ARANCJI UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regularna kons - erwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń: T ...

  • Unold Bullet - page 48

    Aus dem Hause ...

Manufacturer Unold Category Kettle

Documents that we receive from a manufacturer of a Unold Bullet can be divided into several groups. They are, among others:
- Unold technical drawings
- Bullet manuals
- Unold product data sheets
- information booklets
- or energy labels Unold Bullet
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Unold Bullet.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Unold Bullet, service manual, brief instructions and user manuals Unold Bullet. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Unold Bullet.

Similar manuals

A complete manual for the device Unold Bullet, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Unold Bullet by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Unold Bullet.

A complete Unold manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Unold Bullet - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Unold Bullet, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Unold Bullet, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Unold Bullet - which should help us in our first steps of using Unold Bullet
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Unold Bullet
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Unold Bullet in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Unold Bullet?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Unold Bullet, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Unold Bullet it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)