-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 1
© 2007 598-1223-01 Har d wired Mec hanical Chime ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 2
-2- 598-1223-01 CHIME REPLA CEMENT INST ALLA TION Note: Electrical work must be in accordance with national and local electrical codes. If in doubt, consult a qualified electrician. 1. V erify transformer power rating. Power must be supplied from a 16 V olt A C, 10 W att or a 16 V olt A C, 15 W att transformer . 2. Remov e cover from e xisting chi ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 3
-3- 598-1223-01 FR ON T RE A R T RA N S R T F 8. Route wires through wire entrance hole in new chime base. 9. Mount chime base to wall using scre ws provided. 10. Connect wire “F” to screw terminal marked “FR ONT”. Connect wire “T” to screw terminal marked “TRANS”. Connect wire “R” to scre w terminal marked “REAR”* (See Figu ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 4
-4- 598-1223-01 FR O NT RE A R TR A NS Figure 4 - Mounting Snap-On Cover INST ALL CHIME CO VER Place chime cov er securely over base. • For hang pin and hole cover s: Attach hang pin to base prior to mounting base on wall. Line up hole in cover with pin and hang (see Figure 3). • For snap-on cover s: Apply pressure to the cover until it snaps i ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 5
-5- 598-1223-01 FRONT UP TRANS Figure 5 - Mounting Hang Bracket Co ver Illustrations ma y vary from actual chime unit. Hang Brack et Cov er Base Orientation Marking Hang Brack et Chime Base (Mounted V ertically) Hang Brack et Slot ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 6
-6- 598-1223-01 TR OUBLESHOO TING Chime does not sound: • Check Chime: Disconnect wire from terminal marked “TRANS”. Hav e someone operate push button at front door while you mo- mentarily touch the “TRANS” wire to terminal marked “FR ONT”. Y ou will see a small spark if push button, wiring, and transformer are operating properly . Re ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 7
-7- 598-1223-01 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limit ed War ranty” which gives you s pecific legal right s. You may a lso ha ve oth er rig hts wh ich va ry fro m stat e to s tate o r prov ince t o prov ince. For a peri od of one ye ar fro m the date o f purc hase, any ma lfunct ion ca used b y fact ory de fectiv e part s or w orkman shi ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 8
-8- 598-1223-01 R T F FRONT REAR T R A N S Chime System Wiring Diagram T ransf or mer F ront Door Push Button Chime Rear Door Push Button (If Applicable) ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 9
-9- 598-1223-01 © 2007 598-1223-01 S Campana con componentes mecánicos ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 10
-10- 598-1223-01 INST ALA CIÓN DEL REEMPLAZO DE LA CAMP ANA Nota: El trabajo eléctrico debe estar conforme a los códigos eléc- tricos nacionales y locales. Si tiene alguna duda consulte con un electricista calificado. 1. V erifique la potencia nominal del transformador . La energía debe suministrarse desde un transformador de 16 v oltios CA, ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 11
-11- 598-1223-01 8. Pase los conductores por el orificio de entrada de cables de la base nuev a de la campana. 9. Monte la base de la campana a la pared usando los tornillos provistos. 10. Conecte el conductor “F” al terminal de tornillo marcado “FR ONT”. Conecte el conductor “T” al terminal de tornillo marcado “TRANS”. Conecte el ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 12
-12- 598-1223-01 Figura 4 - Montaje de la tapa a presión INST ALE LA T AP A DE LA CAMP ANA Coloque bien la tapa de la campana sobre la base. • P ara tapas tipo cla vija y las tapas de orificio: Acople la clavija de colgar a la base antes de montar la base en la pared. Alinee el orificio de la tapa con la clavija y cuélguela (vea la Figura 3). ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 13
-13- 598-1223-01 FRONT UP TRANS Figura 5 - Montaje de la tapa tipo soporte de colgar T apa tipo sopor te de colgar Sopor te para colgar Base de la campana (montada verticalmente) Ranura para el sopor te de colgar Las ilustraciones pueden v ar iar de la unidad de campana real. Marca de orientación de la base ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 14
-14- 598-1223-01 ANÁLISIS DE A VERÍAS La campana no suena: • Inspeccionar la campana: Desconectar el cable del terminal marcado “TRANS”. Hacer que alguien oprima el botón en la puerta delantera mientras usted toca brev emente el cable “TRANS” al terminal marcado “FRONT’. Si el botón, cableado, y transformador están operando bien ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 15
-15- 598-1223-01 GARANTÍA LIMIT AD A A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes defectuosas ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 16
-16- 598-1223-01 R T F FRONT REAR T R A N S Esquema eléctrico del sistema de la campana T ransf or mador Pulsador de la puer ta frontal Campana Pulsador de la puer ta posterior (si se usa) ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 17
-17- 598-1223-01 © 2007 598-1223-01 F Carillon mécanique câb lé ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 18
-18- 598-1223-01 INS TALL ATIO N DU CAR ILLO N DE REC HANG E Note : Les travaux d’électricité doiv ent être conformes aux codes électriques locaux et nationaux. En cas de doute, consultez un électricien diplômé. 1. Vérifiez la puissance du transformateur . Celui-ci doit fournir un courant de 16 V c.a., 10 W , ou de 16 V c.a., 15 W . 2. R ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 19
-19- 598-1223-01 8. Faites passer les fils par les orifices prévus à cet effet dans le socle du nouveau carillon. 9. Fixez le socle du carillon au mur , au moyen des vis fournies. 10. Branchez le fil « F » à la borne « FRONT ». Branchez ensuite le fil « T » à la borne « TRANS ». Branchez enfin le fil « R » à la borne « REAR » ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 20
-20- 598-1223-01 Figure 4 - Tige pour couverc le à pression INST ALLA TION DU COUVERCLE DU CARILLON Installez solidement le couvercle sur le socle. • P our couvercle avec tige et orifice : Installez la tige sur le socle avant de fixer ce dernier au mur . Alignez l’orifice du couvercle a vec la tige, puis suspendez-le (voir la Figure 3). • ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 21
-21- 598-1223-01 FRONT UP TRANS Figure 5 - Installation du couverc le à suppor t de suspension Couvercle à suppor t de suspension Suppor t de suspension Socle du carillon (installé à la verticale) Rainure du suppor t Le carillon peut être différent de l’appareil illustré. Marque d’orientation du socle ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 22
-22- 598-1223-01 DÉP ANNA GE Le carillon n’émet pas de son • Vér ifiez le caril lon : Débranchez les fils de la borne « TRANS ». Demandez à une autre personne d’appuyer sur le bouton-poussoir de l’entrée principale pendant que vous touchez momentanément à la borne « FR ONT » au moyen du fil « TRANS ». Si le bouton- poussoir ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 23
-23- 598-1223-01 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ariables d’une pro vince à l’autre. P endant une pér iode de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputab le à un v ...
-
Heath Zenith 598-1223-01 - page 24
-24- 598-1223-01 R T F FRONT REAR T R A N S Diagramme de câbla g e du carillon T ransf or mateur Bouton-poussoir de l’entrée principale Carillon Bouton-poussoir de l’entrée secondaire (s’il y a lieu) ...
Do you have a question concerning Heath Zenith 598-1223-01?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Heath Zenith 598-1223-01, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Heath Zenith 598-1223-01 it is likely that he will want to share the way to solve it.