-
Melissa 635-093 - page 1
1 www .adexi.eu DK Fladjern ............................................................................ 2 SE Plattång ........................................................................... 6 NO Rettetang ......................................................................... 8 FI Suoristusrauta ............................................. ...
-
Melissa 635-093 - page 2
2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER Almindelig brug af apparat ...
-
Melissa 635-093 - page 3
2 3 2 3 BRUG AF APP ARA TET 1. Sæt stikket (2) i stikkontakten, og tænd for strømmen. Indikatorlampen (3) tændes. 2. T ryk på tænd/sluk-knappen (5) for at tænde for apparatet. o Displayet (4) tændes og viser "Lo" (lav varme). o Apparatet begynder at varme, og du kan hele tiden se den aktuelle temperatur på displayet. 3. Indstil d ...
-
Melissa 635-093 - page 4
4 5 4 5 GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvis ovennævnte ikke iagttages • hvis der har været for etaget uautoriserede indgr eb i apparatet • hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet. Da vi ...
-
Melissa 635-093 - page 5
4 5 4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHETSÅTGÄRDER Normal användning av apparaten • Felaktig a ...
-
Melissa 635-093 - page 6
6 7 6 7 ANVÄNDA APP ARA TEN 1. Sätt in kontakten (2) i eluttaget och slå på strömmen. Indikatorlampan (3) tänds. 2. T ryck på på/av-knappen (5) för att sätta på apparaten. o Displayen (4) tänds och visar “Lo” (låg värme). o Apparaten börjar värmas upp, och du kan när som helst se den faktiska temperaturen i displayen. 3. Ställ ...
-
Melissa 635-093 - page 7
6 7 6 7 På grund av konstant utveckling av våra produkter , både på funktions- och designsidan, förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande. FRÅGOR OCH SV AR Om du har några frågor angående användningen av apparaten och du inte kan hitta svaret i denna bruksanvisning kan du gå in på vår w ...
-
Melissa 635-093 - page 8
8 9 8 9 INNLEDNING For å få mest mulig glede av det nye apparatet bør du lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av apparatet • Feil bruk av apparatet kan føre til personskader og skader på ...
-
Melissa 635-093 - page 9
8 9 8 9 4. Etter noen få sekunder viser displayet temperaturen slik at du kan se når apparatet er klart til bruk. Kontrollampen blinker når apparatet varmes opp. Når ønsket temperatur er oppnådd, lyser kontrollampen konstant. 5. Bruk apparatet til å ordne hår et i den frisyren du vil ha. 6. Slå av apparatet ved å trykke på av/på-knappen ...
-
Melissa 635-093 - page 10
10 11 10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Laitteen normaali käyttö • Tämän laitteen virheell ...
-
Melissa 635-093 - page 11
10 11 10 11 4. Muutaman sekunnin kuluttua näytössä näkyy todellinen lämpötila, jota seuraamalla näet, milloin laite on käyttövalmis. Merkkivalo vilkkuu laitteen kuumentuessa. Kun haluttu lämpötila on saavutettu, merkkivalo palaa tasaisesti. 5. Käytä laitetta haluamasi kampauksen muotoiluun. 6. Sammuta laite painamalla virtapainiketta. ...
-
Melissa 635-093 - page 12
12 13 12 13 Maahantuoja: Adexi Group www .adexi.eu Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä. ...
-
Melissa 635-093 - page 13
12 13 12 13 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully befor e using it for the rst time. W e also recommend that you keep the instructions for future refer ence, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. SAFETY MEASURES Normal use of the appliance • Incorrect use of ...
-
Melissa 635-093 - page 14
14 15 14 15 4. After a few seconds, the display returns to showing the actual temperature in or der for you to see, when the appliance is ready for use. The indicator light ashes, while the appliance is heating up. Once the requir ed temperature has been reached, the indicator light is constantly on. 5. Use the appliance to set your hair as desi ...
-
Melissa 635-093 - page 15
14 15 14 15 IMPORTER Adexi Group www .adexi.eu W e cannot be held responsible for any printing errors. ...
-
Melissa 635-093 - page 16
16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch des Geräts • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann zu V erletzungen und zu Beschädigungen d ...
-
Melissa 635-093 - page 17
16 17 16 17 GEBRAUCH DES GERÄTS 1. Stecken Sie den Stecker (2) in die Steckdose und schalten Sie den Strom ein. Die Betriebsanzeige (3) leuchtet auf. 2. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts den Betriebsschalter (5). o Das Display (4) leuchtet auf und zeigt „Lo“ (niedrige Hitze). o Das Gerät beginnt sich zu erhitzen, und Sie können die ta ...
-
Melissa 635-093 - page 18
18 19 18 19 Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die V erwertung, die Handhabung und das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll sor gen. Private Haushalte im Bereich der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfr ei an speziellen Recyclingstationen abgeben. In einigen Mitgliedstaaten können ...
-
Melissa 635-093 - page 19
18 19 18 19 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do zaw ar tych w niej informacji na temat funkcji urządzenia. WSKAZÓ WKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Pra wi ...
-
Melissa 635-093 - page 20
20 21 20 21 GŁÓ WNE ELEMENT Y SKŁADO WE URZĄDZENIA 1. Ceramiczne płytki grzew cze 2. Prze wód zasilający z wtyczką 3. Lampka kontrolna 4. W yświetlacz 5. Przycisk On/Off (Wł./W ył.) 6. Przyciski k ontrolne 7 . Uchwyt do za wieszania K ORZYST ANIE Z URZĄDZENIA 1. Włóż wtyczk ę (2) do gniazdka i włącz zasilanie. Lampka kontrolna (3) ...
-
Melissa 635-093 - page 21
20 21 20 21 INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU T en pr odukt marki Adexi oznaczon y jest następującym symbolem: Oznacza to, ż e produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domo wego, poniew aż zużyty spr zęt elektry czny i elektroniczny należy utyliz ować osobno. Zgodnie z dyrektyw ą WEEE (w spra ...
-
Melissa 635-093 - page 22
22 23 22 23 ...
-
Melissa 635-093 - page 23
22 23 22 23 ...
Do you have a question concerning Melissa 635-093?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Melissa 635-093, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Melissa 635-093 it is likely that he will want to share the way to solve it.