Manual Kompernass KH 2300

70 pages 0.84 mb
Download

Go to site of 70

Summary
  • Kompernass KH 2300 - page 1

    DESIGN ANL A GE MIT VERTICAL CD-PL A YER Bedienungs- und Sicherheitshinweise DESIGNER A UDIO UNIT WITH VERTICAL CD PL A YER Operating and safety instructions CHAÎNE DESIGN À PL A TINE L ASER VERTICALE Mode d'emploi et instructions de sécurité IMPIANTO DESIGN CON LETTORE DI C OMP A CT DISC VERTIC ALE Informazioni di sicurezza e istruzioni p ...

  • Kompernass KH 2300 - page 2

    Bedienungsanleitung Seite 4 - 9 Operating instructions Page 10 - 15 Mode d'emploi Page 16 - 21 Istruzioni per l‘uso Pagina 22 - 27 Instrucciones de servicio Página 28 - 33 Instruções de serviço Página 34 - 39 Gebruiksaanwijzing Pagina 40 - 45 √¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™ ™ÂÏ›‰· 46 - 51 D  F  E P   ...

  • Kompernass KH 2300 - page 3

    R T YI P O U 8 9 % * E7 = _ & ) Q W^ E Q W = 0 - 9 8 6 7 5 42 31| `+ ! @ $ # % ^ * & ( ) _ ...

  • Kompernass KH 2300 - page 4

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Folgende grundlegende Sicherheitshinweise müssen beim Einsatz von elektrischen Geräten in jedem Fall berücksichtigt werden: Bitte lesen Sie die folgenden Informationen für Sicherheit und sachgemäßen Gebrauch aufmerksam durch. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie? ...

  • Kompernass KH 2300 - page 5

    4) Schließen Sie die beiden Lautsprecher an. Die Lautsprecheranschlüsse Y sind entsprechend gekennzeichnet (L=LINKS / R=RECHTS). T ipps zur Aufstellung der Lautsprecher:  Lautsprecher möglichst in Kopfhöhe aufstellen  Lautsprecher nicht durch Gardinen oder Gegenstände verdecken  Lautsprecher im Regal so aufstellen, dass die Frontblend ...

  • Kompernass KH 2300 - page 6

    GERÄT /TONQUELLE WÄHLEN [ » CD / TUNER / T APE / AUX « ] • Drücken Sie die entsprechend gekennzeichnete T aste * um ein Gerät zu wählen bzw . die T onquelle zu wechseln: CD = CD-Spieler TUNER = Radio T APE = Kassettenrekorder AUX = externes Gerät, z.B. Plattenspieler LAUTSTÄRKE EINSTELLEN [ » VOLUME / MUTE « ] • Sie erhöhen die Laut ...

  • Kompernass KH 2300 - page 7

    EINSCHLAF-FUNKTION AKTIVIEREN [ » SLEEP « ] Sie können eine Zeit zwischen 90 und 10 Minuten bestimmen, nach der sich das Gerät einmalig abschalten soll. • Um eine Abschaltzeit nach 90 Minuten zu aktivieren, die SLEEP-T aste - 1 x kurz drücken. • Um eine kürzere Abschaltzeit einzustellen, die SLEEP-T aste - gedrückt halten, bis die gewün ...

  • Kompernass KH 2300 - page 8

    GRUNDFUNKTIONEN DES CD-SPIELERS • WIEDERGABE ST ARTEN: T aste & PLA Y/PAUSE drücken – die Wiedergabe startet. • WIEDERGABE UNTERBRECHEN (P AUSE): T aste & PLA Y/P AUSE drücken – die Wiedergabe wird unterbrochen. Im Display @ blinkt die Spieldauer . Durch erneutes Drücken der T aste & PLA Y/P AUSE wird die Wiedergabe fortgeset ...

  • Kompernass KH 2300 - page 9

    GRUNDFUNKTIONEN DES KASSETTENREKORDERS • WIEDERGABE ST ARTEN: T aste 3 drücken – die Wiedergabe startet. • WIEDERGABE UNTERBRECHEN (P AUSE): T aste | drücken – die Wiedergabe wird unterbrochen. Durch erneutes Drücken der T aste | wird die Wiedergabe fortgesetzt. • WIEDERGABE STOPPEN: T aste ` STOP drücken – die Wiedergabe wird beend ...

  • Kompernass KH 2300 - page 10

    IMPORT ANT SAFETY ADVICE The following safety advice must be always followed before using electrical equipment: Please read carefully through the following information concerning safety and proper use. Before reading, fold out the page with the illustrations and make yourself familiar with all the functions of the equipment. Be careful to keep thes ...

  • Kompernass KH 2300 - page 11

    4) Connect the two loudspeakers. The loudspeaker connections Y are appropriately labelled (L=LEFT / R=RIGHT). T ips for setting up the loudspeakers:  If possible set up the speakers at head height  Do not cover the loudspeakers with curtains or other objects  Set up the loudspeakers on the shelf so that the front trim is flush with the fro ...

  • Kompernass KH 2300 - page 12

    DEVICE/ SOURCE SELECT [ » CD / TUNER / T APE / AUX « ] • Press the appropriate button * to select a device or change the source: CD = CD player TUNER = radio T APE = cassette recorder AUX = external device, e.g. record deck ADJUST VOLUME [ » VOLUME / MUTE « ] • T o increase the volume use the  button W . • T o reduce the volume use the ...

  • Kompernass KH 2300 - page 13

    ACTIV A TE SLEEP FUNCTION [ » SLEEP « ] Y ou can set a time of between 90 and 10 minutes, after which the device switches itself off. • T o activate a Switch-off time of 90 minutes, press the SLEEP button - once briefly . • T o set a shorter Switch-off time, keep the SLEEP button - pressed until the desired time is displayed. •T o switch of ...

  • Kompernass KH 2300 - page 14

    BASIC FEA TURES OF THE CD PLA YER • ST ART PLA Y : Press the PLA Y/PAUSE button & - to start playing. • INTERRUPT PLA Y (P AUSE): Press the PLA Y/P AUSE button & - to interrupt playing. The duration of play flashes in the display @ . Press the PLA Y/PAUSE button & once more - to continue playing. • STOP PLA Y : Press the STOP butt ...

  • Kompernass KH 2300 - page 15

    BASIC FEA TURES OF THE CASSETTE RECORDER • ST ART PLA Y : Press Button 3 to start playing. • INTERRUPT PLA Y (P AUSE): Press button | to interrupt playing. Press button | once more - to continue playing. • STOP PLA Y : Press the STOP button ` - to stop playing. • FORW ARD: Press button 1 . • REWIND: Press button 2 . RECORD CASSETTE The De ...

  • Kompernass KH 2300 - page 16

    INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORT ANTES Les instructions de sécurité fondamentales suivantes doivent être prises en compte dans tous les cas lors de l'utilisation d'appareils électriques: Lisez attentivement les informations suivantes relatives à la sécurité et à l'utilisation correcte de l'appareil. Avant la lecture, ouvr ...

  • Kompernass KH 2300 - page 17

    4) Raccordez les deux enceintes. Les raccordements des enceintes Y sont marqués en conséquence (L=GAUCHE / R=DROITE). Conseils pour l'installation des enceintes:  Dans la mesure du possible, installer les enceintes à hauteur de la tête  Ne pas recouvrir les enceintes par des rideaux ou des objets  Sur des étagères, installer les ...

  • Kompernass KH 2300 - page 18

    SELECTION DE L'APP AREIL / DE LA SOURCE [ » CD / TUNER / T APE / AUX « ] • Pour sélectionner un appareil ou la source, appuyez sur la touche marquée de manière correspondante * : CD = platine laser TUNER = radio T APE = platine cassette AUX = appareil externe, par exemple platine disque REGLAGE DU VOLUME [ » VOLUME / MUTE « ] • V ou ...

  • Kompernass KH 2300 - page 19

    ACTIV A TION DE LA FONCTION DE SOMMEIL [ » SLEEP « ] V ous pouvez fixer une durée de 90 à 10 minutes, au bout de laquelle l'appareil doit s'éteindre, de manière unique. • Pour activer une coupure au bout de 90 minutes, appuyer brièvement 1 x sur la touche SLEEP (sommeil) - . • Pour régler une coupure au bout d'un temps pl ...

  • Kompernass KH 2300 - page 20

    0 4) A l'aide de la touche de sélection de l'élément CD * , sélectionner la platine laser . La durée totale du disque et le nombre de titres sont affichés sur l'affichage @ . AV I S : Si le nombre de titres et la durée totale du disque ne sont pas affichés sur l'affichage après insertion du disque, il est poss ible que ...

  • Kompernass KH 2300 - page 21

    PLA TINE CASSETTE MISE EN PLACE DE LA CASSETTE 0 1) Ouvrir le clapet de protection + vers l'avant. Les touches de commande de la platine cassette (et la prise casque) se trouvent derrière ce clapet. 0 2) Pour ouvrir le logement de la platine cassette, appuyer sur la touche ` . Le logement de la platine cassette s'ouvre automatiquement. 0 ...

  • Kompernass KH 2300 - page 22

    IMPORT ANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nell'impiego di apparecchi elettrici sono in ogni caso da osservare e rispettare le seguenti informazioni di sicurezza fondamentali: Si prega di leggere attentamente le seguenti informazioni, per garantire la massima sicurezza nonché un impiego appropriato. Prima della lettura aprite completamente la pagi ...

  • Kompernass KH 2300 - page 23

    2) Scegliere un posto adatto dove piazzare il V ostro impianto Design. Esso dovrebbe essere … orizzontale … asciutto r privo di polvere … e non trovarsi in prossimità di termosifoni o nella diretta esposizione ai raggi solari. 3) IMPORT ANTE: Rimuovere tutte le sicure di trasporto/nastri adesivi dal vano dei compact disc e delle cassette ! A ...

  • Kompernass KH 2300 - page 24

    IMPIEGO ACCENSIONE E SPEGNIMENTO [ » POWER / ST ANDBY « ] • Dopo aver inserito la spina di rete nella presa di corrente, l'apparecchio si trova nel modo standby . La spia di funzionamento R si illumina in color rosso. • Premere il tasto ON/OFF E . A questo punto l'apparecchio si trova nel modo di disponibilità. La spia di funzionam ...

  • Kompernass KH 2300 - page 25

    Se avete attivato il timer per lo spegnimento , allora il V ostro impianto Design si spegnerà sempre all'ora d'accensione. 0 1) Premere il tasto TIMER 0 . Nel display @ viene ora visualizzato TIMER. A VVERTENZA: Per l'esecuzione dei passi seguenti avete rispettivamente 5 secondi di tempo. In caso contrario verrà annullato il proced ...

  • Kompernass KH 2300 - page 26

     LETTORE DI COMP ACT DISC PERICOLO ! All'interno del lettore di compact disc è attivo un raggio laser molto debole, ma altamente concentrato, che viene impiegato per la scansione della superficie del compact disc. Questo raggio può costituire un pericolo per gli occhi in un impi ego non appropriato – Non aprire in nessun caso l'app ...

  • Kompernass KH 2300 - page 27

    RIPRODUZIONE DI TITOLI IN ORDINE CASUALE [ » RANDOM « ] Nella funzione RANDOM l'ordine dei titoli del compact disc introdotto viene scelto casualmente. 0 1) Introdurre il compact disc. 0 2) Selezionare ora il lettore di compact disc per mezzo del selettore * CD. 0 3) Premere il tasto RANDOM ( . Dopodiché nel display @ viene visualizzato RAN ...

  • Kompernass KH 2300 - page 28

    INSTRUCCIONES IMPORT ANTES P ARA LA SEGURIDAD Las siguientes instrucciones fundamentales para la seguridad tienen que observarse en cualquiera de los casos en la utilización de aparatos eléctricos: Por favor , lea con atención las siguientes informaciones para seguridad y uso apropiados. Antes de leer abra la página con las ilustraciones y fami ...

  • Kompernass KH 2300 - page 29

    4) Conecte ambos altavoces. Las conexiones de altavoces Y están caracterizadas correspondientemente (L=IZQUIERDA / R=DERECHA). Consejos para la colocación de los altavoces:  Colocar los altavoces en lo posible a la altura de la cabeza  No tapar los altavoces con cortinas u objetos  Colocar los altavoces en la estantería de tal manera, q ...

  • Kompernass KH 2300 - page 30

    SELECCIONAR AP ARA TO /FUENTE DE SONIDO [ » CD / TUNER / T APE / AUX « ] • Pulse la tecla correspondientemente caracterizada * para seleccionar un aparato, si bien, cambiar la fuente de sonido: CD = disco de CD TUNER = radio T APE = casete AUX = aparato externo, por ejemplo, tocadiscos AJUST AR VOLUMEN [ » VOLUME / MUTE « ] • Con  la tec ...

  • Kompernass KH 2300 - page 31

    ACTIV AR FUNCIÓN P ARA DORMIR [ » SLEEP « ] Usted podrá determinar un tiempo entre 90 y 10 minutos, después del que el aparato deberá desconectarse. • Para activar un tiempo de desconexión después de 90 minutos, pulsar brevemente 1 vez la tecla - SLEEP . • Para ajustar un tiempo de desconexión más breve, mantener pulsada la tecla - SL ...

  • Kompernass KH 2300 - page 32

    0 4) Con la tecla selectiva de aparato * de CD seleccionar el CD. En el display @ se indica la duración de interpretación total y la cifra de títulos. ADVERTENCIA: Para el caso que después de colocar el CD no se indique la cifra de los títulos y la duración de interpretación total en el display , posiblemente se ha colocado el CD al revés o ...

  • Kompernass KH 2300 - page 33

    AP ARA TO DE CASETE COLOCAR CASETE 0 1) Abrir hacia adelante la tapa de protección + . Detrás se encuentran las tecla de mando del aparato de casete (y la conexión del auricular). 0 2) Pulse para abrir el compartimento de casete pulse la tecla ` . El compartimento de casete se abre automáticamente. 0 3) Colocar casete con el lado de cinta hacia ...

  • Kompernass KH 2300 - page 34

    IMPORT ANTES INDICAÇÕES DE SEGURANÇA As seguintes indicações básicas de segurança têm de ser sempre respeitadas ao utilizar aparelhos eléctricos: Leia com atenção as seguintes informações sobre segurança e uso em conformidade com a regra. Antes de começar a ler , abra na página com as imagens, e familiarize-se depois com todas as fu ...

  • Kompernass KH 2300 - page 35

    4) Ligue as duas colunas. Os terminais Y das colunas estão respectivamente identificados (L=ESQUERDA / R=DIREIT A). Conselhos para colocação das colunas:  Colocar as colunas, se possível, à altura da cabeça.  Não tape as colunas com cortinas ou objectos.  Coloque as colunas na estante de forma que a parte da frente termine no canto ...

  • Kompernass KH 2300 - page 36

    SELECIONAR AP ARELHO /FONTE SONORA [ » CD / TUNER / T APE / AUX « ] • Prima a respectiva tecla marcada * para seleccionar um aparelho ou mudar a fonte sonora: CD = Leitor de CD TUNER = Rádio T APE = Gravador de cassetes AUX = Aparelho externo, por ex. Gira-Discos REGULAR VOLUME [ » VOLUME / MUTE « ] • Com a  tecla W pode aumentar o volu ...

  • Kompernass KH 2300 - page 37

    ACTIV AR FUNÇÃO DE DORMIR [ » SLEEP « ] Pode determinar um tempo entre 90 e 10 minutos, após o qual o aparelho deve ser desligado definitivamente. • Para activar um tempo de desactivação após 90 minutos, prima 1 x ligeiramente a tecla SLEEP - . • Para regular um tempo de desactivação mais curto, mantenha a tecla SLEEP - premida, até ...

  • Kompernass KH 2300 - page 38

    FUNÇÕES BÁSICAS DO LEITOR DE CD • INICIAR REPRODUÇÃO: Prima a tecla & PLA Y/PAUSE – a reprodução começa. • INTERROMPER A REPRODUÇÃO (P AUSA): Prima a tecla & PLA Y/PAUSE – a reprodução é interrompida. No visor @ pisca o tempo de reprodução. Premindo de novo a tecla & PLA Y/PAUSE a reprodução continua. • P ARAR ...

  • Kompernass KH 2300 - page 39

    FUNÇÕES BÁSICAS DO GRA V ADOR DE CASSETES • INICIAR REPRODUÇÃO: Prima a tecla 3 – a reprodução começa. • INTERROMPER A REPRODUÇÃO (P AUSA): Prima a tecla | – a reprodução é interrompida. Premindo de novo a tecla | a reprodução continua. • P ARAR REPRODUÇÃO: Prima a tecla ` STOP – a reprodução pára. • BOBINAR: Prima ...

  • Kompernass KH 2300 - page 40

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Onderstaande fundamentele veiligheidsvoorschriften moeten bij het gebruik van elektrische apparaten in ieder geval opgevolgd wo rden. Lees de onderstaande informatie over veiligheid en doelmatig gebruik aandachtig door . V ouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en zorg dat u vertrouwd raakt met ...

  • Kompernass KH 2300 - page 41

    4) Sluit de beide luidsprekers aan. De aansluitpunten voor de luidsprekers Y zijn overeenkomstig aangeduid: (L=LINKS / R=RECHTS). T ips voor opstelling van de luidsprekers:  luidsprekers zo mogelijk op hoofdhoogte plaatsen  luidsprekers niet afdekken door gordijnen of andere voorwerpen  luidsprekers zodanig op een plank plaatsen dat de voo ...

  • Kompernass KH 2300 - page 42

    APP ARAA T /GELUIDSBRON KIEZEN [ » CD / TUNER / T APE / AUX « ] • Druk de desbetreffende toets * in om een apparaat te kiezen of van geluidsbron te wisselen: CD = cd-speler TUNER = radio T APE = cassetterecorder AUX = extern apparaat, bijv . platenspeler GELUIDSSTERKTE INSTELLEN [ » VOLUME / MUTE « ] • U verhoogt de geluidssterkte met de ? ...

  • Kompernass KH 2300 - page 43

    SLUIMERFUNCTIE ACTIVEREN [ » SLEEP « ] U kunt een periode tussen 90 en 10 minuten vaststellen, waarna het apparaat moet uitschakelen. • Om een uitschakeltijd van 90 minuten te activeren: de SLEEP-toets - - 1 x kort indrukken. • Om een kortere uitschakeltijd in te stellen: de SLEEP-toets - ingedrukt houden totdat de gewenste tijd op het displa ...

  • Kompernass KH 2300 - page 44

    BASISFUNCTIES V AN DE CD-SPELER • WEERGA VE ST ARTEN: toets & PLA Y/PAUSE indrukken – de weergave start. • WEERGA VE ONDERBREKEN (P AUZE): toets & PLA Y/P AUSE indrukken– de weergave wordt onderbroken. Op het display @ knippert de speelduur . Door het opnieuw indrukken van de toets & PLA Y/P AUSE wordt de weergave weer voortgeze ...

  • Kompernass KH 2300 - page 45

    GRONDFUNCTIES V AN DE CASSETTERECORDER • WEERGA VE ST ARTEN: toets 3 indrukken – de weergave start. • WEERGA VE ONDERBREKEN (P AUZE): toets | indrukken – de weergave wordt onderbroken. Door het opnieuw indrukken van de toets | wordt de weergave voortgezet. • WEERGA VE STOPPEN: toets ` STOP indrukken – de weergave wordt beëindigd. • V ...

  • Kompernass KH 2300 - page 46

    ™∏ª∞¡∆π∫∂™ À¶√¢∂π•∂π™ ∞™º∞§∂π∞™ √È ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ‚·ÛÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ı· Ú¤ÂÈ ÔˆÛ‰‹ÔÙ ӷ ÏËÊıÔ‡Ó ˘fi„Ë Î·Ù¿ ÙËÓ ¯Ú‹ÛË ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ: ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·? ...

  • Kompernass KH 2300 - page 47

    4) ™˘Ó‰¤ÛÙ ٷ ‰‡Ô ˯›·. √È ·ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜ ÙˆÓ Ë¯Â›ˆÓ Y Â›Ó·È ÂÈÛËÌ·Ṳ̂ÓÔÈ Î·Ù’ ·ÓÙÈÛÙÔȯ›· (L = ·ÚÈÛÙÂÚ¿ / R = ¢ÂÍÈ¿). ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ë¯Â›ˆÓ:  ∆ · ˯›· ı· Ú¤ÂÈ Î·Ù¿ ÙÔ ...

  • Kompernass KH 2300 - page 48

    ∂¶π§√°∏ ™À™∫∂À∏™ / ¶∏°∏™ ∏Ã√À [ » CD / TUNER / T APE / AUX « ] ñ ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÂÈÛËÌ·Ṳ̂ÓÔ Ï‹ÎÙÚÔ * ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÙ ÌÈ· Û˘Û΢‹ ‹ ÌÈ· ËÁ‹ ‹¯Ô˘: CD = CD-Player TUNER = Ú·‰ÈfiʈÓÔ T APE = ηÛÂÙfiʈ? ...

  • Kompernass KH 2300 - page 49

    ∂¡∂ƒ°√¶√π∏™∏ ∫∞ ∆ ∞™∆ ∞™∏™ ∞¡∞ª√¡∏™ [ » SLEEP « ] ªÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ¤Ó· ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· ÌÂٷ͇ 90 Î·È 10 ÏÂÙÒÓ, ÌÂÙ¿ ÙÔ ÔÔ›Ô Ë Û˘Û΢‹ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ›ٷÈ. ñ °È· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ? ...

  • Kompernass KH 2300 - page 50

    0 3) ∫Ï›ÛÙ ÙË ı‹ÎË ÙÔ˘ CD ! . 0 4) ∂ÈϤÍÙ Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂÈÏÔÁ‹˜ Û˘Û΢ÒÓ * ÙÔ CD-Player. ™ÙËÓ ÔıfiÓË @ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Ô Û˘ÓÔÏÈÎfi˜ ¯ÚfiÓÔ˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ηıÒ˜ Î·È Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙˆÓ Ù›ÙψÓ. À¶√¢∂π•∏: ...

  • Kompernass KH 2300 - page 51

    ∫∞™∂∆√ºø¡√ ∆√¶√£∂∆∏™∏ ∫∞™∂∆ ∞™ 0 1. ∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· + ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜. ¶›Ûˆ ·fi ·˘Ùfi ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È Ù· Ï‹ÎÙÚ· ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ÙÔ˘ ηÛÂÙfiʈÓÔ˘ (ηıÒ˜ Î·È Ô ·ÎÚÔ‰¤ÎÙË ...

  • Kompernass KH 2300 - page 52

    WA˚NE WSKAZÓWKI BEZPIECZE¡STWA Podczas stosowania urzàdzeƒ elektrycznych nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych podstawowych wskazówek bezpieczeƒstwa: Prosz´ uwa˝nie przeczytaç nast´pujàce informacje dotyczàce bezpieczeƒstwa i w∏aÊciwego u˝ytkowania. Przed przystàpieniem do czytania prosz´ roz∏o˝yç stron´ z rysunkami, a nast ...

  • Kompernass KH 2300 - page 53

    4) Prosz´ pod∏àczyç oba g∏oÊniki. Przy∏àcza g∏oÊników Y sà odpowiednio oznaczone (L=LEWY / R=PRAWY). Wskazówki dotyczàce ustawienia g∏oÊników:  G∏oÊniki ustawiç mo˝liwie na wysokoÊci g∏owy.  Nie zas∏aniaç g∏oÊników zas∏onami ani jakimikolwiek przedmiotami.  Tak ustawiç g∏oÊnik na pó∏ce, aby jeg ...

  • Kompernass KH 2300 - page 54

    WYBÓR URZÑDZENIA /èRÓD¸A DèWI¢KU [ » CD / TUNER / TAPE / AUX « ] • Aby wybraç urzàdzenie wzgl´dnie zmieniç êród∏o dêwi´ku, prosz´ wcisnàç odpowiednio oznaczony przycisk * : CD = odtwarzacz CD TUNER = radio TAPE = magnetofon AUX = urzàdzenie zewn´trzne, np. adapter NASTAWIANIE G¸OÂNOÂCI [ » VOLUME / MUTE « ] • G∏o? ...

  • Kompernass KH 2300 - page 55

    URUCHAMIANIE FUNKCJI USYPIANIA [ » SLEEP « ] Mogà Paƒstwo nastawiç czas w zakresie od 90 do 10 minut, po up∏yni´ciu którego urzàdzenie wy∏àczy si´ jednorazowo. • Aby uruchomiç funkcj´ wy∏àczenia po up∏ywie 90 minut, wcisnàç raz krótko przycisk SLEEP - . • Aby nastawiç krótszy czas wy∏àczenia, tak d∏ugo wciskaç pr ...

  • Kompernass KH 2300 - page 56

    0 4) Przyciskiem wyboru urzàdzenia * wybraç odtwarzacz CD. Na wyÊwietlaczu @ pokazuje si´ ca∏kowity czas odtwarzania oraz liczba utworów. UWAGA: JeÊli po w∏o˝eniu p∏yty CD na wyÊwietlaczu nie pojawi si´ liczba utworów ani ca∏kowity czas odtwarzania, oznacza to, ˝e prawdopodobnie p∏yta CD jest êle w∏o˝ona wzgl´dnie zabrudzo ...

  • Kompernass KH 2300 - page 57

    MAGNETOFON WK¸ADANIE KASETY 0 1) Otworzyç do przodu klap´ ochronnà + . Za klapà znajdujà si´ przyciski obs∏ugi magnetofonu (oraz przy∏àcze s∏uchawek). 0 2) Aby otworzyç kieszeƒ na kaset´, wcisnàç przycisk ` . Kieszeƒ na kaset´ otwiera si´ automatycznie. 0 3) W∏o˝yç kaset´ taÊmà magnetofonowà do do∏u. TaÊma magnetofo ...

  • Kompernass KH 2300 - page 58

    TÄRKEITÄ TURV ALLISUUSOHJEIT A Seuraavat perustavanlaatuiset turvallisuusohjeet täytyy ottaa huomioon elektronisten laitteiden käytössä jokaisessa tapauksessa : Lue seuraavat tiedot tarkkaan läpi turvallisuutta ja asianmukaista käyttöä varten. Käännä ennen lukemista kuvien kanssa oleva sivu esiin ja tutustu myöhemmin laitteen kaikkiin ...

  • Kompernass KH 2300 - page 59

    7) Liitä nyt verkkopistoke 230 V pistorasiaan. 8) Laita paristot (eivät sisälly toimituslaajuuteen) sisään kauko-ohjaimeen (2x AA Mignon LR6 1,5 V): – Avaa kauko-ohjaimen takapuolella oleva kansi – Laita paristot sisään. Huomioi tällöin oikea napaisuus (katso paristokotelon pohjamerkintä) – Sulje kansi uudelleen SEINÄASENNUS Design ...

  • Kompernass KH 2300 - page 60

    SOINNIN ASETT AMINEN [ » CLASSIC / ROCK / POP « ] Soinninvalintapainikkeella % voidaan sovittaa tiettyyn musiikkisuuntaan kuuluvan kappaleen soinnin laatu ja siten nostaa kuuntelunautintoa. Kulloinenkin valittu asetus CLASSIC, ROCK tai POP näytetään näytössä @ (ei näyttöä = neutraali sointi). KUULOKKEET [ » PHONES « ] Kuulokeliitäntä ...

  • Kompernass KH 2300 - page 61

    RADIO ANTENNIN SUORIST AMINEN ULA-vastaanottoon käytetään heittoantennia: • heittoantennin täytyy olla kokonaan rullattu auki • määritä kokeilemalla heittoantennin paras sijainti • kiinnitä heittoantenni tarvittaessa liimanauhalla seinään. Määritä MW-vastaanottoa varten paras sijainti laitteeseen sisäänrakennetulle antennille n ...

  • Kompernass KH 2300 - page 62

    CD-SOITTIMEN PERUSTOIMINNOT • ESITYKSEN KÄYNNISTÄMINEN: Paina & PLA Y/P AUSE – esitys käynnistyy . • ESITYKSEN KESKEYTTÄMINEN (P AUSE): Paina painiketta & PLA Y/P AUSE – esitys keskeytetään. Näytössä @ vilkkuu soiton kestoaika. Esitys jatkuu painamalla uudelleen painiketta & PLA Y/PAUSE. • ESITYKSEN PYSÄYTTÄMINEN: P ...

  • Kompernass KH 2300 - page 63

    KASETTINAUHURIN PERUSTOIMINNOT • ESITYKSEN KÄYNNISTÄMINEN: Paina painiketta 3 – esitys käynnistyy . • ESITYKSEN KESKEYTTÄMINEN (P AUSE): Paina painiketta | – esitys keskeytetään. Esitys jatkuu painamalla painiketta | uudelleen. • ESITYKSEN PYSÄYTTÄMINEN: Paina painiketta ` STOP – esitys pysäytetään. • ETEENPÄINKELAUS: Pain ...

  • Kompernass KH 2300 - page 64

    VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Följande grundläggande säkerhetsanvisningar skall alltid iakttas vid hantering av elektrisk utrustning och apparater: Läs noga igenom nedanstående säkerhetsinformation och information för avsedd användning. Vik ut sidan med bilderna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant m ...

  • Kompernass KH 2300 - page 65

    0 5) Använd Cinch-anslutningarna U för anslutning av extern utrustning, t.ex. en skivspelare. 0 6) Anslut en 75 Ohm antenn (husets antenn eller kabelantenn) till antennuttaget O för radiomottagning FM. Finns ingen husantenn eller kabelantenn, anslut den medlevererade antennen till uttaget O . Antenn för mottagning av AM finns inbyggd i anläggn ...

  • Kompernass KH 2300 - page 66

    STÄLLA IN VOL YM [ » VOLUME / MUTE « ] • Du ökar volymen med  knappen W . • Du minskar volymen med  knappen Q . • T ryck tonstoppsknappen ^ , högtalarna och hörlurar kopplas ur (stummkoppling). STÄLLA IN LJUDNIVÅ/EQUALIZER [ » CLASSIC / ROCK / POP « ] Med Equalizer -knappen % kan du anpassa ljudkvaliteten till den musik du spe ...

  • Kompernass KH 2300 - page 67

    RADIO RIKT A ANTENNEN Om du använder en antenn för mottagningen av UKW (FM)-radio: • Antennen måste vara helt utrullad. • Ställ in antennen för bästa mottagning. • Sätt fast antennen i väggen, ev . med en tejpbit. I anläggningen finns en inbyggd mellanvågsantenn. Flytta ev . på anläggningen för att uppnå bästa mottagning. VÄLJ ...

  • Kompernass KH 2300 - page 68

    • SNABBSPOLA FRAMÅT : T ryck knappen framåt  ) intryckt för att snabbspola framåt i ett CD-spår . • SNABBSPOLA BAKÅT : T ryck knappen bakåt  8 intryckt för att snabbspola bakåt i ett CD-spår . CD-facket ! kan öppnas när som helst. Uppspelningen stannar då automatiskt. T a ur CD:n när den stannat helt. PROGRAMMERA CD-SPÅR [ ...

  • Kompernass KH 2300 - page 69

    SPELA IN EN KASSETT Design-anläggningen KH 2300 är utrustad med automatisk styrning. Om volymen eller musikkvaliteten förändras påverkas inte inspelningen. 0 1) Lägg in en kassett och spola ev . fram till det ställe där inspelningen skall börja. 0 2) T ryck knappen (P AUSE-) | . 0 3) T ryck knappen (INSPELNING) 4 . Knappen 3 trycks automat ...

  • Kompernass KH 2300 - page 70

    © graphic design, photos and translations by ORFGEN Marketing & Communication · Essen, Germany www.orfgen-nm.de ...

Manufacturer Kompernass Category CD Player

Documents that we receive from a manufacturer of a Kompernass KH 2300 can be divided into several groups. They are, among others:
- Kompernass technical drawings
- KH 2300 manuals
- Kompernass product data sheets
- information booklets
- or energy labels Kompernass KH 2300
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Kompernass KH 2300.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Kompernass KH 2300, service manual, brief instructions and user manuals Kompernass KH 2300. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Kompernass KH 2300.

Similar manuals

A complete manual for the device Kompernass KH 2300, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Kompernass KH 2300 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Kompernass KH 2300.

A complete Kompernass manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Kompernass KH 2300 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Kompernass KH 2300, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Kompernass KH 2300, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Kompernass KH 2300 - which should help us in our first steps of using Kompernass KH 2300
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Kompernass KH 2300
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Kompernass KH 2300 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Kompernass KH 2300?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Kompernass KH 2300, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Kompernass KH 2300 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)