Manual Franklin Quadrilingual

17 pages 0.13 mb
Download

Go to site of 17

Summary
  • Franklin Quadrilingual - page 1

     Electronic Publishers  EXPANDABLE ELECTRONIC BOOK B O O K M A N   Q u ad rili ng ua l Bu si ne ss Dict iona r y USER’S GUIDE • BEDIENUNGSANLEITUNG • MODE D’EMPLOI • HANDLEIDING QBD-2067 ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS • NEDERLANDS www .franklin.com ...

  • Franklin Quadrilingual - page 2

    47 LEES DEZE LICENTIE-OVEREENKOMST VÓÓR HET GEBRUIK V AN EEN BOOKMAN PRODUKT . HET GEBRUIK V AN HET BOOKMAN PRODUKT DOOR U BETEKENT DA T U DE VOORW AARDEN V AN DEZE LICENTIE ACCEPTEERT . INDIEN U HET NIET EENS BENT MET DEZE VOORW AARDEN, MAG U DIT P AKKET , SAMEN MET HET BET ALINGBEWIJS, AAN DE HANDELAAR TERUGGEVEN BIJ WIE U HET BOOKMAN PRODUKT H ...

  • Franklin Quadrilingual - page 3

    48 Inhoud Welkom bij de wereld van BOOKMAN ® ! In uw nieuwe QBD-2067 vindt u zakelijke uitdrukkingen en zinnen in het Engels, Duits, Frans en Nederlands. Uw Qaudrilingual Business Dictionary laat u naadloos omschakelen tussen de vier talen. Dit geeft u totale beheersing van de taal waaruit u vertaalt, de taal waarin u vertaalt en de taal van scher ...

  • Franklin Quadrilingual - page 4

    49 T oetsengids Kleurtoetsen ENG (rood) Engels (zie hieronder). DEU (groen) Duits (zie hieronder). FRA (geel) Frans (zie hieronder). NED (blauw) Nederlands (zie hieronder). • Als het woordinvoerscherm leeg is, wordt de taal van de toets als de brontaal ingesteld. • Als er een woord in het woordinvoerscherm is getypt, worden de woorden in de taa ...

  • Franklin Quadrilingual - page 5

    50 T oetsengids Richtingtoetsen Schuift in de tekst of bij menu’s omhoog of omlaag. Zet bij een woordinvoerscherm een accent op een getypte letter. Typt een spatie of bladert omlaag. DN UP Bladert omhoog of omlaag. T oetsencombinaties* ✩ + DN Gaat naar het volgende of vorige woord in het woordenboek. ✩ + Typt een koppelteken (–). ✩ + Typt ...

  • Franklin Quadrilingual - page 6

    51 De eerste keer dat u het woordenboek aanzet, moet u de dialoogtaal instellen door op de kleurtoets van de gewenste taal te drukken. De dialoogtaal is de taal waarin de opdrachten, scherminstructies, menu-items en helpberichten worden weergegeven. • Om Engels als de dialoogtaal te selecteren, drukt u op ENG (de rode toets). • Om Duits als de ...

  • Franklin Quadrilingual - page 7

    52 U kunt de grootte van het lettertype, de uitschakeltijd en het schermcontrast van dit boek afstellen. De uitschakeltijd is hoe lang de BOOK- MAN aan blijft als u vergeet hem uit te schakelen. Het schermcontrast is hoe licht of donker de display eruitziet. 1. Druk op CLEAR. 2. Druk op MENU. 3. Druk op om Lettertype, Uitschakeltijd of Contrast ins ...

  • Franklin Quadrilingual - page 8

    53 V oordat u uw nieuwe BOOKMAN begint te gebruiken, zou u misschien een korte demonstratie willen zien van wat deze kan doen. Wanneer er wel een boekkaart in uw BOOKMAN is geïnstalleerd, drukt u op MENU. V ervolgens benadrukt u Demo en drukt u op ENTER. Wanneer er geen boekkaar t in uw BOOKMAN is geïnstalleerd, verschijnt de demonstratie automat ...

  • Franklin Quadrilingual - page 9

    54 1. Druk in een willekeurig scherm op HELP . 2. Druk op de gewenste kleurtoets om de dialoogtaal te veranderen. 3. Druk op BACK om terug te gaan. De brontaal De brontaal is de taal waarin u op te zoeken woorden typt. In het woordenboek verschijnt de vertaling in de brontaal altijd bovenaan het scherm. U kunt de brontaal bij een leeg woordinvoersc ...

  • Franklin Quadrilingual - page 10

    55 Het opzoeken van woor den U kunt in het woordenboek zakelijke woorden en uitdrukkingen in één doeltaal of alle vier talen opzoeken. U kunt één woord typen en alle woorden en uitdrukkingen in dit woordenboek vinden die op dat woord zijn geïndexeerd. U kunt ook twee woorden typen om het opzoeken tot een specifieke uitdrukking te beperken. Als ...

  • Franklin Quadrilingual - page 11

    56 Het opzoeken van woorden ➤ Het begrijpen van afkortingen Sommige woorden in dit woordenboek worden gevolgd door een afkorting. Afkortingen staan meestal voor het geslacht van een woord of het land van oorsprong. Hieronder volgen een aantal afkortingen die in dit woordenboek worden gebruikt, gevolgd door de betekenis ervan: { m } mannelijk, { f ...

  • Franklin Quadrilingual - page 12

    57 Als u een woord in een van de talen verkeerd spelt, of als u een woord invoert dat niet in dit woordenboek voorkomt, verschijnt er een lijst met correcties. Correcties verschijnen uitsluitend in de huidige brontaal. 1. T ype een verkeerd gespeld woord. 2. Druk op een kleurtoets of op ENTER. 3. Gebruik de pijltoetsen om een correctie te benadrukk ...

  • Franklin Quadrilingual - page 13

    58 U kunt ook woorden opzoeken door ze te benadrukken in de uitdrukkingen in het woordenboek. Dan kunt u de bijpassende woorden vinden in andere uitdrukkingen. Opmerking: Wanneer u op een kleurtoets drukt om naar een benadrukt woord te zoeken, verandert de brontaal tijdelijk in de taal van de toets. Wanneer u op CLEAR drukt, gaat u terug naar de ge ...

  • Franklin Quadrilingual - page 14

    59 Opnieuw instellen van BOOKMAN Indien het toetsenbord van de BOOKMAN niet werkt of het scherm slechts af en toe werkt, drukt u eerst op CLEAR en daarna twee keer op ON/OFF . Als er niets gebeurt, volgt u de onderstaande stappen om de BOOKMAN opnieuw in te stellen: Waarschuwing: Als u de reset-knop met meer dan een zeer lichte druk indrukt, kunt u ...

  • Franklin Quadrilingual - page 15

    60 Beperkte garantie Dit product, exclusief de batterijen, wordt door Franklin voor een periode van één jaar na de datum van aankoop gegarandeerd. Het zal gratis worden gerepareerd of vervangen (naar keuze van Franklin) voor elk defect dat voortkomt uit slecht vakmanschap of defecte materialen. Producten die buiten de V erenigde Staten zijn aange ...

  • Franklin Quadrilingual - page 16

    61 FRB-28073-00 P/N 7201 164 Rev A. T oetsenaanhangsel Sommige BOOKMAN-toetsenborden hebben andere woorden op de toetsen. Gebruik onderstaande tabel als referentie als de woorden op de toetsen van uw BOOKMAN niet overeenkomen met de in de handleiding gebruikte. Om uit te vinden wat de toetsen doen, leest u “T oetsengids”. Engels Duits Frans BAC ...

  • Franklin Quadrilingual - page 17

     Electronic Publishers  EXPANDABLE ELECTRONIC BOOK B O O K M A N   Q u ad rili ng ua l Bu si ne ss Dict iona r y USER’S GUIDE • BEDIENUNGSANLEITUNG • MODE D’EMPLOI • HANDLEIDING QBD-2067 ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS • NEDERLANDS www.franklin.com ...

Manufacturer Franklin Category eBook Reader

Documents that we receive from a manufacturer of a Franklin Quadrilingual can be divided into several groups. They are, among others:
- Franklin technical drawings
- Quadrilingual manuals
- Franklin product data sheets
- information booklets
- or energy labels Franklin Quadrilingual
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Franklin Quadrilingual.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Franklin Quadrilingual, service manual, brief instructions and user manuals Franklin Quadrilingual. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Franklin Quadrilingual.

Similar manuals

A complete manual for the device Franklin Quadrilingual, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Franklin Quadrilingual by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Franklin Quadrilingual.

A complete Franklin manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Franklin Quadrilingual - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Franklin Quadrilingual, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Franklin Quadrilingual, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Franklin Quadrilingual - which should help us in our first steps of using Franklin Quadrilingual
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Franklin Quadrilingual
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Franklin Quadrilingual in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Franklin Quadrilingual?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Franklin Quadrilingual, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Franklin Quadrilingual it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)