-
Braun ThermoScan 6026 - page 1
IRT 2000 KURTZ DESIGN 28.01.05 ThermoScan ThermoScan start start English 3, 16 Polski 8, 16 Internet: www .braun.com Manufactured by: Braun GmbH Frankfurter Str . 145 61476 Kronber g / Germany 6-026-233/00/VII-06/M GB/PL Printed in Germany IRT 3020 CO Type 6026 IRT 2000 KURTZ DESIGN 11.01.06 ThermoScan ThermoScan start start I6026223_IRT-3020_Nordi ...
-
Braun ThermoScan 6026 - page 2
12 3 4 6 5 7 ThermoScan start start Braun Infolines 0800 783 70 10 1 800 509 448 GB IRL I6026223_IRT-3020_Nordic_2 Seite 2 Mittwoch, 26. Juli 2006 11:32 11 ...
-
Braun ThermoScan 6026 - page 3
3 The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed for accurate, safe and fast temperature measurements in the ear. The shape of the thermometer probe prevents it from being inserted too far into the ear canal which can hurt the eardrum. However, as with any thermometer, proper technique is critical to obtaining accurate temperatures. ...
-
Braun ThermoScan 6026 - page 4
4 Product description 1 Protective cap 2 Lens filter 3 Probe 4 «start» button 5 Lens filter detector 6 Display 7 Battery door How to use your Braun ThermoScan 1. To achieve accurate measurements, make sure a new, clean lens filter (2) is in place before each measure- ment. 2. To turn the thermometer on, push the «start» button (4). During an in ...
-
Braun ThermoScan 6026 - page 5
5 5. For the next measurement, remove the used lens filter and put on a new, clean lens filter. Clear the display by pushing the «start» button once. Fit the probe snugly into the ear canal, then push the «start» button. The Braun ThermoScan ear thermometer turns off automatically after 60 seconds of inactivity. Temperature taking hints • A m ...
-
Braun ThermoScan 6026 - page 6
6 Changing the temperature scale Your Braun ThermoScan is delivered to you with the Celsius (°C) temperature scale activated. If you wish to switch to Fahrenheit (°F), proceed as follows: Make sure the thermometer is turned off. Press and hold down the «start» button. After about 8 seconds the display will show this sequence: «°C» / «°F» ...
-
Braun ThermoScan 6026 - page 7
7 Calibration The thermometer is initially calibrated at the time of manufacture. If this thermometer is used according to the use instructions, periodic readjustment is not required. If at any time you question the accuracy of temperature measure- ments, please contact Braun Infoline (see page 2). Manufacturing date is given by the LOT number loca ...
-
Braun ThermoScan 6026 - page 8
8 Polski Termometr Braun ThermoScan zosta∏ zaprojektowany do wykonywania dok∏adnych, bezpiecznych i szybkich pomiarów temperatury cia∏a w uchu. Kszta∏t czujnika termometru zapobiega mo˝liwoÊci wsuni´cia go zbyt g∏´boko do przewodu s∏uchowego, co mog∏oby dopro- wadziç do uszkodzenia b∏ony b´benkowej. Niemniej jednak, podobnie ...
-
Braun ThermoScan 6026 - page 9
9 Uwaga: W przypadku konsultacji lekarskiej, poinformuj lekarza, ˝e wynik pomiaru wykona- nego termometrem ThermoScan dotyczy temperatury mierzonej w uchu i - jeÊli b´dzie to mo˝liwe - zapisz swój normalny zakresy temperatury jako dodatkowà wartoÊç porównawczà. Opis produktu 1 Ochronna nasadka 2 Kapturek ochronny 3 Czujnik 4 Przycisk «st ...
-
Braun ThermoScan 6026 - page 10
12 4. Naciàgajàc ucho delikatnie wsuƒ czujnik (3) w przewód s∏uchowy, a nast´pnie nacisnàç przycisk «start» (4). O rozpocz´ciu pomiaru informuje krótki sygna∏ dêwi´kowy. Po up∏ywie sekundy drugi, d∏u˝szy sygna∏ dêwi´kowy poinformuje o zakoƒczeniu pomiaru. Wynik pomiaru zostaje wyÊwietlony na wyÊwietlaczu (6). 5. Przed k ...
-
Braun ThermoScan 6026 - page 11
13 Termometr i kapturki ochronne nale˝y przechowywaç w suchym miejscu wolnym od py∏u i zanieczyszczeƒ oraz chroniç przed bezpoÊrednim dzia∏aniem promieni s∏onecznych. Dodatkowe kapturki ochronne (LF 40) sà dost´pne w wi´kszoÊci sklepów sprzedajàcych termometr Braun ThermoScan. Rozwiàzywanie problemów Wymiana skali temperatur Term ...
-
Braun ThermoScan 6026 - page 12
14 Zwolnij przycisk «start» gdy wyÊwietlony zosta- nie symbol «°F». Nowe ustawienie zostanie potwierdzone krótkim sygna∏em dêwi´kowym a termometr automatycznie si´ wy∏àczy. Wymiana baterii Termometr jest wyposa˝ony w jednà bateri´ 1,5 V AAA (LR03). Aby zapewniç sobie prawid∏owe dzia∏anie urzàdzenia, zalecamy u˝yci´ baterii ...
-
Braun ThermoScan 6026 - page 13
15 JeÊli urzàdzenie nie jest u˝ywane w okreÊlonym zakresie temperatury i wilgotnoÊci, nie jest mo˝liwe zagwarantowanie dok∏adnoÊci pomiaru. Typ urzàdzenia: BF Powy˝sze informacje mogà ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Urzàdzenia spe∏nia wymogi nast´pujàcych norm: DIN EN 60601-1:3/96 «Elektryczne urzàdzenia medyczne» ? ...
-
Braun ThermoScan 6026 - page 14
16 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every co ...
-
Braun ThermoScan 6026 - page 15
17 – niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; – u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji; – przeróbek, zmian konstr ...
Do you have a question concerning Braun ThermoScan 6026?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Braun ThermoScan 6026, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Braun ThermoScan 6026 it is likely that he will want to share the way to solve it.