Manual Govecs Go!S 1.2

219 pages Not applicable
Download

Go to site of 219

Summary
  • Govecs Go!S 1.2 - page 1

    1 GO VECS GO! S 1 . 2 www .govecs.com USER’S MANU AL AND SERVICE BOOK BEDIENERHANDBUCH KUNDENDIENSTSCHECKHEFT MANU AL DEL USUARIO Y EL LIBR O DE REVISIONES MODE D’EMPL OI MANUEL D’INSTRUCTIONS MANU ALE D’USO E MANUTENZIONE GEBRUIKERSHANDLEIDING & SERVICE BOEK ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 2

    GO VECS GO! S 1 . 2 www .govecs.com USER’S MANU AL AND SERVICE BOOK ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 3

    4 E N Dear User of scooter GO VECS, W e are excited that you ha ve made the decision to purchase a GOVECS scooter , and it is our pleasure to w elcome you among the great number of GO VECS’ scooter-cyclists. This manual includes instructions concerning proper use, maintenance, and care of your scoot- er GOVECS. For your own protection and provisi ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 4

    5 EN T able of contents 1 . Safety guidelines 1 . 1 Pre-ride activities 1 .2  Clothing 1 .3 Riding technique 1 .4 Carr ying car go and passengers 1 .5 After riding V ehicle equipment 2. 1 Left side of the vehicle 2.2 Right side of the vehicle 2.3 Operational elements 2.4 Ignition switch 2.5 Speedometer 2.6 Left side controllers 2. 7 Right sid ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 5

    6 E N 1 . Saf ety guidelines 1 . 1 Pr e -ride activities Before riding scooter make sur e that: • The charging plug is out of the socket • The battery is su ciently charged • The lighting, turn signals, and horn function pr operly • The mirrors ar e adjusted for proper use • There is the corr ect air pressure and pr oper tread depth in ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 6

    7 EN 1 .3 Riding technique • V ehicle should be ridden carefully and sensibly • Always hold the handlebars with two hands • While turning the rider and passenger should tilt along with the scooter • Par ticular wariness is r ecommended while riding on poorly hardened or w et road surfaces • Pay attention to atypical sounds or beha vior of ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 7

    8 E N 2. V ehicle equipment 2. 1 Left side of the v ehicle 1 . Left mirror 2. Right mirror 3. Speedometer 4. Ignition switch 5. Single piece seat 6. Handle 7 . Seat lock 8. Rear shock absorber 9 . Rear wheel 10. Center stand 11 . Front wheel 11 10 9 8 7 6 5 6 5 4 5 4 3 4 2 3 2 1 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 8

    9 EN 2.2 Right side of the vehicle 1 . Brake lever 2. Head-light 3. Front turn signal 4. Hook f or bags 5. Storage compar tment under the seat 6. Cable f or char ging under the seat 7 . Parking and braking light 8. Rear turn signal 9 . Engine 2 3 1 7 9 8 6 7 8 7 6 5 3 3 4 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 9

    10 E N 2.3 Operational elements 1 . Right mirror 2. Speedometer 3. Handlebar throttle 4. Fr ont wheel brake lever 5. Right side switches 6. T rip r eset button 7 . Ignition switch 8. Hook f or bags 9 . Left mirr or 10. Rare wheel brake lever 11 . Left side switches 12. Power socket 12V 1 3 3 4 3 5 10 12 1 0 11 2 4 6 5 7 5 6 7 8 9 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 10

    11 EN 2. 4 Ignition switch T urned o • All the functions turned o • Handlebar is not locked • Scooter can be rolled • Scooter can be safely handled Riding position (vehicle turned on) • All the functions active • Scooter is ready f or riding • T aking out the key in this position is not possible • The key should be turned to r ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 11

    12 E N Handlebar locked Ignition switch position „Handlebar locked” • All the functions turned o • The handlebar locked • Scooter can be safely handled Locking handlebar 1 . T urn the handlebar left all the way to the end 2. Push in the key turning it left at the same time to the padlock position 3. Pull out the key ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 12

    13 EN 2.5 Speedometer Speedometer is equipped with the following functions and indicators 1 . Head light 2. Right turn signal 3. Riding speed 4. Char ging battery indicator 5. Selection button [Select] 6. Mode button [Mode] 7 . Clock 8. Kilometr es: total / daily 9 . Left turn signal 10. Batter y signal light 11 . Charging indicator 4 4 3 3 2 6 7 7 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 13

    14 E N Controllers handling Switching betw een total kilometers (odo ) and daily kilometres (trip ) Holding pressed mode button [mode] (6) f or one second switches from total kilometers count ( odo) to the dialy kilometers one (trip ) . Pressing T rip reset button r esults in resetting the trip meter . In case your scooter doesn’t have the button ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 14

    15 EN 2.6 Left side controllers 1 . Running light / head light switch 2. T urn signal button (for canceling) 3. T urn signal switch 4. Motor – horn button T urn light is on by moving to the left or to the right the turn light switch (3) accor ding to intended riding direction. In or der to turn o the turn lights their button should be turned o ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 15

    16 E N 2. 7 Right side contr ollers 1 . On/O economy function switch • Economy function allows an increase of v ehicle distance range. • Setting the switch to „on” position slightly reduces the acceleration of the scooter , at the same time lowers the use of energy , thus incr easing the range of the scooter . 2. Saf ety kill switch • ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 16

    17 EN 2.8 Throttle By turning of handlebar throttle (1) the speed can be controlled. 2.9 T runk 1 . T runk 2. Seat lock • In or der to unlock the seat the key should be inser ted and turned left, then the seat will raise up. • In or der to close the seat push the seat in the middle until you hear the lock click • Maximum load of the trunk is ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 17

    18 E N 2. 10 Char ging of the battery 1 . Charging cable (in trunk under the seat) 2. Plug CEE7- VII at the end of char ging cable Charging cable can be used f or all sockets type E/F or CEE 7 / 4 with specifi cation 16A/250V . Charging time of empty battery amounts to about 4-5 hours. Battery should be charged each time it is possible since it ex ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 18

    19 EN 2. 11 Handle Handle (1) allows passenger to hold during riding. Mor eover , the handle is helpful while position the vehicle on center stand. 2. 12 Position the v ehicle on the center stand 1 . In or der to suppor t the vehicle on stand one should press down the catch of the center stand from the left side of the scooter (arrow 1) 2. Both leg ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 19

    20 E N 2. 13 Hook f or bags Hook for bags (1) can be used to hang bags e.g. Bags or bags with shopping. Hook has protection, which prevents unfastening and loosing the bag. In or der to hang a bag the operator should expand the hooks in directions show ed with arrows. Remember that while turning the swinging bags may a ect riding. Do not hang we ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 20

    21 EN 2. 15 Tir es It is necessary to check tires before riding f or possible damages or lack of air . T oo low air pressur e or worn out tires hav e a negative impact on the scooter ’ s per f ormance during riding and reducing the scooters’ range. Tires can be r eplaced only at the GOVECS sales center . Air pressur e in tires can be checked an ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 21

    22 E N 2. 16 Brakes Braking system is the safety system of the vehicle. For personal safety one should par ticularly consider condition of braking system. The following elements of braking system should be checked bef ore riding: 1 . Braking fl uid level (see point 2. 17). 2. Seal of the braking system. 3. Performance control. In order to check pe ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 22

    23 EN 2. 17 Control of braking liquid lev el Braking liquid level should be checked each time befor e riding. • Position the vehicle on the center stand • T urn the handlebar to the left • Check the level on the sight-glass fr om the right side of the vehicle The level of the braking liquid can be checked on the sight-glass. It must fi t bet ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 23

    24 E N 2. 19 T echnical specifi cation Length 1800mm without grabhandlle Width 685 mm without mirrors Height 1120 mm without mirrors Seat Height 790 mm W eight ~ 140 kg Loading capacities max 150 kg including the passenger Under seat trunk capacity max 5 kg T opcase (optional) loading capacity 3 kg 2. 18 Contr ol of belt tention In or der to check ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 24

    25 EN Tire pr essure front 2, 5 bar 2,6 bar (2 persons) rear 2, 5 bar 2,8 bar (2 persons) Tire sizes 130/60-R13 Tire type Heidenau K61 Duro DM1017 Duro HF916 Maxxis M6029 Light bulbs Front - H4 35W 12V , Rear: LED 12V , position light power 0, 9W , brake light power 2, 7W ; Indicators - LED 12V 1,0W N9t; Fuses 60A, 20A T ransmission ratio 5.69 Batt ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 25

    26 E N 2.20 How to check the VIN number Y ou can fi nd the VIN number in two di erent places on the scooter: under the seat and under the charger bo x cover . 1 . In or der to fi nd the VIN number under the seat, open it and bend back the rubber lamp cover . 2. On the rectangle shaped metal plate you will see the VIN number of the v ehicle. 1 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 26

    27 EN • In or der to fi nd the VIN number under the plastic charger cov er you need to unscrew it in f our places (please ref er to the pictures). • Once unscrew ed, remove the plastic cover . • Y ou will fi nd the VIN number engra ved on the right hand side of the frame. 1 3 3 2 4 1 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 27

    28 E N 2.2 1 Adjusting the rear shock absorber In or der to adjust the rear shock absorber a C -spanner tool is required. 1 T o adjust its sti ness use the tool to turn the nut (1) into left hand side. 1 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 28

    29 EN 3. T aking care of the vehicle In or der to maintain the vehicle properly cer tain instructions must be observed concerning care of the scooter . • Clean the vehicle with sponge and clean water on r egular basis. • Do not use har d sponges or scratching materials for insects removal. • V arnished covered elements should be cleaned with ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 29

    30 E N 4. T ransfer of the vehicle 4. 1 Inspection bef ore transfer of the v ehicle Before transf er of the vehicle at the sales center of GOVECS the f ollowing inspections should be performed: • Checking the vehicle in r espect of transpor t damages • Battery charging • Control and possible adjustment of air pr essure in tires • Control of ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 30

    31 EN 4.2 Acceptance of the vehicle Model: Frame number: Equipment: Name: Address: Zip code / town T elephone: Mobile phone: e -mail: Hereby this document is the basis for r ecognition of warranty claim. Should the warranty sheet is not fi lled in or par tly fi lled, the warranty claims shall not be recognized! Date, signature, Stamp of GOVECS’ ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 31

    32 E N 4.3 W arranty terms 1 . W arranty liabilities are determined by statutory regulations (two years) counted fr om the date of acceptance of the vehicle by the end user . 2. The defects that ar e not repor ted within specifi ed period of time at authorized sales center GOVECS shall not be the subject to warranty r epairs. 3. Usable par ts (e.g ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 32

    33 EN The warranty does not apply to the following par ts: • Bulbs • Brake pads and brake discs • Tires • Accessories that are not part of the serial equipment I hereby accept the warranty terms specifi ed herein. I confi rm personal acceptance of the vehicle in faultless condition. The sales assistant explained me the warranty terms. Cus ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 33

    34 E N 4. 4 T echnical inspection The vehicle must under go technical inspection plus or minus 100 km of the recommended term. Inspection 500 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 5000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 10000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspect ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 34

    35 EN Inspection 30000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 35000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 40000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 45000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 50000 km km: Date, signature, stamp of sa ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 35

    36 E N Inspection 75000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 80000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 85000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 90000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 95000 km km: Date, signature, stamp of s ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 36

    37 EN 5. Helpful Tips The task of GOVECS’ commer cial representative is compr ehensive counseling and prof essional inspection of the vehicle. Hereunder ar e presented some helpful instructions in carrying out an e cient inspection and repair . 1 . Inspections and repairs should be or dered exclusively thr ough authorized sales centers GOVECS. ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 37

    ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 38

    39 www .govecs.com BEDIENERHANDBUCH KUNDENDIENSTSCHECKHEFT GO VECS GO! S 1 .2 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 39

    40 DE Sehr geehr te(r) GOVECS Fahr er(in), wir freuen uns, dass Sie sich für ein Fahrzeug unserer Marke entschieden haben und begrüßen Sie herzlich im großen Kr eis der GOVECS Fahrer . Dieses Handbuch beinhaltet Hinweise über die richtige Handhabung, Pfl ege und W ar tung Ihres GOVECS Rollers. Zu Ihrer Sicherheit und um ein komfor tables Fahr ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 40

    41 DE Inhaltsverzeichnis 1 . Sicherheitshinweise 1 . 1 V or Fahr tantritt 1 .2 Kleidung 1 .3 Fahrw eise 1 .4 Zuladung und Soziusbetrieb 1 .5 Nach der Fahr t 2. Fahrzeugausstattung 2. 1 Fahrzeug links 2.2 Fahrzeug r echts 2.3 Bedienelemente 2.4 Zündschloss 2.5 T achometer 2.6 Linke Schalter einheit 2. 7 Rechte Schaltereinheit 2.8 Gasgri 2. 9 Sta ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 41

    42 DE 1 . Sicherheitshinw eise 1 . 1 V or Fahr tantritt Bitte Überprüfen Sie den Roller v or dem Fahr tantritt ob • der Stecker aus der Steckdose entfernt ist • genügend Ladung der Batterie vorhanden ist • Beleuchtung und Hupe funktionstüchtig sind • die Spiegel auf Sie eingestellt sind • Reifendruck und Pr ofi l ausreichend sind • ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 42

    43 DE 1 .3 Fahrweise • Fahren Sie vorausschauend und umsichtig • Zum Fahren immer beide Hände benutzen • Bei Kurvenfahr ten sollten sich Fahrer und ggf . Beifahrer mit dem Roller in die Kurve legen • Auf schlecht befestigten oder nassen Straßen besonders v orsichtig fahren • Achten Sie auf ungewöhnliche Geräusche oder Fahrverhalten de ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 43

    44 DE 2. Fahrzeugausstattung 2. 1 Fahrzeug links 1 . Spiegel links 2. Spiegel rechts 3. T acho 4. Zündschloss 5. Sitzbank 6. Haltegri 7 . Sitzbankschloss 8. Stoßdämpf er hinten 9 . Rad hinten 10. Hauptständer 11 . Rad vorn 11 10 9 8 7 6 5 6 5 4 5 4 3 4 2 3 2 1 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 44

    45 DE 2.2 Fahrzeug rechts 1 . Bremshebel 2. Scheinw er f er 3. Blinker vorn 4. T aschenhaken 5. Staufach unter der Sitzbank 6. Ladekabel unter der Sitzbank 7 . Rück - und Bremslicht 8. Blinker hinten 9 . Motor 2 3 1 7 9 8 6 7 8 7 6 5 3 3 4 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 45

    46 DE 2.3 Bedienelemente 1 . Spiegel rechts 2. T acho 3. Gasgri 4. Br emshebel V or derradbremse 5. Schalter r echts 6. T ageskilometerrückstellknopf 7 . Zündschloss 8. T aschenhaken 9 . Spiegel links 10. Br emshebel Hinterradbremse 11 . Schalter links 12. Steckdose 12V 10 12 1 0 11 1 3 3 4 3 5 2 4 6 5 7 5 6 7 8 9 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 46

    47 DE 2. 4 Zündschloss Abgeschaltet • Alle Funktionen abgeschaltet • Lenkschloss nicht eingerastet • Roller kann bewegt w erden • Arbeiten am Roller gefahrlos möglich Fahrstellung (Fahrzeug ist eingeschaltet) • Alle Funktionen eingeschaltet • Roller ist fahrbereit • Schlüssel kann in dieser Position nicht abgezogen wer den • Den ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 47

    48 DE Lenkradschloss verriegelt Lenkschlossstellung „Lenker verriegelt” • Alle Funktionen ausgeschaltet • Lenkung blockier t • Arbeiten am Roller gefahrlos möglich V erriegeln der Lenkung • Lenker nach links bis zum Anschlag drehen • Schlüssel nach innen drücken und gleichzeitig nach links drehen, bis er auf dem Schlosssymbol steht ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 48

    49 DE 2.5 T achometer Der T achometer hat folgende Funktionen und Anzeigen 1 . Fernlicht 2. Blinker rechts 3. Fahr geschwindigkeit 4. Batterieanzeige 5. Select Knopf 6. Mode Knopf 7 . Uhrzeit 8. Kilometer - / T ageskilometer 9 . Blinker links 10. Batterielampe 11 . Fernlicht 4 4 3 3 2 6 7 7 8 5 3 2 1 11 10 9 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 49

    50 DE Bedienung des T achos Umschaltung Kilometerstand und T ageskilometerzähler Wird der Mode Knopf (6) für eine Sekunde gedrückt gehalten, schaltet die Anzeige zwischen Gesamtkilometerstand und T ageskilometer um. Das Drücken des T ageskilometerrückstellknopf führ t zum Zurücksetzen des T ageskilometerzähler . Falls Ihr Roller nicht über ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 50

    51 DE 2.6 Linke Schaltereinheit 1 . Abblend- / Fernlicht Schalter 2. Blinker -Rückstellknopf 3. Blinker Schalter 4. Hupenknopf Das Einschalten des Blinkers erfolgt durch seitliches schieben des Blinker Schalter (3) je nach Fahr trichtungswunsch nach links oder rechts. Das Ausschalten des Blinkers er f olgt durch drücken auf den Blinker - Rückste ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 51

    52 DE 2. 7 Rechte Schalter einheit 1 . Sicherheits- „kill switch“ • Der Sicherheitsschalter (kill switch ) muss sich auf der linken Position befi nden bevor man den Roller mit dem S Zündschluessel einschaltet. Anschliessend muss der Sicherheitsschalter auf die rechte Position gestellt wer den. Der Roller ist nun aktiv und kann gefahren w er ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 52

    53 DE 2.8 Gasgri Durch drehen des Gasgri es (1) kann die Geschwindigkeit reguliert werden. 2.9 Staufach 1 . Staufach 2. Sitzbankschloss • Um den Sitz zu ö nen, den Schlüssel einstecken und nach links drehen, danach Sitz au lappen • Um den Sitz zu schließen, den Sitz herunterklappen und herunter drücken bis Schloss einrastet • ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 53

    54 DE 2. 10 Batterie aufl aden 1 . Ladekabel (in Fach unter dem Sitz) 2. Stecker CEE7- VI am Ladekabel Das Ladekabel kann an jede Steckdose des T yp F oder CEE 7 / 4 mit 230V v erwendet wer den. Die Aufl adezeit einer leeren Batterie beträgt ca. 5 Stunden. Die Batterie sollte bei jeder Gelegenheit nachgeladen wer den, das erhöht die Lebensdauer ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 54

    55 DE 2. 11 Haltegri Der Haltegri (1) bietet dem Beifahrer die Möglichkeit sich während der Fahrt festzuhalten. Zusätzlich dient er als Gri um das Fahrzeug auf den Hauptständer zu stellen. 2. 12 Fahrzeug auf den Hauptständer stellen 1 . Um das Fahrzeug aufzubocken, muss auf der linken Fahrzeugseite der Ausleger des Hauptständer nach ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 55

    56 DE 2. 13 T aschenhaken Der T aschenhaken (1) kann zum Anhängen von z.B. Handtaschen oder Einkaufstüten benutzt wer den. Der Haken verfügt über eine Sicherheitsvorrichtung, die dazu dient, dass sich Ihr e T asche währ end der Fahr t nicht aushaken und verlor en gehen kann. Zum Einhängen einer T asche, die Haken in Pfeilrichtungen auseinande ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 56

    57 DE 2. 15 Reif en Bitte überprüfen Sie v or dem Fahr tantritt die Reifen auf Beschädigungen und Luftverlust. Zu niedriger Luftdruck oder verschlissene Reif en verändern das Fahr v erhalten negativ und verringern die Reichw eite. Reifen dürfen nur vom Ihr em GOVECS Händler ausgetauscht w erden. Der Luftdruck kann an jeder T ankstelle überpr ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 57

    58 DE 2. 16 Br emsen Die Bremsanlage ist eine Sicherheitseinrichtung an Ihr em Fahrzeug. Zu Ihrer eigenen Sicherheit achten Sie besonders auf den Zustand Ihrer Br emsanlage. Bitte überprüfen Sie v or dem Fahr tantritt die Bremsanlage in folgenden Punkten: 1 . Bremsfl üssigkeitsstand (siehe Punkt 2. 17) 2. Undichtigkeit der Bremsanlage 3. Funkti ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 58

    59 DE 2. 17 Kontrolle Br emsfl üssigkeitsstand Bitte kontrollier en Sie den Bremsfl üssigkeitsstand vor jeder Fahr t. • Fahrzeug auf den Hauptständer stellen • Lenkung nach links drehen • V on der rechten Fahrzeugseite das Schauglas kontrollier en Der Flüssigkeitsstand ist durch das Schauglas ablesbar . Er muss zwischen der Ober - und d ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 59

    60 DE 2. 19 Smarte Konfi guration Länge 1800mm bis 1850mm Breite 685 mm ohne Spiegel Höhe 1120 mm ohne Spiegel Sitz Höhe 790 mm Gewicht ~ 140 kg zul. Zuladung 150 kg einschließlich Beifahrer und Gepäck max Zuladung Staufach max 5 kg max Zuladung T op Case 3 kg 2. 18 Kontr olle der Zahnriemenspannung Den Zahnriemen auf halber Länge (zwischen ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 60

    61 DE Reifendruck vorn 2, 5 bar (2,6 bar mit Beifahrer) hinten 2, 5 bar (2,8 barmit Beifahrer) Reifengr öße 130/60-R13 Reifentyp Heidenau K61 Duro DM1017 Duro HF916 Maxxis M6029 Leuchtmittel Scheinwerfer H4 35W 12V , vor dere Blinker - 12V 10W , hintere Blinker LED Sicherungen 60A, 20A Übersetzungsverhältnis 5.69 Batterie 8x Gree ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 61

    62 DE 2.20 W o befi ndet sich die Fahrgestellnummer? Sie ist an zwei unterschiedlichen Stellen zu fi nden: unter dem Sitz und unter dem Ladegerätgehäuse 1 . Um die Fahrgestellnummer auf den T ypenschild zu kontr ollieren muss der Sitz hochgestellt wer den und die Gummiabdeckung am Rücklicht nach vorne geklappt w erden  ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 62

    63 DE • Um die Fahrgestellnummer zu überprüfen, muss die schwarze Kunststo verkleidung mit 4 Schrauben abgeschraubt w erden (bitte sehen Sie sich die Bilder dazu an). 1 3 3 2 4 1 • W enn die Schrauben entfernt sind kann die V erkleidung abgenommen wer den • Die VIN Nummer ist auf der rechten Seite im Rahmen eingestanzt ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 63

    64 DE 2.2 1 Einstellung des hinteren Stoßdämpfers Zum Einstellen des hinteren Stoßdämpf ers benötigen Sie einen Hakenschlüssel der Größe 46mm 1 Zum Einstellen der Federvorspannung benutzen Sie bitte den Hakenschlüssel und drehen das Einstellrad in die linke Richtung. 1 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 64

    65 DE 3. Fahrzeugpfl ege Damit Sie eine gute W er terhaltung und lange Fr eude an Ihrem Fahrzeug haben, beachten Sie bitte die Pfl egehinw eise. • W aschen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig mit klarem W asser und einem Schwamm. • Insekten niemals mit einem Insektenschwamm oder har ten Gegenständen entf ernen. • Lackier te V erkleidungsteile mi ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 65

    66 DE 4. Auslieferung 4. 1 Auslief erungs-Inspektion Folgende Kontrollarbeiten wur den vor der Auslieferung des Fahrzeugs v on Ihrem GOVECS Händler durchgeführ t: • Fahrzeug auf T ranspor tschäden überprüfen • Batterien aufl aden • Reifendruck prüf en, ggf . korrigieren • Lichtanlage auf Einstellung und Funktion überprüfen • Alle ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 66

    67 DE 4.2 Fahrzeugübergabe Modell: Fahrgestellnummer : Ausstattung: Name: Adresse: PLZ / Or t T elefon: Handy: Email: Diese Urkunde ist Grundlage zur Bearbeitung von Gewährleistungsanträgen. Bei nicht oder unv ollständig ausgefüllten Gewährleistungsurkunden können die Gewährleistungsanträge nicht bearbeitet wer den! Datum, Unterschrift, St ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 67

    68 DE 4.3 Gewährleistungsbedingungen 1 . Die Haftung für Gewährleistungsfälle bestimmt sich nach den gesetzlichen V orschriften (zwei Jahr e) beginnend mit dem Zeitpunkt der Übergabe an den Endverbraucher . 2. Mängel, die nicht bei einem autorisier ten GO VECS Fachhändler innerhalb dieser Frist angemeldet wor den sind, können keinen Anspruc ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 68

    69 DE V on der Gewährleistung ausgeschlossene T eile sind: • Beleuchtungsmittel • Bremsbeläge und Br emsscheiben • Reifen • Nicht zur Serienausstattung gehörendes Zubehör Ich akzeptiere die Gewährleistungs- bedingungen in diesem Heft . Das Fahrzeug wur de von mir in einem einwandfreiem Zustand übernommen. Der Händler hat mir die Gara ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 69

    70 DE 4. 4 Inspektion Die Inspektionen sind in einem Zeitraum von 100 km v or oder 100 km nach der Fälligkeit, spätestens aber 1 Jahr nach der vorangegangenen Inspektion durchzuführ en. Diese muss nach dem GOVECS Inspektionsplan dur chgeführ t wer den. Inspektion 500 km km: Datum, Unterschrift, Stempel GOVECS Fachhändler Inspektion 5000 km km: ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 70

    71 DE Inspektion 30000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel GOVECS Fachhändler Inspektion 35000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel GOVECS Fachhändler Inspektion 40000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel GOVECS Fachhändler Inspektion 45000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel GOVECS Fachhändler Inspektion 50000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 71

    72 DE Inspektion 75000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel GOVECS Fachhändler Inspektion 80000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel GOVECS Fachhändler Inspektion 85000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel GOVECS Fachhändler Inspektion 90000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel GOVECS Fachhändler Inspektion 95000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 72

    73 DE 5. Tipps Ihr GOVECS Fachhändler möchte Sie umfassend ber aten und Ihr Fahrzeug kompetent war ten. Hier einige Tipps für einen reibungslosen Ablauf , falls eine Inspektion oder Reparatur durchgeführ t w erden soll. 1 . Lassen Sie Ihr Fahrzeug ausschließlich bei einem autorisier ten GO VECS Fachhändler war ten. 2. Sprechen Sie T ermine mi ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 73

    74 DE ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 74

    75 GO VECS GO! S 1 .2 www .govecs.com MANU AL DEL USUARIO Y EL LIBR O DE REVISIONES ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 75

    76 E S Destinguidos conductores GO VECS, Nos complace que haya elegido un v ehículo de nuestra marca y le damos una carulosa bienvenida en la gran familia de los conductores de GO VECS. Este manual contiene información sobr e el uso correcto, así como las revisiones y los plazos de mantenimiento para su escúter GOVECS. Para su seguridad persona ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 76

    77 E S Índice 1 . Consejos de seguridad 1 . 1 Antes de la marcha 1 .2 V estimenta 1 .3  Conducción 1 .4 Carga de objetos y de pasajer o 1 .5 Después de la marcha 2. Elementos añadidos y de manajo 2. 1 Lado izquierdo del vehículo 2.2 Lado derecho del vehículo 2.3 Elementos operativos 2.4 Interruptor de encendido 2.5 Conjunto de indica ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 77

    78 E S 1 . Consejos de seguridad 1 . 1 Antes de la mar cha Antes de la marcha compruebe que: • si el enchufe hembra está sacado del enchuf e macho • si la batería y el cargador están en el lugar pr evisto para ellos en el vehículo • si la batería está cargada sufi cientemente • si las luces y el clax on funcionan bien • si los retr ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 78

    79 E S 1 .3 Conducción • Conducir con previsión y pr ecaución • Conducir siempre con ambas manos en ei manubrio • En las curvas, el conductor y el eventual pasajer o deben inclinarse con la cur va • Ejercer especial cuidado con calzadas en mal estado o húmedas • Observar cualqueler sonido o compor tamiento anormal del escúter 1 . 4 C ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 79

    80 E S 2. Elementos añadidos y de manajo 2. 1 Lado izquier do del vehículo 1 . Retrovisor izquier do 2. Retr ovisor der echo 3. Conjunto de indicadores 4. Interruptor de encendido 5. Sillín tipo “sofá” 6. Agarr adera 7 . Cerradura del sillín 8. Adaptar el amor tiguador 9 . Rueda trasera 10. Caballete central 11 . Rueda delantero 11 10 9 8 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 80

    81 E S 2.2 Lado derecho del v ehículo 1 . Palanca de freno 2. Far o delanter o 3. Intermitente delantero 4. Gancho par a los bolsos 5. Por taobjetos debajo del sillín 6. Cable par a cargar debajo del sillín 7 . Luz trasera y luz de freno 8. Intermitente trasero 9 . Motor 2 3 1 7 9 8 6 7 8 7 6 5 3 3 4 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 81

    82 E S 2.3 Elementos operativos 1 . Retrovisor der echo 2. Conjunto de indicadores 3. Puño de gas 4. Maneta del fr eno delantero 5. Conjunto de pulsadores derecho 6. Cuenta diaria botón de reinicio (trip r eset) 7 . Interruptor de encendido 8. Gancho par a los bolsos 9 . Retrovisor izquierdo 10. Maneta del freno del neumático traser o 11 . Conju ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 82

    83 E S 2. 4 Interruptor de encendido Apagado • T odas las funciones apagadas • El manillar no está bloqueado • Se puede rodar el skooter • Es posible manejar seguramente con el skooter Posición de marcha (el vehículo puesto en marcha) • T odas las funciones encendidas • El skooter listo para salir • Es imposible sacar la llav e en ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 83

    84 E S Manillar bloqueado Posición del interruptor del encendido: “manillar bloqueado” • T odas las funciones apagadas • El manillar bloqueado • Es posible realizar trabajos en el skooter con toda seguridad Bloqueo del manillar 1 . T orcer el manillar a la izquier da al máximo 2. Pulsar la llav e y al mismo tiempo torcerlo a la izquier ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 84

    85 E S 2.5 Conjunto de indicadores El conjunto de indicadores está equipado en las siguientes funciones e indicadores 1 . Luz de carretera 2. Intermitente derecho 3. V elocidad 4. Indicador de la car ga de la batería 5. Pulsador de selección [Select] 6. Pulsador de modo [Mode] 7 . Reloj 8. Cuentakilómetr os total/diario 9 . Intermitente izquier ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 85

    86 E S Manejo del conjunto de indicadores Conmutación entre el cuentakilómetr os totalizador y el cuentakilómetros diario Pulsar el pulsador de modo [Mode] (6) por un segundo, lo que causa la conmutación entr e el cuentakilómetros con totalizador y el cuentakilómetr os diario. Presar el trip reset button resulta en r establecer el cuenta diar ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 86

    87 E S 2.6 Conjunto de pulsadores izquier do 1 . Pulsador de luz de cruce/de posición 2. Pulsador para apagar intermitentes 3. Pulsador para accionar intermitentes 4. Pulsador de cla xon Se acciona el intermitente moviendo el pulsador de intermitentes a la izquier da o a la derecha (3) según la dirección deseada de la conducción. Para desconect ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 87

    88 E S 2. 7 Conjunto de pulsador es derecho 1 . Pulsador de la función Economy La función Economy permite aumentar el radio del vehículo . Poner el pulsador en la posición ” on“ reduce un poco la aceleración del escúter , pero al mismo tiempo disminuye el gasto de energía. De este modo se aumenta el radio del skooter . 2. Seguridad inter ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 88

    89 E S 2.8 Puño de gas Girando el puño de gas (1) se puede regular la velocidad. 2.9 Caja por ta objetos 1 . Caja por ta objetos 2. Cerradura del sillín • Para abrir el sillín hay que poner la lla ve, torcerla a la izquier da y levantar el sillín. Para cerrar el sillín ha y que bajarlo y presionar hasta que se oiga el cierr e de la cerradur ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 89

    90 E S 2. 10 Recar ga de la batería 1 . El cable para car gar (en la caja por ta objetos debajo del sillín) 2. El enchufe CEE7 - VII en el extremo del cable para cargar El cable para car gar se lo puede utilizar en todos los tomacorrientes de tipo E/F o CEE 7 / 4 con la tensión de 16A/250V . El tiempo para recar gar una batería vacía equivale ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 90

    91 E S 2. 11 Agarradera La agarradera (1) le posibilita al pasajer o agarrarse durante la conducción.Además la agarradera será útil a la hora de subir el skooter sobre el caballete central. 2. 12 Subida del v ehículo sobre el caballete central 1 . Para subir el vehículo sobr e el caballete, al lado izquier do hay que presionar el enganche del ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 91

    92 E S 2. 13 Gancho para los bolsos El gancho (1) sirve para colgar bolsos o bolsas de compras. El gancho tiene una protección cuy o objetivo es impedir que se caiga o pier da el bolso a la hora de conducir . Para colgar el bolso hay que estir ar los ganchos en las direcciones marcadas con fl echas. 2. 14 Luces Cada vez antes de empezar a conduci ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 92

    93 E S 2. 15 Neumáticos Adver tencia:Antes de empezar a conducir ha y que controlar si los neumáticos no están estropeados y si no les falta el air e. La presión demasiado baja o los neumáticos desgatados tienen una infl uencia negativa en el funcionamiento del skooter durante la conducción y disminuyen su radio . Los neumáticos se los pued ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 93

    94 E S 2. 16 Fr enos El sistema de frenos es el sistema de seguridad de un v ehículo. Para su pr opia seguridad hay que prestar una especial atención al estado del sistema de fr enos. Antes de empezar la conducción hay que contr olar los siguientes elementos del sistema de frenos: 1 . El nivel de líquido para fr enos (ver el punto 2. 17). 2. Es ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 94

    95 E S 2. 17 Control del niv el del líquido para frenos El nivel del líquido para fr enos hay que controlarlo cada vez antes de empezar la conducción. • Colocar el vehículo sobr e el caballete central • Girar el manillar a la izquier da • Desde el lado derecho del v ehículo controlar el niv el en la mirilla. Se puede leer en nivel del l? ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 95

    96 E S 2. 19 La especifi cación técnica Largo 1800mm sin manubrio Ancho 685 mm sin retr ovisores Altura 1120 mm sin r etrovisores Sillín altura 790 mm Peso ~ 140 kg Carga capacidad max 150 kg con el pasajero Por taobjetos debajo del sillín capacidad max 5 kg T ronco car ga capacidad 3 kg 2. 18 Contr ol de T ention cintur ón Con el fi n de co ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 96

    97 E S Neumático presión frente 2, 5 bar 2,6 bar (2 gente) trasera 2, 5 bar 2,8 bar (2 gente) Neumático tamaño 130/60-R13 Neumático tipo Heidenau K61 Duro DM1017 Duro HF916 Maxxis M6029 Bombillas frente - H4 35W 12V , trasera: LED 12V , posición luz 0,9W , freno luz 2,7W ; Intermitentes - LED 12V 1 ,0W N9t; Fusibles 60A, 20A Relación de tran ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 97

    98 E S 2.20 Cómo puede verifi car el número VIN Puede encontrar el númer o VIN en dos partes del eskuter: bajo del asiento y bajo de tapa de la caja de cargador . 1 . Para encontrar el número VIN bajo del asiento, abrelo y encor v ar la cubier ta de goma de la lámpara 2. Puedes ver el númer o VIN en la placa redonda de metal 1 1 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 98

    99 E S • para encontrar el númer o VIN bajo del cargador de plástico tienes que destornillarlo en cuatro lugar es (mira en fotos/imagenes) 1 3 3 2 4 1 • Cuando eso es destornillado, remove la cubierta de plástico • Puedes encontrar el númer o VIN grabado en mano derecha del marco ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 99

    100 E S 2.2 1 Adaptar el amor tiguador Para adaptar el amor tiguador un cla ve C ( c spanner) es necesario 1 Para adaptar su ridigez tienes que usar la herramienta para volv er la tuerca a la izquier da 1 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 100

    101 E S 3. Cuidado del vehículo Para que el vehículo mantenga su valor por lar go tiempo y pueda dar alegría hay que seguir las indicaciones concernientes a su cuidado . • Lav ar el coche regularmente con agua y esponja. • Nunca quitar los insectos con una esponja quita insectos o con objetos duros. • Los elementos barnizados de protecció ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 101

    102 E S 4. Entrega del vehículo 4. 1 Inspección antes de entr egar el vehículo Antes de entregar el v ehículo en el punto de venta de la GOVECS se han realizado los siguientes controles: • Inspección del vehículo con el objetivo de eliminar daños r elacionados con el transpor te • Carga de la batería • Control y una ev entual correcci ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 102

    103 E S 4.2 Recepción del vehículo Modelo: Número del bastidor : Ausstattung: Apellido: Dirección: Código/ localidad: T elefon: Handy: Email: El presente documento constituye la base para la reclamación de garantía. En el caso de que la hoja de garantía no esté completada o esté incompleta las reclamaciones de garantía no van a ser recon ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 103

    104 E S 4.3 Especifi caciones de la garantía 1 . La aplicación de la garantía se rige por las disposiciones legales (validez 2 años) comenzando en la fecha de entr ega al. Consumidor fi nal. 2. Los defectos que no se le comuniquen al punto de v enta de la GOVECS en el período indicado, no están sujetas a la r epraración resultante de la ga ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 104

    105 E S La garantía no abarca los siguientes repuestos: • Bombillas • Pastillas de frano y discos de freno • Neumáticos • Accesorios no per tenecientes ala equipqmiento de serie Acepto las condiciones de la garantia expuestos en el presente manual. Confi rmo que he recibido el vehículo en perfecto estado . El vendedor me ha explicado la ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 105

    106 E S 4. 4 Inspección técnica Las revisiones sa deben af ectuar entra 100 km antes y 100 km después de su vencimiento, per o como muy tar da 1 año después de la inspección precedenta. Las inspecciones hay que r ealizarlas en conformidad con los pr ocedimientos de las inspecciones de la empresa GOVECS. Inspección 500 km km: Inspección, fi ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 106

    107 E S Inspección 30000 km km: Inspección, fi rma, sello del vendedor de la GOVECS Inspección 35000 km km: Inspección, fi rma, sello del vendedor de la GOVECS Inspección 40000 km km: Inspección, fi rma, sello del vendedor de la GOVECS Inspección 45000 km km: Inspección, fi rma, sello del vendedor de la GOVECS Inspección 50000 km km: I ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 107

    108 E S Inspección 75000 km km: Inspección, fi rma, sello del vendedor de la GOVECS Inspección 80000 km km: Inspección, fi rma, sello del vendedor de la GOVECS Inspección 85000 km km: Inspección, fi rma, sello del vendedor de la GOVECS Inspección 90000 km km: Inspección, fi rma, sello del vendedor de la GOVECS Inspección 95000 km km: I ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 108

    109 E S 5. Indicaciones para el cliente El objetivo del r epresentante comercial de la GOVECS es el asesoramiento y el contr ol general del vehículo . Aquí le damos algunas recomendaciones que puedan a yudar en realizar una inspección o una reparación. 1 . Las inspecciones y las reparaciones ha y que encargarlas únicamente a los puntos de vent ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 109

    110 E S ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 110

    111 GO VECS GO! S 1 .2 www .govecs.com MODE D’EMPL OI MANUEL D’INSTRUCTIONS ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 111

    112 FR Chers conducteurs des Scooters GO VECS, Nous sommes très heur eux que vous ayez choisi d’ acheter un de nos scooters GOVECS et c’est un plaisir de vous accueillir parmi les nombr eux conducteurs des scooters GOVECS. Le présent manuel contient des instructions concernant la bonne utilisation et l’ entretien du scooter GOVECS. Pour vot ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 112

    113 FR T able des matièr es 1 . Indications de sécurité: 1 . 1 A vant la première utilisation 1 .2  V êtements 1 .3  T echnique de conduite 1 .4 T ranspor t de char ges et de passagers 1 .5 Après avoir fi ni de conduire 2. Équipement du véhicule 2. 1 Côté gauche 2.2 Côté droit 2.3 Operational elements 2.4 Interrupteur de co ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 113

    114 FR 1 . Indications de sécurité 1 . 1 A vant la pr emière utilisation Av ant de commencer à conduire votre scooter , il est nécessaire de v érifi er: • Si la prise a bien été débranché du secteur • Si la batterie est su samment chargée • Si les feux, les clignotants ainsi que le klaxon fonctionnent • Si les rétr oviseurs ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 114

    115 FR 1 .3 T echnique de conduite • Il faut conduire le véhicule de façon prudente • T oujours utiliser les deux mains pour tenir le guidon • Lors d’un virage, le conducteur et son passage év entuel doivent se pencher dans la même direction que le véhicule • Soyez particulièrement prudent lorsque vous conduisez sur des r outes insu ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 115

    116 FR 2. Équipement du véhicule 2. 1 Côté gauche 1 . Rétroviseur gauche 2. Rétr oviseur dr oite 3. Cadran d’a chage 4. Interrupteur de contact 5. Selle 6. Poignée 7 . V err ou de la selle 8. Roue arrière 9 . Béquille 10. Roue avant 11 10 9 8 7 6 5 6 5 4 5 4 3 4 2 3 2 1 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 116

    117 FR 2.2 Côté droit 1 . Poignée de frein 2. Phar e 3. Clignotant av ant 4. Cr ochet de sac 5. Co re (sous la selle) 6. Cable de char ge (sous la selle) 7 . Feu de position et de freinage 8. Clignotant arrière 9 . Moteur 2 3 1 7 9 8 6 7 8 7 6 5 3 3 4 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 117

    118 FR 2.3 Operational elements 1 . Rétroviseur dr oit 2. Cadran d’a chage 3. Poignée d’accélération 4. Fr ein av ant 5. Boutons de droite 6. Réinitialiser v oyage touche 7 . Interrupteur de contact 8. Cr ochet de sac 9 . Rétroviseur de gauche 10. Fr ein arrière 11 . Boutons de gauche 12. Prise de courant 12V 10 12 1 0 11 1 3 3 4 3 5 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 118

    119 FR 2. 4 Interrupteur de contact Éteint • T outes les fonctions sont éteintes • Le guidon n’ est pas verr ouillé • Le scooter peut être poussé • Le scooter peut être manipuler en toute sécurité Position de marche (véhicule en marche) • T outes les fonctions en marche • Le scooter est prêt à l’utilisation • Il est imp ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 119

    120 FR Guidon verr ouillé Position de l’interrupteur de contact „Guidon verr ouillé “ • T outes les fonctions sont éteintes • Le guidon est verr ouillé • Le scooter peut être manipuler en toute sécurité V errouillage du guidon 1 . T ourner le guidon à fond vers la gauche 2. Faire r entrer la clef et la tourner en même temps à ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 120

    121 FR 2.5 Cadran d’ a chage Le cadran d’ a chage compor te les fonctions et les Indicateurs suivants 1 . Niveau de la batterie 2. Bouton [Select] 3. Bouton [Mode] 4. Montr e 5. Compteur de kilomètres total/par jour 6. Indicateur de char gement 7 . Signal lumineux pour la batterie 8. Clignotant gauche 9 . Clignotant dr oite 10. Phar e 11 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 121

    122 FR Utilisation des boutons de contrôle Passer du kilométrage total au kilométrage quotidien Maintenir le bouton [MODE] (3) appuyer pendant une seconde pour passer du kilométrage total au kilométrage quotidien Maintenir le bouton [SELECT] (2)appuyer pendant tr ois secondes remets à zéro le kilométrage quotidien Maintenir les boutons [MOD ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 122

    123 FR 2.6 Bouton de gauche 1 . Bouton des feux de cr oissement/ de position 2. Extinction des clignotants 3. Bouton des clignotants 4. Moteur - bouton de kla xon Les clignotants s’allument en poussant vers la gauche ou vers la dr oite le bouton (3) en fonction de la dir ection emprunter . Pour éteindre les clignotants, il faut appuyer sur le bo ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 123

    124 FR 2. 7 Bouton de dr oite 1 . Mode «Economy» La fonction «Economy» permet d’augmenter l’autonomie du véhicule. Positionné le bouton sur „ON“ réduit un peu l’accélération du scooter et donc réduit en même temps la consommation d’ énergie. Le cas échéant, l’ autonomie du scooter augmente. La fonction «E ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 124

    125 FR 2.8 Poignée d’ accélération En tournant la poignée d’accélération (1) on peut régler la vitesse 2.9 Co re 1 . Co re 2. Serrure de la selle • Pour ouvrir la selle, il faut entr er la clef, la tourner vers la gauche et enlever la selle. • Pour fermer la selle, il faut l’abaisser jusqu’à ce que vous entendiez le click ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 125

    126 FR 2. 10 Char gement de la batterie 1 . Le câble de chargement ( dans le co re sous la selle) 2. La prise à la fi n du câble. Le câble de chargement peut êtr e utiliser dans les prises de courant de type F ou CEE 7 / 4 a vec tension de 230V Le temps de chargement de la batterie vide est envir on de 5 h. Chargez la batterie le plus souv ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 126

    127 FR 2. 11 Poignée La poignée (1) permet au passager de se tenir durant le trajet. La poignée aide aussi a mettr e le véhicule sur la béquille 2. 12 Mettr e la béquille 1. Afi n de mettre le véhicule sur la béquille, il faut appuyer sur celle -ci sur le coté gauche du scooter(fl èche 1) 2. Deux appuis de la béquille centrale doivent ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 127

    128 FR 2. 13 Cr ochet pour les sacs Le crochet (1) peut êtr e utiliser pour poser par ex. le sac à dos ou bien les courses Le crochet possède une pr otection qui préviens le détachement et la per te du sac. Pour poser le sac, il faut pousser les cr ochet dans les directions indiquées par les fl èches. Ne pas mettre un poids de plus de 3Kg s ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 128

    129 FR 2. 15 Pneus Adver tencia:Antes de empezar a conducir ha y que controlar si los neumáticos no están estropeados y si no les falta el air e. La presión demasiado baja o los neumáticos desgatados tienen una infl uencia negativa en el funcionamiento del skooter durante la conducción y disminuyen su radio . Los neumáticos se los puede reca ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 129

    130 FR 2. 16 Fr eins Le système de freinage est le système de sécurité du véhicule. Pour votre pr opre sécurité, il est conseillé de faire tr ès attention au système de freinage. Av ant de conduire, il faut vérifi er les points suivants du système de fr einage: • Le niveau du liquide de fr ein (voir points 2. 17). • L ’étanchéi ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 130

    131 FR 2. 17 Contrôle du niv eau de liquide de frein Le niveau de liquide de fr ein doit tout le temps être vérifi er av ant de conduire. • Mettre le véhicule sur la béquille • T ourner le guidon vers la gauche • Du cote droit, vérifi ez le niveau du liquide de frein On peut voir le niveau du liquide de fr ein dans le regar d. Il doit ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 131

    132 FR 2. 19 Spécifi cation technique Longueur 1800mm sans gri e Largeur 685 mm sans les rétr oviseurs Hauteur 1120 mm sans les rétr oviseurs Selle hauteur 790 mm poids ~ 140 kg Chargement capacité max 150 kg a vec le passager Co re sous la selle capacité max 5 kg T opcase (en option) capacité 3 kg 2. 18 Contr ôle de la ceinture de te ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 132

    133 FR La pression de gonfl age avant 2, 5 bar 2,6 bar (2 personnes) arrière 2, 5 bar 2,8 bar (2 personnes) Pneues grandeur 130/60-R13 Pneues sor te Heidenau K61 Duro DM1017 Duro HF916 Maxxis M6029 Ampoule avant - H4 35W 12V , arrièr e: LED 12V , feux de position 0, 9W , feu d’arrêt 2, 7W ;clignotants - LED 12V 1,0W N9t; Fusibles 60A, 20A Bra ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 133

    134 FR 2.20 Comment vérifi er le numéro VIN V ous pouvez tr ouver le numéro d’identifi cation de deux manières di érentesendroits sur le scooter: sous le siège et sous la boîte de chargeur de couv er ture. 1 . Pour trouv er le numéro d’identifi cation sous le siège, l’ ouvrir et replier la lampe en caoutchouc. 2. Sur la p ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 134

    135 FR • Pour trouv er le numéro d’identifi cation dans le cadre du chargeur couv ercle en plastique dont vous a vez besoin de la dévisser en quatre endr oits (s’il vous plaît se réf érer à la photo). 1 3 3 2 4 1 • Une fois dévissé, enlev er le couvercle en plastique • V ous trouv erez le numéro d’identifi cation gravé sur l ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 135

    136 FR 2.2 1 Réglage de l’amortisseur arrière Afi n d’ajuster l’amor tisseur arrièr e un outil C -clé est nécessaire 1 Pour régler sa rigidité utiliser l’ outil pour tourner l’ écrou (1) dans le côté gauche. 1 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 136

    137 FR 3. Prendr e soins du véhicule Afi n de maintenir correctement le véhicule en état, cer taines instructions doivent être respectées en matièr e d’entr etien. Lav er régulièrement le véhicule a vec de l‘eau propr e et une éponge. • Ne pas utiliser des éponges durs ou autres matériel à gratter utilisé pour enlev er les inse ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 137

    138 FR 4. Remise du véhicule 4. 1 Contr ôle av ant remettre le v éhicule Av ant la réception du véhicule à la concession GOVECS, les contrôles suivants doivent êtr e e ectués: • Le contrôle des dégr adations due au transpor t • Le chargement de la batterie • Le contrôle et corr ection éventuelle de la pression des pneus • Le ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 138

    139 FR 4.2 Réception du véhicule Modèle: Nr de châssis : Equipement: Nom: Adresse: Code / ville: T él: Por table: Adresse e-mail: Par la présente ce document est la base pour la reconnaissance de r éclamation de garantie. Si la feuille de garantie n ’être pas r empli ou rempli en par tie, les réclamations de garantie ne sera pas reconnue ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 139

    140 FR 4.3 Conditions de garantie 1 . Les dettes de garantie sont déterminées par les dispositions légales ( deux ans) à compter de la date d’acceptation du véhicule par l’utilisateur fi nal. 2. Les dommages qui ne sont pas déclarés dans la période indiquée à la concession GO VECS, ne sont couver ts par la garantie. 3. Les pièces de ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 140

    141 FR Les pièces suivantes ne sont pas couver tes par la garantie: • Les ampoules • Les plaquettes de frein ainsi que les disques de fr ein • Les pneus • Les accessoires qui n ’ appar tiennent pas a l’ équipement de base. J’accepte par la présente les termes de garantie indiqués. Je confi rme l’acceptation personnelle du véhi ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 141

    142 FR 4. 4 Contr ôles techniques Le véhicule doit subir un contr ôle technique au kilométrage précédant la date du contrôle de 100 kilomètres ou 100 kilomètr es après la date du contrôle, au plus tard, mais un an à compter du contrôle pr écédent. Les contrôles techniques doiv ent être e ectuées conformément aux procédur es d ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 142

    143 FR Contrôle 30000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 35000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 40000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 45000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 50000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 55000 km ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 143

    144 FR Contrôle 75000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 80000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 85000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 90000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 95000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 100000 k ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 144

    145 FR 5. Conseils utiles Le but du repr ésentant de la société GOVECS est la consultation et contrôle prof essionnel du véhicule. Au dessous, nous vous pr ésentons quelques indication concernant le contrôle et la répar ation 1 . Les contrôles et r éparations doivent être e ectués à la concession GOVECS . 2. Les délais doivent êtr ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 145

    146 FR ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 146

    147 GO VECS GO! S 1 .2 www .govecs.com MANU ALE D’USO E MANUTENZIONE ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 147

    148 IT Gentile utente dello scooter GO VECS, Siamo lieti che abbiate scelto di acquistare il v eicolo del nostro marchio . Benvenuti nel mondo degli utenti di GO VECS. Il presente manuale compr ende delle indicazioni concernenti un adeguato uso, manutenzione e pulizia del motorino GOVECS. Prima di utilizzarlo, per la propria sicur ezza e per garant ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 148

    149 IT Indice 1 . Indicazioni relativ e alla sicurezza 1 . 1 Prima di iniziare la mar cia 1 .2 Indumenti 1 .3 T ecnica di guida 1 .4 T raspor to di oggetti e persone 1 .5 A guida terminata 2. Equipaggiamento del veicolo 2. 1 Par te sinistra* del v eicolo 2.2 Par te destra* del v eicolo 2.3 Dispositivi di comando e segnalatori 2.4 Interrutore di ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 149

    150 IT 1 . Indicazioni relativ e alla sicurezza 1 . 1 Prima di iniziar e la marcia Prima di iniziare la marcia, controllare: • Se la spina è staccata dalla presa • Se batteria e caricabatteria si trov ano nei posti previsti • Se la batteria è carica a su cienza • Se luci e avvisator e acustico funzionano correttamente • Se gli specch ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 150

    151 IT 1 .3 T ecnica di guida • Guidare il v eicolo con cautela e prudenza • Guidare sempr e reggendo il manubrio con ambedue le mani • Durante una curva il guidatore, ed eventualmente il passegger o, si devono piegar e con il motorino • Sulle strade dissestate o bagnate si deve pr ocedere con assoluta cautela • Fare attenzione ai rumori ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 151

    152 IT 2. Equipaggiamento del veicolo 2. 1 Parte sinistra* del veicolo 1 . Retrovisor e sinistro 2. Retrovisor e destro 3. T achimetr o 4. Commuttator e accensione 5. Sella 6. Manico 7 . Serratura della sella 8. Ammor tizzator e posteriore 9 . Ruota posterior e 10. Ca valletto centrale 11 . Ruota anteriore 11 10 9 8 7 6 5 6 5 4 5 4 3 4 2 3 2 1 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 152

    153 IT 2.2 Par te destra* del veicolo 1 . Leva freni 2. Fanale anteriore 3. Indicatore di dir ezione anteriore 4. Gancio per le borse 5. V ano sotto sella 6. Cavo di carica sotto la sella 7 . Fanalino di posizione e di stop 8. Indicator e di direzione posteriore 9 . Motore 2 3 1 7 9 8 6 7 8 7 6 5 3 3 4 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 153

    154 IT 2.3 Dispositivi di comando e segnalatori 1 . Specchietto r etrovisore destr o 2. T achimetr o 3. Manopola del gas 4. Lev a del freno della ruota anteriore 5. Gruppo commutatori dx 6. Pulsante di reset 7 . Interrutore di accensione 8. Gancio per le borse 9 . Specchietto r etrovisore sinistro 10. Leva del freno della ruota posteriore 11 . Grup ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 154

    155 IT 2. 4 Interrutor e di accensione Disinserito • T utte le funzioni sono disinserite • Il manubrio non è bloccato • Si può e ettuare la manovra del motorino • Si possono, senza alcun rischio, eseguir e lavori sul motorino Posizone di „guida” (veicolo a vviato) • T utte le funzioni sono attive • Il motorino è pronto per la ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 155

    156 IT Manubrio bloccato Posizione dell’ interrutore di accensione su „Manubrio bloccato” • T utte le funzioni sono disinserite • Il manubrio è bloccato • Si possono, senza alcun rischio, eseguir e lavori sul motorino Bloccaggio del manubrio 1 . Girare il manubrio completamente a sinistra 2. Premer e la chiave e simultaneamente girarla ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 156

    157 IT 2.5 T achimetr o Il tachimetro è dotato dei seguenti indicatori di funzione: 1 . Fanale 2. Indicatore di dir ezione dx 3. V elocità 4. Indicator e carica della batteria 5. Pulsante selezione [Select] 6. Pulsante modalità [Mode] 7 . Orologio 8. Contachilomentri totali / al giorno 9 . Indicatore di direzione sx 10. Spia della batteria 11 . ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 157

    158 IT Uso del tachimetro Scelta tra contachilometri totali e contachilometri giornalieri T enendo premuto per 1 secondo il pulsante modalità [Mode] (6) il contachilometri passa dal numero totale al numer o dei chilometri giornalieri. T enendo premuto il pulsante r eset, si possono azzerare i chilometri percorsi in un giorno . Se il vostr o scoote ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 158

    159 IT 2.6 Gruppo commutatori sx 1 . Selettore luce anabbagliante / di posizione 2. Pulsante di disattivazione dell’ indicatore di dir ezione 3. Commutatore indicator e di direzione 4. Dispositiv o di segnalazione acustica ( claxon) L ’indicatore di direzione si attiv a spostando il commutatore (3) a destra o a sinistra. Per disattivare un indi ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 159

    160 IT 2. 7 Gruppo commutatori dx 1 . Commutatore della funzione Econom y - La funzione Economy permette di aumentare l’autonomia del v eicolo. - Mettendo il commutatore in posizione „ON” si riduce lievemente l’accelerazione del motorino e, allo stesso tempo, si riduce il consumo di energia. In tal modo aumenta l’autonomia del motorino . ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 160

    161 IT 2.8 Manopola del gas Girando la manopola del gas (1) è possibile regolar e la velocità. 2.9 V ano sotto sella 1 . V ano sotto sella 2. Serratura della sella • Per sollevare la sella inserir e la chiave, girarla a sinistra e sollevarla. • Per chiudere la sella, abbasarla e premerla fi nche’ non si sente scattare la serratura. • Il ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 161

    162 IT 2. 10 Ricarica della batteria 1 . Cav o di ricarica (nel vano sotto sella) 2. Spina CEE7- VII alla fi ne del cavo del caricabatteria Il cav o di ricarica può essere usato con ogni spina di tipo E/F oppure CEE 7 / 4 con tensione 16A/ 250V . Nel caso in cui la batteria fosse completamente scarica, il processo di ricarica dura cir ca 5 ore. S ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 162

    163 IT 2. 11 Maniglia La maniglia (1) permette al passeggero di tenersi durante la marcia. Inoltr e la suddetta è di aiuto durante il posizionamento dello scooter sul cav alletto. 2. 12 Appoggio del v eicolo sul cavalletto centrale 1 . Per appoggiare il v eicolo sul cavalletto, sganciar e e premer e in giù il gancio del cavalletto ubicato sulla p ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 163

    164 IT 2. 13 Gancio borsa Il gancio borsa può essere usato per appender e, ad esempio, borsette oppur e borse della spesa. Il gancio è fornito di una pr otezione che protegge contro lo sgancio della borsa e la sua per dita durante la marcia. Per appendere la borsa aprir e il gancio seguendo le direzioni indicate con le fr eccie. Ricor darsi che s ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 164

    165 IT 2. 15 Pneumatici Attenzione! Prima di iniziare la marcia, contr ollare i pneumatici per quanto riguar da eventuali difetti oppur e inadeguata pressione. Una pressione tr oppo bassa oppure un’usur a eccessiva infl uiscono negativamente sulla guida e riducono le prestazioni del motorino . I pneumatici possono essere cambiati esclusivamente ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 165

    166 IT 2. 16 Fr eni L ’impianto frenante costituisce il sistema di sicurezza del v eicolo. Per protteggere se stessi controllar e con oppor tuna cura lo stato del suddetto impianto . Prima di iniziare la marcia contr ollare i seguenti aspetti dell’impianto frenante • Livello del liquido dei fr eni (vedi il punto 2. 17) • T enutastagna dell? ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 166

    167 IT 2. 17 Controllo liv ello del liquido dei freni Ogni volta, prima di iniziar e la marcia, contr ollare il livello del liquido dei freni. • Appoggiare il v eicolo sul cavalletto centrale • Sistemare dritto il manubrio • Controllar e l’indicatore di livello del liquido dei freni Il livello viene segnato dall’indicator e di cui sopra e ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 167

    168 IT 2. 19 Caratteristiche tecniche Lunghezza 1800mm senza manico Larghezza 685 mm senza retr ovisori Altezza 1120 mm senza retr ovisori Altezza del sedile 790 mm Peso ~ 140 kg Capacita di carico max 150 kg includo i passengeri Capacita di Vano sotto sedile max 5 kg Capacita di Bauletto carico 3 kg 2. 18 Contr ollo della tensione della cinghia Al ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 168

    169 IT Pressione delle ruote anteriore 2, 5 bar 2,6 bar (2 passengeri) posteriore 2, 5 bar 2,8 bar (2 passengeri) Dimensioni delle ruote 130/60-R13 Tipi di ruote Heidenau K61 Duro DM1017 Duro HF916 Maxxis M6029 Lampadine anteriore - H4 35W 12V , posteriore: LED 12V , fenalino di posizione 0, 9W , fenalino di arresto 2, 7W; indicatori - LED 12V 1,0W ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 169

    170 IT 2.20 Come verifi care la posizione del numer o di identifi cazione del veicolo (VIN) Il Numero di identifi cazione e` situato in due punti visibili dello scooter: sotto alla sella e sotto la coper tura della scatola del caricabatteria. 1 . Per trov are il numero di identifi cazione sotto alla sella: 2. Aprire e piegare all`indietr o l ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 170

    171 IT Per trov are il numero di identifi cazione sotto alla coper tura della scatola del caricabatteria: • Si deve svitar e la coper tura nei quattro punti ( come descritto nelle immagini allegate). 1 3 3 2 4 1 • Una volta svitati i dadi, toglier e la coper tura di plastica. • Il numero di identifi cazione è impresso sul lato destr o del ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 171

    172 IT 2.2 1 Regolazione dell’ ammor tizzatore posterior e Per adattare l’amortizzattore posteriore è necessario usare una chia ve. 1 Per regolar e la sua rigidezza bisogna girare il dado verso sinistra. 1 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 172

    173 IT 3. Manutenzione del veicolo Perchè il veicolo mantenga il suo valor e e dia soddisfazione, si consiglia di rispettare i suggerimenti sulla sua manutenzione. • Lav are costantemente il veicolo, servendosi di una spugna e acqua pulita. • Non rimuover e gli insetti con una spugna per insetti oppure con oggetti duri. • T rattare gli eleme ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 173

    174 IT 4. Consegna del veicolo 4. 1 Revisione pr evia consegna del veicolo Prima che il punto vendita GO VECS consegni il veicolo si e ettuano le seguenti prove: • Controllo del v eicolo per eventuali danni avvenuti durante il trasporto • Carica della batteria • Controllo ed ev entuale correzione della pressione dei pneumatici • Controll ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 174

    175 IT 4.2 Ritiro del v eicolo Modello: T elaio numero: Equipaggiamento: Cognome: Indirizzo: Codice postale / località: T elefono: Cellulare: Indirizzo e -mail: Il presente documento costituisce la base di ogni contestazione prevista dalla garanzia. In caso di car ta di garanzia non compilata oppur e compilata parzialmente le contestazioni non ver ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 175

    176 IT 4.3 Condizioni di garanzia 1 . La responsabilità a titolo di garanzia viene stabilita dalle norme di legge ( due anni) e ha inizio dal momento in cui il veicolo viene ritirato dal cliente fi nale. 2. I difetti non denunciati né entr o il termine di cui sopra né presso il punto vendita GO VECS, non rientrano nelle riparazioni pr eviste da ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 176

    177 IT Nei limiti della garanzia non entrano: • Lampadine • Pastiglie e dischi freni • Pneumatici • Accessori non appar tenenti all’ equipaggiamento di serie Accetto le condiziono di garanzia di cui al presente manuale. Confermo di aver ritirato di persona il veicolo in condizioni ideali. Il venditor e mi ha spiegato le condizioni di gara ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 177

    178 IT 4. 4 Revisioni Il veicolo deve esser e revisionato quando alla prossima r evisione manchino 100 km oppure entro 100 km dopo il termine della suddetta, a patto che avvenga entr o e non oltre un anno dall’ultima revisione. Le revisioni devono essere fatte conf ormemente alle procedure stabilite dalla GOVECS. Revisione 500 km km: Data, fi rm ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 178

    179 IT Revisione 30000 km km: Data, fi rma, timbro del venditore della GO VECS Revisione 35000 km km: Data, fi rma, timbro del venditore della GO VECS Revisione 40000 km km: Data, fi rma, timbro del venditore della GO VECS Revisione 45000 km km: Data, fi rma, timbro del venditore della GO VECS Revisione 50000 km km: Data, fi rma, timbro del ve ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 179

    180 IT Revisione 75000 km km: Data, fi rma, timbro del venditore della GO VECS Revisione 80000 km km: Data, fi rma, timbro del venditore della GO VECS Revisione 85000 km km: Data, fi rma, timbro del venditore della GO VECS Revisione 90000 km km: Data, fi rma, timbro del venditore della GO VECS Revisione 95000 km km: Data, fi rma, timbro del ve ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 180

    181 IT 5. Consigli per il Cliente Il compito del concessionario della GOVECS è la consulenza in gener e e il controllo prof essionale del veicolo . Di seguito sono ripor tati alcuni consigli utili per facilitar e sia le revisioni che le riparazioni. 1. A dare le revisioni e le riparazioni esclusivamente ai punti vendita autorizzati dalla GOVECS ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 181

    182 IT ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 182

    183 www .govecs.com GEBRUIKERSHANDLEIDING & SERVICE BOEK GO VECS GO! S 1 .2 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 183

    184 NL Beste GO VECS bestuurder(ster), Bedankt dat u voor de aankoop van een GO VECS scooter heeft gekozen. Wij heten u dan ook van har te w elkom bij de groeiende gr oep van GOVECS bestuur ders. Deze handleiding bevat instructies over het gebruik, onderhoud en verzorging van uw GO VECS scooter . V oor uw veiligheid en die van overige w eggebruiker ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 184

    185 N L Inhoudsopgav e 1 . V eiligheidsinformatie 1 . 1 V oor u op pad gaat 1 .2  Kleding 1 .3  Rijvaardigheid 1 .4 Passagiers en lading meenemen 1 .5 Na het rijden 2. V oer tuig beschrijving 2. 1 Aanzicht linkerzijde 2.2 Aanzicht r echterzijde 2.3 Bedieningsfuncties 2.4 Contactslot 2.5 Meters 2.6 Linker stuurhelft 2. 7 Rechter stuurhel ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 185

    186 NL 1 . V eiligheidsinformatie 1 . 1 V oor u op pad gaat Inspectie voor ieder e rit op uw GOVECS: • De stekker is uit het stopcontact. • De accu is voldoende opgeladen. • V erlichting, knipperlichten en clax on werken naar behor en. • Beide spiegels staan goed afgesteld. • Banden zijn op de juiste druk en hebben voldoende pr ofi eldie ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 186

    187 N L 1 .3 Rijvaar digheid • Rij met uw verstand, heb begrip v oor overige weggebruikers. • Altijd 2 handen aan het stuur houden. • Tijdens een bocht, moeten bestuur der en passagier meehangen. • W ees behoedzaam tijdens het rijden op natte en/of slechte wegen. • Let op “ vr eemde” geluiden en/of gedrag uit/van uw GOVECS scooter . 1 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 187

    188 NL 2. V oer tuig beschrijving 2. 1 Aanzicht linkerzijde 1 . Linker spiegel 2. Rechter spiegel 3. Snelheidsmeter 4. Contactslot 5. Zadel 6. Handgr eep 7 . Slot, zadel 8. Achter schokbreker 9 . Achterwiel 10. Hoof dstandaard 11 . V oorwiel 11 10 9 8 7 6 5 6 5 4 5 4 3 4 2 3 2 1 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 188

    189 N L 2.2 Aanzicht rechterzijde 1 . Remhendel 2. Koplamp 3. Richtingaanwijzer , voor 4. Bagagehaak 5. Opbergruimte onder het zadel 6. Oplaadkabel ( onder het zadel) 7 . Rem en achterlicht 8. Richtingaanwijzer , achter 9 . Elektromotor 2 3 1 7 9 8 6 7 8 7 6 5 3 3 4 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 189

    190 NL 2.3 Bedieningsfuncties 1 . Rechter spiegel 2. Snelheidsmeter 3. Gashendel 4. Remhendel voorwiel 5. Bedieningsknoppen rechterzijde 6. “Reset ” knop dagteller 7 . Contactslot 8. Bagagehaak 9 . Linker spiegel 10. Remhendel achterwiel 11 . Bedieningsknoppen linkerzijde 12. 12V aansluiting 10 12 1 0 11 1 3 3 4 3 5 2 4 6 5 7 5 6 7 8 9 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 190

    191 N L 2. 4 Contactslot UIT positie • Alle functies uit. • Stuurslot niet geactiveer d. • Scooter kan wor den voor tgeduwd. • Scooter kan veilig wor den gemanoeuvreer d. RIJ positie • Alle functies aan. • Scooter is klaar om te rijden. • Het is niet mogelijk om de sleutel te verwijder en in deze positie. • De sleutel pas naar de RI ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 191

    192 NL STUURSL O T positie STUURSL O T positie • Alle functies uit. • Stuur is geblokkeer d. • Scooter kan veilig wor den behandeld (stroom uit). Activer en van het stuurslot 1 . Stuuruitslag naar uiterst links. 2. Druk de sleutel in draai tegelijker tijd naar links (slot positie). 3. Neem de sleutel uit het contactslot. ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 192

    193 N L 2.5 Meters Snelheidsmeter is uitgevoer d met de volgende functies en lampjes 1 . Koplamp 2. Richtingaanwijzer , rechts 3. Snelheid 4. Indicator accuniveau 5. Selectie knop [Select] 6. Mode knop [Mode] 7 . Klok 8. Kilometers: totaal / dag 9 . Richtingaanwijzer , links 10. Indicator , laag accuniveau 11 . Laad indicator 4 4 3 3 2 6 7 7 8 5 3 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 193

    194 NL Meterbediening V eranderen van totale kilometers naar dagteller . Kor t drukken op de modeknop [mode] (6) v eranderd de teller van totaal naar dagteller en vice - versa. Druk op de “Reset knop dagteller ” om de dagteller te r esetten. Indien uw GOVECS deze knop niet heeft geeft drukken op de selectieknop [select] (5) voor 3 seconden hetz ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 194

    195 N L 2.6 Linker stuurhelf 1 . Stads/dim licht schakelaar 2. Knipperlichtschakelaar (aanwijzer uit) 3. Knipperlichtschakelaar 4. Clax on Knipperlicht gaat aan door de schakelaar (3) naar de gewenste richting te duw en. Om de richtingaanwijzer uit te zetten drukt men op Knop (2). 4 3 2 1 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 195

    196 N L 2. 7 Rechter stuurhelft 1 . “On/O economy “ functieknop - Economische functie zorgt ervoor dat uw bereik wor dt vergr oot. - Met de knop in de “on” positie zal de GOVECS minder tr ekkracht leveren en minder energie vr agen (en dus verder komen met een acculading). De ECONOMY functie kan uitsluitend wor den bedient als de scooter ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 196

    197 N L 2.8 Gashendel Door het draaien van het gashendel (1) kunt u de snelheid bepalen. 2.9 Opbergv ak 1 . Opbergv ak 2. zadelslot • Om het zadelslot te openen dient u de contactsleutel te gebruiken. Het draaien naar links zal het slot openen en het zadel kan wor den geopend. • Om het slot te sluiten laat u het zadel zakken en drukt u op het m ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 197

    198 NL 2. 10 Opladen v an de accu 1 . Laadkabel (in opbergv ak onder het zadel) 2. Stekker aan het eind van de laadkabel ( CEE7- VII Laadkabel kan wor den gebruikt in alle stopcontacten type F of CEE 7 / 4 met een voltage van 16A- 220/230V . Een volledige lading van een lege accu duurt 4~5 uur . Accu dient op elk moment, wanneer mogelijk, opgeladen ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 198

    199 N L 2. 11 Handgr eep Passagiers kunnen zich aan de handgreep (1) vasthouden tijdens het rijden. T evens is de handgreep te gebruiken tijdens het manouv eren van de GOVECS of het plaatsen op de hoof dstandaard. 2. 12 Hoof dstandaard 1 . Om de GOVECS op de standaar d te plaatsen dient men de hevel aan de linkerzijde (pijl 1) met de voet naar bene ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 199

    200 NL 2. 13 Bagagehaak Bagagehaak(1) kan wor den gebruikt om tassen aan te hangen/bevestigen. Bagagehaak heeft een beveiliging zodat u uw tassen niet snel zal verliezen. Om een tas te bevestigen dient men de veiligheidsschuif in de richting van de pijl te duw en. Houd er rekening mee dat tijdens het stur en, de aangehangen bagage kan gaan slingere ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 200

    201 N L 2. 15 Banden V oor elke reis dient u uw banden te contr oleren op voldoende pr ofi eldiepte, schade en bandenspanning. Rijden met versleten banden of een te lage bandenspanning r esulteer t in een slechte wegligging en v erminderd het bereik v an uw GOVECS. Banden dienen uitsluitend te wor den ver v angen bij een GOVECS servicecenter . Ban ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 201

    202 NL 2. 16 Remmen Het remsysteem is het veiligheidssysteem v an uw GOVECS. V oor uw eigen veiligheid raden wij u aan de remw erking voor iedere r eis te controleren. De volgende punten dienen voor ieder e reis te wor den gecontroleer d: • Remvloeistof niveau (zie punt 2. 17) • Afdichtingen van het r emsysteem • W erking d.m. v . testen Om d ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 202

    203 N L 2. 17 Controle v an het remvloeistofniveau Remvloeistofniveau dient voor elke r eis te worden gecontroleer d. • Zet de GOVECS op de hoof dstandaard. • Stuuruitslag naar uiterst links. • Doe een visuele inspectie van het remvloeistofniveau. Het niveau kan wor den gecontroleer d d.m. v . het inspectieglas. Vloeistof dient zichtbaar te z ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 203

    204 NL 2. 19 T echnische specifi catie Lengte 1800mm (zonder handgreep ) Breedte 685 mm (zonder spiegels) Hoogte 1120 mm (zonder spiegels) Zadel hoogte 790 mm Gewicht ~ 140 kg Belasting ma ximaal 150 kg, inclusief en passagier Opbergvak onder het zadel 5 kg T opko er ( optioneel) 3 kg 2. 18 Controle van de aandrijfriem spanning Om de aandrijfri ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 204

    205 N L Bandenspanning voor 2, 5 bar 2,6 bar (met passagier) achter 2, 5 bar 2,8 bar (met passagier) Bandenmaat 130/60-R13 Banden keuzes Heidenau K61 Duro DM1017 Duro HF916 Maxxis M6029 Lampadine V oor - H4 12V / 35W , Achter: LED 12V / 0, 9W (remlicht 2,7W); Richtingaanwijzer - LED 12V /1,0W Ngt; Zekeringen 60A, 20A Overbrengingsv erhouding 5. 69 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 205

    206 NL 2.20 Locatie framenummer U kunt het framenummer op 2 plaatsen vinden. Onder het zadel en achter de laderaf dekking. 1 . Om het framenummer te vinden onder het zadel, opent u het zadel en v ouwt u de rubberfl ap terug. 2. Op de rechthoekige plaat vindt u het framenummer . 1 1 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 206

    207 N L 1 . Om het framenummer te vinden onder de laderafdekking, moet u de afdekking op 4 plaatsen losschroev en (zie foto`s). 2. Na het losschroev en, de afdekking verwijderen. 3. U vindt het framenummer op de rechter framebuis. 1 3 3 2 4 1 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 207

    208 NL 2.2 1 V erstellen van de achterschokbr eker Let op: Om de achterschokbreker te v erstellen heeft u een C -spanner sleutel nodig! 1 Om de schokbreker har der te zetten, gebruikt u de speciale sleutel om de war tel naar links te draaien (1). Zachter door de war tel naar rechts te draaien. 1 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 208

    209 N L 3. Onderhoud van uw GOVECS Om uw GOVECS in goede conditie te houden dient u de v olgende instructies in acht te nemen. • Reinig de GOVECS uitsluitend met een spons, milde zeep en neutraal water . • Gebruik voor het verwijder en van insecten geen schuurspons of ander hard object. • Onder delen behandeld met blanke lak uitsluitend reini ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 209

    210 NL 4. Uw GOVECS in ontvangst nemen 4. 1 Inspectie v an het voer tuig V oor dat uw GOVECS aan u wordt ov erhandigd zijn de volgende inspecties uitgevoer d: • Controle op (tr anspor t) schades • Accu volledig opgeladen • Controle en ev entueel aanpassen van de bandenspanning • Controle v an alle verlichting inclusief afstellen • Control ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 210

    211 N L 4.2 Accepteren v an uw GOVECS Model: Frame nummer: Uitrusting: Naam: Adres: Postcode / stad: T el. nr: Mob. nr: E-mail: Dit is tevens uw garantiebewijs! Als dit bewijs niet of niet volledig is ingevuld kunnen garantie claims niet in behandeling worden genomen! Datum, handtekening, stempel van uw GOVECS’ dealer ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 211

    212 NL 4.3 Garantie bepalingen 1 . Garantie wordt uitsluitend v erleend tijdens de eerste 2 jaar na ontvangst van de GOVECS. 2. Indien een claim niet is ingediend tijdens deze periode van 2 jaar bij een geautoriseer de dealer van GO VECS, zal de claim worden af gewezen. 3. V erbruiksdelen zoals verlichting, banden, remblokken/schoenen en remschijv ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 212

    213 N L De volgende onder delen zijn uitgesloten van garantie: • Lampen • Remblokken en schijven • Banden • Accessoires die niet af fabriek zijn gemonteer d. Ik accepteer de garantie voorwaar den zoals hierbij beschrev en. Ik heb het voer tuig in goede conditie ontv angen. De verkoper heeft de garantie voorwaar den duidelijk uitgelegd. Hand ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 213

    214 NL 4. 4 T echnische inspecties De GOVECS dient op de v oorgeschrev en kilometerstanden, dan wel maximaal 100km na de voor geschreven kilometerstand geïnspecteer d te worden. De GO VECS moet ten minste 1x per jaar geïnspecteer d worden, ongeacht de ger eden kilometers. Inspectie 500 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 5 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 214

    215 N L Inspectie 30000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 35000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 40000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 45000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 50000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 55 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 215

    216 NL Inspectie 75000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 80000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 85000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 90000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 95000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 100 ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 216

    217 N L 5. Instructies voor de klant Het is de taak van de GO VECS dealer om u goede instructies te geven en het voer tuig prof essioneel te inspecteren. Hierbij geven w e enkele instructies voor e ciëntie inspectie, reparatie en onderhoud. 1 . Inspectie en reparaties moeten wor den uitgevoer d door een geautoriseerde GO VECS dealer . 2. V oor ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 217

    218 N L ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 218

    219 EN ...

  • Govecs Go!S 1.2 - page 219

    220 E N www .govecs.com Headquater : GOVECS GmbH Bernauer Straße 27 81669 Munich Germany Production : Govecs Poland Sp. z.o .o . ul. W odzisla wska 6a 52 - 017 Wr oclaw Poland ...

Manufacturer Govecs Category Scooter

Documents that we receive from a manufacturer of a Govecs Go!S 1.2 can be divided into several groups. They are, among others:
- Govecs technical drawings
- Go!S 1.2 manuals
- Govecs product data sheets
- information booklets
- or energy labels Govecs Go!S 1.2
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Govecs Go!S 1.2.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Govecs Go!S 1.2, service manual, brief instructions and user manuals Govecs Go!S 1.2. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Govecs Go!S 1.2.

Similar manuals

A complete manual for the device Govecs Go!S 1.2, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Govecs Go!S 1.2 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Govecs Go!S 1.2.

A complete Govecs manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Govecs Go!S 1.2 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Govecs Go!S 1.2, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Govecs Go!S 1.2, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Govecs Go!S 1.2 - which should help us in our first steps of using Govecs Go!S 1.2
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Govecs Go!S 1.2
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Govecs Go!S 1.2 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Govecs Go!S 1.2?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Govecs Go!S 1.2, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Govecs Go!S 1.2 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)