Manual Gorenje MO26

130 pages Not applicable
Download

Go to site of 130

Summary
  • Gorenje MO26 - page 1

    MO-260 DGE MO-300 DGE Navodila za uporabo Priruènik za upotrebu Priruènik za korištenje Instruction manuals Bedienungsanleitung Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje ²íñòðóêö³ÿ ç åê ñïëó àòàö³¿ Instrukcja obs³ugi SI HR SCG EN D DK S N SF UA PL Mikrovalovna peèica Mikrovalovna peænica Kuchenka mikrofa ...

  • Gorenje MO26 - page 2

    142099 Инструкции за монтаж 40 ...

  • Gorenje MO26 - page 3

    2 NAVODILA ZA UPORABO SI Pozorno preberite navodila in jih shranite Specifikacije Poraba el. energije ...................................................................230V~50Hz,1450W Izhodna moč .................................................................................................. 900W Grelnik za žar ................................ ...

  • Gorenje MO26 - page 4

    3 Radijske motnje (interference) Mikrovalovna pečica lahko povzroča motnje sprejema pri Vašem radijskem sprejemniku, TV sprejemniku in pod obnih napravah. Če pride do motenj (interference), je te možno odpraviti ali zmanjšati z naslednjimi ukrepi: a) Očistite vrata in površine tesnil na pečici. b) Postavite radijski sprejemnik, TV sprejemn ...

  • Gorenje MO26 - page 5

    4 POMEMBNO Barve žic v priključnem kablu imajo naslednji pomen: Zeleno-rumena: ozemljitveni vod Modra: nevtralni vod Rjava: živi vod Ker barve žic v priključnem kablu mo rda ne odgovarjajo barvnim oznakam na terminalih vtikača, upoštevajte tudi naslednje: - Žico zeleno-rumene barve priključite na terminal v vtikaču, ki je označen s črko ...

  • Gorenje MO26 - page 6

    5 • V mikrovalovni pečici ne segrevajte jajc v lupini ali celih trdo kuhanih jajc, saj lahko eksplodirajo, tudi potem, ko je segrevanje v pečici že končano. • Ko čistite površino vrat, tesnila, notranjosti pečice, uporabite le blaga in nežna (ne abrazivna) čistilna sredstva, nanesite pa jih z gobo ali mehko krpo. • Redno čistite pe? ...

  • Gorenje MO26 - page 7

    6 - Ne uporabljajte običajnih termometrov za meso ali slaščice. Uporabljati smete le termometre, ki so namenjeni prav uporabi v mikrovalovnih pečicah. 9. Pripomočke za mikrovalovno pečico uporabljajte le v skladu z navodili njihovega proizvajalca. 10. Ne poskušajte cvreti hrane v mikrovalovni pečici. 11. Bodite pozorni, da se v mikrovalovni ...

  • Gorenje MO26 - page 8

    7 Diagram pečice rice = riž vegetable = zelenjava noodles = rezanci meat = meso fish = riba chicken = piščanec clock = ura timer = časovnik 1 Varnostni sistem za zaklepanje vrat 2 Okno pečice 3 Prezračevalne reže ali ventilator za prezračevanje 4 Ležajni obroč 5 Stekleni pladenj 6 Nadzorna plošča 7 Rešetka za žar ...

  • Gorenje MO26 - page 9

    8 Navodila za upravljanje 1. Segrevanje z enim pritiskom na gumb Z enim samim pritiskom na gumb lahko začnete s preprostim kuhanjem. Funkcija je zelo priročna in omogoča, da zelo hitro segrejete kozarec vode ipd. Primer: Segrevanje kozarca mleka a) Kozarec mleka postavite na stekleni vrtljivi pladenj ter zaprite vrata pečice. b) Pritisnite tipk ...

  • Gorenje MO26 - page 10

    9 4. Samodejni meni Izbrati morate le vrsto hrane in maso, pečica pa Vam bo pomagala pri nastavitvi moči in časa delovanja. Primer: Samodejno kuhanje 0,4 kg ribe. a) Pritisnite tipko "Fish" ("Riba") tolikokrat, da je na ekranu izpisano "0,4". b) Pritisnite tipko "Start". Masa, Meni Št. pritiskov na tipko ...

  • Gorenje MO26 - page 11

    10 b) Nastavite čas delovanja na "15:00". c) Pritisnite tipko "Start". 7. Ura Pečica ima tudi 24-urno digitalno uro. Za vnos časa, npr. 16:30, storite naslednje: 1. Pritisnite tipko "Clock" ("Ura"). Napis na ekranu bo začel utripati. Nastavite uro s tipkama "1 min" in "10 sec". 2. Pono ...

  • Gorenje MO26 - page 12

    11 Nega mikrovalovne pečice 1. Pred čiščenjem izklopite pečico in izvlecite vtikač iz vtičnice. 2. Notranjost pečice naj bo vedno čista. Ko se delci hrane, tekočina, ki škropi iz nje, ali razlita tekočina, zasuši na stene pečice, le-te obrišite z vlažno krpo. Uporaba grobih detergentov ali abrazivnih čistilnih sredstev ni priporoč ...

  • Gorenje MO26 - page 13

    12 UPUTE ZA UPORABU HR Pozorno proučite upute, te ih sačuvajte Specifikacija Potrošnja el. energije ................................................................230V~50Hz,1450W Radna snaga ................................................................................................. 900W Grijač za žar .................................... ...

  • Gorenje MO26 - page 14

    13 c) Za radio prijamnik, TV prijamnik itd. Upotrijebite ispravno namještenu antenu, koja će omogućiti prijem snažnog signala. Napomena : Uređaj je namijenjen za uporabu jedino u domaćinstvu, te za zagrijavanje hrane i pića uz pomoć elektromagnetske energije. Uređaj koristite samo u zatvorenom prostoru. Postavljanje 1. Provjerite, da li st ...

  • Gorenje MO26 - page 15

    14 VAŽNO Boje vodiča u priključnom kabelu imaju slijedeće značenje: Zeleno-žuta: uzemljenje Plava: neutralna Smeđa: struja Ukoliko boja vodiča ne odgovara bojama, kojima su označeni terminali na Vašoj utićnici. U tom slučaju postupite kako slijedi: - Žicu zeleno-žute boje priključite na terminal na utikaču, koji je označen slovom E ...

  • Gorenje MO26 - page 16

    15 • Kada čistite površinu vrata, brtve, unutrašnjost pećnice, koristite blaga i nježna (ne abrazivna) sredstva za čišćenje, nanesite ih sa spužvom ili mekanom tkaninom. • Redovito čistite pećnicu i odstranjujte moguće ostatke hrane. • Ukoliko redovito ne čistite i ne održavate pećnicupovršina će se lagano oštetiti, što ima ...

  • Gorenje MO26 - page 17

    16 11. Ne pokušavajte pržiti hranu u mikrovalnoj pećnici. 12. Budite oprezni, da seu mikrovalnoj pećnici grije samo tekućina, a ne i posuda,u kojoj se nalazi. Moguće je, da nakon, što odstranite poklopac, tekućina u posudi otpušta paru ili iz nje škrope kapljice, iako sam poklopac posude nije vruč. 13. Prije uporabe stvarno provjerite te ...

  • Gorenje MO26 - page 18

    17 Diagram pećnice rice = riža vege table = povrče noodles = rezanci mea t = me so fish = ri ba chick en = pilet ina clock = sat timer = časo vnik 1 Sigurnosni sustav za zatvaranje vrata 2 Prozor pećnice 3 Otvor za prozračivanje ili ventilator za prozračivanje 4 Ležajni obruč 5 Stakleni pladanj 6 Nadzorna ploča 7 Rešetka za žar ...

  • Gorenje MO26 - page 19

    18 Uputstva za upravljanje 1. ZAGRIJAVANJE S PRITISKOM NA JEDAN GUMB Sa samo jednim pritiskom na gumb započet čete jednostavno kuhanje. Funkcija je jako priručna i omogućuje, da npr jako brzo zagrijete šalicu vode ipd. Primjer: Zagrijavanje šalice mlijeka a) Šalicu mlijeka postavite na stakleni vrtljivi pladanj te zatvorite vrata. b) Pritisn ...

  • Gorenje MO26 - page 20

    19 4. SAMOSTALNI meni Izabrati Možete vrstu hrane i težinu, pećnica če Vam pomoći pri izboru odgovarajuće snage te vremena djelovanja. Primjer: Samostalno kuhanje 0,4 kg ribe. a) Pritisnite tipku "Fish" ("Riba") toliko puta, da je na ekranu ispisano "0,4". b) Pritisnite tipku "Start". Masa, Meni Br. Pri ...

  • Gorenje MO26 - page 21

    20 Primjer: Priprema hrane s mogućnosti 2, 15 minuta. a) Tipku "Power/Grill" ("Snaga/Žar") pritisnite toliko puta, da se na ekranu pojavi natpis "C-1". b) Postavite vrijeme djelovanja na "15:00". c) Pritisnite tipku "Start". 7. SAT Pećnica ima 24-satni digitalni sat. Za unos vremena, npr. 16:30, ...

  • Gorenje MO26 - page 22

    21 Njega mikrovalovne pećnice 1. Prije čišćenja isključite pećnicu i izvucite utikač iz utićnice. 2. Unutrašnjost pećnice neka bude vidljivo čista. Ako se ostaci hrane, tekućine, koja curi iz nje, ili razlita tekućina, zasuši na stijenama pećnice, obrišite s vlažnom krpom. Uporaba grubih deterđenata ili abrazivnih sredstava za či ...

  • Gorenje MO26 - page 23

    22 UPUTSTVO ZA UPOTREBU SCG Pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih. Specifikacije Potrošnja el. energije: ...............................................................230V~50Hz,1450W Izlazna snaga: ............................................................................................... 900W Grejač roštilja: ..................... ...

  • Gorenje MO26 - page 24

    23 Napomena: Aparat je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu, i to za pripremu namirnica u čvrstom i tečnom stanju pomoću elektromagnetne energije. Aparat koristite samo u zatvorenim prostorijama. Postavljanje 1. Proverite da li ste iz unutrašnjosti vrata uklonili sav ambalažni materijal. 2. Kada uklonite ambalažu, proverite da li je n ...

  • Gorenje MO26 - page 25

    24 VAŽNO Boje žica u priključnom kablu imaju sledeće značenje: Zeleno-žuta: vod za uzemljenje Plava: neutralni vod Braon: živi vod Pošto boje žica u priključnom kablu možda ne odgovaraju oznakama u boji na terminalima utikača, uzmite u obzir i sledeće: - Žicu zeleno-žute boje priključite na terminal u utikaču koji je označen slovo ...

  • Gorenje MO26 - page 26

    25 • U mikrotalasnoj pećnici nemojte priprema ti jaja u ljusci ili cela tvrdo kuvana jaja, jer mogu eksplodirati i pošto se kuvanje u pećnici već završilo. • Kada čistite površinu vrata, za zaptivke i unutrašnjost pećnice koristite samo blaga i nežna (ne abrazivna) sredstva za čišćenje a nanosite ih sunđerom ili mekom krpom. • R ...

  • Gorenje MO26 - page 27

    26 - Nemojte koristiti obične termometre za pripremu mesa ili slatkiša. Možete koristiti samo termometre koji su namenjeni upravo upotrebi u mikrotalasnoj pećnici. 9. Posuđe za mikrotalasne pećnice koristite samo u skladu sa uputstvima njihovog proizvođača. 10. Nemojte pokušavati da pržite hranu u mikrotalasnoj pećnici. 11. Pazite da se ...

  • Gorenje MO26 - page 28

    27 Crtež pećnice rice = pirinač vegetable = povrče noodles = rezanci meat = meso fish = riba chicken = piletina clock = sat timer = časovnik 1 Sigurnosni sistem za zatvaranje vrata 2 Prozor pećnice 3 Ventilacioni otvori ili ventilator za provetravanje 4 Rotacioni tanjir 5 Stakleni tanjir 6 Kontrolna tabla 7 Rešetka roštilja ...

  • Gorenje MO26 - page 29

    28 Uputstva za rukovanje 1. Priprema namirnica jednim pritiskom na dugme Samo jednim pritiskom na dugme možete započeti sa jednostavnim kuvanjem. Funkcija je veoma pogodna i omogućava da veoma brzo zagrejete čašu vode i sl. Primer: Grejanje čaše mleka a) Čašu mleka stavite na stakleni rotacioni tanjir i zatvorite vrata pećnice. b) Pritisn ...

  • Gorenje MO26 - page 30

    29 4. Auto meni Morate odabrati samo vrstu hrane i masu, a pećnica će Vam pomoći u podešavanju snage i vremena delovanja. Primer: Automatsko kuvanje 0,4 kg ribe. a) Pritiskajte dugme "Fish" ("Riba") sve dok se na ekranu ne ispiše "0,4". b) Pritisnite dugme "Start". Masa, Meni Br. pritisaka na dugme Pirin ...

  • Gorenje MO26 - page 31

    30 Primer: Priprema namirnice sa mogućnošću 2, 15 minuta. a) Dugme "Power/Grill" ("Snaga/Roštilj") pritiskajte sve dok se na ekranu ne pojavi "C-1". b) Podesite vreme na "15:00". c) Pritisnite dugme "Start". 7. Ura Pećnica ima i 24-časovni digitalni sat. Za unošenje vremena, npr. 16:30, učin ...

  • Gorenje MO26 - page 32

    31 Nega mikrotalasne pećnice 1. Pre čišćenja, isključite pećnicu i izvucite utikač iz utičnice. 2. Unutrašnjost pećnice treba da je uvek čista. Kada se delići hrane i tečnost koja prska ili se prolije osuše na zidovima pećnice, obrišite ih vlažnom krpom. Upotreba grubih deterdženata ili abrazivnih sredstava za čišćenje nije pre ...

  • Gorenje MO26 - page 33

    32 OWNERS INSTRUCTION MANUAL EN Read the Instructions carefully and Keep for Future Reference SPECIFICATIONS Power consumption: .................................................................230V~50Hz,1450W Output:........................................................................................................... 900W Grill Heater: ....... ...

  • Gorenje MO26 - page 34

    33 RADIO INTERFERENCE Microwave oven may cause interference to your radio, TV, or similar equipment. When interference occurs, it may be eliminated or reduced by the following procedures. a) Clean the door and sealing surface of the oven. b) Place the radio, TV, etc. as far away from your microwave oven as possible. c) Use a properly installed ante ...

  • Gorenje MO26 - page 35

    34 IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Green-and-yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains leads of the appliance may not correspond with the coloured markings indentifying the terminals in your plug, proceed as follows: - The wire which is coloured green- ...

  • Gorenje MO26 - page 36

    35 • Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended; • When cleaning surfaces of door, door seal, cavity of the oven, use only mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth. • The oven should be cleaned regularly ...

  • Gorenje MO26 - page 37

    36 10. Microwave utensils should be used only in accordance with manufacturer's instructions. 11. Do not attempt to deep-fry foods in this oven. 12. Please remember that a microwave oven only heats the liquid in a container rather than the container itself.Therefore, even though the lid of a container is not hot to the touch when removed from ...

  • Gorenje MO26 - page 38

    37 COMPUTER CONTROL PANEL FEATURE DIAGRAM 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Oven Air Vent 4 Roller Ring 5 Glass Tray 6 Control Panel 7 Grill rack ...

  • Gorenje MO26 - page 39

    38 Operation Instruction 1. Single Button Heating Only with a single press of a button, you can start simple cooking, it is very convenient and quick to heat a glass of water etc. Example: To heat a glass of milk a) Put a glass of milk onto the glass turntable and close the door. b) Press the button »Start/Reset«, the microwave oven will work on ...

  • Gorenje MO26 - page 40

    39 4. Auto-Menu You only need to select the food type and weight, it will help you to automatically adjust the power and time. Example: Auto cooking 0.4 kg fish a) Press "Fish" button until "0.4" displayed. b) Press "Start" Menu, Weight (kg) Touching Times Rice Vegetable Noodles Meat Fish Chicken 1 0,1 0,1 1 0,2 0,2 0, ...

  • Gorenje MO26 - page 41

    40 7. Clock The oven has a 24-hour digital clock, To input the time, for example to 4:30pm: a) Press "Clock", the display will flash, adjust the hour with buttons "1 Min" and "10 Sec". b) Press "Clock" again, adjust the minute with buttons "1Min" and "10 Sec". c) Press "Clock" ag ...

  • Gorenje MO26 - page 42

    41 CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN 1. Turn the oven off and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters of spilled liquids adhere to oven walls,wipe with a damp cloth. The use of harsh detergent or abrasives is not recommended. 3. The outside oven surface should be cleaned with a ...

  • Gorenje MO26 - page 43

    42 Gebrauchsanweisung D Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Technische Daten Stromaufnahme ........................................................................230V~50Hz,1450W Ausgangsleistung .................................................................................... ...

  • Gorenje MO26 - page 44

    43 Wenn Sie die Störung mit Hilfe der oben genannten Tips nicht beseitigen konnten, wenden Sie sich bitte an den nahegelegenen autorisierten Kundendienst. Funkstörungen (Interferenzen) Der Mikrowellenherd kann Empfangsstörungen bei Rundfunk-, Fernseh- und anderen Geräten verursachen. Wenn es zu Störungen kommen sollte (Interferenzen), können ...

  • Gorenje MO26 - page 45

    44 HINWEIS: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN! 9. Die Steckdose, an welche der Mikrowellenherd angeschlossen ist, muß leicht zugänglich sein. 10. Der Mikrowellenherd benötigt 1,2 kVA Eingangsleistung. Wir empfehlen Ihnen, sich über die Aufstellung des Mikrowellenherdes mit einem Kundendienst-Fachmann oder einem entsprechendem anderen Fachmann z ...

  • Gorenje MO26 - page 46

    45 und oberhalb des Geräts mindestens 30 cm freien Raum lassen. Die Gerätefüße nicht entfernen und die Lüftungsöffnungen nicht bedecken. • Verwenden Sie ausschließlich mikrowellentaugliches Geschirr und Zubehör. • Beim Erhitzen von Speisen in Kunststoff- oder Papierverpackung bzw. Behältern, den Vorgang wegen Brandgefahr beaufsichtigen ...

  • Gorenje MO26 - page 47

    46 5. Garen Sie keine Lebensmittel, die mit einer Membran umgeben sind, wie z.B.: Eigelb, Kartoffeln, Hühnerleber, u.ä ., ohne vorher die Membran an mehreren Stellen mit einer Gabel durchgestochen zu haben. 6. Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen an den Außenseiten des Mikrowellengeräts hinein. 7. Entfernen Sie niemals Geräteteile, ...

  • Gorenje MO26 - page 48

    47 Garen von Speisen mit hohem Fett- oder Zuckergehalt keine Kunststoffgefäße. 15. Zubehör, das Sie zur Zubereitung von Speisen im Mikrowellenherd benutzen, kann sich sehr stark erhitzen, da die Speise Wärme abgibt. Das gilt besonders für Gefäße, die mit einem Kunststoffdeckel zugedeckt sind und für Handgriffe aus Kunststoff. Verwenden Sie ...

  • Gorenje MO26 - page 49

    48 Diagramm des Mikrowellenherdes rice = Reis vegetable = Gemüse noodles = Nudeln meat = Fleisch fish = Fisch chicken = Hühnchen clock = Uhr timer = Zeitschaltuhr 1 Sicherheits-Türverriegelung 2 Sichtfenster 3 Belüftungsschlitze oder Belüftungsventilator 4 Rollenring: 5 Glasunterteller 6 Bedienfeld 7 Grillrost ...

  • Gorenje MO26 - page 50

    49 Bedienungshinweise 1. Erhitzen mit einem einzigen Knopfdruck Sie können den einfachen Garvorgan g mit einem einzigen Knopfdruck aktivieren. Diese Funktion ist sehr praktisch und ermöglicht rasches Erhitzen von einem Glas Wasser u.ä. Beispiel: Erhitzen von einem Glas Milch a) Stellen Sie das Glas mit der Milch auf den Glasunterteller und schli ...

  • Gorenje MO26 - page 51

    50 4. Automatik-Menü Sie müssen nur die Art der Spei se und die Masse wählen, der Mikrowellenherd schlägt Ihnen die geeignete Leistungsstufe und die Betriebsdauer vor. Beispiel: Automatisches Garen von 0,4 kg Fisch. a) Drücken Sie die Taste „Fish“ so oft, bis auf dem Display „0,4“ erscheint. b) Drücken Sie die START-Taste. 5. Grill Di ...

  • Gorenje MO26 - page 52

    51 b) Stellen Sie die Garzeit auf „15:00“ ein. c) Drücken Sie die START-Taste. 7. Uhr Der Mikrowellenherd verfügt über eine Digitaluhr mit 24-Stunden-Anzeige. Zur Eingabe der aktuellen Zeit, z.B. 16:30, tun Sie Folgendes: 1. Drücken Sie die Taste „Clock“ („Uhr“). Der Text auf dem Display beginnt zu blinken. Stellen Sie die Uhr mit d ...

  • Gorenje MO26 - page 53

    52 Pflege des Mikrowellengeräts 1. Bevor Sie mit der Reinigung des Mi krowellenherdes beginnen, trennen Sie das Gerät vom elektrischen Versorgungsnetz. 2. Der Garraum sollte immer sauber gehalten werden. Wischen Sie getrocknete Speisereste, herausgespritzte oder verschüttete Flüssigkeiten mit einem feuchten Tuch von den Innenwänden ab. Die Ver ...

  • Gorenje MO26 - page 54

    53 BRUGSANVISNING DK Tillykke med Deres nye mikrobølgeovn Tillykke med Deres valg af en Gorenje mikrobølgeovn. Det er et meget fornuftigt valg, da en mikroovn fra Gorenje forener både økonomi og kvalitet i et moderne og gennemtænkt design. Med denne mikrob ølgeovn kan De glæde Dem over at have fået en virkelig effektiv og robust hjælp i hu ...

  • Gorenje MO26 - page 55

    54 Sikkerhedsforanstaltninger for at undgå at blive udsat for mikrobølgeenergi Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem og følg nøje anvisningerne for opstilling og betjening. Mikroovnen er kun produceret til brug i privat husholdning. Denne brugsanvisning er tilegnet brugeren og den beskriver ovnen og dens korrekte og sikre betjening. Ovn ...

  • Gorenje MO26 - page 56

    55 anvendelse, kan den overophedes, hvilket kan medføre fejl og ødelæggelse af ovnen. Undgå at anbringe ovnen i nærheden af radio- og Tv-apparater, da den kan forårsage forstyrrelser af modtagelsen. Anbring ovnen så langt fra dem, som muligt. Anbring ikke ovnen hvor den kan blive udsat for varm luft, damp eller vand, da isoleringen risikerer ...

  • Gorenje MO26 - page 57

    56 • Tænd aldrig mikrobølgeovnen, når den er tom, da dette kan beskadige ovnen. • Ovnen må ikke bruges uden drejetallerkenen. Sørg for at denne er rigtigt placeret på drejefoden og at den altid er på plads, når ovnen skal anvendes. • Brug aldrig mikrobølgeovnen til opbevaring af nogen art (aviser, kogebøger, køkkengrej m.v.). • A ...

  • Gorenje MO26 - page 58

    57 Beskrivelse af mikrobølgeovnen Betjeningspanel Mikrobølgeovnens tilbehør Display Start-/ nulstillingstast Effektindstilling-/ grilltast 10 sekunder 1 minut 10 minutter Rice = Ris Vegetable = Grøntsager Noodles = Pasta Meat = Kød Fish = Fisk Chicken = Kylling Clock = Ur Timer = Timer 1. Sikkerhedslås 2. Ovnvindue 3. Ventilationsåbninger 4. ...

  • Gorenje MO26 - page 59

    58 Mikrobølgeovnens tilbehør Tappen i midten af ovnens bund skal altid være påsat. Det er den der holder drejefoden og drejetallerkenen i rotation under ovnens anvendelse. Drejefoden holder drejetallerkenen og skal altid benyttes under madlavningen. Der må aldrig sættes noget andet på drejefoden end drejetallerkenen. Drejefoden tåler at bli ...

  • Gorenje MO26 - page 60

    59 at hvile en tid, inden den spises. Ofte er det nok med den tid det tager at anrette og sætte maden på bordet. Større stykker kød og stege skal dog hvile tildækket i mindst 15 min. Det er nødvendigt selv at prøve sig frem til, hvor lang tid maden skal være i ovnen for at få den bedste varmefordeling. Ændring af f.eks. portionsstørrelse ...

  • Gorenje MO26 - page 61

    60 b) Manuel indstilling - mikrobølger (effekttrin 100%) Eksempel: For at varme op mad på effekttrin 70% i 10 minutter. Tryk på effekt-/grill tasten og vælg 70%. Indstil tid til 10:00. Tryk på start-/nulstillingstasten. Der er 5 forskellige effekttrin og der kan maks vælges 60 minutter. Tryk på tasten Effekttrin Display 1 gang 100 % P 100 2 ...

  • Gorenje MO26 - page 62

    61 5. Grill: Denne funktion har 2 optioner. De vælger den ønskede option ved at trykke på effekt-/grill-tasten. Maks. tid er 60 minutter. Option 1: 85% grilleffekt, i displayet vises G-1. Option 2: 50% grilleffekt, i displayet vises G-2. Eksempel: Grillstegning i 20 minutter. a) Tryk på effekt-/grill-tasten til G-1 vises i displayet. b) Indstil ...

  • Gorenje MO26 - page 63

    62 a) Tryk på timer-tasten, indstil tid til 18:15 ved at trykke på ”1 min”- og ”10 sek”-taster (samme procedure som ved indstilling af tid). b) Tryk på effekt-/grill-tasten for at indstille effekttrin 70%. c) Indstil tid til 10 minutter. d) Tryk på start-/nulstillingstasten. Hvis De undlader at indstille effekttrin og driftstid, men try ...

  • Gorenje MO26 - page 64

    63 Må ikke bruges i mikrobølgeovn: Metaller PVC både som film, bægre, skåle etc. Almindelig husholdningsfilm. Yoghurtbægre og lign. Fade, skåle, kopper etc. af melamin (f.eks. Margrethe-skåle). Mindre egnet til brug i mikrobølgeovn: Lertøj og fajance, da de kan have opsuget fugtighed ved opvask, så de sprænges ved opvarmning. Bortset fr ...

  • Gorenje MO26 - page 65

    64 • De mest kompakte madvarer som spaghetti og kartofler lægges yderst på tallerkenen og de mere vandholdige som ærter og bønner i midten. En sådan placering giver den bedste varmefordeling. • Prøv så vidt muligt at skære madvarerne i lige store stykker. Læg de tykke stykker længst ud til kanten. • Der skal røres i maden et par ga ...

  • Gorenje MO26 - page 66

    65 Rengøring og vedligeholdelse Det er vigtigt, at ovnen holdes ren, da madrester i ovnrummet vil opsuge mikrobølgerne og reducere ovnens effektivitet. Sørg altid for, at ovnen er slukket og stikket taget ud, før De påbegynder rengøringen. Ovnens tilbehør tages ud af ovnen og rengøres med opvaskemiddel opløst i varmt vand. Drejetallerkenen ...

  • Gorenje MO26 - page 67

    66 Undersøg om netsikringen er i orden, evt. hovedsikringen. Hvis det ikke er fejlen, prøv at tilslutte et andet apparat i samme stikkontakt. Mikrobølgeovnen vil ikke starte. Undersøg om ovndøren er lukket ordentligt og at sikkerhedslåsen er aktiveret. Maden er slet ikke kogt. Er tiden indstillet korrekt? Er ovndøren lukket? Er sikringen spr ...

  • Gorenje MO26 - page 68

    67 GRATULERAR TILL DIN NYA MIKROVÅGSUGN! SV Vi gratulerar dig till ditt val av en mikrovågsugn från Gorenje. Det är ett mycket klokt val, eftersom en mikrovågsugn från Gorenje förenar både ekonomi och kvalitet i en modern, genomtänkt design. Med denna mikrovågsugn kan du glädja dig åt att ha fått en verkligt effektiv och tillförlitlig ...

  • Gorenje MO26 - page 69

    68 Säkerhetsåtgärder för att undgå att bli utsatt för mikrovågsenergi Läs noga igenom denna bruksanvisning och följ anvisningarna för ugnens placering och dess handhavande noggran t. Mikrovågsugnen är endast avsedd att användas i privathushåll. Denna bruksanvisning är avsedd för användaren och beskriver ugnen och dess korrekta och ...

  • Gorenje MO26 - page 70

    69 när ugnen används, kan den komma att överhettas vilket kan leda till att fel uppstår och att ugnen förstörs. Undvik att placera ugnen i närheten av radio- och TV-apparater, eftersom den kan störa mottagningen. Placera ugnen så långt ifrån dem som möjligt. Placera inte ugnen där den kan utsättas för varmluft, fukt eller vatten, eft ...

  • Gorenje MO26 - page 71

    70 Viktiga säkerhetsföreskrifter Här nedan följer en lista över säkerhetsföreskrifter för att tillförsäkra en optimal användning av mikrovågsugnen: • Använd ej ugnen till annat än tillredning av matvaror. Ugnen får ej användas för att torka kläder, torka papper eller andra icke ätbara varor. Ugnen får ej heller användas i sam ...

  • Gorenje MO26 - page 72

    71 Beskrivning av mikrovågsugnen 1. Säkerhetslås 2. Ugnsfönster 3. Ventilationsöppningar 4. Fot till roterande tallrik 5. Roterande tallrik 6. Kontrollpanel 7. Grillgaller Tillbehör till mikrovågsugnen Tappen i mitten av ugnens botten skall alltid vara påsatt. Det är den som gör att foten till/ och den roterande tallriken snurrar då du a ...

  • Gorenje MO26 - page 73

    72 Ugnen får ej användas utan att de nämnda tillbehören sitter på plats korrekt. Grillgallret används vid grillstekning av matvaror. Grillgallret tål att diskas i diskmaskin. Kontrollpanel Notera att denna bruksanvisning gäller för flera olika modeller. Det kommer därför att ingå beskrivningar på funktioner som inte gäller just din mo ...

  • Gorenje MO26 - page 74

    73 Mikrovågsugnens funktion och handhavande Mikrovågor är elektromagnetiska svängningar som sätter vatten- och fettmolekyler i maten i rörelse. Mikrovågorna får molekylerna att vibrera med sådan hastighet att det bildas värme. Mikrovågorna skapas av ugnens "magnetron" och metallväggarna i ugnen studsar tillbaka vågorna så at ...

  • Gorenje MO26 - page 75

    74 Handhavande av mikrovågsugnen I detta avsnitt behandlas handhavandet av ugnen. a) Anslut nätkabeln till ett 230V ~ 50Hz uttag. b) Sedan du lagt matvarorna i ett därför lämpligt kärl (kom ihåg att det ej får vara lufttätt), öppna luckan och sätt kärlet på den roterande tallriken. c) Den roterande tallriken och dess fot skall alltid f ...

  • Gorenje MO26 - page 76

    75 b) Ställ in vikten genom att tryck på ”1 min” (1 kg)-knappen samt ”10 (sek)” (0,1 kg)-knappen. c) Tryck på start-/nollinställning. Matvarorna får väga max. 2 kg. 4. Automatisk meny: Du skall endast ange vikt och typ av matvara. Effekten och tiden kommer att ställas in automatiskt. Exempel: För att tillaga 0,4 kg fisk: a) Tryck p? ...

  • Gorenje MO26 - page 77

    76 1: Kombinationsfunktion (66 % mikro + 45 % grill). Displayen visar C-1. 2: Kombinationsfunktion (30 % mikro + 70 % grill). Displayen visar C-2. Exempel: Kombinationsfunktion 2 i 15 minuter. a) Tryck på effekt-/grill-knappen tills C-1 visas på displayen. b) Ställ in tiden på 15:00. c) Tryck på start-/nollinställning. 7. Klockar Ugnen har 24 ...

  • Gorenje MO26 - page 78

    77 Riktiga kokkärl Det är inte alla material som lämpar sig för att användas i mikrovågsugnar, och det är viktigt att du använder dig av riktiga kärl. Kärl som används i en mikrovågsugn får ej vara tillverkade av metall eller av material som hindrar mikrovågorna från att värma upp maten. De får heller ej avge skadliga ämnen till m ...

  • Gorenje MO26 - page 79

    78 Praktiska råd • Den bästa värmefördelningen uppnås i en mikrovågsugn om man använder sig av flata, runda behållare för att uppvärma maten i. För att förbättra värmefördelningen ytterligare kan man tä cka över maten med t.ex. en tallrik eller en därför avsedd folie (mikrovågsfolie). Samtidigt undviker man att maten blir torr ...

  • Gorenje MO26 - page 80

    79 • Mindre delar kräver kortare tid för att tinas upp än större. Tag hänsyn till detta när du fryser ned mat. • Kom ihåg att upptiningen fortsätter även under vilotiden. Det är därför bättre att beräkna en för kort tid än en för lång för upptiningen. Använd din mikrovågsugn även för att... Mjukgöra honung – Om du har ...

  • Gorenje MO26 - page 81

    80 Undvik att placera föremål mellan ugnens front och ugnsluckan och tillse att inte smuts eller rengöringsmedel ansamlas på ytorna till ugnens lucka. Torka ofta av området kring luckan med diskmedel upplöst i varmvatten, skölj och torka av. När luckan är öppen får den ej utsättas för överbelastning. Detta kan leda till personskador o ...

  • Gorenje MO26 - page 82

    81 Då vi ständigt vidareutvecklar våra produkter kan det hända att vissa specifikationer har ändrats efter denna bruksanvisnings tryckning. Vi måste därför förbehålla oss rätten till sådana ändringar och samtidigt reservera oss för eventuella tryckfel. Vi önskar dig mycket nöje med din nya mikrovågsugn! ...

  • Gorenje MO26 - page 83

    82 Gratulerer med Deres nye mikrobølgeovn NO Gratulerer med valget av en Gorenje mi krobølgeovn. De har gjort et svært fornuftig valg, for en mikrobølgeovn fra Gorenje forener økonomi og kvalitet i moderne og gjennomtenkt design. Med denne ovnen kan De glede Dem over å ha fått virkelig effektiv og robust hjelp i huset. Vi er sikre på at mik ...

  • Gorenje MO26 - page 84

    83 Ikke prøv å bruke ovnen med døren åpen, da drift med åpen dør kan utsette Dem for skadelig mikrobølgestråling. Det er derfor viktig at sikkerhetssperrene ikke endres eller deaktiveres. Ikke plasser gjenstander i klemme mellom fronten av ovnen og døren og la heller ikke smuss eller rensemidler sette seg fast på dørens tetningsflater. D ...

  • Gorenje MO26 - page 85

    84 I tilfelle av kortslutning nedsetter jordforbindelse risikoen for elektrisk støt. Ledningen til dette apparatet har en jordleder og et jordstikk. Stikket må tilkobles stikkontakten, som er korrekt installert og jordforbundet eller installasjonen skal være beskyttet med et HFI relé. Stikkontakten må være lett tilgjengelig. Under anvendelse ...

  • Gorenje MO26 - page 86

    85 Beskrivelse av mikrobølgeovnen 1. Sikkerhetlås 2. Ovnsindu 3. Ventilasjonsåpninger 4. Dreiefot 5. Dreietallerken 6. Betjeningspanel 7. Grillrist Mikrobølgeovnens tilbehør Tappen i midten av ovnsrommets bunn skal alltid være påsatt. Det er den som holder dreiefoten og den roterende tallerken i rotasjon under ovnens anvendelse. Dreiefoten h ...

  • Gorenje MO26 - page 87

    86 Betjeningspanel Vær oppmerksom på at denne bruksanvisning gjelder for flere forskjellige modeller. Det vil derfor kunne forekomme funksjonsbeskrivelser som ikke passer til Deres modell. Display Start-/ nulstillingsknappen Effektinnstilling-/ grilltast 10 sekunder 1 minutt 10 minutter Ris Grøntsaker Pasta Kjøtt Fisk Kylling Ur Timer ...

  • Gorenje MO26 - page 88

    87 Mikrobølgeovnens funksjon og anvendelse Mikrobølger er elektromagnetiske svingninger som bl.a. setter vann- og fettmolekyler i maten i bevegelse. Mikrobølgene gjør at molekylene vibrerer med så stor hastighet at varme frembringes. Mikrobølgene blir dannet av ovnens "magnetron" og ovnens metallvegger kaster bølgene tilbake slik a ...

  • Gorenje MO26 - page 89

    88 1. En-knapps betjening: Det er lett å bruke en-knapps betjeningen, da det kun krever et trykk på knappen. Hvis De skal varme opp et glass melk: a) Skal De stille glasset inn i ovnen. b) Trykke på start-/ nullstillingsknappen og ovnen vil gå i gang. Den vil være i drift i 1 minutt på effekttrinn 100%. c) Det vil komme 5-bip-lyder for å ind ...

  • Gorenje MO26 - page 90

    89 4. Auto meny: De skal kun innstille type og vekt av matvaren. Effekttrinn og tid innstilles så automatisk. Eksempel: For å tilberede 0,4 kg fisk: a) Trykk på fisk-knappen til ”0,4” vises i displayet. b) Trykk på start-/nullstillingknappen. Meny – vekt (kg) Trykk på knappen Ris Grønnsaker Pasta Kjøtt Fisk Kylling 1 gang 0,1 0,1 1 0,3 ...

  • Gorenje MO26 - page 91

    90 Eksempel: Kombinasjonsfunksjon 2 i 15 minutter. a) Trykk på effekt-/grill-knappen til C-1 vises i displayet. b) Innstill tid til 15:00. c) Trykk på start-/nullstillingsknappen. 7. Ur Ovnen er utstyrt med 24-timers digitalt ur. For å innstille tilden til f.eks. 16.30 skal De: a) Trykke på ur-knappen. Displayet vil blinke. Innstill tiden ved h ...

  • Gorenje MO26 - page 92

    91 Riktig kjøkkenutstyr Det er ikke alle materialer som er egnet til bruk i mikrobølgeovnen og De må sikre Dem om at kjøkkenredskapene som De bruker er egnet til det. Kjøkkenutstyr og beholdere som brukes i mikrobølgeovn, bør være laget av et materiale som ikke virker som en hindr ing for mikrobølgene. Metallformer kaster mikrobølgene til ...

  • Gorenje MO26 - page 93

    92 Praktiske tips • Den mest jevne varmefordelingen i mi krobølgeovnen vil man oppnå hvis maten oppvarmes i en flat og rund beholder. For å forbedre varmefordelingen ytterligere dekkes maten med f.eks. en tallerken eller en egnet plastfolie (mikrobølgefilm). Samtidig unngår man at maten tørker ut eller stenker til ovnen. • Mikrobølgeovne ...

  • Gorenje MO26 - page 94

    93 Praktiske tips om tining • Åpne eller fjern emballasjen helt før De går i gang med tiningen. • Anbring alltid maten i en større beholder enn den ble frosset ned i, da De lettere vil kunne røre rundt. • Tining av fjærkre skal alltid startes med brystsiden vendt ned. Sarte områder slik som vingespissene kan dekkes med små stykker fol ...

  • Gorenje MO26 - page 95

    94 til å løsne eller fjerne smuss fra ovnens overflater. I tilfelle vanskelig smuss, bruk rengjøringsmiddel oppløst i kokende vann. Når ovnens utvendige flater og betjeningspanelet skal rengjøres, er det en god ide å holde ovnsdøren åpen. Dermed unngår man at ovnen blir tent ved et uhell. Bruk mildt rengjøringsmiddel oppløst i varmt van ...

  • Gorenje MO26 - page 96

    95 Før De tilkaller hjelp Hvis mikrobølgeovnen tilsynelatende ikke fungerer korrekt, bør De først og fremst se i bruksanvisningen. De bør også kontrollere at sikringene er i orden. Ovnen virker ikke. Undersøk om stikket er satt korrekt i stikkontakten. Trekk stikket ut, vent 10 sekunder og sett den i stikkontakten igjen. Undersøk om nettsik ...

  • Gorenje MO26 - page 97

    96 MIKROAALTOUUNI SF Ennen käyttöönottoa lukekaa ohjeet huolellisesti ja säilyttäkää ne! Tekniset ominaisuudet pääpiirteissään Virrankulutus: .........................................................................230V ~ 50Hz, 1450W Mikroteho: .............................................................................................. ...

  • Gorenje MO26 - page 98

    97 Häiriöt radiosignaaleissa Mikroaaltouunin toiminta saattaa aiheuttaa häriöitä radio-, televisio- tai vastaavissa vastaanottimissanne. Mikäli häiriöitä ilmenee, voitte lieventää tai poistaa ne seuraavilla toimenpiteillä: a) Puhdistakaa uunin luukun pinta ja tiivisteet. b) Sijoittakaa radio- tai televisiovastaanotin mahdollisimman kaua ...

  • Gorenje MO26 - page 99

    98 TÄRKEÄ - Töpselin tai liityntäkaapelin vaihtamisen yhteydessä: Liityntäkaapelin langat on merkitty seuraavilla väreillä: vihreänkeltainen: maadoitettu sininen : neutraali ruskea: toimiva vaihe Koska laitteen liityntäkaapelin lankojen värit eivät välttämättä täysin vastaa pistorasian terminaalimerkkejä, ottakaa huomioon: Liittä ...

  • Gorenje MO26 - page 100

    99 1. Käyttäessänne uunia, pitäkää aina paikoilleen asetettuina lasialustaa, moottorin kahvaa ja katkaisijaa sekä sijoitusvannetta. Käyttäkää uunia yksinomaan ruoan valmistukseen eikä koskaan esim. vaatteiden, paperin tai muidenb ei-elintarvikkeiden kuivatukseen tai sterilointiin. 2. Älkää käynnistäkö uunia sen ollessa tyhjänä, ...

  • Gorenje MO26 - page 101

    100 14. Keittämisen jälkeen kun uuni on jo pois päältä ruoan, joka sisältää rasvaa ja vettä, esim. peruslihaliemi, on annettava seistä uunissa 30 – 60 sekuntia ennen poisottamista. Näin sekoitus tasaantuu eikä siinä muodostu ilmakuplia, kun siihen pannaan lusikka tai liemikuutio. 15. Ruokaa tai juomaa valmistaessanne ottakaa aina huo ...

  • Gorenje MO26 - page 102

    101 DIGITAALINEN KONTROLLIPANEELI Ohjauspaneeli Näyttö Start-nappula Teho-/ grillinappula 10 sekuntia 1 minuutti 10 minuuttia Riisi Vihannekset Pasta Liha Kala Kana Kello Ajastin ...

  • Gorenje MO26 - page 103

    102 Digitaaliyksikön käyttäminen 1. Yksi kytkin: Helppo käyttää painamalla. Maidon lämmitys: a) Aseta lasi uuniin. b) Paina start-nappulaa ja uuni käynnistyy yhdeksi minuutiksi täydellä teholla. c) Laite hälyttää 5:llä ”pip”-signaalilla ohjelman päätytyttyä 2. Lämmitys mikroaalloilla: Tällä toiminnalla 2 eri tarkoitusta: . a ...

  • Gorenje MO26 - page 104

    103 a) Paina kala-nappulaa kunnes näytöllä näkyy ”0,4” b) Paina start-nappulaa. Menu – paino (kg) Paina Riisi Vihannek set Pasta Liha Kala Kana Kerran 0,1 0,1 1 0,3 0,2 0,2 Kahdesti 0,2 0,2 2 0,4 0,4 0,4 3 kertaa 0,3 0,3 0,5 0,6 0,6 4 kertaa 0,4 0,4 0,6 0,8 0,8 5 kertaa 0,5 0,5 0,8 1,0 1,0 6 kertaa 0,6 1,0 1,2 7 kertaa 1,5 8 kertaa 1,8 5. ...

  • Gorenje MO26 - page 105

    104 7. Kello Uunissa on 24 tunnin digitaalinen kello. Ajan asettaminen, esim 16.30: a) Paina kello-nappulaa. Näyttö vilkkuu, aseta tunnit ”1 min”- ja ”10 sek”- nappuloilla. b) Paina kello-nappulaa uudestaan ja aseta minuutit ”1 min”- ja ”10 sek” – nappuloilla. c) Paina kello-nappulaa uudestaan – täten aika on asetettu. 8. Aja ...

  • Gorenje MO26 - page 106

    105 3. Ruoka, jonka ympärillä on kuori tai kalvo, on ennen paistamista pisteltävä haarukalla - esim. peruna ja makkarat. Älkää keittäkö kananmunia mikroaaltouunissa, sillä ne voivat räjähtää. 4. Asetelkaa suuremmat ja paksummat palaset astian reunoille ja pyrkikää leikkaamaan ruoka mahdollisimman tasasuuriin paloihin. Asettakaa ruok ...

  • Gorenje MO26 - page 107

    106 2. Kääntäkää säteilyn voimakkuutta säätelevä nappula maksimiasentoon. 3. Valitkaa ajansäätönanappulalla aika 4 – 5 minuuttia. Uunin tulee tällöin olla kytkettynä asianmukaiseen pistorasiaan. Pyörivän alustan tulee olla paikallaan. Ellette valitse voimakkainta säteilyvoimaa, veden kiehuminen kestää pitempään. Miten toimia ...

  • Gorenje MO26 - page 108

    107 Mikroaaltouunin puhdistaminen Estääksenne rasvan ja ruoan jätteiden kerääntyminen puhdistakaa säännöllisesti seuraavat mikroaaltouuninne osat: - sisä- ja ulkopinnat, - oviluukku ja sen tiivisteet, - pyörivä alusta ja sen sijoitusvanne. Tarkistakaa aina, ovatko ovitiivisteet puhtaat ja sulkeutuuko ovi kunnolla. 1. Puhdistakaa ulkopinn ...

  • Gorenje MO26 - page 109

    108 МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ УКР Перед використанням приладу уважно прочитайте інструкцію. СПЕЦИФІКАЦІЯ Споживча потужність: ............................................................ 230В~50Гц,1450Вт Вихідна потужність: ............ ...

  • Gorenje MO26 - page 110

    109 Примітка : Прилад призначений тільки для використання в домашніх умовах для підігрівання їжі, за використання електромагнітної енергії. Використовувати тільки всередині будинку. УСТАНОВ? ...

  • Gorenje MO26 - page 111

    110 ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ УВАГА! Щоб знизити ризик виникнення пожежі, електричного шоку, поранення людей та надмірної мікрохвильової потужності, необхідно: 1. уважно прочитати інструкцію перед ...

  • Gorenje MO26 - page 112

    111 10. Не готуйте їжу безпосередньо на тарілці, що обертається. Перед готуванням покладіть прод укти на відповідний посуд. ВАЖЛИВО – ПОСУД, НЕПРИДАТНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ У МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПЕЧІ - ...

  • Gorenje MO26 - page 113

    112 ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ (1) 10 хв. (2) 1 хв. (3) 10 сек. (4) POWER/GRILL (5) START/RESET ...

  • Gorenje MO26 - page 114

    113 ОПИС ПРИЛАДУ 1 Дверні замки 2 Оглядове вікно 3 Вентиляційні отвори 4 Опора на роликах 5 Скляна тарілка 6 Панель управління 7 Решітка гриля УПРАВЛІННЯ 1. ПРОСТЕ ГОТУВАННЯ Вам слід натиснути лише ...

  • Gorenje MO26 - page 115

    114 Наприклад: Для розігрівання їжі на 100% потужності протягом 5 хвилин. 1. Встановіть час на „5:00” 2. Натисніть „Start” Б) мікрохвильове підігрівання вручну: Наприклад: щоб підігріти їжу на 70% потуж ...

  • Gorenje MO26 - page 116

    115 ГРИЛЬ Ця функція має дві опції. Натисніть кнопку „Power/Grill”, щоб обрати такі опції: (для максимального часу готування протягом 60 хвилин). Опція 1: 85 % потужності гриля, на дисплеї G-1 Опція 2: 50 % по ...

  • Gorenje MO26 - page 117

    116 3. ТАЙМЕР Ця функція дозволить Вам час початку або закінчення роботи приладу. Годинник має бути встановлений перед початком користування таймером. Наприклад: Поточний час 16:30, а Ви бажаєте п ...

  • Gorenje MO26 - page 118

    117 засобом для миття скла. Під час готування утворюються випаровування, але вони не є шкідливими для поверхні дна печі коліщаток опори. Коли Ви повертаєте все приладдя печі на місце, впевнітьс ...

  • Gorenje MO26 - page 119

    118 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać i zachować. Charakterystyki techniczne Zasilanie elektryczne ................................................................ 230V~50Hz,1450W Moc użyteczna ............................................................................................... 900W Moc grilowania ...

  • Gorenje MO26 - page 120

    119 Zakłócenia w odbiorze fal radiowych i telewizyjnych Kuchenka mikrofalowa może spowodować zakłócenia w działaniu odbiornikόw telewizyjnych, radiowych itp. By usunąć lub zmniejszyć zakłócenia, należy: a) Oczyścić drzwiczki kuchenki i powierzchnie uszczelek. b) Umieścić odbiorniki televizyjne lub radiowe jak najdalej od kuchenki ...

  • Gorenje MO26 - page 121

    120 10. Kuchenka mikrofalowa wymaga mocy 1,2 kVA – przed podłączeniem należy zasięgnąć porady pracownika punktu serwisowego lub wykwalifikowanej osoby. UWAGA: Kuchenka mikrofalowa jest zabezpieczona. Posiada ona wewnętrzny bezpiecznik o właściwościach: 250 V, 10A. WAŻNE: Kolor i znaczenie poszczególnych przewodnikόw przewodu zasilaj? ...

  • Gorenje MO26 - page 122

    121 najmniej 10 cm przestrzeni, po bokach przynajmniej 15 cm a nad nią 30 cm. Usuwanie nóżek kuchenki oraz pokrywanie odwietrzników jest zabronione. • Do gotowania należy używać wyłącznie naczyń i przyrządόw specjalnie przeznaczonych do zastosowania w kuchenkach mikrofalowych. • Podczas podgrzewania żywności w pojemnikach plastyko ...

  • Gorenje MO26 - page 123

    122 4. W wnętrzu kuchenki nie należy przechowywć przedmiotόw, a w szczególności książek kucharskich, gazet itp. 5. Potrawy, które posiadają błonę, czy otacza ich skórka tj. żółtka, ziemniaki, wątróbki drobiowe i tym podobne, należy przed gotowaniem kilkakrotnie nakłóć widelcem. 6. Do otworów znajdujących się po zewnętrznej ...

  • Gorenje MO26 - page 124

    123 14. Należy pamiętać, że czas przygotowywania niektórych potraw (np. budyniu wigilijnego, marmolady lub mielonego mi ęsa), jest krótszy w porównaniu z ich tradycyjnym przygotowywaniem. Do podgrzewania potraw zawierających dużą ilość tłuszczu lub cukru nie wolno używać naczyń z tworzyw sztucznych.. 15. Mimo, iż energia mikrofalo ...

  • Gorenje MO26 - page 125

    124 Opis kuchenki rice = ryż vegetable = warzywa noodles = makaron meat = mięso fish = ryba chicken = kurczak clock = zegar timer = timer 1 Ochronny system zatrzaskόw drzwi 2 Okno kuchenki 3 Odwietrznik 4 Pierścień łożyska 5 Szklany talerz 6 Panel sterujący 7 Ruszt do g rilowania ...

  • Gorenje MO26 - page 126

    125 Instrukcja obsługi 1. Podgrzewanie przez naciśnięcie jednego przycisku Kuchenka umożliwia, by jednym naciśnięciem przycisku rozpocząć proces gotownia. Funkcja ta jest bardzo wygodna i pomocna, gdyż pozwala na szybkie podgrzanie szklanki wody itp. Przykład: Podgrzanie szklanki melka a) Szklankę z mlekiem należy umieścić na szklanym ...

  • Gorenje MO26 - page 127

    126 4. Menu automatycznego przygotowywania żywności Należy podać tylko rodzaj i wagę żywności, ponieważ optymalną siłę oddziaływania mikrofali i czas potrzebny do przygotowania żywności określi kuchenka sama. Przykład: Automatyczne gotowanie 0,4 kg ryby. a) Należy naciskać przycisk "Fish" ("Riba"), aż na wyśw ...

  • Gorenje MO26 - page 128

    127 kuchenka automatycznie włączy się, a program będzie kontynuowany. 6. Kombinacja: mikrofale + grill Kuchenka umożliwia dwa sposoby przygotowywania żywności za pomocą kombinacji mikrofali i grilla. Sposόb 1: Kombinacja: 55% mikrofale + 45% grill. Na wyświetlaczu wypisze się komunikat "C-1". Sposόb 2: Kombinacja: 30% mikrofal ...

  • Gorenje MO26 - page 129

    128 9. Blokada – zabezpieczenie przed dziećmi Aby uruchomić funkcję blokady – zabezpieczenia przed dziećmi, należy rόwnocześnie nacisnąć i przytrzymać dwie sekundy przycisk "1 min" i "10 sec". W celu wyłączenia blokady, należy w/w postępowanie powtόrzyć. 10. Start / Reset ("Początek / Powtόrny wybόr&q ...

  • Gorenje MO26 - page 130

    129 8. W celu usunięcia nieprzyjemnych zapachów w kuchence należy umieścić w niej głębokie naczynie (przystosowane do użytku w kuchence mikrofalowe) z wodą. Do wody należy wycisnąć sok jednej cytryny i dodać pozostałą skόrkę. Gotować przez 5 minut. Po zakończonym gotowaniu należy kuchenkę dokładnie i starannie osuszyć za pomo ...

Manufacturer Gorenje Category Microwave

Documents that we receive from a manufacturer of a Gorenje MO26 can be divided into several groups. They are, among others:
- Gorenje technical drawings
- MO26 manuals
- Gorenje product data sheets
- information booklets
- or energy labels Gorenje MO26
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Gorenje MO26.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Gorenje MO26, service manual, brief instructions and user manuals Gorenje MO26. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Gorenje MO26.

Similar manuals

A complete manual for the device Gorenje MO26, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Gorenje MO26 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Gorenje MO26.

A complete Gorenje manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Gorenje MO26 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Gorenje MO26, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Gorenje MO26, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Gorenje MO26 - which should help us in our first steps of using Gorenje MO26
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Gorenje MO26
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Gorenje MO26 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Gorenje MO26?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Gorenje MO26, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Gorenje MO26 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)