-
ECG RK 1755 ST - page 1
RY C H LOVAR N Á KO N V I C E NÁ VOD K OBSLU ZE CZ RÝ C H LOVAR N Á K AN V I C A NÁ VOD NA OBSLUHU SK CZAJNIK ELEKTR Y CZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI PL GY ORSFORRALÓ HASZNÁLA TI ÚTMU T A TÓ HU W ASS ERK OC HER BEDIENUNGSANLEITUNG DE EL ECT RIC KETT LE INSTRUC T ION MANUAL EN Pře d uve de ním v ý rob ku d o provoz u si důk la dně p roč ...
-
ECG RK 1755 ST - page 2
...
-
ECG RK 1755 ST - page 3
CZ RY C H LOVAR N Á KO NV I CE 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e poz orně au sc hovejte pr o bu douc í po tře bu ! Var o v á ní : Be zp ečno stní op atření a p ok y ny uvede né v tomto návodu n ez ahr nují všec hny možné p odm ínk y a sit uace, ke k ter ý m může d ojít. Už ivatel m usí po chop it, že f ak tore m ...
-
ECG RK 1755 ST - page 4
CZ 4 POPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 1. V í ko 2. P oj istka víka 3. Hrdlo so dnímate lným ltrem 4. Měrk a hlad iny vod y 5. Nád ob a 6. Vy pí nač sko ntrol kou 7. Z á k l a d n a 8. Napá jecí šň ůra UPO ZORNĚNÍ • Při pln ění konvi ce pou žívejte p ou ze stu den ou vo du. • Hlad ina vo dy musí bý t m ezi z načk ami minim ...
-
ECG RK 1755 ST - page 5
CZ 5 TEC HNICKÉ ÚD A JE Obje m 1 ,7 l Nerezov é prov edení Odním atelný aomy vate lný ltr Středov ý konek tor S TRIX Skr y té topné těle so Ochr ana pro ti přehř átí Sv ětelná signalizace provo zu 360 ° otočná z ák lad na snavíj ením k abe lu Jmen ovité n apě tí: 220 –2 40 V~ 50/60 Hz Jme novi t ý pří ko n: ...
-
ECG RK 1755 ST - page 6
SK R Ý CHL OV ARNÁ KANVIC A 6 BEZPEČNOSTNÉ POK YN Y Čítajte pozorne auschov ajte na budúcu potrebu! V arovanie : Bezpečnostné opatr enia apokyny uvedené vt omto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktor ým môže dôjsť. P oužívateľ musí pochopiť, že faktorom, kt or ý nie je možné zabudova ...
-
ECG RK 1755 ST - page 7
7 SK POPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 1. V eko 2. Poistka veka 3. Hrdlo sodoberateľným ltrom 4. Mierka hladiny vody 5. Nádoba 6. Vypínač skontrolkou 7. Základňa 8. Napájacia šnúra UPOZ ORNENIE • Pri plnení kanvice používajte iba studenú vodu . • Hladina vody musí byť medzi značkami minimálneho a maximálneho množstva. Pri p ...
-
ECG RK 1755 ST - page 8
8 SK TECHNICKÉ ÚD AJE Objem 1,7 l Antikorové vyhotov enie Odoberateľný aumývateľn ý lter Stredový konektor STRIX Skr yté ohrievacie teleso Ochrana proti prehriatiu Svetelná signalizácia pr evádzky 360° otočná základňa snavíjaním kábla Menovité napätie: 220 – 240 V~ 50/60 Hz Menovitý príkon: 1850 – 2 200 W V ...
-
ECG RK 1755 ST - page 9
PL CZA JNIK ELEKTR Y CZN Y 9 INSTRUK CJE BEZPIECZEŃST W A Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu! Ostrzeżenie : Wskazówki i środki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji, mogących spowodować zagro żenie. Najważniejszym cz ynnikiem odpowiadając ym za bezpieczne korz ysta ...
-
ECG RK 1755 ST - page 10
10 PL OPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Pokrywk a 2. Zabezpieczenie pokry wy 3. Lejek z ltrem w ymiennym 4. W skaźnik poziomu wody 5. Naczynie 6. Wyłącznik zasilania zkontrolką 7. Podsta wka 8. Przewód zasilający UW A GA • Czajnik należy napełniać w yłącznie zimną wodą. • Po ziom wody musi mieścić się pomiędzy znak ami minimalne ...
-
ECG RK 1755 ST - page 11
11 PL DANE TECHNICZNE Pojemność 1,7 l Nierdzewne wykończenie Zdejmowan y izmywalny ltr Złącze STRIX pośrodku Ukr yta płyta grzejna Ochrona przed przegrzaniem Kontrolka świetlna włączenia Podsta wka obrotowa (360°) znawijaniem kabla Napięcie nominalne: 220–240 V~ 50/60 Hz Moc nominalna: 1850–2200 W EKSPL OA T ACJA IUSUW ...
-
ECG RK 1755 ST - page 12
HU GY ORSFORRAL Ó 12 BIZT ONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Olvassa el gyelmesen és akésőbbi felhasználásokhoz is őrizz e meg! Figy elmeztetés : A jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülmén yt, amely ahasználat során bekövetkezhet. A felhaszn? ...
-
ECG RK 1755 ST - page 13
13 HU A KÉSZÜLÉK RÉSZEI 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Fedél 2. Fedélzár 3. T orok levehető szűr ővel 4. Vízszint jelző 5. Edény 6. Kapcsoló fényjelző vel 7. Készülék 8. Hálózati vezeték FIGYELMEZTETÉS • Felt öltéshez mindig hideg vizet használjon. • A vízszintnek a minimális és maximális vízszint jelek között kell lenni ...
-
ECG RK 1755 ST - page 14
14 HU MŰSZAKI ADA T OK T ér fogat 1,7 l Rozsdamentes acél kivitel Levehető és moshat ó szűrő STRIX központi konnektor Rejtett fűtőtest T úlfűtés elleni védelem Működéskijelző 360° forgótalp kábelcsévélés funkcióval Névleges feszültség: 220–240 V~ 50/60 Hz Névleges teljesítményf elvétel: 1850–2200 W HULLADÉKFELH ...
-
ECG RK 1755 ST - page 15
DE W ASSERK OCHER 15 SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! W arnung : Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreif en, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu F aktoren gehöre ...
-
ECG RK 1755 ST - page 16
16 DE Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur Kinder ab 8 Jahren durchführen, die beaufsichtigt w erden. Kinder unter 8 Jahren sind außer Reichweit e des Gerätes und Zuleitungskabels zu halten. BESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Deckel 2. Deckelsicherung 3. Hals mit abnehmbaren F ilter 4. W asserstand-Markierung 5. Behälter 6. Schalter mit Le ...
-
ECG RK 1755 ST - page 17
17 DE REINIGUNG UND W ARTUNG • V or der Reinigung Stromkabel herausziehen und Gerät abkühlen lassen! • Ä ußeren T eile des Geräts mit einem angefeuchteten Tuch ab wischen und anschließend trocken wischen. V er wenden Sie zur Reinigung weder spitze Gegenstände noch abrasiv e Reinigungsmittel, welche die Ober äche des Geräts beschädi ...
-
ECG RK 1755 ST - page 18
EN ELECTRIC KETTLE 18 SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and sav e for future use! W arning : The safety measures and instructions, contained in this manual , do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into an y product. Therefor e, these ...
-
ECG RK 1755 ST - page 19
19 EN DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Lid 2. Lid release 3. Nozzle with remo vable lter 4. W ater level gauge 5. Container 6. On/O switch with indicator 7. Base 8. Po wer cord CA UTION • Always use cold water when lling the kettle. • The water level must be between the minimum and maximum lev els. Risk of water splashing out when the ...
-
ECG RK 1755 ST - page 20
20 EN TECHNICAL DA T A 1.7 lcapacity Stainless steel design Removable and washable lter Central STRIX connector Cover ed heating element Prot ection against overheating On light 360° swivel base with cable reel Nominal voltage: 220–240 V~ 50/60 Hz Nominal input power: 1850–2200 W USE AND DISPOSAL OF W ASTE Wrapping paper and corrugated ...
-
ECG RK 1755 ST - page 21
...
-
ECG RK 1755 ST - page 22
...
-
ECG RK 1755 ST - page 23
...
-
ECG RK 1755 ST - page 24
Dovozce ne ruč í za t iskové c hyby o bs ažen é v návo du k p ouž it í v ýro bk u. D ovozc a ne ruč í za tl ačové c hyby o bsia hnu té v návo de na p ou ži tie výr obk u . Importer nie ponos i odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukcji obsług i do produ ktu. A z imp or tő r nem f ele l a ter mék h a ...
Do you have a question concerning ECG RK 1755 ST?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual ECG RK 1755 ST, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with ECG RK 1755 ST it is likely that he will want to share the way to solve it.