-
Gewiss GW80326 - page 1
Ô IP 40 F Ô IP 65 F N.B .: Sot top orr e l’ar tic olo acqui sta to ad alm eno 3-5 cicl i di cari ca com ple ta; scari car e com pl et am en te gli accu mu la to ri prim a di iniz ia re un nuo vo cic lo di car ic a. Risp et ta re scrupolosamente i tempi di ricarica indicati. N.B.: Let the article you have purchased run for at least 3-5 full-load ...
-
Gewiss GW80326 - page 2
2 ST AR TEC VERSIONE IP65 S T A R T E C I P 6 5 V E R S I O N - S T A R T E C V E R S I O N I P 6 5 - S T A R T E C V E R S I Ó N I P 6 5 - S T A R T E C V E R S I O N I P 6 5 MANUTENZIONE MA IN T EN A NC E - E N TR ET I EN - MA N UT E NC IÓ N - WA RT U NG INST ALLAZIONE INST ALL ATI ON - INST ALL ATI ON - INST ALA CIÓ N - INST ALL ATI ON Doppia ...
-
Gewiss GW80326 - page 3
Basetta di supporto installabile anche su scatola da incasso. Support base can also be installed on flush-mounting box. Embase installable également sur boîte à encastrer. Base soporte instalable también en caja de empotrar. Montagesockel mit möglicher installation auch auf Einbaukasten. Innesto rapido. Quick coupling. Raccordement rapide. Con ...
-
Gewiss GW80326 - page 4
4 Morsettiera di collegamento posta sul fondo dell’apparecchio. Connection terminal board on base of appliance. Bornier de branchement placé sur le fond de l’appareil. Regleta de bornes de conexión situada en la base del aparato. Anschlussleiste hinten am Gerät. • Sostituzione del tubo fluorescente. Sostituire il tubo quando esausto. Prima ...
-
Gewiss GW80326 - page 5
5 • Le batterie devono essere sostituite quando l'apparecchio non assicura più le prestazioni di durata di funzionamento. Consigliamo di ricaricare comple tamen te l’app arecch io e river ificar e l’auto nomia prima di procedere alla sostituzione delle batterie. Prima di effettuare qualsiasi operazione di montaggio o manutenzione toglie ...
-
Gewiss GW80326 - page 6
6 SCHEMA DI COLLEGAMENTO cOnn ect iOn S Dia Gra m - SC HEM A DE RAC CORD EME NT - eSQ uema De cOne Xió n - AN SCH LUSS CHE MA F N F N TEST 230V 50/60Hz F N F N 230V 50/60Hz 4 3 TEST Led verde acceso G reen led on Del verte allumée Led verde encendido Grüne Led eingeschaltet Presenza rete e accumulatori in ricarica. Mains powered and batteries re ...
-
Gewiss GW80326 - page 7
7 6 W G5/FD * NP 1h 3,6V 940mAh Ni-Cd 70 70 - 60 8 W ** G 5/FD * N P 1h 3,6V 940mAh Ni-Cd 90 115 - 110 8 W ** G5/FD * NP 3h 3,6V 2,2Ah Ni-Cd 90 95 - 90 1 1 W 2G7/FSD * N P 1h 4,8V 2,2Ah Ni-Cd - 260 -- 11 W 2G7/FSD * NP 3h 4,8V 3,5Ah Ni-Mh - 260 -- 2 4 W 2G11/FSD * N P 1h 4,8V 2,2Ah Ni-Cd 360 465 - 400 8 W ** G5/FD * P 1h 3,6V 940mAh Ni-Cd 90 95 - 9 ...
-
Gewiss GW80326 - page 8
IP65 La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attenendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle. Il manuale d’uso è fornito in allegato a questo foglio di istruzioni. Th e s a fe t y of th is ap p li a nc e i s o n ly gu ar a n te e d if al l t he i n s tr u ct i on s g i ve n h e re ar e foll o ...
-
Gewiss GW80326 - page 9
ISTRUZIONI D’IMPIEGO % * $ In funzione dei dispositivi collegati (ventilatore e/o elettrovalvola) e del morsetto (n° o n° ) a cui viene collegato il filo preposto all’impostazione modo di funzionamento del ventilatore, il termostato può operare nei seguenti modi: ...
-
Gewiss GW80326 - page 10
10 ...
-
Gewiss GW80326 - page 11
Electronic thermostat for Fan-Coil # #/:3/ #)#$ ...
-
Gewiss GW80326 - page 12
...
-
Gewiss GW80326 - page 13
...
-
Gewiss GW80326 - page 14
...
-
Gewiss GW80326 - page 15
15 INST ALLA TION INSTRUCTIONS $ & "/-866/7.+<387;87 98;3<387371 Install the thermostat at a height of from 1.50 to 1.70 m from the floor , far away from sources of heat, air ducts, doors or windows. O K O K OK ! h 1,5 m N.B.: The examples shown in the following documentati ...
-
Gewiss GW80326 - page 16
16 INST ALLA TION INSTRUCTIONS $ " $ # 698:<+7< the thermostat control outputs are polarized; pay close attention to Line and Neutral connections. '3:371 as indicated in the figure. Disconnect the power supply (main breaker). Connect the supply line ...
-
Gewiss GW80326 - page 17
INST ALLA TION INSTRUCTIONS 17 $ " $ # The setting wire must always be connected to terminal n° or terminal n° . #/<<371<2/ +7-835 -87<:8568./ the solenoid valve is always thermostat controlled. , 87 ...
-
Gewiss GW80326 - page 18
...
-
Gewiss GW80326 - page 19
...
-
Gewiss GW80326 - page 20
...
-
Gewiss GW80326 - page 21
Thermostat électronique pour Fan-Coil " B # #/:3/ #)#$ ...
-
Gewiss GW80326 - page 22
22 A TTENTION - IMPORT ANT I Nos compliments, vous avez choisi des produits Gewiss. Ces produits ont été fabriqués avec un soin tout particulier jusque d a n s l e s d é t a i l s , e n u t i l i s a n t e x c l u s i v e m e n t d e s m a t é r i a u x d e hau te qu ali té. Le s pro dui ts Ge wiss vous gara nti ront d’ex cel len tes perfor ...
-
Gewiss GW80326 - page 23
23 " B # page I "$# #%" "%$ - Fonctions ................................................................................ 24 I #$"%$# %" L#$ $ - Logique d’application ........................ ...
-
Gewiss GW80326 - page 24
...
-
Gewiss GW80326 - page 25
25 INSTRUCTIONS POUR L ’INST ALLA TION ! % L $ 87;/35;;=: 5/ 98;3<3877/6/7< Installer le thermostat à une hauteur de 1,50÷1,70 m du sol, à l’abri des sources de chaleur , des courants d’air, loin des portes et des fenêtres. O K O K OK ! h 1,5 m N.B.: Les exem ...
-
Gewiss GW80326 - page 26
...
-
Gewiss GW80326 - page 27
...
-
Gewiss GW80326 - page 28
28 INSTRUCTIONS POUR L ’EMPLOI # $ # # $ # Diode luminescente état de la charge: allumée = charge ON Commutateur de vitesse du ventilateur Arrêt Lent Moyen Fort Bouton avec échelle de température: 5°C ÷ 30°C Indicateur pour program- mation de la températu ...
-
Gewiss GW80326 - page 29
...
-
Gewiss GW80326 - page 30
30 ...
Do you have a question concerning Gewiss GW80326?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Gewiss GW80326, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Gewiss GW80326 it is likely that he will want to share the way to solve it.