Manual Schulthess Spirit TA 6692

60 pages Not applicable
Download

Go to site of 60

Summary
  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 1

    Pr odukte-Nr . N° de produit 6692.0 No. di prodotto 6692.0 L Pr oduct No. Instruktions-Nr . N° d’instruction 635 678.AA No. dell’istruzione Instruction No. Bedienungsanleitung für Ablufttr ockner für Mehrfamilienhaus und Gewerbe Mode d’emploi pour séchoirs avec sortie d’air pour immeuble collectif et usage pr ofessionel Istruzioni per ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 2

    Liebe Kundin, lieber Kunde Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Schulthess- Wäschetrockner entschieden haben. Ihr neuer Wäschetrockner entstand in mehrjähriger E ntwicklungsarbeit. Höchste Qualitätsansprüche sowohl in der Entwicklung als auch in der Fertigung garantieren ihm eine lange Lebensdauer. Seine Konzeption erfüllt alle heutigen ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 3

    Inhaltsverzeichnis Worauf Sie achten müssen u Entsorgungshinweise 4 w Verpackung des Neugerätes 4 w Altgeräte 4 u Sicherheitshinweise und Warnungen 4 u Umweltschutz und Sparhinweise 4 Ihr neuer Wäschetrockner u Gerätebeschreibung 5 u Wäschehinweise 6 w Wäsche sortieren 6 w Tipps zum Trocknen 6 Inbetriebnahme u Vorbereitung 6 u Einfülltür ? ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 4

    Entsorgungshinweise V erpackung des Neugerätes Verpackungsmaterial ordnungsgemäss entsorgen. Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. D urch die Aufbereitung und Wiederverwendung werden Rohstoffe eingespart und Abfallvolumen verringert. Die Verpackung kann dem Fachhändler oder Lieferanten zurückgegeben werden. Alle verwendeten Verpackungsmateria ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 5

    5 Programme 1 Spezialprogramm e 2 Zeittrocknen 3 Bügelfeucht 4 Leichttrocken 5 Schranktrocken 6 Extratrocken 11 Mix-Wäsche 12 Express Zusatzfunktionen 7 Schontrocknen Extra 8 Schontrocknen 9 Startzeitvorwahl 10 Pflegeleicht 13 Programmstart 14 Einfülltür öffnen 15 Schnellgang Anzeigen 16 Display-Anzeige Schnittstellen 17 SCS-Schulthess Control ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 6

    Wäschehinweise Wäsche sortieren Beachten Sie die T rocknungs-Symbole in den T extilien. Trocknen mit normaler Temperatur. T rocknen mit niedriger Temperatur. Nicht maschinell Trocknen. Folgende T extilien nicht im Gerät trocknen l Empfindliche Gewebe (Seide, synthetische Gardinen etc.): Knitterbildung! l Tropfnasse Wäsche: Energieverschwendung! ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 7

    7 Pflegeleichte (bügelfreie) Wäsche aus Synthetic- und Mischgewebe sowie Baumwolle mit Bügelfreiausrüstung z. B. V iskose, Cupro, Modal, Polyester Sonderprogramme Pr ogrammtabelle Pflege- max. T extilie n/ Wäscheart Pr ogramme T asten für Geschleudert im Str om- Dauer kennzeichen Wäsche- T r ocknungsziel Pr ogrammwahl W aschautomat verbrauch ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 8

    8 3,5 kg l Waschmaschinenfeste Wolle u Die Wäsche wird flauschiger, aber nicht Wolle finish 800 0,1 5 getrocknet. Wäsche direkt nach Programm- Flauschtrocken ende entnehmen und auf einem Frottéetuch ( nur angetrocknet) 1x flach zum Trocknen auslegen. 3,5 kg l Jeans u Jeans und Baumwollhosen werden bis Jeans 400 1,7 28 «Bügelfeucht» getrocknet ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 9

    T r ocknen T rocken-Pr ogramme Das elektronische Abtastsystem kontrolliert laufend die aktuelle Feuchte Ihrer Wäsche und beendet das Programm a utomatisch beim Erreichen des eingestellten Trocknungs- ziels. Programm für Koch- und Buntwäsche oder pflegeleichte Textilien nach Programmtabelle auswählen. u Programmtaste antippen. l Die Kontrolllamp ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 10

    Programm vor dem Pr ogrammstart ändern u Gewünschte Programmtaste erneut antippen. l Alle Kontrolllampen der wählbaren Zusatzfunktionen blinken wieder und alle Einstellungen sind gelöscht. u Eventuell Zusatzfunktionen wählen. u Programm starten. Programm abbr echen u Programm durch mehrmaliges Antippen der Schne llgangtaste abbrechen, bis «Pr ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 11

    Wartung / Pflege / Reinigung Gerät reinigen Vor Reinigungs-, Pflege- und Wartungsarbeiten ist darauf zu achten, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist. Keinesfalls das Gerät mit Wasser abspritzen. Keine Lösungsmittel verwenden! Diese Mittel können Geräteteile beschädigen, entwickeln giftige Dämpfe und sind explosionsgefährlich! Gehäuse und ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 12

    12 Grundeinstellungen Das Gerät hat eine Grundeinstellung ab Werk. Es kann bei der Inbetriebnahme oder später mit den nachstehenden Funktionen an individuelle Bedürfnisse angepasst werden. Die Grundeinstellungen können nur verändert werden, wenn kein Trocknungsprogramm läuft. Zum Ändern einer Grundeinstellung muss (müssen) immer zuerst die ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 13

    13 Summer (ab Werk LAUTSTÄRKE 2 ) «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! Bei eingeschaltetem Summer ertönt am Programmende in regelmässigen Abständen ein Signal. Die Lautstärke ist in 3 Stufen einstellbar: Aus Lautstärke 1 Lautstärke 2 Lautstärke 3 Stand-by-Funktion (ab Werk EIN ) «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! Bei eingescha ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 14

    14 Störungen Reparaturen, Änderungen oder Eingriffe an Elektrogeräten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt wer- den. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Sachschäden und Gefahren für den Benutzer entstehen. B ei Reparaturen dürfen nur Originalersatzteile eingesetzt werden. Kleine Störungen selbst beheben Das G ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 15

    15 Störungsmeldungen (Cash-Card) Die nachstehenden Störungsanzeigen stehen im Zusam- menhang mit der Cash-Card. Cash-Card wenden u Cash-Card mit p -Symbol nach oben einschieben. Cash - Card leer u Geladene Cash-Card benutzen. Cash - Card ungültig u Die verwendete Cash-Card ist nicht zugelassen. Zuständige Betreuungsperson benachrichtigen. Cash ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 16

    Notizen / Notes / Note 16 ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 17

    Sommair e Remarques importantes u Conseils pour la mise au rebut 18 w Emballage de votre nouvelle machine 18 w Machine usagée 18 u Consignes de sécurité et avertissements 18 u Protection de l'environnement et u économies d'énergie 18 V otre nouveau sèche-linge u Description de la machine 19 u Conseils sur le linge 20 w Tri du linge ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 18

    Conseils pour la mise au r ebut Emballage de votre nouvel appar eil Débarrassez-vous de l’emballage comme il se doit. Les matériaux de l’emballage ne sont pas des jouets. L e recyclage de l’emballage permet d’épargner des matières premières et de réduire les volumes de déchets. L’emballage pourra être restitué au commerçant spé ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 19

    19 Programmes 1 Programmes spéciaux 2 Programme chronométré 3 Prêt à repasser 4 Légèrement sec 5 Prêt à ranger 6 Très sec 11 Linge mélangé 12 Express Fonctions additionnelles 7 Séchage extra douceur 8 Linge délicat 9 Démarrage différé 10 Linge d'entretien facile 13 Démarrage du programme 14 Ouverture de la porte 15 Marche rap ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 20

    20 Conseils sur le linge T ri du linge T enez compte des symboles d’entretien figurant sur les textiles. Séchage à température normale. Séchage à basse température. Ne pas sécher à la machine. Ne pas sécher à la machine les textiles suivants: l la laine et les tissus à base de laine (excepté avec le programme spécial «Finition Laine ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 21

    21 T ableau des programmes Conseil Quantité T extiles/type de linge Pr ogrammes T ouches de V itesse d’essorage Consomm. Durée d’entretien max. Objectifs de séchage sélection des dans la machine d’électricité approx. de linge pr ogrammes à laver t/min. kWh, env . en min. 7 kg l Literie et linge de table, serviettes, u Pour linge à rep ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 22

    22 3,5 kg l Laine lavable en machine u Le linge devient plus moelleux, mais sans Finition laine 800 0,1 5 sécher. Retirer le linge juste après la fin du Séchage délicat programme et l'étendre sur une serviette- ( seulement séchage 1x éponge pour qu'il sèche. initial) 3,5 kg l Jeans u Les jeans et les pantalons en coton sont Jeans ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 23

    Séchage Programmes séchage Le système électronique de palpation, avec ses capteurs sensibles, évalue en continu le degré d’humidité momen- tané de votre linge, et met automatiquement fin au pro- gramme dès qu’est atteint l’objectif de séchage imposé. S électionnez conformément au tableau le programme pour blanc/couleurs ou synth? ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 24

    Modification du programme avant son démarrage u Pressez à nouveau la touche du programme désiré. l Tous les témoins des fonctions additionnelles choisissables se remettent à clignoter, et tous les réglages sont effacés. u Choisissez éventuellement les fonctions additionnelles. u Mettez le programme en marche. Interruption du programme u Po ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 25

    Entr etien / maintenance / nettoyage N ettoyage de l’appareil Avant toute opération d’entretien, maintenance ou nettoyage, assurez-vous que l’alimentation électrique a été coupée. N’aspergez en aucun cas l’appareil avec de l’eau. N’utilisez pas de solvants! Ces produits peuvent endom- mager des pièces de l’appareil, dégagent ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 26

    Réglages de base Le réglage de base de l'appareil a été effectué en usine, mais on peut l'adapter selon ses exigences individuelles, lors de la mise en service ou ultérieurement, au moyen des fonctions suivantes. Les réglages de base ne peuvent être modifiés que si aucun programme de séchage n'est en cours. Pour modi- fier ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 27

    V olume du signal sonore (en usine SUR 2 ) Sélectionner «Réglages de base étendus»! S ignal sonore activé, la fin du programme est indiquée par un signal acoustique retentissant à intervalles réguliers. Le volume de ce signal peut être réglé sur 3 niveaux à l'a ide de la touche. Off Volume 1 Volume 2 Volume 3 Fonction Stand-by (e ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 28

    28 Pannes Les réparations, modifications et interventions sur des appareils électriques ne doivent être effectuées que par du personnel spécialisé dûment formé. Des réparations mal faites peuvent entraîner de considérables dommages matériels et des risques élevés pour l’utilisateur. On utilisera seulement des pièces originales lors ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 29

    29 Messages de panne (Cash-Card) Les messages de panne suivants ont trait à la C ash-Card. Retournez la Cash-Card u Insérez la Cash-Card avec le symbol p dirigé vers le haut. Cash - Card vide u Utilisez une Cash-Card chargée. Cash - Card non valable u La Cash-Card utilisée n’est pas agrée. Informez-en la personne compétente. Réintroduisez ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 30

    Notizen / Notes / Note 30 ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 31

    Indice Da tenere sempr e in considerazione u Consigli per lo smaltimento dell'asciugatrice 32 w Imballaggio della nuova asciugatrice 32 w La vostra vecchia asciugatrice 32 u Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 32 u Protezione dell'ambiente e consigli u per risparmiare 32 La vostra nuova asciugatrice u Descrizione dell'asciugatr ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 32

    Consigli per il riciclo Imballaggio dell’asciugatrice nuova Smaltire il materiale d’imballaggio secondo le norme. Il materiale d’imballaggio non è un giocattolo. Attraverso il suo trattamento e recupero si risparmiano materie prime e si riduce il volume dei rifiuti. L’imballaggio può essere restituito al rivenditore o al fornitore. Tutti ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 33

    33 Programmi 1 Programmi speciali 2 Asciugatura a tempo 3 Umido per stiratura 4 Asciugatura leggera 5 Asciugatura normale 6 Asciugatura intensa 11 Biancheria mista 12 Programma espresso Funzioni supplementari 7 Asciugatura delicata extra 8 Asciugatura delicata 9 Impostazione timer 10 Capi di facile manutenzione 13 Avvio del programma 14 Apertura de ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 34

    Consigli per il bucato Selezione dei capi Controllar e i simboli di asciugatura sulle etichette dei tessuti. Asciugazione a temperatura normale. Asciugazione a bassa temperatura. Non asciugare con l’asciugatrice. Non utilizzare l’asciugatrice per i seguenti tessuti: l Tessuti sensibili (seta, tende sintetiche ecc.): formazione di pieghe! l Bian ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 35

    35 T abella dei programmi Simbolo Quantità T essuto/Tipo di biancheria Grado d’asciugatura T asti per la Centrifugato in Consumo Durata sull’etichetta max. di del programma selezione del lavatrice alla di corr ente in min. bianch. pr ogramma velocità giri/min. in kWh ca. cir ca 7 kg l Lenzuola, tovaglie, asciugamani, u Per capi da stirare con ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 36

    36 3,5 kg l Lana resistente al lavaggio meccanico u La biancheria diventa più vaporosa ma non Lana Finish 800 0,1 5 asciutta. Togliere la biancheria subito dopo Asciugatura morbida la fine del programma e metterla ad asciugare (non completamente 1x ben distesa su un telo di spugna. asciutta) 3,5 kg l Jeans u Jeans e pantaloni in cotone vengono asc ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 37

    Asciugazione Programmi d’asciugazione Il sistema di rilevamento elettronico, dotato di sensori pre- cisi, controlla costantemente il grado di umidità dei vostri capi e termina il programma automaticamente al momento in cui è stato raggiunto il grado d’asciugazione impostato. Selezionare il programma per tessuti resistenti, colorati o delicati ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 38

    Cambiare pr ogramma prima dell’avvio del programma u Premere nuovamente il tasto del programma desiderato. l Lampeggiano nuovamente tutte le spie di controllo delle funzioni supplementari che possono essere selezio- nate e tutte le impostazioni vengono cancellate. u Ev. selezionare le funzioni supplementari. u Avviare il programma. Interruzione d ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 39

    Manutenzione / Cura / Pulizia Pulizia dell’apparecchio Prima di pulire l’apparecchio o eseguire lavori di manu- tenzione, accertarsi che la corrente sia disinserita. Non spruzzare mai acqua sull’apparecchio. Non utilizzare solventi! Queste sostanze potrebbero dan- neggiare alcuni componenti dell’asciugatrice; sviluppano vapori tossici e pos ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 40

    Impostazioni di base Sebbene i parametri base dell'asciugatrice siano già stati predisposti in fabbrica, prima dell'avviamento o in qual- siasi momento successivo le funzioni di seguito elencate vi permettono di adattarli alle vostre esigenze personali. Le impostazioni di base possono essere cambiate solamen- te se nessun programma di as ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 41

    41 V olume del cicalino (valore preimpostato: VOLUME 2 ) Selezionare «Impostazioni estese»! Con cicalino attivato, al termine del programma viene emesso un segnale acustico ad intervalli regolari. Questo tasto consente di regolarne il volume su 3 livelli: Inattivo Volume 1 Volume 2 Volume 3 Funzione di stand-by (valore pr eimpostato: SI ) S elezi ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 42

    Anomalie Riparazioni, modifiche o interventi su apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato. Le riparazioni non idonee possono provocare gravi danni materiali e causare pericoli per l’utente. P er le riparazioni devono essere utilizzati solamente ricambi originali. Come eliminare da soli piccole anomalie ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 43

    Segnalazioni di guasto (cash-card) Le segnalazioni di guasto seguenti si riferiscono all’uso della cash-card. Girare Cash-Car d u Introdurre la cash-card con il simbolo p rivolto verso l’alto. Cash-card vuota u Utilizzare una cash-card carica. C ash-card non valida u La cash-card utilizzata non è valida. Informare l’addetto competente. Reins ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 44

    Notizen / Notes / Note 44 ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 45

    45 Contents What you need to know u Waste disposal advice 46 w Packaging from your new machine 46 w Old machine 46 u Safety advice and warnings 46 u Environment and economy advice 46 Y our new dryer u Machine description 47 u Laundry advice 48 w Sorting laundry 48 w Drying tips 48 Start up u Preparation 48 u Opening the door 48 u Adding laundry 48 ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 46

    46 Waste Disposal Advice Packaging from your new machine Dispose of all packaging materials properly. Packaging materials are not toys. P rocessing and reuse saves raw materials and reduces waste volumes. The packaging can be returned to the retailer or supplier. All packaging materials used are environmentally friendly and reusable. All card is ma ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 47

    47 Programmes 1 Special programmes 2 Time drying 3 Iron dry 4 Light dry 5 Cabinet dry 6 Extra dry 11 Mixed laundry 12 Express Additional functions 7 Gentle dry extra 8 Gentle dry 9 Start time preselect 10 Easy care 13 Programme start 14 Open door 15 Fast forward Displays 16 Display Interfaces 17 SCS-Schulthess Control System (PC interface for custo ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 48

    Laundry Advice Sorting the laundry Pay attention to the drying symbols on your fabrics. Dry at normal temperature. Dry at low temperature Do not tumble dry. Do not dry the following fabrics in the machine: l Sensitive fabrics (silk, synthetic curtains, etc.): creasing. l Wringing wet laundry: waste of energy! l Wool or textiles containing wool (Unl ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 49

    49 Pr ogramme table Car e Max. T extil e/ W ash T ype Pr ogramme drying Pr ogramme Spun in washing Approx. Approx. Symbol load target selection button machine at rpm power duration cons. kWh Min. 7 kg l Bed and table linen, towels, T-shirts, u for laundry to be ironed Iron dry 1400 2,4 30 polo shirts, work wear 1000 2,9 35 l T-shirts, polo shirts, ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 50

    50 3,5 kg l Machine-washable wool u The laundry becomes fleecier but not dry. Wool finish 800 0,1 5 Remove laundry directly after programme Tumble Dry 1x end and lay it out on a terry cloth for drying. (only part-dried) 3,5 kg l Jeans u Jeans and cotton trousers are dried until Jeans 400 1,7 28 «Iron Damp». Then hang up the laundry and Iron damp ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 51

    Drying Drying programme The electronic sampling system continually checks the current level of dryness of your laundry and automatically stops the programme when it reaches the specified level of dryness. S elect the programme for boil and coloured washing or easy care fabrics from the programme table. u Press the programme button. l The control li ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 52

    Changing a programme befor e the start u Press the desired programme button again. l All control lights for the available additional functions flash again and all settings are deleted. u Select any additional functions. u Start the programme. Interrupting the programme u Interrupt the programme by pressing the fast forward butto n rep eated ly, unt ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 53

    Maintenance / Car e / Cleaning Cleaning the machine Ensure that the power supply is switched off before any cleaning, care or maintenance work. U nder no circumstances spray the machine with water. Do not use solvents! These substances can damage parts of the machine, produce poisonous vapour and carry the risk of explosion! C asings and control ar ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 54

    Basic Settings The machine has basic settings from the factory. It can be adapted to the user's individual needs either when first used or later using the following functions. The basic settings can only be changed if no dry program- me is running. To change a basic setting, it is first neces- sary to hold the programme button(s) pressed and t ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 55

    Alarm volume (ex factory VOLUME 2 ) Select «Extended basic settings»! With the Alarm setting switched on, a signal sounds at regular intervals at the end of the programme. The volume can be adjusted in 3 levels. Off Volume 1 Volume 2 Volume 3 Standby function (ex factory ON ) S elect «Extended basic settings»! When the standby function is switc ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 56

    Pr oblems Repairs, alterations or intervention on electronic equip- ment should only be carried out by qualified specialists. Inexpert repairs can cause considerable damage and risk to the user. O nly original spare parts should be used for repairs. Rectifying minor faults yourself The machine does not start after pressing a programme button: u Che ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 57

    Fault messages (Cash Card) The following fault displays are connected with the Cash Card . Card wr ong way up u Insert the Cash or Wash Card with the p symbol f acing upwards. Cash Card empty u Use a charged Cash Card. Cash Card invalid u The Cash Card being used is not permitted. Notify the person responsible for the facility. Cash Card taken out ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 58

    58 Notizen / Notes / Note ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 59

    Notizen / Notes / Note 59 ...

  • Schulthess Spirit TA 6692 - page 60

    11.07 d/f/i/e Printed in Switzerland Subject to change without notice Kundendienst T el. 0844 888 222 Zentrale Kundendienst-Nummern für die Schweiz Fax 0844 888 223 Service après-vente T él. 0844 888 222 Numéros centralisés du service après-vente pour la Suisse Fax 0844 888 223 Servizio assistenza T el. 0844 888 222 Numeri della sede centrale ...

Manufacturer Schulthess Category Dryer

Documents that we receive from a manufacturer of a Schulthess Spirit TA 6692 can be divided into several groups. They are, among others:
- Schulthess technical drawings
- Spirit TA 6692 manuals
- Schulthess product data sheets
- information booklets
- or energy labels Schulthess Spirit TA 6692
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Schulthess Spirit TA 6692.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Schulthess Spirit TA 6692, service manual, brief instructions and user manuals Schulthess Spirit TA 6692. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Schulthess Spirit TA 6692.

A complete manual for the device Schulthess Spirit TA 6692, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Schulthess Spirit TA 6692 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Schulthess Spirit TA 6692.

A complete Schulthess manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Schulthess Spirit TA 6692 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Schulthess Spirit TA 6692, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Schulthess Spirit TA 6692, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Schulthess Spirit TA 6692 - which should help us in our first steps of using Schulthess Spirit TA 6692
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Schulthess Spirit TA 6692
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Schulthess Spirit TA 6692 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Schulthess Spirit TA 6692?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Schulthess Spirit TA 6692, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Schulthess Spirit TA 6692 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)