Manual Iomega eGo 3

36 pages 1.21 mb
Download

Go to site of 36

Summary
  • Iomega eGo 3 - page 1

    Quick Start Guide Guide de démarrag e rapide Schnel lstart-Handbuch Guida di in stallaz ione rapida Guía de instruc ciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbst ar tguide Introduktion Hurtigreferan se Pikaopas Gyor s útmutató Stručná příručka Wpr owadzenie Краткое рук оводство по началу работ? ...

  • Iomega eGo 3 - page 2

    2 1. Connect the mini connector on the USB cable t o the back of the drive. 2. Connect the standard USB connectors on the cable t o USB por ts on your c omputer. NOTE: The line labeled with the symbol prov ides auxiliary power and is needed only if your computer does not provide suffic ient USB power through the other line. PC User s: The drive ico ...

  • Iomega eGo 3 - page 3

    3 1. Co llegare il c onnettore mini al cavo USB situato su l retro dell’unità. 2. Co llegare alle porte USB del c omputer i connettori USB st andard presenti sul cav o. NOT A: l’estremità contr assegnata dal simbolo fornisc e un alimentatore ausiliario, i l cui impiego è neces sario solo se il comp uter non eroga alimentazione USB sufficient ...

  • Iomega eGo 3 - page 4

    4 1. Anslut minik ontakten till USB-k abeln på baksidan av enheten. 2. Anslut k abelns USB-kontakter ti ll USB- portarna på datorn. OBS! Den ledning som är märkt med symbolen tillför extr a elström, och behöv s bara om datorn inte kan tillhandahål la tillräck lig energi genom USB-ledningen. PC -användare: Ikonen för enheten k ommer att v ...

  • Iomega eGo 3 - page 5

    5 1. Tilslut mini stikket på USB-kabl et på drevets bags ide. 2. Slut USB-stand ardstikkene på kab let til USB-portene på computeren. BEMÆRK! Linjen med symbolet giver ekstra strøm og er ku n nødvendi gt, hvis computeren ikk e leverer tilstrækk elig USB- strøm gennem den anden linje. Pc-bruger e: Drevikonet bør vises i Denne computer el l ...

  • Iomega eGo 3 - page 6

    6 Rych lá instalac e • Skr ócona instrukc ja insa lacji Быстрая у становка • Γ ρήγορη εγκατάσταση Hızlı Kurulum • 1. Př ipojte mini konektor kabelu USB do zadní části jednot ky. 2. Př ipojte konektory USB na kabelu k libovolným portům USB v počítači. POZNÁMKA: Vodič označený symbolem poskytu ...

  • Iomega eGo 3 - page 7

    7 1. Συνδέστε το μίνι βύσμα του καλωδίου USB στο πίσω μέρος της μονάδας δίσκου. 2. Συνδέστε τα τυπικά βύσματα USB του καλωδίου σε υποδοχές USB στον υπολογιστή. ΣΗΜΕΙ Ω ΣΗ: Η γραμμή που επισημαίνεται με ...

  • Iomega eGo 3 - page 8

    8 Usin g the Drive Disconnectin g the Drive CAUTION! T o prevent data loss, do not di sconnect the drive during data tr ansfer (activity light flashing). PC User s: Use the Safely Remove Har dware icon in the Windows task bar before disconnecting. Mac User s: Drag the disk ic on to the Trash ( Eject ) ic on on the Mac Desktop. Bac king Up with Y ou ...

  • Iomega eGo 3 - page 9

    9 T roubleshooting Drive not det ected T r y the follo wing suggestions if the drive does not appe ar in My Computer , Windows ® Explorer, or on the Mac ® Desktop. • T r y restarting your computer . • Make sur e you are using the USB c able that came with the driv e. Make sure both lines of the USB cable ar e connected to the computer . • T ...

  • Iomega eGo 3 - page 10

    10 Format age du disque pour Mac O S Le disque dur est livré formaté NTFS. Utilisez l’utilitair e de disque pour reformater le dis que dur Ma c OS étendu (journ alisé) . REMARQUE : les in structions suivantes fonctionnent pour Mac OS X, version 10.4 ou ultérieure. P our les v ersions Mac OS X vers ions 10.1 à 10.3.9, utilisez Utilit aire de ...

  • Iomega eGo 3 - page 11

    11 Guide compl et de l’utilisateur Un guide de l’utilisat eur complet est di sponible au format HTML dans la section Support sur le site www.iomega. com . Das Laufwerk verwenden T rennen des Laufwerks vom Syst em ACHTUNG! Um Datenverlust e zu vermeiden, trennen Sie das Laufwerk während der Datenübertragung (wenn Aktivitäts anzeige blinkt) ni ...

  • Iomega eGo 3 - page 12

    12 6. Klic ken Sie auf die Schaltfläc he Optionen . 7. Wäh len Sie den für Mac erforderlic hen Partitionstyp aus: GUID Partition T able für Bootfunktion auf einem Intel-ba sierten Macintosh-Comp uter. Apple Partition Map für einen PowerPC -bas ier ten Mac. 8. Klick en Sie auf OK . 9. Klic ken Sie auf die Schaltfläc he Partition . Sobald die F ...

  • Iomega eGo 3 - page 13

    13 Esecuzione di bac kup con l’unità Iomega con siglia di eseguire bac kup di dati più frequenti per garantire l a protezione dei dati critici. La frequenz a di esecuzione dei back up dovrebbe dipendere dall’importanz a dei dati. Per protegger e i dati, è sufficiente trasc inare sull’unità le c opie dei dati più impor tanti. A TTENZIONE! ...

  • Iomega eGo 3 - page 14

    14 Per ulteriore assistenza nella risoluzione dei problemi, visitare l’ar ea del supporto tecnico all’indirizzo www.iomega. com . Il comput er non si avvia Se il PC non s i avvia quando l’unità è collegat a, è possibile che esi sta un conflitto tra il BIO S del comput er e i dischi rimovib ili a elevata capac ità. Per risolvere il pro ble ...

  • Iomega eGo 3 - page 15

    15 3. Selecc ione la ficha Partición . 4. Cambie el esquema de volúmenes de Ac tual a 1 partición . 5. Selecc ione Mac OS Extended (Journaled) del menú desplegable Format o . 6. Haga clic en el botón Opciones . 7. Selecc ione el tipo de partición necesaria p ara su Mac: T abla de p ar tición GUID para tener c apacidad de arranque en un s ist ...

  • Iomega eGo 3 - page 16

    16 Utilização d a unidade Desconexão da unidade CUIDADO! A fim de evit ar a perda de dados, não desconect e a unidade durante a transferênc ia de dados (luz de atividade da unidade pis cando). Usuários de PC: Uti lize o ícone Remover h ardware com segurança n a barra de tarefas do Windows antes de desc onectar. Usuários de M ac: Arraste o ...

  • Iomega eGo 3 - page 17

    17 9. Clique no botão P ar tição . A unidade es tará pronta para uso quando a format ação estiver concluída. Solução de prob lemas A unidade não apar ece em Meu comput ador, no Windows Explorer ou na mesa do Mac . • T ente reiniciar seu c omputador. • Certifique-se de es tar usando o cabo USB fornec ido com a sua unidade. C er tifique ...

  • Iomega eGo 3 - page 18

    18 WAARSCHUWING! Elk apparaat voor g egevensopsl ag kan defect rak en. Zorg daarom altijd voor minstens twee kopieën van al u w belangrijke geg evensbestanden op v erschillende sc hijven! De drive form atteren voor Mac O S Bij de levering is de drive geformatteerd als een NTFS-driv e. Gebruik Disk Utility (Schijfhulp programma) om de drive opnieuw ...

  • Iomega eGo 3 - page 19

    19 PC wi lt niet opstarten Als u de c omputer niet kunt op starten wanneer de drive is aang esloten, is er wellic ht een conflict opgetreden tu ssen de BIOS v an de computer en de verwissel bare drive met grote capac iteit. U kunt dit probleem oplossen door de driv e uit te schak elen wanneer u de computer op start. Sch akel de drive weer in wannee ...

  • Iomega eGo 3 - page 20

    20 1. Выберите Приложения → Служебные программы → Disk Utility 2. В левом столбце выберите значок жесткого диска Iomega. У бедитесь в том, что выбран оранжевый значок диска, а не значок тома. 3. Выберите в? ...

  • Iomega eGo 3 - page 21

    21 Limited W arranty • G arantie Limitée Einges chränkte Gar antie • Garanzia limit ata Garantía limit ada • Garantia limit ada • Beperkte gar antie Ограниченная гарантия Iomega warrants this hardware product to be fr ee from defects in materials and workman ship for the warranty period. This non-transferab le, limite ...

  • Iomega eGo 3 - page 22

    22 specific leg al rights and you may also h ave other rights that vary from jurisdiction to juri sdiction. Any suit for breac h of an y warranty on y our Product must be filed within one (1) y ear of the first date the suit cou ld have been brought. Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabric ation ou de malfaçon pendant tout ...

  • Iomega eGo 3 - page 23

    23 énoncées ci-dess us peuvent ne pas être app licables dans votre cas. Cett e garantie vous donne certain s droits spécifiques, mais v ous pouvez également bénéfic ier de droits supplémentaires en fonction de l a législation de votre état. Toute poursuite pour défaut de g arantie sur votre produit devra être dépo sée dans un délai d ...

  • Iomega eGo 3 - page 24

    24 Einsc hränkungen BEI DER OBIGEN GARANTIE HANDEL T ES SICH UM EINE AUSSCHLIES SLICHE GARANTIE, DIE ANSTELLE ALLER WEITEREN GARANTIEN, AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER NA TUR, GÜL TIGKEIT HA T . Innerhalb des gesetzlic h zulässigen Rahmens SCHLIESST IOMEGA AUSDRÜCKLICH JE GLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIES SLICH JEGLICHER ...

  • Iomega eGo 3 - page 25

    25 1900 West, Roy , UT 84067. Le inform azioni sui cont atti dell’A ssistenz a c lienti di Iomega in Europe sono disponibili sul sito Web del Supporto tecnico all’indirizzo www .iomega.com/europe/s uppor t . Nel ca so in cui il prodotto sia idoneo a ricever e gli interventi manutentivi previs ti dalla garanzia, s arà necessario restit uire il ...

  • Iomega eGo 3 - page 26

    26 de Iomega en Europa, v isite nuestra página W eb de asistenc ia: www.iomega.com/eur ope/support . Si tiene derecho a que su producto reciba servicio de g arantía, se le pedirá que lo devuelva a Iomega, junto c on la identificación adecuada, un número de autorizac ión de devolución obtenido del sitio W eb de Iomega o proporcionado por el r ...

  • Iomega eGo 3 - page 27

    27 South 1900 We st, Roy, UT 84067. Informações de contato para o atendimento ao cliente da Iome ga na Europa podem ser obtidas em nos so website de Suporte em www.iomeg a.com/europe/support . Caso o produt o tenha direito ao serviço de garantia, será nec essário devolvê-lo à Iomega, acompanh ado da identificação apropriada: o número da a ...

  • Iomega eGo 3 - page 28

    28 aangepast aan de veranderende technologie en m arktsituatie. Bezoek Iomeg a op www.iomega.com/supportpolicy .html voor meer informatie over het huidige beleid van Iomega of schrijf naar: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, R oy, UT 84067, V S. U vindt de contactinformatie voor de klantenservice v an Iomega in Europa via onz e website ...

  • Iomega eGo 3 - page 29

    29 ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ ИЛИ ПОТЕРЬ. Ни при каких обстоятельствах ответственность компании Iomega не может превышать продажной стоимости проигрывателя или диска. Законодательство неко ...

  • Iomega eGo 3 - page 30

    30 Begrænset garanti Kunder , der registrerer deres nye pr odukter på www.iomegareg.c om maks. 90 dage efter købet, vi l få en forlænget g aranti, så den samlede garantiperiode bliv er tre (3) år i alle regioner. BEMÆRK: Du skal re gistrere med et tilgængeligt s prog. Forlængelse af garantiperioden gælder ikk e for istands atte produkter ...

  • Iomega eGo 3 - page 31

    31 POZNÁMKA: Regi straci musíte provézt v jednom z dostupných jazyků. R epasované výrobky nemají nárok na prodloužení záruk y. Úplné záruční podmínk y naleznete na stránce www .iomega.com/support . Gwaranc ja ograniczona Klienci, którzy w ciągu 90 dni od nab ycia dokonają rejestracji noweg o produktu pod adresem www.iomegare g ...

  • Iomega eGo 3 - page 32

    32 Manufactur er/Responsibl e Party Iomega C orporation 4059 South 1900 West Roy , UT 84067 USA This equipment c omplies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device ma y not cause harmful interferenc e, and (2) this device must accept any interferenc e received, including int er ference th at may ...

  • Iomega eGo 3 - page 33

    33 Canadi an Verification This Class B digital apparatus meets all requir ements of the C anadian Int erference-Causing E quipment Regu lations (ICES- 003, Cl ass B). CE (Union eur opéenne) Ce produit Iomega est certifié conforme aux normes et directives européennes s uivantes : Application de la directiv e du Consei l : 2004/108/EC. Conformité ...

  • Iomega eGo 3 - page 34

    34 Wa ste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) In conformità a quanto sanc ito dalla Direttiva europea 2002/96/E C, nota anche come WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), la presenza di qu esto simbolo sul prodotto o sulla co nfezione indica c he il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali c assonetti di raccolt ...

  • Iomega eGo 3 - page 35

    35 de recyclage van afgedankte elektrisc he en elektronische appar atuur. De gesc heiden inzameling van dit afval helpt de eventuele te recuperer en materialen terug te winnen of te recyc leren en vermindert de impact ervan op het milieu en de gezondheid van de men s. V oor meer informatie betreffende de juiste afvoermethode voor dit pr oduct, neem ...

  • Iomega eGo 3 - page 36

    Copy right © 2009 Iomega Corporation. Al l rights reserved. Iomega and the stylized “i” logo are either re gistered trademarks or trademarks of Iomega C orporation in the United Stat es and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or tradem arks of Microsoft C orporation in the United States and/or other cou n ...

Manufacturer Iomega Category Computer Drive

Documents that we receive from a manufacturer of a Iomega eGo 3 can be divided into several groups. They are, among others:
- Iomega technical drawings
- eGo 3 manuals
- Iomega product data sheets
- information booklets
- or energy labels Iomega eGo 3
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Iomega eGo 3.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Iomega eGo 3, service manual, brief instructions and user manuals Iomega eGo 3. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Iomega eGo 3.

A complete manual for the device Iomega eGo 3, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Iomega eGo 3 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Iomega eGo 3.

A complete Iomega manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Iomega eGo 3 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Iomega eGo 3, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Iomega eGo 3, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Iomega eGo 3 - which should help us in our first steps of using Iomega eGo 3
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Iomega eGo 3
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Iomega eGo 3 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Iomega eGo 3?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Iomega eGo 3, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Iomega eGo 3 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)