Manual Melissa MCM720

59 pages 0.5 mb
Download

Go to site of 59

Summary
  • Melissa MCM720 - page 1

    SE Automatisk blodtrycksmätare för handled ..................................................................2 DK Automatisk blodtryksmåler til håndled ..........................................................................9 NO Automatisk blodtrykksmåler til håndleddet ....................................................................16 ...

  • Melissa MCM720 - page 2

    2 INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din blodtrycksmätare ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder den för första gången. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi föreslår även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Använd endas ...

  • Melissa MCM720 - page 3

    BESKRIVNING AV BLODTRYCKSMÄTARENS DELAR 1. Display 2. Skyddslucka 3. Batterilucka 4. Armband 5. Förvaringsask 6. M1/uppåtknapp 7. M2/nedåtknapp 8. T-knapp 9. I/O/Start-knapp Symboler på displayen a. Systoliskt tryck b. Diastoliskt tryck c. Pulssymbol d. Batterisymbol e. Månad och dag f. Tid/år g. Puls h. Minne 1 i. Minne 2 j. Mätningsnummer ...

  • Melissa MCM720 - page 4

    OM BLODTRYCK Vad är blodtryck? När hjärtat pumpar runt blod i kroppen utsätter blodet blodkärlens väggar för tryck. Detta kallas för blodtryck. • Blodtrycket skiljer sig mellan olika delar i kroppen och beror på pulsen, hur elastiska blodkärlen är och hur tjockt blodet är. • Trycket som kan mätas när hjärtat pumpar ut blodet i kr ...

  • Melissa MCM720 - page 5

    Viktigt! Blodtrycksmätaren får inte användas för att ställa medicinska diagnoser, utan får endast användas som referens. Kontakta en läkare om mätvärdena från blod- trycksmätaren verkar onormala. Följ alltid tillvägagångs- sättet som anges i denna bruksanvisning när mätningar görs. FÖRBEREDA BLODTRYCKSMÄTAREN Sätta i batterier ...

  • Melissa MCM720 - page 6

    •N är armbandet har pumpats upp till 185 mmHg sjunker siffran igen och blodtrycksmätningen inleds. Blodtrycksmätaren avger ett antal ljudsignaler när mätningen görs. Pulsen mäts också och pulssymbolen (c) visas på displayen. Armbandet pumpas upp automatiskt om trycket är för lågt. • När blodtrycksmätningen är färdig hörs en lå ...

  • Melissa MCM720 - page 7

    FELMEDDELANDEN Blodtrycksmätaren registrerar eventuella problem och visar följande felmeddelanden på displayen: 7 Felmeddelande Betydelse Orsak Lösning ER-1 Fel vid pumpning 1. Armbandet har inte satts fast korrekt. 1. Sätt fast armbandet korrekt. 2. Armbandet är trasigt. 2. Kontakta återförsäljaren. 3. Pumpen eller ventilerna är defekta. ...

  • Melissa MCM720 - page 8

    FÖRVARING När blodtrycksmätaren inte används bör den förvaras i den medföljande förvaringsasken (5). Förvara blodtrycksmätaren på en torr, sval plats. Ta bort batterierna från blodtrycksmätaren om den inte ska användas under en längre tid. RENGÖRING När du rengör blodtrycksmätaren bör du tänka på följande: • Använd en mjuk ...

  • Melissa MCM720 - page 9

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye blodtryksmåler, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager blodtryksmåleren i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske blodtryksmålerens funkti ...

  • Melissa MCM720 - page 10

    OVERSIGT OVER BLODTRYKSMÅLERENS DELE 1. Display 2. Beskyttelseslåg 3. Batteridæksel 4. Manchet 5. Opbevaringsboks 6. Tasten M1/op 7. Tasten M2/ned 8. Tasten T 9. Tasten I/O/Start Symboler på displayet a. Systolisk tryk b. Diastolisk tryk c. Pulssymbol d. Batterisymbol e. Måned og dato f. Klokkeslæt/år g. Puls h. Hukommelse 1 i. Hukommelse 2 ...

  • Melissa MCM720 - page 11

    OM BLODTRYK Hvad er blodtryk? Når hjertet pumper blodet rundt i kroppen, udøver blodet et tryk på blodkarrenes vægge. Dette tryk kaldes blodtrykket. • Blodtrykket er forskelligt i forskellige dele af kroppen og afhænger bl.a. af pulsen, hvor elastiske blodkarrene er, og hvor tyktflydende blodet er. • Det tryk, der kan måles, når hjertet ...

  • Melissa MCM720 - page 12

    Vigtigt! Blodtryksmåleren må ikke bruges til at stille medicinske diagnoser, men må kun anvendes som reference. Søg læge, hvis blodtryksmålingerne virker unormale. Følg altid den beskrevne procedure i denne brugsanvisning, når du foretager målinger. KLARGØRING AF BLODTRYKSMÅLEREN Isætning af batterier • Afmonter batteridækslet (3) ve ...

  • Melissa MCM720 - page 13

    •N år manchetten er pumpet op til 185 mmHg, falder det viste tal igen, og blodtryksmålingen starter. Blodtryksmåleren afgiver en række bip, mens målingen foregår. Pulsen måles også, og pulssymbolet (c) vises på displayet. Manchetten pumpes automatisk op, hvis trykket er for lavt. • Når blodtryksmålingen er gennemført, lyder der et l ...

  • Melissa MCM720 - page 14

    FEJLMEDDELELSER Blodtryksmåleren registrerer eventuelle problemer og viser følgende fejlmeddelelser på displayet: 14 Fejlmeddelelse Betydning Årsag Løsning ER-1 Fejl under 1. Manchetten er ikke fastgjort korrekt. 1. Fastgør manchetten korrekt. oppumpning 2. Manchetten er i stykker. 2. Kontakt forhandleren. 3. Pumpen eller ventilerne er defekt ...

  • Melissa MCM720 - page 15

    OPBEVARING Når blodtryksmåleren ikke er i brug, bør den opbevares i den medfølgende opbevaringsboks (5). Opbevar blodtryksmåleren tørt og ikke for varmt. Tag batterierne ud af blodtryksmåleren, hvis den ikke skal bruges i længere tid. RENGØRING Ved rengøring af blodtryksmåleren bør du være opmærksom på følgende punkter: • Brug en ...

  • Melissa MCM720 - page 16

    INNLEDNING For å få mest mulig glede av blodtrykksmåleren ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER •I kke bruk blodtrykksmåleren til andre form? ...

  • Melissa MCM720 - page 17

    OVERSIKT OVER BLODTRYKKSMÅLERENS DELER 1. Display 2. Beskyttelsesdeksel 3. Batterideksel 4. Mansjett 5. Oppbevaringsboks 6. M1/opp-knapp 7. M2/ned-knapp 8. T-knapp 9. I/O/Start-knapp Displaysymboler a. Systolisk blodtrykk b. Diastolisk blodtrykk c. Pulssymbol d. Batterisymbol e. Måned og dato f. Klokkeslett/år g. Puls: h. Minne 1 i. Minne 2 j. M ...

  • Melissa MCM720 - page 18

    OM BLODTRYKK Hva er blodtrykk? Når hjertet pumper blodet rundt i kroppen, trykker blodet på veggene i blodkarene. Dette er det vi kaller blodtrykk. • Blodtrykket er forskjellig i ulike deler av kroppen og avhenger av pulsfrekvensen, elastisiteten i blodkarene og tykkelsen på blodet. • Blodtrykket som måles når hjertet pumper blodet ut i kr ...

  • Melissa MCM720 - page 19

    Viktig! Blodtrykksmåleren skal ikke brukes til å stille medisinske diagnoser, men bare brukes som en veile- dende referanse. Oppsøk legen din hvis blodtrykksmålin- gene virker unormale. Følg alltid den angitte prosedyren i bruksanvisningen når du foretar målinger. KLARGJØRE BLODTRYKKSMÅLEREN Sette i batteriene • Skyv batteridekselet (3) ...

  • Melissa MCM720 - page 20

    • Når mansjetten er pumpet opp til 185 mmHg, synker tallet i displayet og blodtrykksmålingen starter. Blodtrykksmåleren avgir flere pipelyder under selve målingen. Pulsen måles også, og pulssymbolet (c) vises i displayet. Mansjetten pumpes automatisk opp hvis trykket i den er for lavt. • Når blodtrykket er målt, avgis et langt pip, og d ...

  • Melissa MCM720 - page 21

    FEILMELDINGER Blodtrykksmåleren registrerer eventuelle problemer, og følgende feilmeldinger kan vises i displayet: 21 Felmeddelande Betydelse Orsak Lösning ER-1 Feil under pumping 1. Mansjetten er ikke festet på riktig måte. 1. Fest mansjetten på riktig måte. 2. Mansjetten er ødelagt. 2. Ta kontakt med forhandleren. 3. Pumpen eller ventilen ...

  • Melissa MCM720 - page 22

    OPPBEVARING Når blodtrykksmåleren ikke er i bruk, bør den oppbevares i oppbevaringsboksen (5) som følger med. Oppbevar blodtrykksmåleren på et tørt og kjølig sted. Ta ut batteriene fra blodtrykksmåleren hvis den ikke skal brukes over lengre tid. RENGJØRING Når du rengjør blodtrykksmåleren bør du følge punktene nedenfor: •B ruk en m ...

  • Melissa MCM720 - page 23

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta verenpainemittaristasi. Lue turvaohjeet erityisen huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä verenpainemittarin eri toimintoihin myöhemminkin. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA • Käytä vere ...

  • Melissa MCM720 - page 24

    VERENPAINEMITTARIN OSAT 1. Näyttö 2. Suojakansi 3. Paristokotelon kansi 4. Mansetti 5. Säilytyskotelo 6. M1-painike (ylempi) 7. M2-painike (alempi) 8. T-painike 9. I/O/Start-painike Näytön symbolit a. Systolinen paine b. Diastolinen paine c. Pulssisymboli d. Paristosymboli e. Kuukausi ja päivä f. Kellonaika/vuosi g. Pulssi h. Muisti 1 i. Mui ...

  • Melissa MCM720 - page 25

    VERENPAINE Mikä verenpaine on? Kun sydän pumppaa verta verenkiertoon, veri aiheuttaa painetta verisuonien seinämiin. Tätä kutsutaan verenpaineeksi. • Verenpaine vaihtelee eri ruumiinosissa. Verenpaine riippuu pulssista, siitä kuinka joustavat verisuonet ovat ja kuinka paksua veri on. • Painetta, joka mitataan sydämen pumpatessa verta ver ...

  • Melissa MCM720 - page 26

    Miksi verenpaineen mittaaminen kannattaa? Verenpaine kohoaa luonnostaan, kun vanhenet, mutta korkea verenpaine voi olla myös ensimmäinen merkki sairaudesta, ylipainosta tai alkavasta valtimoiden tukkeutumisesta, mikä lisää mm. veritulpan riskiä. Tämän vuoksi verenpainetta on hyvä tarkkailla ja kääntyä lääkärin puoleen, mikäli se vai ...

  • Melissa MCM720 - page 27

    Verenpaineen mittaaminen • Aseta mansetti (4) toiseen ranteeseesi siten, että mittarin näyttö on kämmenpuolella, ja kiristä se tarranauhan avulla. Sillä ei ole merkitystä, mittaatko verenpaineen oikeasta vai vasemmasta ranteesta. Mansetin tulisi olla tiukalla, mutta se ei saa puristaa liikaa. Kämmenenpuoleisen osan mansettia tulee olla 0, ...

  • Melissa MCM720 - page 28

    VIRHEILMOITUKSET Verenpainemittari rekisteröi mahdolliset ongelmat, ja jokin seuraavista virheilmoituksista ilmestyy näyttöön: 28 Felmeddelande Betydelse Orsak Lösning ER-1 Virhe 1. Mansettia ei ole kiinnitetty oikein. 1. Kiinnitä mansetti oikein. pumppautumisen 2. Mansetti on rikki. 2. Ota yhteyttä jälleenmyyjään. aikana 3. Pumppu tai ve ...

  • Melissa MCM720 - page 29

    SÄILYTYS Kun et käytä verenpainemittaria, säilytä sitä mukana toimitetussa säilytyskotelossa (5). Säilytä verenpainemittaria kuivassa ja viileässä paikassa. Poista paristot verenpainemittarista, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan. PUHDISTUS Puhdista verenpainemittari seuraavien ohjeiden mukaisesti: • Käytä mittarin puhdistamisee ...

  • Melissa MCM720 - page 30

    INTRODUCTION To get the best out of your blood pressure monitor, please read through these instructions carefully before using it for the first time. Pay particular attention to the safety measures. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of the blood pressure monitor. ...

  • Melissa MCM720 - page 31

    KEY TO THE BLOOD PRESSURE MONITOR’S PARTS 1. Display 2. Protective cover 3. Battery cover 4. Armband 5. Storage box 6. M1/up button 7. M2/down button 8. T button 9. I/O/Start button Symbols on the display a. Systolic pressure b. Diastolic pressure c. Pulse symbol d. Battery symbol e. Month and date f. Time/year g. Pulse h. Memory 1 i. Memory 2 j. ...

  • Melissa MCM720 - page 32

    ABOUT BLOOD PRESSURE What is blood pressure? When the heart pumps blood around the body, the blood exerts pressure on the walls of the blood vessels. This is known as blood pressure. • Blood pressure is different in different parts of the body and depends on the pulse, how elastic the blood vessels are and how thick the blood is. • The pressure ...

  • Melissa MCM720 - page 33

    Important! The blood pressure monitor must not be used to make medical diagnoses but should only be used for reference. Consult a doctor if your blood pressure rea- dings seem abnormal. Always follow the procedure spe- cified in these user instructions when taking measure- ments. PREPARING THE BLOOD PRESSURE MONITOR Inserting the batteries • Remo ...

  • Melissa MCM720 - page 34

    •A beep is heard and the number 0 flashes on the display. Shortly afterwards, the armband is pumped up to 185 mmHg, while the pressure is continuously shown on the display. The blood pressure monitor buzzes while the armband is being pumped up. •W hen the armband is pumped up to 185 mmHg, the displayed figure falls again and the blood pressure ...

  • Melissa MCM720 - page 35

    ERROR MESSAGES The blood pressure monitor registers any problems and shows the following error messages on the display: 35 Error message Meaning Cause Solution ER-1 Error during 1. The armband is not correctly attached. 1. Attach the armband correctly. pumping 2. The armband is broken. 2. Contact the retailer. 3. The pump or valves are defective. 3 ...

  • Melissa MCM720 - page 36

    STORAGE When the blood pressure monitor is not in use, it should be stored in the accompanying storage box (5). Store the blood pressure monitor in a dry, cool place. Remove the batteries from the blood pressure monitor if it is not to be used for a prolonged period. CLEANING When cleaning the blood pressure monitor, you should pay attention to the ...

  • Melissa MCM720 - page 37

    EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Blutdruckmessgerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsmaßnahmen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen des Blutdruckmessgeräts informieren zu können. WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN •D as ...

  • Melissa MCM720 - page 38

    BESCHREIBUNG DER TEILE DES BLUTDRUCKMESSGE- RÄTS 1. Display 2. Schutzabdeckung 3. Batteriefachabdeckung 4. Armband 5. Aufbewahrungsbehälter 6. M1/up Taste 7. M2/down Taste 8. T Taste 9. I/O/Start Taste Symbole im Display a. Systolischer Druck b. Diastolischer Druck c. Pulssymbol d. Batteriesymbol e. Monat und Datum f. Zeit/Jahr g. Puls h. Memory ...

  • Melissa MCM720 - page 39

    ÜBER DEN BLUTDRUCK Was ist der Blutdruck? Wenn das Herz Blut durch den Körper pumpt, übt das Blut Druck auf die Wände der Blutgefäße aus. Dies bezeichnet man als Blutdruck. • Der Blutdruck ist in verschiedenen Körperteilen unterschiedlich hoch und hängt vom Puls, von der Elastizität der Blutgefäße und von der Dicke des Bluts ab. •D e ...

  • Melissa MCM720 - page 40

    Wieso sollte ich meinen Blutdruck messen? Der Blutdruck erhöht sich auf natürliche Weise, wenn man älter wird, aber hoher Blutdruck kann auch das erste Anzeichen für eine Krankheit, Übergewicht oder das Verhärten der Arterien sein, wodurch sich unter anderem die Gefahr von Blutpfropfen verstärkt. Daher ist es eine gute Idee, den Blutdruck im ...

  • Melissa MCM720 - page 41

    • Entspannen Sie sich während der Messung und reden Sie nicht. Blutdruckmessung • Legen Sie das Armband (4) so um ein Handgelenk, dass sich das Blutdruckmessgerät auf der Unterseite Ihres Armes befindet, und befestigen Sie es mit dem Klettband. Es ist egal, ob Sie die Messung am linken oder rechten Handgelenk durchführen. Das Armband sollte ...

  • Melissa MCM720 - page 42

    •D as erste Ergebnis der gewählten Gruppe wird ca. 4 Sekunden lang angezeigt. Das Display zeigt sämtliche Daten und die Zahl der Messung (j) an. • Indem Sie M1/M2 mehrmals drücken, können Sie die folgenden Messungen in der gewählten Gruppe anzeigen. Drücken Sie die Taste und halten Sie sie gedrückt, um durch die Ergebnisse zu scrollen. D ...

  • Melissa MCM720 - page 43

    FEHLERMELDUNGEN Das Blutdruckmessgerät zeichnet Probleme auf und zeigt die folgenden Fehlermeldungen im Display an. 43 Fejlmeddelelse Betydning Årsag Løsning ER-1 Fehler während 1. Das Armband wurde nicht korrekt angebracht. 1. Bringen Sie das Armband des Pumpens 2. Das Armband ist beschädigt. korrekt an. 3. Die Pumpe oder die Ventile sind def ...

  • Melissa MCM720 - page 44

    AUFBEWAHRUNG Wenn das Blutdruckmessgerät nicht in Gebrauch ist, sollte es in dem mitgelieferten Aufbewahrungsbehälter (5) aufbewahrt werden. Bewahren Sie das Blutdruckmessgerät an einem trockenen, kühlen Ort auf. Nehmen Sie die Batterien aus dem Blutdruckmessgerät, wenn es für einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll. REINIGUNG Bei ...

  • Melissa MCM720 - page 45

    WPROWADZENIE Aby wykorzystaç w pe∏ni mo˝liwoÊci ciÊnieniomierza, przed pierwszym jego u˝yciem nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z niniejszà instrukcjà. Szczególnà uwag´ nale˝y zwracaç na zasady bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji do przysz∏ego wykorzystania, na wypadek koniecznoÊci przypomnienia sobie sposobu ko ...

  • Melissa MCM720 - page 46

    BUDOWA CINIENIOMIERZA 1. WyÊwietlacz 2. Pokrywa ochronna 3. Pokrywa baterii 4. Opaska na nadgarstek 5. Futera∏ 6. Przycisk M1/up 7. Przycisk M2/down 8. Przycisk T 9. Przycisk I/O/Start Symbole na wyÊwietlaczu a. CiÊnienie skurczowe b. CiÊnienie rozkurczowe c. Symbol pulsu d. Symbol baterii e. Miesiàc i dzieƒ f. Godzina/rok g. Puls h. Pami´ ...

  • Melissa MCM720 - page 47

    O CINIENIU KRWI Czym jest ciÊnienie krwi? Krew pompowana przez serce do reszty organizmu wywiera ciÊnienie na Êciany naczyƒ krwionoÊnych. Zjawisko to nazywa si´ ciÊnieniem krwi. • CiÊnienie krwi zmienia si´ w zale˝noÊci od cz´Êci cia∏a i zale˝y od pulsu, elastycznoÊci naczyƒ krwionoÊnych i g´stoÊci krwi. • CiÊnienie mierzo ...

  • Melissa MCM720 - page 48

    lecz mo˝e tak˝e byç pierwszym objawem choroby, oty∏oÊci lub mia˝d˝ycy t´tnic, która zwi´ksza mi´dzy innymi ryzyko powstania zakrzepów. Zaleca si´ wi´c sta∏e monitorowanie ciÊnienia i, w przypadku gdy wydaje si´ zbyt wysokie lub zbyt niskie, skontaktowanie si´ z lekarzem. Wa˝ne! CiÊnieniomierz nie s∏u˝y do dokonywania diagno ...

  • Melissa MCM720 - page 49

    mo˝na dokonywaç na lewym lub prawym nadgarstku. Opaska powinna byç napi´ta, ale nie powinna uciskaç. Brzeg opaski powinien znajdowaç si´ o 0,5-1 cm od d∏oni. • UmieÊç rami´ u˝ywane do mierzenia ciÊnienia na poduszce po∏o˝onej na stole, ze spodem d∏oni skierowanym ku górze, tak aby ciÊnieniomierz znajdowa∏ si´ mniej wi´cej ...

  • Melissa MCM720 - page 50

    KOMUNIKATY B¸¢DÓW CiÊnieniomierz odnotowuje zaistnia∏e problemy i wyÊwietla na wyÊwietlaczu nast´pujàce komunikaty b∏´dów: 50 Komunikat b∏´du Znaczenie Przyczyna Rozwiàzanie ER-1 B∏àd podczas 1. Opaska nie jest za∏o˝ona prawid∏owo. 1. Za∏ó˝ opask´ prawid∏owo. zwi´kszania ciÊnienia 2. Opaska jest uszkodzona. 2. Sko ...

  • Melissa MCM720 - page 51

    PRZECHOWYWANIE Nieu˝ywany ciÊnieniomierz nale˝y przechowywaç w dostarczonym razem z nim futerale (5). CiÊnieniomierz nale˝y przechowywaç w miejscu suchym i ch∏odnym. Je˝eli ciÊnieniomierz nie b´dzie u˝ywany przez d∏u˝szy czas, nale˝y wyjàç z niego baterie. CZYSZCZENIE Podczas czyszczenia ciÊnieniomierza nale˝y uwzgl´dniç nast ...

  • Melissa MCM720 - page 52

    ВВЕДЕНИЕ Для использования всех возможностей прибора для измерения кровяного давления (тонометра) внимательно прочтите данные инструкции перед его первым использованием. Обратите особое в ...

  • Melissa MCM720 - page 53

    ОБОЗНАЧЕНИЯ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ КРОВЯНОГО ДАВЛЕНИЯ 1. Дисплей 2. Защитная крышка 3. Крышка отсека для батарей 4. Манжета 5. Футляр для хранения 6. Кнопка M1/увеличение 7. Кнопка M2/уменьшени ...

  • Melissa MCM720 - page 54

    О КРОВЯНОМ ДАВЛЕНИИ Что такое кровяное давление? Когда сердце перекачивает кровь по телу, кровь оказывает давление на стенки сосудов. Это и есть кровяное давление. • Кровяное давление различ ...

  • Melissa MCM720 - page 55

    случаях давление можно считать слишком высоким или слишком низким. Категория Систолическое Диастолическое Гипертония > 140 мм рт. ст. > 90 мм рт. ст. Нормальное, близкое к верхнему пределу 130-139 ...

  • Melissa MCM720 - page 56

    * Теперь по очереди будут мигать дата, часы и минуты, которые устанавливаются, как описано выше. * Теперь дисплей показывает дату (e) и время (f). Если на короткое время нажать кнопку T, вместо врем? ...

  • Melissa MCM720 - page 57

    * Обратите внимание! Отдельные измерения ничего не говорят о состоянии Вашего здоровья. Представление об этом можно получить только на основании серии измерений. Сохранение результатов изме ...

  • Melissa MCM720 - page 58

    СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ Прибор для измерения кровяного давления обнаруживает любые неисправности и выводит на дисплей следующие сообщения об ошибках: 58 Сообщение об Расшифровка Причина Решен? ...

  • Melissa MCM720 - page 59

    ХРАНЕНИЕ Если прибор для измерения кровяного давления не используется, его следует хранить в прилагаемом футляре (5). Храните прибор для измерения кровяного давления в сухом, прохладном мест? ...

Manufacturer Melissa Category Blood Pressure Monitor

Documents that we receive from a manufacturer of a Melissa MCM720 can be divided into several groups. They are, among others:
- Melissa technical drawings
- MCM720 manuals
- Melissa product data sheets
- information booklets
- or energy labels Melissa MCM720
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Melissa MCM720.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Melissa MCM720, service manual, brief instructions and user manuals Melissa MCM720. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Melissa MCM720.

Similar manuals

A complete manual for the device Melissa MCM720, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Melissa MCM720 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Melissa MCM720.

A complete Melissa manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Melissa MCM720 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Melissa MCM720, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Melissa MCM720, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Melissa MCM720 - which should help us in our first steps of using Melissa MCM720
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Melissa MCM720
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Melissa MCM720 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Melissa MCM720?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Melissa MCM720, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Melissa MCM720 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)