Manual Midland BTX1 FM

88 pages Not applicable
Download

Go to site of 88

Summary
  • Midland BTX1 FM - page 1

    ® MANU ALE D’USO INSTRUCTION GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANU AL DE INSTRUC CIONES GUIDE D’UTILISA TION MANU AL DE INSTRUÇ ÕES ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ WWW .MIDLANDRADIO.EU | Prodotto o importato da: CTE INTERNA TIONAL s.r .l. Via. R.Sevar di 7- 42124 Reggio Emilia Italia ww w .cte.it - ww w .midlandradio .eu Prima dell’uso leggere att en ...

  • Midland BTX1 FM - page 2

    I Midland BTX1 FM - 1 Sommario Principali caratteristiche: ....................................................................................................................................................................................................... 2 Caratteristiche tecniche Midland BTX1 FM ................................................ ...

  • Midland BTX1 FM - page 3

    2 - Midland BTX1 FM I MIDLAND BT X1 FM Basic Intercom S ystem Grazie per aver ac quistato Midland BTX1 FM il sistema wir eless Inter com pensato per il motociclista. Midland BTX1 FM è un dispositivo da applicar e al proprio c asco per comunic are c on dispositivi Bluetooth, quali T elefonino/MP3 player , Navigator e GPS, ascoltar e la radio FM e s ...

  • Midland BTX1 FM - page 4

    I Midland BTX1 FM - 3 Ricaric a delle batterie Assicuratevi che il dispositivo di c omunicazione sia completamente carico prima di iniziare ad utilizzarlo . La prima volta sono necessarie almeno 8 or e. Successi - vamente il t empo si riduce mediamente a 4/6 ore per una ricarica completa. P er ragioni di comodità, il dispositivo può esser e rimos ...

  • Midland BTX1 FM - page 5

    4 - Midland BTX1 FM I Descrizione sistema di fissaggio al casco Midland BTX1 FM è fornito di due sistemi dier enti di ssaggio al casco: uno con bi-adesivo e l’ altro con sist ema di aggancio a morsetto . Il sistema di ssaggio permette di “agganciar e” in modo sicuro il dispositivo B TX1 FM al vostr o casco e di slarlo in qualsia ...

  • Midland BTX1 FM - page 6

    I Midland BTX1 FM - 5 Come abbinare un altr o dispositivo BTX1 FM Per utilizzar e la funzionalità Interc om è necessario aver e due dispositivi BTX1 FM accesi ed in prec edenza abbinati tra loro . I due dispositivi presenti nella stessa c onfezione (Midland BTX1 FM TWIN) sono già accoppiati tra lor o e pronti all’uso , quindi non è necessario ...

  • Midland BTX1 FM - page 7

    6 - Midland BTX1 FM I T alk 2 All - Abbinamento a dispositivo non Midland. Grazie alla funzione “ T alk2 All - Universal Intercom ” è possibile abbinare al BTX1 FM anche un inter com di un‘ altra marca. 1. Sul BTX1 FM entrate in modalità setup , (spegnete il dispositivo e tenete pre - muto il pulsante “Cen trale” no a che la luce non ...

  • Midland BTX1 FM - page 8

    I Midland BTX1 FM - 7 Come abbinare il t elefonino 1. Attivate sul v ostro telefonino la modalità di ric erca dispositivi Bluetooth. Que - sta funzione dipende dalla marca e modello del vostr o telefono (fate riferimen to al manuale del telefonino). 2. Attivat e la modalità “S etup: spegnete il BTX1 FM e tenete pr emuto il pulsante “Cen trale ...

  • Midland BTX1 FM - page 9

    8 - Midland BTX1 FM I dare le principali funzioni dell’MP3 pla yer . E’ infatti possibile utilizzar e i pulsanti presenti sul BTX1 FM per gestir e le seguenti funzioni: Play , Stop/Pause, A vanti ed Indietro . Play/P ausa Av anti Indietro Comandi disponibili in modalità “Phone”: › Play/pausa della musica: fare click sul pulsant e “Cent ...

  • Midland BTX1 FM - page 10

    I Midland BTX1 FM - 9 Utilizzo della funzionalita’ Radio F M Il BTX1 FM è dotato di un ricevit ore radio FM int egrato . P er utilizzarlo è suciente passare alla modalità “FM Radio” . Modalità “ FM Radio” T enete premuto per 3 secondi il pulsante C entrale. Un annuncio v ocale vi indiche - rà in quale modalità state entr ando, qu ...

  • Midland BTX1 FM - page 11

    10 - Midland BTX1 FM I In alternativa se v olete utilizzare il pulsant e Centrale , potete disattivar e la fun - zione VOX seguendo la proc edura spiegata nel capitolo prec edente, in modo che quando parlate via radio l’Int ercom non venga a ttivato automa ticamente. P er attivar e l’Intercom sarà nec essario premere il pulsant e “Centrale ? ...

  • Midland BTX1 FM - page 12

    I Midland BTX1 FM - 11 Configurazione e aggiornamento firm ware Midland BTX1 FM può essere congura to e aggiornato tramit e connessione USB al vostro PC, per miglior are la compatibilità con i dispositivi Bluet ooth, quali telefoni e GPS o per risolvere pr oblematiche legate alla funzionalità. Il software per PC in - sieme agli eventuali ag ...

  • Midland BTX1 FM - page 13

    ...

  • Midland BTX1 FM - page 14

    UK Midland BTX1 FM - 13 Index Main features ...................................................................................................................................................................................................... 14 T echnical specications of Midland BT X1 FM ......................................................... ...

  • Midland BTX1 FM - page 15

    14 - Midland BTX1 FM UK MIDLAND BT X1 FM Basic Intercom S ystem BTX1 FM is an interc om communic ation system solution for motor cyclists . The design is very slim and aerodynamic, all the main functions ar e easy to operate thanks t o the big three butt ons placed on the fr ont of the unit. BTX1 FM is xed on the helmet using the adhesive plat e ...

  • Midland BTX1 FM - page 16

    UK Midland BTX1 FM - 15 Normally , after the rst time, it tak es 6 hours for a full charge. Attention: every time the mini USB recharging plug is inserted (or detached), the device is automatic ally turned o . T o use it while it is in charge , you should turn the device on with the plug alr eady inserted. Unit and fixing system description ...

  • Midland BTX1 FM - page 17

    16 - Midland BTX1 FM UK Description of the installation brackets The Midland BTX1 FM can be xed ont o the helmet in two dierent w ays: By ei - ther using the plate with bi-adhesive strip , or the clamp. These methods allow y ou to safely “x ” the BTX1 FM unit onto your helmet and to r emove it at an y time in order to r echarge or stor ...

  • Midland BTX1 FM - page 18

    UK Midland BTX1 FM - 17 How to pair tw o BTX1 FM units The two units supplied in the same BTX1 FM bo x, are already pair ed and ready to use, which mean you don ’t need to perform this procedur e. The unit are alr eady paired using the Middle button. If the devices are not part of the same kit, or the units has been purchased sepa - rately , you ...

  • Midland BTX1 FM - page 19

    18 - Midland BTX1 FM UK T alk 2 All - Pairing to a differ ent brand intercom Thanks to the “T alk2 All - Universal Inter com” featur e it is now possible to pair your BTX1 FM to a dieren t brand interc om available on the market . 1. On the BTX1 FM enter the setup mode: ( With the unit OFF pr ess and hold down the Middle button about 7 sec. ...

  • Midland BTX1 FM - page 20

    UK Midland BTX1 FM - 19 How to pair the BTX1 FM to a Phone T o pair the BTX1 FM to a Phone, you must rst enter the setup mode: 1. T urn o the unit 2. Press and hold down the middle button about 7 sec., until the Red ligh t is on permanently . 3. Now press for 3 seconds the “Volume +” or “Volume -” button, the Blue and Red light will ? ...

  • Midland BTX1 FM - page 21

    20 - Midland BTX1 FM UK Play/Pausa Forward Backward Available c ontrols: › T o play/pause music: click on the “Middle” button. › T o skip forward to the next song: press the “Forward” button. › T o skip backwar ds to the previous song: pr ess the “Rear ” button.. Priority : the music listening mode has the lowest priority . Ther ...

  • Midland BTX1 FM - page 22

    UK Midland BTX1 FM - 21 How to Disable/Enable the FM Radio By default the FM radio is on. Disabling : › Enter the “Setup” mode: turn o the unit and hold down the “Middle” button about 7 sec., until the Red light is on permanently . › Press “Middle” and “ V olume+” buttons together for 3 seconds. The blue LED will ash twice ...

  • Midland BTX1 FM - page 23

    22 - Midland BTX1 FM UK T o avoid the Interc om activation when you speak on the PMR446, you can decide to pair the BTX1 FM unit on the “Backward” or “Forward” (where the VOX is not active) or if you still want t o use the “Middle” button, you must disable the VOX feature , as explained in the previous section. Attention! If you disable ...

  • Midland BTX1 FM - page 24

    UK Midland BTX1 FM - 23 Wired c onnection always in background This featur e let you keep the wir ed connection always on, even when the phone or the interc om is open. T his feature can be useful when y ou connect a PMR446 transceiver . By default this option is on. Disabling : › Enter the “Setup” mode: › T urn o the unit › Press and ...

  • Midland BTX1 FM - page 25

    24 - Midland BTX1 FM UK FCC C ompliance Information This device complies with P art 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device ma y not cause harmful interference, and (2) this device must accept any in terference received , including interference that may cause undesired opera tion. Y ou are cautione ...

  • Midland BTX1 FM - page 26

    D Midland BTX1 FM - 25 Inhalt Hauptmerkmale ................................................................................................................................................................................................................... 26 T echnische Daten des Midland B TX1 FM .................................................... ...

  • Midland BTX1 FM - page 27

    26 - Midland BTX1 FM D MIDLAND BT X1 FM Multi-Rider Intercom-Syst em Beim BTX1 FM handelt es sich um eine sehr kompakte und aer odynamische Gegensprech-Komm unikationssystemlösung für Motorr adfahr er . Alle wichtigen Funktionen sind dank der drei gr oßen T asten auf der Vor derseite des Ger ätes einfach zu bedienen. Das BTX1 FM wird mit einer ...

  • Midland BTX1 FM - page 28

    D Midland BTX1 FM - 27 Aufladen des Akkus Achtung : V ergewissern Sie sich, dass das Gerät voll auf geladen wurde . Bitte laden Sie das Gerät vor der ersten Benutzung für mindest ens 8 Stunden auf . Zum Laden das Steck erladegerät in die Ladebuchse steck en (nehmen Sie die Gummischutzkappe ab, um der St ecker einzusteck en). Die rote LED am Ge ...

  • Midland BTX1 FM - page 29

    28 - Midland BTX1 FM D Beschreibung der Montagehalterungen Das Midland BTX1 FM kann auf zwei Arten am Helm befestigt werden: Entweder mit der Montageplatte mit zweiseitigem Klebeband oder mit der Klemmhalte - rung. Mit diesen Methoden k önnen Sie das BTX1 FM jederzeit sicher an Ihrem Helm befestigen und wieder entfernen, um das Gerät aufzuladen o ...

  • Midland BTX1 FM - page 30

    D Midland BTX1 FM - 29 W enn Sie sich beispielsweise im Inter com - Mode benden, können Sie die drei Haupttasten zum Aktivieren und Deaktivieren der In tercom Spr echverbindung mit einem der drei anderen Ger äte verwenden. W enn Sie den Modus ändern möchten, drück en Sie einfach länger auf die „mittlere“ T aste und folgen Sie der Sprac ...

  • Midland BTX1 FM - page 31

    30 - Midland BTX1 FM D Das BTX1 FM ist auch zu älteren Gerä ten der Midland BT Serie (BT Next, BTX1, BTX2) kompatibel , wenn diese auf die Firmw are V ersion 2014 aktualisiert werden. Um ein BTX1 FM mit einem anderen BT Line-Gerät zu koppeln, müssen Sie zunächst den Setup-Modus aufrufen: › Schalten Sie das Gerät aus. › Halten Sie die „m ...

  • Midland BTX1 FM - page 32

    D Midland BTX1 FM - 31 Kopplung mit einem Mobilfunktelefon Ein Mobilfunktelefon kann entweder über die „V ol+“ (falls A2DP Stereo un ter - stützt werden soll) oder über die „V ol-“ T aste. Es ist auch möglich ein T elefon über die „ V ol+“ zu koppeln und ein weit eres über die „ V ol –“ . Das BTX1 FM kontr olliert standardm? ...

  • Midland BTX1 FM - page 33

    32 - Midland BTX1 FM D W ählen Sie die Nummer auf der T astatur des Mobiltelefons: Drücken Sie „Senden“ auf dem Mobiltelefon. W ahlwiederholung: T elefon über Vol+: Drück en Sie die „ V or wärts”-T aste für 3s, um die W ahlwie - derholung zu starten (Sie erhalten einen Bestätigungston). T elefon über Vol-: Drück en Sie die „Zurü ...

  • Midland BTX1 FM - page 34

    D Midland BTX1 FM - 33 mer des Speicherplatzes mit, den Sie ger ade aufgerufen haben. Sie hören zwei Signaltöne, wenn der letzt e oder der erste vorbelegte Sender err eicht wurde. Um den aktuellen Sender zu speichern, halten Sie für 3 Sekunden gleichzeitig die „ Weit er “- und „Zurück“- T aste gedrückt . Sie hören einen Bestätigungs- ...

  • Midland BTX1 FM - page 35

    34 - Midland BTX1 FM D Aktivieren/Deaktivieren: Halten Sie etwas länger ( ca. 3 s) die „Zurück”-T aste gedrückt (Sie hören bei Aktivierung einen Signalton und bei Deaktivierung zwei Signaltöne zur Bestätigung). V er wendung eines PMR446-F unkgeräts mit Kabelan- schluss Um das Funkger ät nutzen zu k önnen, benötigen Sie ein spezielles ...

  • Midland BTX1 FM - page 36

    D Midland BTX1 FM - 35 3. Drücken Sie erneut die „Zurück“- T aste. Die blaue LED blinkt mehrmals auf, um Ihnen die ausgewählte Empndlichk eit anzuzeigen: Einmal Aufblinken = VOX deaktivier t Zweimal Aufblink en = sehr geringe Empndlichkeit Dreimal Aufblinken= geringe E mpndlichkeit Viermal Aufblink en= mittlere Empndlichk eit , ( ...

  • Midland BTX1 FM - page 37

    36 - Midland BTX1 FM D (Akkus), Ladeger äte, Headsets , Antennen. Wie mache ich Gewährleistungsansprüche gelt end ? Im F alle eines Defekts wenden Sie sich an Ihren F achhändler , bei dem Sie das Gerät erworben haben, bzw. an die mit dem Händler v ereinbarte Ser viceanschrift. Im F alle einer zusätzlichen Hersteller garantie können Sie Ihr ...

  • Midland BTX1 FM - page 38

    E Midland BTX1 FM - 37 Índice Características principales .................................................................................................................................................................................................... 38 Especificaciones técnicas del Midland BTX1 FM .......................................... ...

  • Midland BTX1 FM - page 39

    38 - Midland BTX1 FM E Midland BT X1 F M Basic Intercom S ystem Gracias por haber adquirido un Midland BTX1 FM, el Sistema Inter com Bluetooth pensado par a el motorista. Midland BTX1 FM es un dispositivo que se instala en cualquier tipo de casco y que puede enlaz arse con cualquier dispositivo Bluet ooth, como teléfonos , repr oductores MP3, Nave ...

  • Midland BTX1 FM - page 40

    E Midland BTX1 FM - 39 Atención : cada vez que se c onecta o desconecta el USB de carga, la unidad se apaga automáticamente . Si quiere utiliz arla mientras se c arga, debe encender la después de que haya conectado el car gador . Descripción del dispositivo y del sistema de montaje Descripción BTX1 FM BTX1 FM dispone de cinco teclas en el fron ...

  • Midland BTX1 FM - page 41

    40 - Midland BTX1 FM E Fijación con biadhesivo La lámina de jación tiene un adhesivo de doble cara en uno de sus lados. P ara instalarlo , limpie la zona del casco donde quiera colocarlo , retir e el protector del adhesivo y coloque el soporte en el casco apre - tando durante unos segundos . Fijación con mordaza Mediante la llav e Allen, a? ...

  • Midland BTX1 FM - page 42

    E Midland BTX1 FM - 41 volver á al modo Setup (LED rojo encendido) 5. Haga doble click en la tecla central , el LED rojo se apagará y el LED azul co - mienza a parpadear (en ambas unidades) 6. Ahora puede usar su BTX1 FM. Si por cualquier razón se quiere in terrumpir la búsqueda (LED rojo y azul) y v olver al modo Setup (LED rojo jo), basta ...

  • Midland BTX1 FM - page 43

    42 - Midland BTX1 FM E Sincronizar BTX1 FM a dispositivos Bluet ooth Midland BTX1 FM puede sincronizarse con otr os dispositivos Bluetooth, como un teléfono smartphone, navegador GPS o radio PMR446 c on Bluetooth. El procedimien to de sincronización debe efectuarse usando las teclas de “Vol +” o “Vol -” . › Sincronizar con la tecla “V ...

  • Midland BTX1 FM - page 44

    E Midland BTX1 FM - 43 ciónelo y siga las instrucciones del teléfono para ac eptar la sincronización. Cuando lo pida el teléfono , teclee el código “0000” (cuatro c eros). El teléfono conrmará que el proc eso de sincronización se ha completado con éxit o. › El BTX1 FM saldrá del modo Setup y pasará automá ticamente al modo de f ...

  • Midland BTX1 FM - page 45

    44 - Midland BTX1 FM E Uso della función Radio FM El BTX1 FM integra un r eceptor de Radio FM con RDS. P ara utilizarlo , sólo tiene que entrar en modo “Radio FM” . Modo “Radio F M” Mantenga pulsada durant e 3 segundos la tecla “Central” . Un anuncio vocal le in - dicará en que modo se encuentra. Púlsela hasta que oiga el comando ? ...

  • Midland BTX1 FM - page 46

    E Midland BTX1 FM - 45 Escuchar Música Para escuchar música desde la entr ada por cable, conecte a la toma “ AUX” del BTX1 FM el reproductor de audio utilizando el cable opcional . El nivel de volumen se ajusta automáticamente median te el sistema AGC, de maner a que solamente tiene que ajustar el volumen de su repr oductor al nivel que le p ...

  • Midland BTX1 FM - page 47

    46 - Midland BTX1 FM E lidad. El LED r ojo parpadeará indicando que ha pulsado una tecla (cuando alcance el límite de la regulación por arriba o por abajo , el LED deja de par - padear) 5. Pulse la tecla “ Atrás” , el LED azul parpadeará varias vec es en función de la sensibilidad activa: Un parpadeo = VOX desactivado Dos parpadeos = sens ...

  • Midland BTX1 FM - page 48

    E Midland BTX1 FM - 47 Garantía Limitada de ALAN COMMUNICA TIONS Esta garantía no limita los derechos del usuario r econocidos en la normativa esta - tal aplicable en materia de ven ta de bienes de consumo . Durante el periodo de garantía, ALAN C OMMUNICA TIONS, repar ará en un perio - do razonable de tiempo los defectos en materiales , diseño ...

  • Midland BTX1 FM - page 49

    48 - Midland BTX1 FM E ...

  • Midland BTX1 FM - page 50

    F Midland BTX1 FM - 49 Sommaire Caractéristiques principales .................................................................................................................................................................................................. 50 Spécification technique du Midland BTX1 FM ............................................. ...

  • Midland BTX1 FM - page 51

    50 - Midland BTX1 FM F MIDLAND BT X1 FM Basic Intercom S ystem Le B TX1 FM est un système de communication Inter com pour Motar ds. Son design est très n et aér odynamique, tout es les fonctions sont facilement utilisable grâce au tr ois grande t ouche placé sur l’ avant du module. Le B TX1 FM est xé sur le casque à l’aide de la pl ...

  • Midland BTX1 FM - page 52

    F Midland BTX1 FM - 51 Rechargement des ba tteries Attention : Assur ez-vous le module soit totalement char gé avant son utilisation. Av ant sa premièr e utilisation pour un rechar gement totale il faut laissez le module au moins 8 heures en char ge. Charger le module en connectant le chargeur mur al dans la prise de recharge - ment (soulevez le ...

  • Midland BTX1 FM - page 53

    52 - Midland BTX1 FM F Description de l’ installation des supports Le Midland BTX1 FM peut être x é sur le casque de deux manières diéren tes: soit avec la plaque et sont adhésif double fac e ou avec la pince . Cette méthode permet en toute sécurité de x er le BTX1 FM sur votre casque et de pouv oir le retirer à tout moment a ...

  • Midland BTX1 FM - page 54

    F Midland BTX1 FM - 53 Comment coupler deux modules B T X1 Les deux modules fournis dans la même boîte B TX1 FM, sont déjà liés et prêts à utiliser , ce qui signie que vous n’ avez pas besoin d’ eectuer cet - te procédur e. Les modules son t déjà couplés en utilisant le bouton centr al. Si les appareils ne font pas partie du m? ...

  • Midland BTX1 FM - page 55

    54 - Midland BTX1 FM F Priorité : Quand vous utilisez c ette congur ation sur un autre int erc om que de mar - que Midland, il ne ser a pas possible de connecter un téléphone sur c e dernier . T alk2All - Universal Inter com not Midland brand device Couplage du BTX1 FM aux appareils Bluet ooth BTX1 FM peut être couplé à d’ autres appar e ...

  • Midland BTX1 FM - page 56

    F Midland BTX1 FM - 55 Comment utiliser le telephone Après av oir couplé votr e téléphone au BTX1 FM vous deve z basculer en mode “téléphone “ an de pouvoir l’utiliser . Appuyer longuemen t sur la touche centrale jusqu’ à ce que v ous entendiez “T éléphone” vocalement . Maintenant, t outes les trois touches sont dédiées au ...

  • Midland BTX1 FM - page 57

    56 - Midland BTX1 FM F Priorité: L ’ écoute de la musique à la pr iorité la plus basse. C’ est pourquoi elle sera toujours interr ompue par toute autr e communic ation. Attention: V ous ne pouvez contr ôler la musique en stér éo A2DP qu’uniquement en «Mode téléphone” . Comment connecter le BTX1 FM à un GPS En général il est pos ...

  • Midland BTX1 FM - page 58

    F Midland BTX1 FM - 57 devez connecter v otre GPS à la touche «volume + ». Dans ce cas les annonc es GPS interr ompent tou tes les autres c ommunications (Interc om, Radio FM, Musique). Quand le GPS est connecté à la touche “Volume +” le mode “ T éléphone” est ac tivé. Comment coupler une radio PM R446 avec Bluetooth intégré ...

  • Midland BTX1 FM - page 59

    58 - Midland BTX1 FM F › Appuyez simultanément sur les t ouches “ V olume +” et “ V olume -” pendant 3 secondes. La lumièr e bleue s’ allume pendant 1 sec. › Double cliquez sur la touche “ centrale ” pour quitter le mode “Setup” et utiliser le BTX1 FM. Cette pr océdure supprime tous les appar eils couplés par Bluetooth et ...

  • Midland BTX1 FM - page 60

    F Midland BTX1 FM - 59 Utilisez à vos risques L ’utilisation de cet appareil altèr e votre capacit é à entendre d’ autres sons et d’au - tres personnes autour de v ous. Écouter de la musique ou parler au t éléphone vous empêche d’ entendre les autr es autour de vous . L ’utilisation de ces équipements pendant la conduite peut en ...

  • Midland BTX1 FM - page 61

    60 - Midland BTX1 FM F ...

  • Midland BTX1 FM - page 62

    P Midland BTX1 FM - 61 Índice Característic as principais ...................................................................................................................................................................................... 62 Especicações técnicas do Midland BT X1 FM ........................................................ ...

  • Midland BTX1 FM - page 63

    62 - Midland BTX1 FM P MIDLAND BT X1 FM Sistema intercomunicador a vançado O BTX1 FM é uma solução de sistema inter com unicador par a motociclistas. O desenho é muito elegante e aer odinâmico , todas as funções principais são fáceis de utilizar graç as aos três botões gr andes coloc ados na zona dianteir a do aparelho . O BTX1 FM é ? ...

  • Midland BTX1 FM - page 64

    P Midland BTX1 FM - 63 Carregar as bat erias Atenção: assegure-se de que as baterias estão completamente c arregadas antes de usar . Deixe estar a carregar dur ante 8 hor as antes da primeira utiliz ação do apar elho . Carregue as ba terias inserindo o carregador de parede na t omada de carregamento (levantando a prot ecção de borracha para ...

  • Midland BTX1 FM - page 65

    64 - Midland BTX1 FM P tem-lhe “xar” com segurança a unidade BTX1 FM no seu capacete e removê-la em qualquer altura para a poder recarr egar ou guardar . Placa com tira bi-adesiva A placa de xação tem uma tira bi-adesiva num dos seus lados. P ara xar a placa na sua posição , limpe a área de aplicação na superfície do capacete ...

  • Midland BTX1 FM - page 66

    P Midland BTX1 FM - 65 pressionar os botões “Volume +” e “Volume –” em conjunto . Um anúncio de voz irá indicar o modo actual. Como emparelhar duas unidades B TX1 FM As duas unidades fornecidas na mesma caixa BTX1 FM já estão emparelhadas e prontas a utilizar , o que signica que não é necessário efectuar este procedimento . A u ...

  • Midland BTX1 FM - page 67

    66 - Midland BTX1 FM P T alk 2 All - Emparelhamento com um inter comunica- dor de marca diferent e Graças à funcionalidade “ T alk2 All - Universal In tercom ” agora é possível empa - relhar o seu BTX1 FM com um int ercomunicador de marca difer ente disponível no mercado . 1. No BTX1 FM entre no modo de c onguração: (C om o aparelho D ...

  • Midland BTX1 FM - page 68

    P Midland BTX1 FM - 67 T elefone predefinido Quando emparelhar dois telefones à unidade, pode denir qual é o t elefone pre - denido (o telefone que será c ontrolado pelo botão da unidade) - Quando em modo de “T elefone” , manter pressionado o botão “Vol+” por 3 se - gundos, a mensagem de vo z “Control on plus ” dirá que ago ...

  • Midland BTX1 FM - page 69

    68 - Midland BTX1 FM P T erminar uma chamada Existem vários modos de terminar uma chamada: › Espere que a pessoa contactada termine a chamada. › Pressione o botão “Forward” (avançar) (irá ouvir um tom de conrmação áudio). › Pressione o botão “T erminar” no telemóv el. Utilizar a funcionalidade de leitor de MP3 do telemóv ...

  • Midland BTX1 FM - page 70

    P Midland BTX1 FM - 69 O sistema RDS está OFF por predenição , se necessário pode ligar/desligar o RDS ao pressionar em conjunt o os botões “Volume+” e “ V olume –” durante 3 segun - dos quando o rádio está ligado . Um anúncio de voz dirá o estado do RDS. Rádio FM com inter comunicador Quando está em modo de “R ádio FM” ...

  • Midland BTX1 FM - page 71

    70 - Midland BTX1 FM P para ouvir . Não é possível falar e ouvir simultaneamente. Ajuste o volume do emissor-r eceptor às suas necessidades , lembrando-se de que o ajuste do volume é con trolado pelo sistema A GC automático e que portanto será aumentado automaticament e em relação ao ruído de fundo . Se pretender utilizar um emissor-rec e ...

  • Midland BTX1 FM - page 72

    P Midland BTX1 FM - 71 Ligação com fios sempre no fundo Esta funcionalidade ajuda-o a manter a ligação com os sempre activa, mesmo quando o telefone ou o inter comunicador estiverem activos . Esta funcionalidade pode ser útil quando ligar um emissor-receptor PMR446. Esta opção está activada por predenição . Desactivação : › ent ...

  • Midland BTX1 FM - page 73

    72 - Midland BTX1 FM P ...

  • Midland BTX1 FM - page 74

    Midland BTX1 FM - 73 GR Περιεχόμενα Κύρια Χαρακτηριστικά ......................................................................................................................................................................................... 74 Τεχνικά Χαρακτηριστικά του Midland BTX1 FM ....... ...

  • Midland BTX1 FM - page 75

    74 - Midland BTX1 FM GR MIDLAND BT X1 FM Bασικό Σύστημα Ενδοεπικοινωνίας T o BTX1 FM είναι ένα σύσ τημα ενδοεπικοινωνίας για μοτοσικλετισ τές. Διαθέτει πολύ λεπτό και αεροδυναμικό σχεδιασμό κ αι όλες οι βασικές λε? ...

  • Midland BTX1 FM - page 76

    Midland BTX1 FM - 75 GR να σταματήσει να αναβοσβήνει η λυχνία LED ή μέχρι να ανάψει η μπλε λυχνία LED . Μόλις ολοκληρωθεί η φόρτιση (παύει να αναβοσβήνει η κ όκκινη λυχνία LED), αφαιρέστε τη μονάδα από το φορτι ...

  • Midland BTX1 FM - page 77

    76 - Midland BTX1 FM GR Υποδο χή κιτ ακουστικού Το κιτ ακουστικού πρέπει να συνδεθεί στην κεντρική υπ οδοχή της συσκευής Midland BTX1 FM χρησιμοποιώντας τον κ ονέκτορα “L ” . Περιγραφή των βάσεων στήριξης Το Mi ...

  • Midland BTX1 FM - page 78

    Midland BTX1 FM - 77 GR Κάθε φορά που ενεργοποιείτε τη συσκευή σας, η κ ατάσταση στην οποία μπαίνει αυτόματα είναι η Ενδοεπικ οινωνία (Inter com) (εάν προηγουμένως έχει ζευγαρωθεί με άλλη συσκευή), διαφορετι? ...

  • Midland BTX1 FM - page 79

    78 - Midland BTX1 FM GR Συμβατότητ α με άλλη συσκευή ενδοεπικοινωνίας της σειράς ΒΤ της Midland Το BTX1 FM είναι συμβατό με το BTNe xt Conference κ αι το BTX2 FM. Η μέγιστη απόσταση εμβέλ ειας εξαρτάται από τη μικρό τερη δυ ...

  • Midland BTX1 FM - page 80

    Midland BTX1 FM - 79 GR Ζευγάρωμα με ένα ή δύο κινητά τηλέφωνα Το κινητό τηλέφωνο μπορεί να ζευγαρώσει στο πλήκτ ρο “Volume +“ (αν απαιτείται η υποστήριξη στερεοφωνικού Α2DP) ή στο πλήκτ ρο “ V olume -” . Όταν έν ...

  • Midland BTX1 FM - page 81

    80 - Midland BTX1 FM GR Πώς να χρησιμοποιήσετε το κινητ ό σας τηλέφωνο Μετά το ζευγάρωμα του κινητ ού τηλεφώνου σας με τη συσκευή BTX1 FM, θα πρέπει να μεταβείτε στην κατάσταση “Τηλέφωνο (Phone)” για να μπορέ? ...

  • Midland BTX1 FM - page 82

    Midland BTX1 FM - 81 GR Διαθέσιμοι χειρισμοί: › Play/pause: πιέστε το Μεσαίο πλήκτ ρο. › Για να μετ αβείτε σε επόμενο τραγούδι: πιέστε το πλήκτρο “Forward” . › Για να μεταβείτε σε π ροηγούμενο τραγού δι: πιέστε τ ...

  • Midland BTX1 FM - page 83

    82 - Midland BTX1 FM GR Πώς να ζευγαρώσετε έναν πομποδέκτη PMR446 με ενσωματωμένο Bluetooth Αν ο πομποδέκτης PMR446 σας διαθέτει ενσωματωμένη λειτουργία Bluetooth (όπως το G8BT), θα πρέπει να ζευγαρώσετε τον πομποδέκτη ...

  • Midland BTX1 FM - page 84

    Midland BTX1 FM - 83 GR Ρυθμίσεις και Ειδικ ές Λειτουργίες Διαγραφή (reset) ό λων των ζευγαρωμένων συσκευών Κάποιες φορές ίσως βρείτε αναγκ αίο να διαγράψετε όλα όσα αφορούν τις ζευγαρωμένες συσκευές με τ ...

  • Midland BTX1 FM - page 85

    84 - Midland BTX1 FM GR › Πατήστε στιγμιαία δύο φορές το Μεσαίο πλήκτρο για να βγ είτε από την κατάσταση ρύθμισης “Setup” και να χρησιμοποιήσετε το B TX1 FM. Ενεργοποίηση: Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία πο? ...

  • Midland BTX1 FM - page 86

    • INFORMA ZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art. 13 del decret o legislativo 25 luglio 2005, n.151 “ Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, r elative alla riduzione dell’uso di sostanze peric olose nelle apparecchiatur e elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” . • Il simbolo del cassonet ...

  • Midland BTX1 FM - page 87

    • INFORMA ZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art. 13 del decret o legislativo 25 luglio 2005, n.151 “ Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, r elative alla riduzione dell’uso di sostanze peric olose nelle apparecchiatur e elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” . • Il simbolo del cassonet ...

  • Midland BTX1 FM - page 88

    ® MANU ALE D’USO INSTRUCTION GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANU AL DE INSTRUC CIONES GUIDE D’UTILISA TION MANU AL DE INSTRUÇ ÕES ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ WWW .MIDLANDRADIO.EU | Prodotto o importato da: CTE INTERNA TIONAL s.r .l. Via. R.Sevar di 7- 42124 Reggio Emilia Italia ww w .cte.it - ww w .midlandradio .eu Prima dell’uso leggere att en ...

Manufacturer Midland Category Headphone

Documents that we receive from a manufacturer of a Midland BTX1 FM can be divided into several groups. They are, among others:
- Midland technical drawings
- BTX1 FM manuals
- Midland product data sheets
- information booklets
- or energy labels Midland BTX1 FM
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Midland BTX1 FM.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Midland BTX1 FM, service manual, brief instructions and user manuals Midland BTX1 FM. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Midland BTX1 FM.

Similar manuals

A complete manual for the device Midland BTX1 FM, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Midland BTX1 FM by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Midland BTX1 FM.

A complete Midland manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Midland BTX1 FM - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Midland BTX1 FM, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Midland BTX1 FM, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Midland BTX1 FM - which should help us in our first steps of using Midland BTX1 FM
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Midland BTX1 FM
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Midland BTX1 FM in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Midland BTX1 FM?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Midland BTX1 FM, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Midland BTX1 FM it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)