Manual Brinkmann 810-4415-T

62 pages 8.04 mb
Download

Go to site of 62

Summary
  • Brinkmann 810-4415-T - page 1

    3067906 OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIET ARIO W ARNING/ADVERTENCIA HAZARDOUS EXPLOSION MA Y RESUL T IF THESE W ARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL W ARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL T O A VOID PERSONAL INJUR Y , INCLUDING DEA TH OR PROPERTY DAMAGE. SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 2

    1 WE W ANT YOU T O ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFEL Y AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO A TTRACT YOUR A TTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL P A Y CLOSE A TTENTION TO THE INFORMA TION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEF ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 3

    2 General W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation and LP Cylinder Specifications and Safe Use . . . . . . . . . . . . . . 4–6 Connecting LP Cylinder and Hose / Regulator to Grill . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7 Leak T esting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 4

    3 W ARNING • Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. • Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fires. • Leak test all connections before first use, even if grill was purchased fully assembled and after each tank refill. • ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 5

    4 W ARNING INST ALLA TION INFORMA TION: The installation of this appliance must be in accordance with: All applicable local codes, or in the absence of local codes, either: • National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 NFP A 54 • Natural Gas and Propane Installation Code: CAN/CGA B149.1 • Natural Gas Installation Code: CAN/CGA B149.1 (Canada) • Prop ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 6

    5 The cylinder must also be equipped with: • A shut-off valve terminating in a T ype 1 gas cylinder valve outlet. • A T ype 1 valve that prevents gas flow until a positive seal is obtained. • An arrangement for vapor withdrawal. • A collar to protect the cylinder shut-off valve. • A safety relief device having direct communication with th ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 7

    FILLING THE LP GAS CYLINDER: • Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder . • New tanks should be purged prior to filling; inform LP gas dealer if you are using a new tank. • DO NOT allow the cylinder to be filled beyond 80% capacity . Over-filled tanks can create a dangerous condition. Over-filled tan ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 8

    7 W ARNING • Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on "Leak T esting" in this manual for proper procedures. The pressure regulator and hose assembly supplied with your gas grill must be used. • DO NOT attempt to connect it to any other fuel supply source such as a natural gas line. ? ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 9

    LEAK TESTING: T o prevent fire or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS only in a well ventilated area. • Never perform a leak test with a match or open flame. • Never perform a leak test while the grill is in use or while grill is still hot. WHEN T O PE ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 10

    W ARNING 9 6. Check each place listed (A – K) for growing bubbles which indicates a leak. 7. T urn off gas supply at cylinder valve. 8. T urn on control knobs to release gas pressure in hose. 9. T urn control knobs to "OFF" position. 10. T ighten any leaking connections. 1 1. Repeat soapy water test until no leaks are detected. 12. T ur ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 11

    LIGHTING INSTRUCTIONS: Follow the instructions exactly . 1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill. An explosion could occur if grill lid is down. 2. Check that all burner control knobs and the cylinder valve are turned to the "OFF" position. 3. T urn on the fuel supply by r ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 12

    LIGHTING THE SIDE BURNER: 1. Open lid before lighting side burner . 2. Make sure control knob is in the "OFF" position. 3. Push and turn side burner control knob to the "HIGH" position. 4. Press the electronic igniter on the main control panel and hold for 3 – 5 seconds to light burner . 5. If ignition does NOT occur in 5 seco ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 13

    12 OPERA TING THE GRILL: Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fires. Read and follow all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. BREAKING IN YOUR GRILL: • In manufacturing and preserving the components of your g ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 14

    ROTISSERIE COOKING: • Y our grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie (sold separately). Do not use a rotisserie not specifically manufactured for this grill. • Read and follow all instructions provided with the rotisserie. Save instructions for future reference. • Do not use the side burner when using a ro ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 15

    14 GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS • Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat, uncooked poultry or seafood. • When using a platter to carry raw meat, uncooked poultry or seafood to the grill, make sure to wash the platter thoroughly with soap and hot water before placing cooked foods ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 16

    15 BURNER ASSEMBL Y/MAINTENANCE • Although your burners are constructed of stainless steel, they may corrode as a result of the extreme heat and acids from cooking foods. Regularly inspect the burners for cracks, abnormal holes, and other signs of corrosion damage. If found, replace the burner . • DO NOT obstruct the flow of combustion and vent ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 17

    16 TRANSPORTING AND ST ORAGE: • Never move a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces. • Make sure that cylinder valve is shut off. After moving the grill check that all gas connections are free of leaks. Refer to instructions for Leak T esting. • DO NOT store a spare LP gas cylinder (filled or empty) under or near the ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 18

    17 TROUBLE SHOOTING Problem: Possible Causes: 1. Check LP cylinder fuel level. 2. Bad electrode spark. Check to see if the grill will match light. Electrode or collector may need adjustment. 3. Burner may not be properly seated. 4. Burner may be obstructed. 5. The cylinder valve may be closed. 6. Regulator is not properly seated on cylinder valve. ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 19

    18 Y our grill's serial number and model number , and the contact information for Brinkmann Customer Service, are listed on a silver label found on the back of the grill or on the grill body side, under the side shelf. These questions and answers are for your general knowledge, and may not be applicable to your model grill. Question: Why does ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 20

    Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: W ash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed. DO NOT use a commercial oven cleaner . For stubborn food residue, use a degreaser and fiber or brass cleaning brush. Cleaning Porcelain-Finished Cast-Iron Cooking Grills: W ash grills with a mild detergent and rinse ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 21

    20 P AR TS BAG CONTENTS 1 Screwdriver 1 Hex Nut W rench 1 AA/1.5V Alkaline Battery 8 M4 x 10mm Bolts 25 M6 x 12mm Bolts 4 M6 x 50mm Bolts 4 M6 Nuts 2 M4 Nuts 4 M4 Smooth W ashers 2 #8 Self T apping Screws 12 M6 Star W ashers 2 Bottom Pivot 2 T op Pivot Make sure you have all items listed under P ARTS LIST and P ARTS BAG CONTENTS before you begin th ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 22

    21 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY W ARNINGS & ASSEMBL Y INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE ASSEMBLING OR OPERA TING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT . The following provided tools are required to assemble this Grill Zone TM 4415 Gas Grill: • Flathead Screwdriver • Hex Nut Wrench 1 Side Burner B ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 23

    22 4 6 22 7 8 14 5 16 1 2 3 9 10 12 13 18 20 23 11 21 24 25 (Proof of purchase will be required.) Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged. 15 17 19 FOR GRILL REPLACEMENT P ART , COVERS & ACCESSORIES, PLEASE EMAIL US A T GrillZone@brinkmann.net ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 24

    23 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together . Lay cardboard down to protect grill finish and assembly area. CAUTION: Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary . Step 1 Assemble bottom cart shelf and right side cart panel by using two M6 x 12mm bolts and star washers. (Ha ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 25

    Step 4 Attach locking casters to the bottom of the left side cart panel. T ighten caster bolts securely using hex nut wrench provided in parts card. Step 5 Install door bracket using the four M6 x 50mm bolts. Make sure door stop is set toward front of cart. Note: Leave bolts hand tight until Step 8. Step 6 Attach the tank block bar onto the base pa ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 26

    T op Door Pivot 25 Step 7 Attach cart heat shield to the door bracket using two #8 self tapping screws. Attach the two heat shield support brackets to the bottom of the heat shield supports using two M4 x 10mm bolts and M4 nuts. Attach both supports to the back panel using two M4 x 10mm bolts. T ank block bar is alos fastened under the left side su ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 27

    26 Step 10 Attach side table front panel to side table with two M6 nuts and one M6 x 12mm bolt. Step 1 1 Attach hooks to side table towel rack bar . Then attach towel rack bar to side table using two M6 x 12mm hexagonal bolts and spring washers. Step 12 Attach side burner front panel to side burner with two M6 nuts and one M6 x 12mm bolt. Step 13 A ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 28

    Step 15 T o attach side burner assembly to right side of grill body , insert four M6 x 12mm bolts halfway into grill body . Step 16 Place side burner keyholes over bolts and slide toward bottom of grill, then tighten securely . Fasten side burner front panel to grill body with two M4 x 10mm bolts and two M4 washers. Step 17 Remove two bolts and spr ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 29

    28 Step 18 Place the bezel over the valve stem and position over holes in side burner base and side burner valve assembly . Attach with two bolts with spring washers which come with valve. Then install the side burner control knob onto valve stem. Step 19 Place side burner grate over side burner . Step 20 Attach side burner igniter lead to the elec ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 30

    Step 21 Insert grease tray into opening on backside of grill. Make sure to slide tray onto tracks as illustrated. Step 22 Hang grease cup under the grease tray as illustrated. Step 23 Place the heat distribution plates on lower level of grill body assembly directly above burners. Step 24 Place cooking grills on support ribs directly above heat dist ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 31

    30 Grill Zone 4415 TM (Assembled) ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 32

    31 ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU P ARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSIT O DE ESTE SÍMBOLO DE ALERT A DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE A TENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU P ARRILLA. ¡CUÁNDO VEA ESTE SÍMBOLO DE ALERT A DE SEGURIDAD PRESTE ESPECIAL A TENCIÓN A LA INFORMACIÓN A CONTINUACIÓN! LEA ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 33

    32 Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Instalación, especificaciones y uso seguro del cilindro de propano líquido . . . . . . . . . . . . . . . 34–36 Conexión del cilindro de propano líquido y de la manguera / regulador a la parrilla . . ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 34

    33 ADVER TENCIA • Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido. • Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. • Realice una prueba de detección de fugas en todas las ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 35

    34 ADVER TENCIA INFORMACIÓN DE INST ALACIÓN: Este artefacto debe instalarse de acuerdo con: T odos los códigos locales relevantes o, si no existen códigos locales, ya sea: • Código de Gas Combustible de EE.UU. ANSI Z223.1 NFP A 54 • Código de instalación de gas natural y propano: CAN/CGA B149.1 • Código de instalación de gas natural: ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 36

    35 Además, el cilindro debe estar equipado con: • Una válvula de cierre que termine en una salida de válvula para cilindro de gas de T ipo 1. • Una válvula de T ipo 1 que prevenga el flujo de gas hasta que exista un sello positivo. • Un mecanismo para extraer el vapor . • Un collar para proteger la válvula de cierre del cilindro. • U ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 37

    LLENADO DEL CILINDRO DE GAS DE PROP ANO LÍQUIDO: • Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro. • Los tanques nuevos deben ser purgados antes de llenarlos; dígale al distribuidor de gas si está usando un tanque nuevo. • NO permita que el cilindro sea llenado más del 80% de su capacida ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 38

    37 • Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas. Consulte los procedimientos apropiados en la sección de "Pruebas de detección de fugas" en este manual. Se debe utilizar el conjunto del regulador de presión y manguera suministrado con la parrilla de gas. • NO intente conectarla ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 39

    PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS: Para impedir los peligros de incendio o explosión: • NO fume ni permita que haya fuentes de encendido en el área mientras realiza la prueba de detección de fugas. • Realice la prueba AL AIRE LIBRE únicamente, en un área bien ventilada. • Nunca realice una prueba para detectar fugas con un cerillo o llama e ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 40

    39 6. Inspeccione cada uno de los elementos indicados (A-K) para ver si hay burbujas, lo cual indica una fuga. 7. Cierre el suministro de gas en la válvula del cilindro. 8. Gire las perillas de control para descargar la presión de gas en la manguera. 9. Gire las perillas de control a la posición "OFF" (de apagado). 10. Apriete todas la ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 41

    INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO: Siga las instrucciones al pie de la letra. 1. ABRA LA T AP A DE LA P ARRILLA antes de tratar de encender una hornilla para que no se acumulen vapores dentro de la parrilla. Puede producirse una explosión si la tapa de la parrilla no está abierta. 2 . V erifique que todas las perillas de control de las hornillas y la v? ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 42

    ENCENDIDO DE LA HORNILLA LA TERAL: 1. Abra la tapa antes de encender la hornilla lateral. 2. V erifique que la perilla de control esté en la posición "OFF" (apagado). 3. Empuje y dé vuelta a la perilla de control lateral de la hornilla a la "AL T A" posición. 4. Presione el encendedor electrónico en el panel de control prin ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 43

    42 OPERACIÓN DE LA P ARRILLA: Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual. PREP ARACIÓN DE LA P AR ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 44

    43 COCCIÓN ESTILO ROTISSERIE: • La parrilla viene preparada de la fábrica con agujeros de montaje para instalar un asador estilo rotisserie (vendido aparte). No use un asador estilo rotisserie que no haya sido fabricado especialmente para esta parrilla. • Lea y siga todas las instrucciones incluidas con el asador estilo rotisserie. Guarde las ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 45

    44 RECOMENDACIONES P ARA COCINAR EN LA P ARRILLA LIMPIEZA • Siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después de tocar carne, pollo o mariscos crudos. • Cuando utilice una fuente para llevar carne, pollo o mariscos crudos a la parrilla, asegúrese de lavar bien la fuente con agua caliente y jabón ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 46

    INST ALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HORNILLAS • Si bien las hornillas están fabricadas de acero Inoxidable, pueden oxidarse debido al calor extremo y a los ácidos de los alimentos. Inspeccione regularmente las hornillas para ver si tienen agujeros anormales y otras señales de daños por corrosión. Si detecta daños, reemplace la hornilla. • ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 47

    TRANSPORTE Y ALMACENAJE: • Nunca mueva una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción. • Asegúrese de que la válvula del cilindro esté cerrada. Después de mover la parrilla, verifique que no haya fugas en ninguna de las conexiones de gas. Consulte las instrucciones para las Pruebas de detección de fugas. ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 48

    47 • La hornilla no enciende • Llamas en la perilla de control • Llamas amarillas en la hornilla • La llama se apaga en la posición "LOW" (llama suave) • La hornilla no se calienta lo suficiente • La parrilla está demasiado caliente IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Causas posibles: 1. Revise el nivel de c ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 49

    48 El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al cliente de Brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada abajo del panal de control o en el costado de la caja de la misma, debajo del estante lateral y tambien atras del assador en el panal. Estas preguntas y respuestas son ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 50

    49 Limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: Lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelas con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario. NO use un limpiahornos comercial. Para residuos de alimentos persistentes, utilice un desgrasador y un cepillo de limpieza de fibra o latón. Limpieza de rejillas para ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 51

    50 CONTENIDO DE LA BOLSA DE PIEZAS 1 Destornillador 1 Llave de T uercas Hexagonal 1 Pila Alcalina AA/1.5V 8 Pernos M4 x 10mm 2 5 Pernos M6 x 12mm 4 Pernos M6 x 50mm 4 T uercas M6 2 T uercas M4 4 Arandelas Lisas M4 2 T ornillos Autorroscantes #8 12 Arandelas de Estrella M6 2 Pivotes de Inferior 2 Pivotes Superiores Cerciórese de tener todas las par ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 52

    51 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE LEA DETENIDAMENTE T ODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ANTES DE ARMAR O UTILIZAR SU P ARRILLA. RECOMENDAMOS QUE P ARA ENSAMBLAR EST A UNIDAD TRABAJEN DOS PERSONAS EN EQUIPO. Las siguientes herramientas incluidas son necesarias para ensamblar la parrilla de gas Grill Zone TM 4415: • Dest ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 53

    52 4 6 22 7 8 14 5 16 1 2 3 9 10 12 13 18 20 23 11 21 24 25 (Exigiremos comprobante de compra.) Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las piezas hayan sido incluidas y estén intactas. 15 17 19 P ARA REEMPLAZO DE CUBIERTOS, ACCESORIOS Y P ARTES DE P ARRILLA, F A VOR DE MANDAR UN CORREO ELECTRONICO A GrillZone@brinkmann.net ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 54

    53 Escoja un área despejada y cómoda para el ensamblaje y pídale a un amigo a que le ayude a ensamblar su parrilla. Coloque cartón debajo para proteger el acabado de la parrilla y la zona del ensamblaje. PRECAUCIÓN: Algunas piezas pueden tener bordes filosos.Póngase guantes protectores de ser necesario. Paso 1 Ensamble la base del carrito y e ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 55

    Paso 4 Una las ruedas giratorias enclavables a la parte inferior del panel izquierdo del carrito. Apriete los pernos de las ruedas muy bien con la llave de tuercas hexagonal incluida en la bolsa de piezas. Paso 5 Instale la abrazadera de la puerta con los cuatro pernos M6 x 50mm. Asegúrese de que el tope de la puerta esté orientado hacia el frent ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 56

    Pivote Superior de la Puerta 55 Paso 7 Una el escudo térmico del carrito a la abrazadera de la puerta con los dos tornillos autorroscantes #8. Una las dos abrazaderas de soporte del escudo térmico a la parte inferior de los soportes del escudo térmico con dos pernos M4 x 10mm y dos tuercas M4. Una ambos soportes al panel trasero con dos pernos M ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 57

    56 Paso 10 Una el panel frontal de la mesa lateral a ésta con dos tuercas M6 y un perno M6 x 12mm. Paso 1 1 Una los ganchos a la barra lateral del estante de la toalla de la tabla. Una la barra del estante de la toalla a la tabla lateral usando dos pernos hexagonales de M6 x 12mm y arandelas de resorte. Paso 12 Una el panel frontal del quemador la ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 58

    Paso 15 Para unir el ensamblado del quemador lateral al lado derecho del cuerpo de la parrilla, inserte cuatro pernos M6 x 12mm hasta la mitad en el marco ensamblado de la parrilla. Paso 16 Coloque los agujeros en forma de cerradura del quemador lateral sobre los pernos y deslice hacia la parte inferior de la parrilla, luego apriete muy bien. Fije ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 59

    58 Paso 18 Coloque el bisel sobre el vástago de la válvula y encima de los orificios en la base del quemador lateral y en el ensamblado de la válvula del quemador lateral. Una con dos pernos y las arandelas de resorte que vienen con la válvula. Hecho esto, instale la perilla de control del quemador lateral en el vástago de la válvula. Paso 19 ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 60

    Paso 21 Inserte la bandeja para la grasa en la abertura de la parte trasera de la parrilla. No se olvide de deslizar la bandeja a lo largo de los rieles como se muestra. Paso 22 Cuelgue el tazón para la grasa debajo de la bandeja para la grasa como se ilustra. Paso 23 Coloque las placas de distribución térmica sobre el nivel inferior del cuerpo ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 61

    60 Grill Zone 4415 TM (Armada) ...

  • Brinkmann 810-4415-T - page 62

    ©2007 The Brinkmann Corporation Dallas, T exas 75244 U.S.A www .brinkmann.net 140-4415-T 1 1/07 Owner ’s Manual for Model Manual del Propietario para el Modelo 810-4415-T The Brinkmann Corporation warrants to the original purchaser that the Brinkmann Grill Zone ™ 4415 is free from defects due to workmanship or materials for: Stainless Steel pa ...

Manufacturer Brinkmann Category Gas Grill

Documents that we receive from a manufacturer of a Brinkmann 810-4415-T can be divided into several groups. They are, among others:
- Brinkmann technical drawings
- 810-4415-T manuals
- Brinkmann product data sheets
- information booklets
- or energy labels Brinkmann 810-4415-T
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Brinkmann 810-4415-T.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Brinkmann 810-4415-T, service manual, brief instructions and user manuals Brinkmann 810-4415-T. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Brinkmann 810-4415-T.

A complete manual for the device Brinkmann 810-4415-T, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Brinkmann 810-4415-T by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Brinkmann 810-4415-T.

A complete Brinkmann manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Brinkmann 810-4415-T - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Brinkmann 810-4415-T, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Brinkmann 810-4415-T, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Brinkmann 810-4415-T - which should help us in our first steps of using Brinkmann 810-4415-T
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Brinkmann 810-4415-T
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Brinkmann 810-4415-T in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Brinkmann 810-4415-T?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Brinkmann 810-4415-T, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Brinkmann 810-4415-T it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)