Manual Domo DO9099W

48 pages Not applicable
Download

Go to site of 48

Summary
  • Domo DO9099W - page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET Ná vOD K POUžITí PRODUCT OF LICHAAMSANAL YSEWEEGSCHAAL PÈSE-PERSONNE D’ANAL YSE CORPORELLE KÖRPERANAL YSE-W AAGE BODY ANAL YSIS SCALE ANAL YTICKÁ OSOBNÍ VÁHA DO9099W ...

  • Domo DO9099W - page 2

    DO9099W LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lgi um - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constr ...

  • Domo DO9099W - page 3

    DO9099W LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be l gi um - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 ZÁRUKA Pro záruku začínající dnem pr odeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, j ...

  • Domo DO9099W - page 4

    DO9099W 4 T ype nr . apparaat N° de modèle de l’appareil DO9099W T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Model Naam Nom .................................................................................................................................. Name Jméno Adres Adresse ............................................................... ...

  • Domo DO9099W - page 5

    DO9099W 5 Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznam y servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ č ...

  • Domo DO9099W - page 6

    DO9099W 6 RECY CLAGE-INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogeli ...

  • Domo DO9099W - page 7

    DO9099W 7 RECY CLING INFORMA TION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly , you will help prevent potential ne ...

  • Domo DO9099W - page 8

    DO9099W 8 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder , en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis. Dit op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het ...

  • Domo DO9099W - page 9

    DO9099W 9 O m het risicO Op brand Of letsel aan persOnen bij het gebruik v an uw app araa t te vOOrkOmen , vOlg de element aire vOOrzOrgsmaa tregelen , w aarOnder de vOlgende : • Gebruik het toestel niet in de buurt van water , in een vochtige kelder of in nabijheid van een zwembad. Doe steeds uw schoenen en sokken uit voor u op de weegschaal gaa ...

  • Domo DO9099W - page 10

    DO9099W 10 • Om storing op de weegschaal te voorkomen, mag u het toestel niet gebruiken in de buurt van toestellen die een sterk magnetisch veld produceren. Hou steeds voldoende afstand van zulke toestellen of zet deze toestellen uit voor u de weegschaal gebruikt. • Het is uitermate gevaarlijk om op de weegschaal te gaan staan als ze nat is. De ...

  • Domo DO9099W - page 11

    DO9099W 11 INLEIDING Dit toestel is speciaal ontworpen om uw vetpercentage, vochtpercentage, spiermassa en beenderpercentage te testen en om het aantal aanbevolen calorieën te berekenen. Hierdoor kan u dagelijks uw lichaamsvet en -vocht, spieren, beendermassa en gewicht nauwlettend in het oog houden. Gebaseerd op de analyse van uw lengte, gewicht ...

  • Domo DO9099W - page 12

    DO9099W 12 WEEGEENHEID INSTELLEN U kan aan de onderkant van uw weegschaal de weegeenheid kg of lb selecteren. Zet uw toestel aan. Draai het om en druk dan op de knop die zich naast het batterijcompartiment bevindt. Op het display zal kg of lb verschijnen onder de gewichtindicatie. GEBRUIK V AN DE WEEGSCHAAL ZONDER METIN G 1. Ga kort op de weegschaa ...

  • Domo DO9099W - page 13

    DO9099W 13 3. Het geslacht zal nu knipperen. Druk op het pijltje omhoog om het geslacht in te stellen op vrouwelijk of mannelijk. Druk op de SET -knop om het geslacht te bevestigen. 4. Als u het geslacht bevestigd heeft, zal de lengte beginnen knipperen. W ijzig de lengte door op het pijltje omhoog of omlaag te drukken. Druk op de SET -knop om de l ...

  • Domo DO9099W - page 14

    DO9099W 14 METING ST ARTEN Zorg ervoor dat uw voeten in contact komen met de metalen elektroden op het weegplatform. 1. Ga kort op de weegschaal staan om ze aan te zetten. 2. Druk een paar seconden op de SET -knop. 3. Selecteer uw geheugeninstelling (de laatst gebruikte instelling blijft altijd staan). 4. Ga kort op de weegschaal staan om de instel ...

  • Domo DO9099W - page 15

    DO9099W 15 FOUT MELDINGEN Lage batterij De batterij is bijna leeg. Gelieve de batterij te vervangen. Overbelasting Het te wegen gewicht op het platform overschrijdt de maximumcapaciteit van de weegschaal. Laag vetpercentage Het vetpercentage is te laag. Een aangepast dieet is aanbevolen. Hoog vetpercentage Het vetpercentage is te hoog. Een aangepas ...

  • Domo DO9099W - page 16

    DO9099W 16 PRÉCAUTI ONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’ap ...

  • Domo DO9099W - page 17

    DO9099W 17 a fin d ’ éviter tOut risque d ’ incendie Ou de blessure lOrs de l ’ utilisa tiOn de vOtre app areil , veuillez respecter les mesures de précautiOn suiv antes : • N’utilisez pas l’appareil à proximité d’eau, dans une cave humide ou près d’une piscine. Retirez toujours vos chaussures et vos chaussettes avant de monter ...

  • Domo DO9099W - page 18

    DO9099W 18 • Afin d’éviter toute interférence avec la balance, ne l’utilisez pas à proximité d’appareils générant un fort champ magnétique. Maintenez toujours la balance à une distance suf fisante de ces appareils ou éteignez-les avant d’utiliser la balance. • Il est extrêmement dangereux de monter sur la balance si celle-ci e ...

  • Domo DO9099W - page 19

    DO9099W 19 Cet appareil a été spécialement conçu pour mesurer vos taux de graisse, d’eau, de masse musculaire et de masse osseuse. Grâce à celui-ci, vous pouvez surveiller de près vos taux de graisse, d’eau, de muscles, votre masse osseuse et votre poids quotidiennement. En fonction de votre taille, de votre poids et de votre âge, la ba ...

  • Domo DO9099W - page 20

    DO9099W 20 V ous pouvez sélectionner l’unité kg ou lb sous votre balance. Allumez l’appareil. Retournez-le et poussez ensuite sur le bouton qui se trouve à côté du compartiment de la pile. L ’indication kg ou lb apparaîtra sur l’écran sous l’indication du poids. 1. Montez brièvement sur la balance pour l’allumer . 2. Remontez su ...

  • Domo DO9099W - page 21

    DO9099W 21 3. L ’indication du sexe va à présent clignoter . Appuyez sur la flèche vers le haut afin de sélectionner féminin ou masculin. Appuyez sur le bouton SET afin de confirmer le sexe. 4. Une fois le sexe confirmé, la taille commencera à clignoter . Modifiez la taille en appuyant sur la flèche vers le haut ou vers le bas. Appuyez su ...

  • Domo DO9099W - page 22

    DO9099W 22 V eillez à ce que vos pieds entrent en contact avec les électrodes métalliques de la balance. 1. Montez sur la balance pour l’allumer . 2. Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton SET . 3. Sélectionnez votre mémoire (la dernière mémoire utilisée s’affichera). 4. Montez sur la balance pour confirmer le réglage. Le poid ...

  • Domo DO9099W - page 23

    DO9099W 23 Indication batterie faible La batterie est presque épuisée. V euillez changer la pile. Indication de surcharge Le poids posé sur la balance dépasse la capacité maximale de la balance. Indication de taux de graisse faible Le taux de graisse est trop bas. Un régime adapté est recommandé. Indication de taux de graisse élevé Le tau ...

  • Domo DO9099W - page 24

    DO9099W 24 SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw . leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der V oraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch ...

  • Domo DO9099W - page 25

    DO9099W 25 u m r isikOs , wie z .b. b rand Oder p ersOnenschaden während des g ebrauchs des g erätes zu vermeiden , befOlgen s ie bitte nachfOlgende s icherheitsvOrschriften : • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von W asser , feuchten Kellerräumen oder in der Nähe eines Schwimmbads. Ziehen Sie stets Ihre Schuhe und Socken aus, bevor ...

  • Domo DO9099W - page 26

    DO9099W 26 in Dialysebehandlung sind, benutzt werden. • Um Störungen des Gerätes zu vermeiden, sollten sie es nicht in der Nähe von Geräten benutzten, die ein starkes magnetisches Strahlungsfeld haben. Halten Sie zu solchen Geräten immer ausreichend Abstand oder schalten Sie diese Geräte ab, bevor Sie die W aage benutzen. • Es ist äußer ...

  • Domo DO9099W - page 27

    DO9099W 27 Dieses Gerät ist speziell entwickelt, um die Körperfett, -flüssigkeits-, Muskel- und Knochenmasse zu messen, wodurch Sie täglich diese W erte genau kontrollieren kön- nen. Durch die Analyse Ihrer Größe, Ihres Gewichts und Ihres Alters kann die W aage Ihren täglichen Bedarf an Energie errechen und hilft Ihnen somit Ihr Gewicht unt ...

  • Domo DO9099W - page 28

    DO9099W 28 Sie können an der Unterseite der W aage die W iegeeinheit einstellen. Sie können hier zwischen kg und lb wählen. Schalten Sie Ihr Gerät ein. Drehen Sie es um und drücken Sie dann auf den Knopf, der sich neben dem Batteriefach befindet. Auf dem Display wird unter der Gewichtsindikation kg oder lb erscheinen. 1. Stellen Sie sich kurz ...

  • Domo DO9099W - page 29

    DO9099W 29 Geschlecht: männlich Größe: 165 cm Alter: 25 Jahre 3. Das Geschlecht wird nun aufflackern. Betätigen Sie den Pfeil nach oben, um das Geschlecht zu verändern in „männlich“ oder „weiblich“. 4. Drücken Sie erneut den SET -Knopf, um Ihre W ahl zu bestäti- gen. Nachdem Sie das Geschlecht bestätigt haben wird nun die Größe a ...

  • Domo DO9099W - page 30

    DO9099W 30 Achten Sie darauf, dass Ihre Füße mit den Metallelektroden auf der W iegefläche Kontakt haben. 1. Stellen Sie sich kurz auf die W aage, um diese anzusetzen. 2. Drücken Sie ein paar Sekunden den SET -Knopf. 3. Wählen Sie Ihren Speicherplatz (die zuletzt benutzte Einstellung ist sichtbar). 4. Stellen Sie sich kurz auf die W aage, um d ...

  • Domo DO9099W - page 31

    DO9099W 31 Indikation leere Batterie Die Batterie ist beinahe leer . Bitte legen Sie eine neue Batterie ein. Indikation Überbelastung Das Gewicht auf der W aage überschreitet die Maximumskapazität der W aage. Indikation niedriger Fettwert Der Fettwert ist zu niedrig. Es wird empfohlen einer geeigneten Diät zu folgen. Indikation hoher Fettwert D ...

  • Domo DO9099W - page 32

    DO9099W 32 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this a ...

  • Domo DO9099W - page 33

    DO9099W 33 t O a vOid the risk Of fire Or injur y during the use Of the appliance , fOllOw the basic precautiOns , including the fOllOwing : • Do not use the appliance near water , in a damp basement or near a pool. Always remove your shoes and socks before stepping on top of the scale. Also clean the soles of your feet. Always step carefully ont ...

  • Domo DO9099W - page 34

    DO9099W 34 • T o prevent your scale from malfunctioning, do not use the scale near appliances that produce a strong magnetic eld. Always keep enough distance between the scale and these appliances or turn of f these appliances before using the scale. • It is very dangerous to step onto the scale when the platform is wet. The scale would be s ...

  • Domo DO9099W - page 35

    DO9099W 35 INTRODUCTION This appliance is specially designed for measuring your body fat percentage, hydration percentage, body muscle and body bone and for calculating your recommended calorie intake. This way you can monitor your body fat and hydration, your muscles, bone mass and weight on a daily basis. Based on the analysis of your height, wei ...

  • Domo DO9099W - page 36

    DO9099W 36 CHOOSING THE WEIGHING UNIT At the bottom of the scale you can select the weighing unit kg or lb. T urn on your scale. T urn it over and press the button next to the battery compartment. Kg or lb will appear on the display , below the weight indication. USING THE SCALE WITHOUT MEASUREMENTS 1. Briefly stand on the scale to turn it on. 2. S ...

  • Domo DO9099W - page 37

    DO9099W 37 confirm the gender . 4. Once you confirmed the gender , the height will start blinking. Adjust the height by using the up and down arrows. Press the SET button to confirm the height. 5. Once you confirmed the height, the age will start blinking. Adjust the age by using the up and down arrows. Press the SET button to confirm the age. 6. A ...

  • Domo DO9099W - page 38

    DO9099W 38 ST ARTING THE MEASUREMENTS Make sure that your feet touch the metal electrodes on the weighing platform. 1. Briefly stand on the scale to turn it on. 2. Press the SET button for a few seconds 3. Select your user memory (the display will always automatically show the previously selected memory). 4. Briefly stand on the scale to confirm th ...

  • Domo DO9099W - page 39

    DO9099W 39 ERRORS Low battery The battery is almost empty . Please replace the battery . Overload The weight on the platform exceeds the maximum capacity of the scale. Low body fat percentage The body fat percentage is too low . An adjusted diet is recommended. High body fat percentage The body fat percentage is too high. An adjusted diet is recomm ...

  • Domo DO9099W - page 40

    DO9099W 40 DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. T ento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. T ento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální nebo motorick ...

  • Domo DO9099W - page 41

    DO9099W 41 jsou pouze informačního charakteru. Nedoporučujeme používat váhy pro lékařské účely . Vždy se poraďte se svým ošetřujícím lékařem ohledně stravy a léků pro dosažení optimální tělesné hmotnosti. • Po intenzivním cvičení, důsledné dietě, nebo dehydrataci mohou být výsledky měření zavádějící. ? ...

  • Domo DO9099W - page 42

    DO9099W 42 • Pokud váha ukazuje chybu a tuto nelze nijak z displeje odstranit, zkuste odpojit na cca 3 sekundy baterii a pak ji vraťte zpět. Pokud to nepomůže, kontaktujte svého prodejce. • Nepoužívejte váhu pro komerční účely . ...

  • Domo DO9099W - page 43

    DO9099W 43 NA ÚVOD T ento přístroj je speciálně konstruován pro měření tělesného tuku a hydratace těla v procentech, množství aktivní svalové hmoty a podílu kostí na hmotnosti a pro výpočet doporučeného příjmu kalorií. Použitím tohoto přístroje můžete vše výše uvedené kontrolovat denně. Na základě V aší výš ...

  • Domo DO9099W - page 44

    DO9099W 44 VÝBĚR HMOTNOSTNÍCH JEDNOTEK Na spodku váhy můžete vybírat mezi kg, nebo lb (libry). Zapněte váhu. Otočte ji a stiskněte tlačítko, které je hned vedle prostoru pro baterie. Na displeji se objeví Kg, nebo lb. POUŽÍV ÁNÍ V ÁHY BEZ MĚŘENÍ 1. Stoupněte krátce na váhu, aby se zapnula. 2. Znovu si stoupněte na váhu. ...

  • Domo DO9099W - page 45

    DO9099W 45 4. Po potvrzení pohlaví, začne blikat nastavení výšky . Nastavte šipkami výšku a tlačítkem SET opět potvrďte. 5. Po potvrzení V aší výšky začne blikat nastavení V ašeho věku. Opět nastavte hodnotu pomocí šipek a potvrďte stiskem tlačítka SET . 6. V tuto chvíli začne znovu blikat číslo 1. Pokud chcete nasta ...

  • Domo DO9099W - page 46

    DO9099W 46 MĚŘENÍ Ujistěte se, že se nohama dotýkáte kovových plošek na váze. 1. Aby se váha zapnula, krátce na ni stoupněte. 2. Na pár sekund podržte tlačítko SET . 3. V yberte přednastavenou pozici v paměti (displej automaticky ukáže nastavení předtím vybrané paměti). 4. Krátce stoupněte na váhu, abyste potvrdili Vá? ...

  • Domo DO9099W - page 47

    DO9099W 47 CHYBY Slabá baterie Baterie je skoro vybitá. Prosím vyměňte baterii. Přetížení Vážená hmotnost je vyšší než maximální dovolená pro tuto váhu. Příliš nízké procento tělesného tuku Procento tělesného tuku je příliš nízké. Doporučuje se upravit stravu. Příliš vysoké procento tělesného tuku Procento t ...

  • Domo DO9099W - page 48

    LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 ...

Manufacturer Domo Category Scale

Documents that we receive from a manufacturer of a Domo DO9099W can be divided into several groups. They are, among others:
- Domo technical drawings
- DO9099W manuals
- Domo product data sheets
- information booklets
- or energy labels Domo DO9099W
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Domo DO9099W.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Domo DO9099W, service manual, brief instructions and user manuals Domo DO9099W. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Domo DO9099W.

Similar manuals

A complete manual for the device Domo DO9099W, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Domo DO9099W by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Domo DO9099W.

A complete Domo manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Domo DO9099W - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Domo DO9099W, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Domo DO9099W, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Domo DO9099W - which should help us in our first steps of using Domo DO9099W
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Domo DO9099W
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Domo DO9099W in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Domo DO9099W?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Domo DO9099W, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Domo DO9099W it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)