Manual Health O Meter 2650KL

71 pages 1.47 mb
Download

Go to site of 71

Summary
  • Health O Meter 2650KL - page 1

    PRO PLUS TM ELECTRONIC WHEELCHAIR SCALE MODEL 2650KL BALANCE ELECTRONIQUE PRO PLUS TM POUR FAUTEUIL ROULANT MODELE 2650KL BALANZA ELECTRONICA PRO PLUS TM PARA SILLON DE RUEDAS MODELO 2650KL OPERATION MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE OPERACIÓN ...

  • Health O Meter 2650KL - page 2

    1 PRO PLUS TM ELECTRONIC WHEELCHAIR SCALE MODEL 2650KL Thank you for your purchase of this product. Please read this manual carefully and keep it handy for ready reference. Merci d'avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel et le garder à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment Gracias por la adquisición ...

  • Health O Meter 2650KL - page 3

    2 CAUTION AND WARNING To prevent injury and damage to your scale, pleas e follow these instructions very carefully. • Do not transport the scale while the platform is loaded. • For accurate weighing the scale must be placed on a flat, stable surface. • For accurate weighing, verify proper operation according to the procedure described in this ...

  • Health O Meter 2650KL - page 4

    3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Parts List: (1) Platform Assembly (plus 2 ramps) (1) Handle (1) Display Assembly (4) Ramp Holder (4) Rubber Feet Assemblies (1) Display Support (1) AC Adapter (4) Screws (1) LC Cable Connector (1) Power Cord (2) Wheels Tools required: Phillips head screwdriver, Allen wrenches (included). Remove each piece from the carton and ...

  • Health O Meter 2650KL - page 5

    4 Figure 2 Refer to the Parts List on page 22 for details on parts 4. Insert 4 screws into the display support and tighten. 5. Connect power cord to the power port in the display assembly and insert and secure the cable into the exposed portion of the 2nd channel from the left in the display. 6. Insert the power cord into the retaining slot. Align ...

  • Health O Meter 2650KL - page 6

    5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Figure 3. Folding the Ramp 1. Both ramps (left and right) can fold onto the platform. 2. The indicator is mounted onto one of the folded ramps by sliding the slots in the back of the indicator into raised pins.. 3. Lift the scale platform onto its side using the handle, and it is now able to be transported on two wheels see ...

  • Health O Meter 2650KL - page 7

    6 SET UP Preparing the Scale for Use 1. Remove protective plastic film from keypad and display. 2. Place batteries in the battery holder (see “Replacing Batteries”). 3. Plug the scale’s AC adapter into the power source. 4. Press the ON/OFF button to turn the scale on. The display will show “Health o Meter Pro Plus” and then ”000 Lb 00 o ...

  • Health O Meter 2650KL - page 8

    7 OPERATION INSTRUCTIONS 1. Press the ON/OFF button to turn the scale on. 2. Wait until ”000 Lb 00 oz ” and “ZERO” on the left side of the display will appear. 3. If the wheelchair weight is known, enter the TARE value according to instructions in the “Menu”, para 02. If the wheelchair weight is unknown, place the wheelchair only on the ...

  • Health O Meter 2650KL - page 9

    8 OPERATION INSTRUCTIONS Figure 6. Keypad ITEM DESCRIPTION FUNCTION POWER Turns scale ON and OFF. ZERO Zeros the scale prior to weighing. HOLD/RELEASE Holds the value of the weighed object on the display until the button is pressed again to clear the value. Also used to scroll down in the menu. REWEIGH Allows repeated weighing of the patient withou ...

  • Health O Meter 2650KL - page 10

    9 OPERATION INSTRUCTIONS MENU In the menu screen the user can set preferences and/or instruct the scale how to handle stored data. The menu can be navigated using the up and down keys ( cd ) or by entering the associated menu position number with the keypad. The menu has a “roll-over” way of working: when the user scrolls to the bottom of the m ...

  • Health O Meter 2650KL - page 11

    10 OPERATION INSTRUCTIONS 02 TARE WEIGHT NOTE : Due to the scale’s sensitivity, we recommend using the REWEIGH function prior to setting the TARE weight, in order to eliminate any operator interference with the item to be tared out. There are two ways to manually enter a tare weight (such as the weight of a wheelchair, shoes, etc): press MENU (1) ...

  • Health O Meter 2650KL - page 12

    11 OPERATION INSTRUCTIONS 3. The scale will prompt you to enter the patient’s height. Use the keypad to enter the height in 1/4" (1=1/4, 2=1/2, 3=3/4) or 1 cm increments (use inches for weight in lb, cm for kg). Press ENTER. 4. Display will read the patient’s BMI. The scale offers you two options to manage your in formation: to transfer/do ...

  • Health O Meter 2650KL - page 13

    12 OPERATION INSTRUCTIONS 04 Transfer now All the values stored in memory are transferred to the PC and the scale memory is cleared of all values. If the transfer was unsuccessful, the values are kept in memory until successfully transferred or cleared. 05 Clear memory All the values stored in memory will be cleared. 04 SCALE SETTINGS 01 Auto Hold ...

  • Health O Meter 2650KL - page 14

    13 OPERATION INSTRUCTIONS 03 Auto Off Time The user can determine how long the scale will operate before turning off automatically due to inactivity. Default time is 10 minutes. If the value is set to zero, the auto off function is disabled. 04 Tone Volume There is an option to adjust the beeping tone of the scale. This tone should sound when the s ...

  • Health O Meter 2650KL - page 15

    14 OPERATION INSTRUCTIONS 06 Display Backlight The user can set the brightness of the backlight. 07 Display Contrast The user can set the brightness of the LCD. 08 Live Weight By selecting “Yes” the user can set the Live Weight mode to deactivate the motion-sensing mode. In the Live Weight mode the weight displayed will fluctuate with the patie ...

  • Health O Meter 2650KL - page 16

    15 OPERATION INSTRUCTIONS Set the date using the up and down keys cd and enter the values on the keypad. 02 About This screen displays the software version of the scale. 06 SYSTEM TEST 01 Battery Test The scale will display the estimated amount of battery life remaining until the batteries will have to be replaced. NOTE : In order to complete the b ...

  • Health O Meter 2650KL - page 17

    16 OPERATION INSTRUCTIONS 03 UI Test The scale has a diagnostic routine where it tests the User Interface (UI) hardware functionality (LCD, keypad). In order to do this the user has to press all the keys according to the messages displayed on the screen. If the requested command was not received or wrong button was pressed, the following message wi ...

  • Health O Meter 2650KL - page 18

    17 OPERATION INSTRUCTIONS 02 Disp Height & ID When the user selects to display the height and ID of the user, it will be displayed at the bottom of the screen. We recommend the use of this function to ensure that the patient’s correct ID and height have been entered. 03 Prompt For Height When this option is activated, the user will be asked t ...

  • Health O Meter 2650KL - page 19

    18 MAINTENANCE GENERAL This section provides instructions for maintenance, cleaning, troubleshooting and operator replaceable parts for the Pro Plus TM Electronic Wheelchair Scale Model 2650KL. Maintenance operations other than those described in this section should be performed by qualified service personnel. MAINTENANCE Before first use and after ...

  • Health O Meter 2650KL - page 20

    19 TROUBLESHOOTING Refer to the following instructions to check and correct any failure before contacting service personnel. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Scale does not turn on 1. Dead Battery 2. Faulty electrical outlet 3. Bad power supply 1. Replace batteries 2. Use a different outlet 3. Replace adapter Questionable weight or the scal ...

  • Health O Meter 2650KL - page 21

    20 CALIBRATION PATH The calibration is performed using kg or lb, according to the units of measure used upon entering into the calibration path. Operator Action Display 1. Press ON/OFF button and immediately press and hold HOLD/RELEASE button for 3-4 seconds Calibration Process 2. Press ENTER Enter load weight 600.0 3. Using cd keys and/or the keyp ...

  • Health O Meter 2650KL - page 22

    21 EXPLODED VIEW OF SCALE Scale Platform and Ramps ...

  • Health O Meter 2650KL - page 23

    22 PARTS LIST ITEM DESCRIPTION QNT. CAT No. 1 BASE TEC ASSEMBLY 1 460131 2 SCOTCHMATE LOOP 2 407620 3 PAN CROSS HEAD SCREW NC4x1/8 7 401459 4 RAMP ASSEMBLY WITH HOLES 1 461843 5 PAN CROSS HEAD SCREW NC8-32X3/8 4 401432 6 HEAD STAND 1 165504 7 AC/DC ADAPTOR 35A-D06-500 120V/6V 0.5A 1 423817 8 HEX. SOCKET HEAD SHOU LDER SCREW 8X30 (M6) 2 401714 9 MAI ...

  • Health O Meter 2650KL - page 24

    23 WARRANTY LIMITED WARRANTY What does the Warranty Cover? Pelstar LLC scales are warranted from date of purchase against defects of materials or in workmanship for a period of one (1) year. If product fails to function properly, return the product, freight prepaid and properly packed to Pelstar. See “To Get Warranty Service” below for instruct ...

  • Health O Meter 2650KL - page 25

    24 BALANCE ELECTRONIQUE PRO PLUS TM POUR FAUTEUIL ROULANT MODELE 2650KL TABLE DES MATIERES PRECAUTION ET PREVENTION.......................................................................................... 25 SPECIFICATIONS ................................................................................................................. 25 MODE D&ap ...

  • Health O Meter 2650KL - page 26

    25 PRECAUTION ET PREVENTION Pour prévenir toute blessure ou tout dégât accidentels, veuillez scrupuleusement vous conformer aux instructions suivantes : • Ne déplacez pas la balance électronique lorsque son plateau est chargé. • Pour obtenir une lecture du poids exacte, placez la balance électronique sur une surface plane et stable. • ...

  • Health O Meter 2650KL - page 27

    26 MODE D'ASSEMBLAGE Liste des pièces : (1) Ensemble plateforme (avec 2 rampes d'accès) (1) Poignée (1) Bloc d'affichage (4) Support de la rampe d'accès (4) Ensembles de pieds en caoutchouc (1) Support de l'affichage (1) L'adaptateur CA (4) Vis (1) Connexion du capteur de poids (1) Câble électrique (2) Roués Out ...

  • Health O Meter 2650KL - page 28

    27 5. Branchez le câble électrique au port d'alimentation du bloc d'affichage, puis insérez et fixez le câble dans la partie apparente de la deuxième rainure en partant de la gauche. 6. Insérez le câble électrique dans la fente de fixation. Faites correspondre les languettes de ce dernier avec les fentes situées à l'arrièr ...

  • Health O Meter 2650KL - page 29

    28 Figure 3. Pliage de la rampes d'accès 1. Les 2 rampes d'accès peuvent être repliées la plateforme. 2. L'affichage peut être fixé sur l'une des rampes. 3. La plateforme peut être transportée sur ses roués arrières en la soulevant sur le côté à l'aide de la poignée. ...

  • Health O Meter 2650KL - page 30

    29 INSTALLATION Préparation de la balance avant usage 1. Retirez le film protecteur en plastique du pavé numérique et de l'écran. 2. Placez les piles dans le logement prévu à cet effet (cf. § « Remplacement des piles »). 3. Branchez l'adaptateur CA de la balance à la source d'alimentation électrique. 4. Appuyez sur la touc ...

  • Health O Meter 2650KL - page 31

    30 MODE DE FONCTIONNEMENT 1. Appuyez sur l'interrupteur de Marche/Arrêt (ON/OFF) pour allumer l'appareil. 2. Attendez que les mentions « 000 Lb 00 oz » et « ZERO » apparaissent sur le côté gauche de l'écran de visualisation. 3. Si le poids du fauteuil roulant est connu, introduisez la valeur de la TARE en suivant les instruct ...

  • Health O Meter 2650KL - page 32

    31 MODE DE FONCTIONNEMENT Figure 6. Clavier TOUCHE DESCRIPTION FONCTION POWER Allume (ON) et éteint (OFF) l'appareil. ZERO Met la balance à zéro avant la pesée. HOLD/RELEASE Maintient l'affichage du poids de l'objet pesé, et ce, jusqu'à la pression suivante de la touche qui effacera cette valeur de l'écran. Sert auss ...

  • Health O Meter 2650KL - page 33

    32 MODE DE FONCTIONNEMENT MENU Sur l'écran du menu, l'utilisateur peut régler ses préférences et/ou déterminer le mode de traitement des données enregistrées à appliquer par la balance. Il peut feuilleter le menu par le biais des touches indiquant les flèches ascendante et descendante ( cd ) ou en tapant à l'aide du clavier ...

  • Health O Meter 2650KL - page 34

    33 MODE DE FONCTIONNEMENT 02 POIDS DE LA TARE REMARQUE : Etant donné le degré de sensibilité de la balance, nous recommandons d'utiliser la fonction de repesée (REWEIGH) avant de régler le poids de la TARE, afin d'éliminer toute interférence éventuelle de l'opérateur avec l'objet à tarer. Il existe deux manières d&apo ...

  • Health O Meter 2650KL - page 35

    34 MODE DE FONCTIONNEMENT Cette bascule calcule également l'Indice de Masse Corporelle (IMC) ( BMI = Body Mass Index ). CALCUL de l'IMC : 1. Installez le patient sur la plateforme de la balance. 2. Appuyez sur la touche IMC (BMI) (2). 3. Suivez les instructions données à l'écran pour introduire la hauteur du patient à l'aid ...

  • Health O Meter 2650KL - page 36

    35 MODE DE FONCTIONNEMENT 04 Transfert immédiat Toutes les valeurs mémorisées sont transférées au PC et la mémoire de la balance est ainsi complètement dégagée. Si le transfert échoue, les valeurs sont maintenues en mémoire jusqu'au succès du transfert ou jusqu'à l'ordre d'effacement. 05 Effacement des données en m ...

  • Health O Meter 2650KL - page 37

    36 MODE DE FONCTIONNEMENT 03 Arrêt automatique L'utilisateur peut définir le temps d'attente de la balance avant que celle-ci ne s'éteigne automatiquement suite à son inutilisation prolongée. Le temps réglé par défaut est de 10 minutes. Le réglage de cette valeur sur zéro désactive la fonction d'arrêt automatique. 04 ...

  • Health O Meter 2650KL - page 38

    37 MODE DE FONCTIONNEMENT 06 Luminosité de fond de l'affichage L'utilisateur peut régler la luminosité du rétroéclairage. 07 Contraste L'utilisateur peut régler la luminosité de l'affichage à cristaux liquides (LCD). 08 Poids Vif En appuyant sur « Yes » (Oui), l'utilisateur sélectionne le mode Poids Vif et désac ...

  • Health O Meter 2650KL - page 39

    38 MODE DE FONCTIONNEMENT Réglez la date en utilisant les touches fléchées cd et tapez les valeurs sur le clavier. 02 Version Cet écran affiche la version du logiciel installé sur la balance. 06 TEST DE SYSTEME 01 Test des Piles La balance fait figurer la durée de vie estimée restante avant que les piles actuelles n'aient besoin d' ...

  • Health O Meter 2650KL - page 40

    39 MODE DE FONCTIONNEMENT 03 Test UI La balance dispose d'une routine de diagnostic où elle teste la fonctionnalité du matériel (LCD, clavier) de l'Interface de l'Utilisateur (UI). Pour mettre cette routine en marche, l'utilisateur doit appuyer sur les touches indiquées au fur et à mesure par les divers messages affichés ? ...

  • Health O Meter 2650KL - page 41

    40 MODE DE FONCTIONNEMENT 02 Affichage Hauteur et ID Quand l'utilisateur choisit d'afficher la hauteur et le numéro d'identification ID du patient, celui-ci s'affichera au bas de l'écran. Nous recommandons l'application de cette fonction pour vérifier l'exactitude du numéro ID et de la hauteur enregistrés pou ...

  • Health O Meter 2650KL - page 42

    41 MAINTENANCE GENERALITES Ce chapitre fournit les instructions pour la maintenance, le nettoyage, la localisation des pannes et indique les pièces remplaçables par l'opérateur, pour la balance électronique Pro Plus TM pour fauteuil roulant, modèle 2650KL. Toutes opérations de maintenance autres que celles décrites dans ce chapitre doiv ...

  • Health O Meter 2650KL - page 43

    42 LOCALISATION DES PANNES Reportez-vous aux instructions suivantes pour vérifier et rectifier une panne avant de contacter un technicien qualifié. SYMPTOME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE La balance ne s'allume pas. 1. Les piles sont mortes. 2. Prise électrique défectueuse 3. Mauvaise alimentation 1. Remplacez les piles. 2. Utilisez une ...

  • Health O Meter 2650KL - page 44

    43 CALIBRAGE Le calibrage s'effectue en mode kg ou lb, selon les unités de mesure utilisées au début de l'opération de calibrage. Action réalisée par l'opérateur Message affiché 1. Appuyez sur la touc he de Marche/ Arrêt et ensuite immédiatement sur la touche HOLD/RELEASE en la maintenant appuyée pendant 3 à 4 secondes. C ...

  • Health O Meter 2650KL - page 45

    44 SCHEMA DE LA BALANCE ELECTRONIQUE EN PIECES DETACHEES (suite) Vue de la balance ...

  • Health O Meter 2650KL - page 46

    45 LISTE DES PIECES PièceN ° Description Quantité Code 1 BASE 1 460131 2 BOUCLE SCOTCHMATE 2 407620 3 VIS A TETE PHIL. PAN NC4X1/8 7 401459 4 RAMPE PERFOREE 1 461843 5 VIS A TETE PHIL. PAN NC8-32X3/8" 4 401432 6 SUPPORT DE L'AFFICHAGE 1 165504 7 AC/DC ADAPTEUR 35A-D06-500 120V/6V 0.5A 1 423817 8 VIS A EPAULEMENT ET A TETE FRAISEE 8*30 ...

  • Health O Meter 2650KL - page 47

    46 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Que couvre la garantie? A compter de la date d’achat, les pèse-personnes Pelstar LLC sont garantis contre les défauts de matériel ou de fabrication pour une période d’un (1) an. Renvoyez à Pelstar, port payé et bien emballé, le produit qui fonctionne mal. Si le fabricant constate un défaut de matériel ou d ...

  • Health O Meter 2650KL - page 48

    47 BALANZA ELECTRONICA PRO PLUS TM PARA SILLON DE RUEDAS MODELO 2650KL ÍNDICE PRECAUCIÓN Y ADVERTENCIA ......................................................................................... 48 ESPECIFICACIONES ............................................................................................................ 48 INSTRUCCIONES DE MONTAJ ...

  • Health O Meter 2650KL - page 49

    48 PRECAUCIÓN Y ADVERTENCIA Para evitar perjuicios y daños a su balanza, siga por favor estas instrucciones cuidadosamente. • No traslade la balanza mientras la plataforma esté cargada. • Para un pesaje exacto, la balanza debe ser colocada en una superficie plana, estable. • Para un pesaje exacto, verifique antes de cada uso la apropiada o ...

  • Health O Meter 2650KL - page 50

    49 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Lista de las Partes: (1) Unidad de la Plataforma (incluye 2 Rampas ) (1) Manija (1) Unidad del Display (4) Soporte de la rampa (4) Unidades de Pies de Goma (1) Soporte para display (1) Adaptador CA (4) Tornillos (3) Conector del Cable LC (1) Cable de Energia (2) Ruedas Herramientas requeridas: Destornillador de cabeza Ph ...

  • Health O Meter 2650KL - page 51

    50 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3. Ponga el exceso del cable de la célula de carga en el tubo de la barra de apoyo Figura 2. NOTA : El cable de la célula de carga debe ahora ser asegurado en el canal entre la unidad de display y el soporte del display. 4 Inserte 4 tornillos en el soporte del display y apriételos. 5. Conecte el cable de energía al p ...

  • Health O Meter 2650KL - page 52

    51 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Figura 3. Moviendo la Rampa Existe la posibilidad de plegar las 2 rampas sobre la plataforma. Launidad de display se puede colocar sobre una de las rampas Incline suavemente la balanza usando la barra de apoyo y transladarla usando las ruedas que estan en el lado contrario a la plataforma. ...

  • Health O Meter 2650KL - page 53

    52 CONFIGURACIÓN Preparando la Balanza para ser Usada 1. Quite la película plástica protectora del teclado y del display. 2. Coloque las baterías en el soporte de baterías (ver “Cambiando las Baterías”). 3. Enchufe el adaptador CA de la balanza en la fuente de energía. 4. Presione el botón ON/OFF para activar la balanza. El display mues ...

  • Health O Meter 2650KL - page 54

    53 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Presione el botón ON/OFF para activar la balanza. 2. Espere hasta que aparezca ”000 Lb 00 oz ” y “ZERO” en el lado izquierdo del display. 3. Si el peso del sillón de ruedas es conocido, entre el valor TARA según las instrucciones en el “Menú”, párrafo 02. Si el peso del sillón de ruedas no es cono ...

  • Health O Meter 2650KL - page 55

    54 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Figura 6. El Teclado ÍTEM DESCRIPCIÓN FUNCIÓN POWER Conecta (ON) y desconecta (OFF) la balanza. ZERO Cera la balanza antes del pesaje. HOLD/RELEASE Mantiene el valor del objeto pesado en el display hasta que se presione el botón otra vez para limpiar el valor. También usado para moverse hacia abajo en el menú. R ...

  • Health O Meter 2650KL - page 56

    55 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MENÚ En la pantalla del menú el usuario puede establecer preferencias y/o instruir la balanza como manejar datos almacenados. Puede-se navegar por el menú usando-se las teclas ( cd ) para arriba o para abajo, o introduciendo el número del menú asociado al teclado. El menú tiene una manera de trabajar “roll-ove ...

  • Health O Meter 2650KL - page 57

    56 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 02 PESO TARA NOTA : Debido a la sensibilidad de la balanza, recomendamos usar la función REWEIGH antes de establecer el peso TARA, a fin de eliminar cualquier interferencia del operador en el ítem a tener el peso disminuido. Existen dos maneras de introducir manualmente un peso tara (así como el peso de una silla d ...

  • Health O Meter 2650KL - page 58

    57 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Esta balanza calculará también el Índice de Masa del Cuerpo (Body Mass Index - BMI). CALCULANDO EL BMI: 1. Coloque el paciente en la plataforma de la balanza. 2. Presione el botón BMI (2). 3. La balanza le solicita entrar la altura del paciente. Use el teclado para entrar la altura en 1/4" (1=1/4, 2=1/2, 3=3/ ...

  • Health O Meter 2650KL - page 59

    58 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 04 Transferir ahora Todos los valores almacenados en la memoria son transferidos al PC y la memoria de la balanza está limpia de todos los valores. Si la transferencia no tuvo éxito, los valores son guardados en la memoria hasta una transferencia exitosa o hasta que sean borrados. 05 Limpiar la memoria Todos los val ...

  • Health O Meter 2650KL - page 60

    59 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 03 Apagar Automático El usuario puede determinar cuanto tiempo la balanza operará antes de automáticamente apagarse debido a inactividad. El tiempo predeterminado es de 10 minutos. Si el valor es establecido como cero, la función Apagar Automático es desactivada. 04 Volumen del Tono Existe una opción para ajusta ...

  • Health O Meter 2650KL - page 61

    60 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 06 Luz de Fondo del Display El usuario puede establecer el brillo de la luz de fondo. 07 Contraste del Display El usuario puede establecer el brillo del LCD. 08 Peso Vivo Al seleccionar “Yes” el usuario puede establecer el modo Peso Vivo para desactivar el modo Sensible a Movimientos. En el modo Peso Vivo el peso ...

  • Health O Meter 2650KL - page 62

    61 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Fije la fecha usando las teclas para arriba y para abajo cd e introduzca los valores en el teclado. 02 Sobre Esta pantalla muestra la versión del software de la balanza. 06 PRUEBA DEL SISTEMA 01 Prueba de la Batería La balanza presentará la estimada cantidad restante de vida de la batería hasta que las baterías t ...

  • Health O Meter 2650KL - page 63

    62 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 03 Prueba UI La balanza tiene una rutina de diagnóstico donde prueba la funcionalidad del hardware (LCD, teclado) del Interfaz del Usuario (UI). Con el fin de realizar esto, el usuario tiene que presionar todas las teclas según los mensajes que aparecen en la pantalla. Si el comando solicitado no fue recibido o un b ...

  • Health O Meter 2650KL - page 64

    63 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 02 Exhibir Altura e ID Cuando el usuario elige presentar la altura y el ID del paciente, estos serán exhibidos en la parte inferior de la pantalla. Recomendamos usar esta función para asegurarse que el ID y altura correctos fueron introducidos. 03 Solicitación de Altura Cuando esta opción es activada, el usuario e ...

  • Health O Meter 2650KL - page 65

    64 MANTENIMIENTO GENERAL Esta sección provee instrucciones para mantenimiento, limpieza, solución de problemas y piezas reemplazables por el operador para la Balanza Electrónica Pro Plus TM Para Sillón de Ruedas Modelo 2650KL. Otras operaciones de mantenimiento aparte de las descritas en esta sección deben ser realizadas por el personal de ser ...

  • Health O Meter 2650KL - page 66

    65 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Refiera-se a las siguientes instrucciones para verificar y corregir cualquier falla antes de contactar el personal de servicio. SÍNTOMA POSIBLE CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA La balanza no se prende 1. Batería terminada 2. Toma de corriente defectuosa 3. Mala fuente de energía 1. Cambie las baterías 2. Use una toma de corrie ...

  • Health O Meter 2650KL - page 67

    66 TRAYECTORIA DE CALIBRACIÓN La calibración es realizada usando kg o lb, según las unidades de medida usadas al entrar en la trayectoria de calibración. Acción del Operador Display 1. Presione el botón ON/O FF y a seguir presione y mantenga presionado el botón HOLD/RELEASE durante 3-4 segundos Calibration (Calibración) Proceso 2. Presione ...

  • Health O Meter 2650KL - page 68

    67 VISTA DETALLADA DE LA BALANZA (continuación) Vista de la Balanza en Posición Plegada ...

  • Health O Meter 2650KL - page 69

    68 LISTA DE PARTES No.Llav e Descripcion Cde Parte No. 1 BASE 1 460131 2 LAZO DE SCOTCHMATE 2 407620 3 TORNILLO CABEZA PHIL. PAN NC4X1/8 7 401459 4 RAMPA CON AGUJEROS 1 461843 5 TORNILLO CABEZA PHIL. PAN NC8-32X3/8 4 401432 6 SOPORTE DE DISPLAY 1 165504 7 AC/DC ADAPTADOR 35A-D06-500 120V/6V 0.5A 1 423817 8 TORNILLO CABEZA CAP ZÓCALO 8X30(M6) 2 401 ...

  • Health O Meter 2650KL - page 70

    69 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA ¿Qué Cubre la Garantía? Las balanzas de Pelstar LLC están garantizadas a partir de la fecha de compra contra defectos de fabricación y mano de obra por un periodo de un (1) año. Si el funcionamiento del producto no fuese adecuado, regrese el producto a Pelstar con fletes prepagados y en un embalaje adecuado. Ve ...

  • Health O Meter 2650KL - page 71

    70 AA0367-0 August 2007 ...

Manufacturer Health O Meter Category Mobility Aid

Documents that we receive from a manufacturer of a Health O Meter 2650KL can be divided into several groups. They are, among others:
- Health O Meter technical drawings
- 2650KL manuals
- Health O Meter product data sheets
- information booklets
- or energy labels Health O Meter 2650KL
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Health O Meter 2650KL.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Health O Meter 2650KL, service manual, brief instructions and user manuals Health O Meter 2650KL. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Health O Meter 2650KL.

A complete manual for the device Health O Meter 2650KL, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Health O Meter 2650KL by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Health O Meter 2650KL.

A complete Health O Meter manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Health O Meter 2650KL - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Health O Meter 2650KL, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Health O Meter 2650KL, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Health O Meter 2650KL - which should help us in our first steps of using Health O Meter 2650KL
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Health O Meter 2650KL
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Health O Meter 2650KL in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Health O Meter 2650KL?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Health O Meter 2650KL, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Health O Meter 2650KL it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)