Инструкция обслуживания Edirol MA-10A

20 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 20

Summary
  • Edirol MA-10A - page 1

    202 Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION. 201b Before using this unit, carefully read the sections entitled: “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” (p. 2), “USING THE UNIT SAFELY” (pp. 3–4), and “IMPORTANT NOTES? ...

  • Edirol MA-10A - page 2

    2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to al ...

  • Edirol MA-10A - page 3

    3 USING THE UNIT SAFELY 001 • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. .......................................................................................................... 002a • Do not open or perform any internal modifica- tions on the unit. ............................................. ...

  • Edirol MA-10A - page 4

    4 015 • Do not force the unit ’ s power-supply cord to share an outlet with an unreasonable number of other devices. Be especially careful when using extension cords — the total power used by all devices you have connected to the extension cord ’ s outlet must never exceed the power rating (watts/amperes) for the extension cord. Excessive l ...

  • Edirol MA-10A - page 5

    5 IMPORTANT NOTES 291b In addition to the items listed under “ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ” and “ USING THE UNIT SAFELY ” on pages 2 – 4, please read and observe the following: Power Supply 301 • Do not use this unit on the same power circuit with any device that will generate line noise (such as an electric motor or variable lightin ...

  • Edirol MA-10A - page 6

    6 Panel Description Left Channel fig.2 1. L Channel Input Jack Connect this to L Channel Output Jack 10 on the right- side unit. For the connection, use the included speaker cable. 2. POWER Switch, POWER/STANDBY Indicator The POWER/STANDBY Indicator lights up in red during standby, and lights up in green when power is on. 3. PHONES Jack When you co ...

  • Edirol MA-10A - page 7

    7 Espa ñ ol Italiano Fran ç ais Deutsch English Connections Attaching the Rubber Feet (Included) Precautions When Connecting and Turning on the Power 921 • To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making any connections. 926 modify • Using a co ...

  • Edirol MA-10A - page 8

    8 Bedienfeldbeschreibung Linker Kanal fig.2 1. L-Kanal-Eingangsbuchse Verbinden Sie diese Buchse mit der L-Kanal- Ausgangsbuchse 10 der Einheit auf der rechten Seite. Verwenden Sie f ü r den Anschluss das beiliegende Lautsprecherkabel. 2. POWER-Schalter, POWER/STANDBY-Anzeige Die POWER/STANDBY-Anzeige leuchtet im Standby- Betrieb rot. Im Netzbetri ...

  • Edirol MA-10A - page 9

    9 Espa ñ ol Italiano Fran ç ais Deutsch English Anschl ü sse Anschliessen der Gummibeine (in der Packung) Vorsichtsma ß nahmen beim Anschlie ß en des Netzkabels und beim Einschalten 921 • Um Fehlfunktionen und/oder Sch ä den an Lautsprechern oder anderen Ger ä ten zu verhindern, reduzieren Sie stets die Lautst ä rke und schalten alle Ger ...

  • Edirol MA-10A - page 10

    10 Description Canal gauche fig. 2 1. Prise d'entr é e canal L (G) Connectez à la prise de sortie du canal L 10 sur la droite de l'appareil. Pour la connexion, utilisez le c â ble pour enceintes inclus. 2. Commutateur POWER, voyant POWER/STANDBY Le voyant POWER/STANDBY est rouge en mode veille, et vert lorsque l'appareil est alime ...

  • Edirol MA-10A - page 11

    11 Espa ñ ol Italiano Fran ç ais Deutsch English Connexions Fixer les pieds en caoutchouc (inclus) Pr é cautions à prendre lors des connexions et de la mise sous tension 921 • Afin d ’é viter un mauvais fonctionnement et/ou d ’ endommager les enceintes et autres p é riph é riques, diminuez toujours le volume et mettez toujours les p é ...

  • Edirol MA-10A - page 12

    12 Descrizione del pannello Canale sinistro fig.2 1. Presa d ’ ingresso canale sinistro Collegare alla presa d ’ uscita del canale sinistro 10 sul lato destro dell ’ apparecchio. Per effettuare il collegamento, utilizzare il cavo per altoparlanti in dotazione. 2. Interruttore POWER, Indicatore POWER/STANDBY L ’ indicatore POWER/STANDBY dive ...

  • Edirol MA-10A - page 13

    13 Espa ñ ol Italiano Fran ç ais Deutsch English Collegamenti Montare i Piedini in Gomma (Inclusi) Precauzioni durante i collegamenti e l ’ accensione 921 • Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad altri dispositivi, abbassare sempre il volume e accertarsi che tutti gli apparecchi non siano alimentati prima di effettuare i col ...

  • Edirol MA-10A - page 14

    14 Descripci ó n del panel Canal izquierdo Ilustraci ó n 2 1. Jack de entrada del canal izquierdo Con é ctelo al jack de salida del canal izquierdo 10 que se encuentra en el lado derecho de la unidad. Para la conexi ó n, utilice el cable del altavoz que viene incluido. 2. Interruptor POWER, Indicador POWER/STANDBY El indicador POWER/STANDBY mue ...

  • Edirol MA-10A - page 15

    15 Espa ñ ol Italiano Fran ç ais Deutsch English Conexiones Incluye los pies de goma Precauciones que debe tener en cuenta cuando conecte y encienda la unidad 921 • Para evitar anomal í as en el funcionamiento o da ñ os en los altavoces u otros aparatos, baje siempre el volumen y apague todos los aparatos antes de realizar cualquier conexi ó ...

  • Edirol MA-10A - page 16

    16 Specifications Rated Power Output 20 W (10 W + 10 W) Speaker Unit Woofer: 9.2 cm / 3-5/8 ” (Magnetically-Shielded) Tweeter: 5 cm / 2 ” (Magnetically-Shielded) Frequency Range 45 Hz to 35 kHz Nominal Input Level Line: -10 dBu Stereo: -10 dBu Input Impedance 18 k ohms Controls < R Channel > BASS Control Knob TREBLE Control Knob VOLUME Kn ...

  • Edirol MA-10A - page 17

    17 For 230 V (English) This box contains continental and British power cables. Please select the correct type for your country. F ü r 230 V (Deutsch) Diese Packung beinhaltet europ ä ische und britische Netzkabel. Bitte suchen Sie sich die richtige Variante f ü r Ihr Land aus. Pour 230 V (Fran ç ais) Cette boite contient des alimentations angla ...

  • Edirol MA-10A - page 18

    18 Information When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor in your country as shown below. U. S. A. / CANADA EDIROL Corporation North America 425 Sequoia Drive, Suite 114 Bellingham, WA 98226 U. S. A. TEL: (360) 594-4276 FAX: (360) 594-4271 http://www.edirol.com/ AUSTRALIA EDI ...

  • Edirol MA-10A - page 19

    19 This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC. For EU Countries For Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil num é rique de la classe B respecte toutes les exigences du R è glement sur le mat é rie ...

  • Edirol MA-10A - page 20

    02678390 1*KG ...

Производитель Edirol Категория Speaker

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Edirol MA-10A мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Edirol
- инструкции обслуживания MA-10A
- паспорта изделия Edirol
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Edirol MA-10A
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Edirol MA-10A.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Edirol MA-10A, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Edirol MA-10A. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Edirol MA-10A.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Edirol MA-10A, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Edirol MA-10A пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Edirol MA-10A.

Полная инструкция обслуживания Edirol, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Edirol MA-10A - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Edirol MA-10A, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Edirol MA-10A, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Edirol MA-10A - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Edirol MA-10A
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Edirol MA-10A
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Edirol MA-10A в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Edirol MA-10A?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Edirol MA-10A, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Edirol MA-10A со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)