Инструкция обслуживания Canton InCeiling 845

28 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 28

Summary
  • Canton InCeiling 845 - page 1

    ENG DEU FRA ESP Garantie-Urkunde I nW a ll / I nCe ilin g BEDIENUNG SANLEITUNG O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S NO TICE D ‘UTILI SA TI ON INSTRUC CI ONES DE USO ...

  • Canton InCeiling 845 - page 2

    2 Inhalt Sicherheitshinweise ......................... Seite 3 Allgemeines .................................... Seite 4 Lautsprecherkabel .......................... Seite 4 Anschluss ........................................ Seite 5 Impedanz ....................................... Seite 5 Anschlussmöglichkeiten .................. Seite 5 Packungsin ...

  • Canton InCeiling 845 - page 3

    3 Deutsch Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise für Ihre InW all/InCeiling Systeme bei deren Installation, Pflege und Bedienung! V or extremer Kälte schützen Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden Feuchtigkeit vermeiden Abstand zu Wärmequellen Zur Reinigung keine aggressiven, alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel einse ...

  • Canton InCeiling 845 - page 4

    4 Deutsch Allgemeines Bitte beachten: Der Einbau der InW all/InCeiling Systeme setzt ein gewisses handwerkliches Geschick im Umgang mit W erkzeugen voraus. Überzeugen Sie sich vor der Montage, dass die Installation an der vorgesehenen Stelle möglich ist und keine Leitungen für Str om, W asser , Gas, etc. beschädigt werden können. Zum Lieferumf ...

  • Canton InCeiling 845 - page 5

    5 Deutsch Anschluss Cantons InW all/InCeiling Systeme sind problemlos an jedem handelsüblichen V erstärker anschließbar . Impedanz Wie die technischen Daten ausweisen, liegt die Impedanz (der Scheinwiderstand) dieser Systeme bei 8 Ohm. Nahezu alle heute angebotenen V erstärker lassen sich problemlos mit diesen Laut- sprechern verbinden. Möchte ...

  • Canton InCeiling 845 - page 6

    6 Deutsch Packungsinhalt 2 x InW all Systeme oder 2 x InCeiling Systeme je 2 x Gitter je 1 x Einbau-Schablone ...

  • Canton InCeiling 845 - page 7

    7 Deutsch Montage (am Beispiel InCeiling) Benutzen Sie die beigefügte Einbauschablone, um die genaue Größe des Ausschnittes festzulegen. Der Innenrand der Schablone gibt die Größe der Einbau- öffnung vor . Beim V erlegen der Lautsprecherkabel vom V erstärker zum Einbauort ist zu beachten, dass die Kabelenden etwa 30 cm über den W andausschn ...

  • Canton InCeiling 845 - page 8

    8 Deutsch V erbinden Sie das Lautsprecherkabel mit den Klemm- anschlüssen. Bitte achten Sie auf die richtige Polung. Stehen die roten Befestigungslaschen waagerecht und sind die Schrauben leicht eingedreht, sind sie bereit für den Einbau. ...

  • Canton InCeiling 845 - page 9

    9 Deutsch Stecken Sie nun das Lautsprechersystem in die Einbau- öffnung und ziehen Sie die Schrauben an. Dadur ch bewegen sich die Befestigungslaschen in eine senk- rechte Position. Ziehen Sie die Laschen nun mit der Schraube so an, dass der Lautsprecher stabil in der Einbauöffnung fixiert wir d. Wichtig: Die Schrauben nicht zu fest andrehen, da ...

  • Canton InCeiling 845 - page 10

    10 Deutsch Durch den magnetischen V erschluss können Sie die Abdeckgitter des Lautsprechersystems einfach anbringen und jederzeit wieder leicht entfernen. Der Einbau ist nun beendet und die Lautsprechersysteme sind einsatzbereit. An der Frontseite des Lautsprechersystems befindet sich ein mit -/+ gekennzeichneter Schalter für die Anpassung des H ...

  • Canton InCeiling 845 - page 11

    11 Deutsch Lackierung Die Gitterabdeckung der InW all/InCeiling Systeme kann ohne weiteres mit handelsüblichen Lacken individuell überlackiert werden. Sollte die Gitterabdeckung Ihres Systems mit einem zusätzlichen Fließ versehen sein, muss dies vor dem Lackieren unbedingt entfernt werden. COLOR W iedergabe Stereobetrieb Die Canton InW all/InCe ...

  • Canton InCeiling 845 - page 12

    12 Fehlersuche Anbei finden Sie eine Übersicht der am häufigsten auftretenden Probleme. Sollten Sie weiterführ ende Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Canton Fachhändler , kontaktieren Sie unsere Service-Hotline unter T el. +49 (0) 6083 / 287-57 oder senden Sie uns eine E-Mail an info@canton.de. Problem Mögliche Ursache Lösung Bas ...

  • Canton InCeiling 845 - page 13

    In W al l / InC ei li n g English Français Español ...

  • Canton InCeiling 845 - page 14

    14 ENG Contents Safety advice ..................................................................Page 16 General Installation Recommendations ...........................Page 17 Loudspeaker Cables ........................................................Page 17 Connection .....................................................................Page 18 Imp ...

  • Canton InCeiling 845 - page 15

    15 FRA Contenu Consignes de sécurité ............................................... page 16 Information générales ............................................... page 17 Câbles d’enceintes .................................................... page 17 Branchement ............................................................ page 18 Impédance ...

  • Canton InCeiling 845 - page 16

    16 FRA Consignes de sécurité Prière de respecter les consignes de sécurité pour vos systèmes de haut-parleurs InWall/InCeiling lors de leur installation, entretien et utilisation! ESP Precauciones de seguridad ¡Observe las indicaciones de seguridad para sus sistemas InWall/InCeiling y durante su instalación, mantenimiento y manejo! ENG Safe ...

  • Canton InCeiling 845 - page 17

    17 Please note: Installation of InCeiling systems calls for a certain amount of skill in working with tools. Before installation, make sure that mounting at the point selected is possible and that no lines for electricity , water , gas, etc. can be damaged. The factory-supplied items include a template for the installation opening and screws for pe ...

  • Canton InCeiling 845 - page 18

    18 As indicated by the T echnical Data, the impedance (nominalresistance) of these systems is 8 ohms. Virtually all amplifiers on the market today can safely be connected with these speakers. More than one system can be connected to an amplifier , either in parallel or in series. However , you must ensure that the impedance of your chosen config ...

  • Canton InCeiling 845 - page 19

    19 FRA Options de branchement FRA Contenu de l’article ESP Posibilidades de instalación ESP Contenido del paquete ENG W iring Possibilities ENG Package Contents ENG 2 x InCeiling systems or 2 x InWall systems FRA 2 x Systèmes InCeiling ou 2 x Systèmes InWall ESP 2 x Sistemas InCeiling o 2 x Sistemas InWall ENG Each with 2 x grills FRA 2 x Gril ...

  • Canton InCeiling 845 - page 20

    20 ENG Installation (using the example of InCeiling) Use the enclosed installation template to ascertain the exact size of the wall cutout. The inner edge indicates the size of the installation opening. FRA Montage (sur l’exemple d’une enceinte InCeiling) Utilisez le gabarit de montage joint pour déterminer les dimensions exactes de la découp ...

  • Canton InCeiling 845 - page 21

    21 ENG Please connect the speaker cable to the screw clamps. Ensure that the polarity is correct. FRA Connectez à présent les câbles des enceintes aux bormes à serrage. V eillez à respecter la polarité. ESP Conecte el cable del altavoz con las abarazaderas roscadas. Asegúrese de que la polaridad sea correcta. ENG If the red mounting tabs are ...

  • Canton InCeiling 845 - page 22

    22 ENG Place the loudspeaker system in the installation hole and tighten the screws, so that the speaker is fixed in the installation opening. Important: T o prevent damage to the mounting tab, do not twist screws too tightly . FRA Placez le système de haut-parleurs dans l’ouverture de montage et serrez les vis pour le fixer . Les brides de ? ...

  • Canton InCeiling 845 - page 23

    23 ENG The magnetic catch allows you to remove and replace the cover grill of the loudspeaker system at any time. Installation is now com- plete and the loudspeaker system is ready to use. FRA Le verrouillage magnétique des grilles des systèmes de haut-parleurs permet de les fixer et de les enlever facilement à tout moment. Le montage est à pr ...

  • Canton InCeiling 845 - page 24

    24 ENG Painting FRA Laquage La grille des systèmes InW all/InCeiling peut être revêtue de toute autre laque de votre choix en vente dans le commerce. Si la grille de votre système est en outre couverte d’un tissu acoustique non-tissé, celui-ci doit être impérativement enlevé avant de la repeindre. ESP Pintura La cubierta de rejilla de los ...

  • Canton InCeiling 845 - page 25

    25 FRA Restitution en mode stéréo ou home cinéma Lorsque les enceintes sont destinées à fonctionner en mode stéréo, les emplacements choisis doivent respecter la règle du «triangle stéréo». Il est en outre conseillé, pour obtenir la meilleure qualité de restitution possible, de placer les enceintes à une distance d’au moins 2 mètr ...

  • Canton InCeiling 845 - page 26

    26 FRA Diagnostic des défauts V ous trouverez ici un tableau synoptique des problèmes les plus fréquents. Si vous avez de plus amples questions, adressez-vous à votre revendeur Canton, contactez notr e hotline au n° +49 (0) 6083 / 287-57 ou envoyez un e-mail à info@canton.de. ESP Detección de fallos A continuación se adjunta una lista de lo ...

  • Canton InCeiling 845 - page 27

    27 CANTON Elektronik GmbH + Co KG Neugasse 21-23 · D-61276 Weilrod · Deutschland/Germany T el. +49 (0) 60 83 28 70 · Fax +49 (0) 60 83 28 113 info@canton.de · www .canton.de DEU GARANTIE Über die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistung hinaus übernimmt Canton für alle Passivlautsprecher eine Garantie von 5 Jahren. Für die DM-Systeme und ...

  • Canton InCeiling 845 - page 28

    Art. Nr . 15318 Seriennummer / Serial Number / Numéro de série / Número de serie Name und Adresse des Käufers / Name and Address of Purchaser Nom et adresse de l‘acheteur / Nombre y dirección del comprador Händlerstempel / Dealer Stamp / T ampon du revendeur / Sello del proveedor Garantie-Urkunde Guarantee Certificate · Certificat de gar ...

Производитель Canton Категория Speaker

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Canton InCeiling 845 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Canton
- инструкции обслуживания InCeiling 845
- паспорта изделия Canton
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Canton InCeiling 845
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Canton InCeiling 845.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Canton InCeiling 845, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Canton InCeiling 845. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Canton InCeiling 845.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Canton InCeiling 845, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Canton InCeiling 845 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Canton InCeiling 845.

Полная инструкция обслуживания Canton, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Canton InCeiling 845 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Canton InCeiling 845, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Canton InCeiling 845, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Canton InCeiling 845 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Canton InCeiling 845
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Canton InCeiling 845
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Canton InCeiling 845 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Canton InCeiling 845?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Canton InCeiling 845, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Canton InCeiling 845 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)