Инструкция обслуживания Cybex Ruby

36 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 36

Summary
  • Cybex Ruby - page 1

    EN1888_6M-20kg DE / EN / FR / SI / HU / IT CYBEX RUBY USER GUIDE ...

  • Cybex Ruby - page 2

    ...

  • Cybex Ruby - page 3

    1. b) 1. a) 1. c) 1. c) 1. a) 2. 2. 3. 2. 2. II.-II b) II.-II b) II.-II a) Delivery Status II.-II c) 4. 4. 4. 3. 4. ...

  • Cybex Ruby - page 4

    17. 17. 15. (optional) 10. a) 5. 7. a) 5. 7. b) 10. b) 5. a) 8. a) 10. c) 5. b) 8. b) 5. c) 9. 12. a) 5. d) 9. 12. b) 11 ...

  • Cybex Ruby - page 5

    6. c) 5. e) 9. 12. c) 6. a) 9. 13. 6. c) 9. 6. b) 9. 14. a) 14. b) 14. c) 9. ...

  • Cybex Ruby - page 6

    ...

  • Cybex Ruby - page 7

    1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DEN CYBEX RUBY ENTSCHIEDEN HABEN. DIESER W AGEN IST FÜR KINDER AB EINEM AL TER VON 6 MONA TEN UND BIS ZU EINEM MAXIMALEN GEWICHT VON 20 K G GEEIGNET . DIESER W AGEN IST FÜR DIE BEFÖRDERUNG V ON NUR EINEM KIND V ORGESEHEN. GRUND - SÄTZLICH IST DER CYBEX RUBY MIT EINEM VE ...

  • Cybex Ruby - page 8

    2 DE INHAL T I. Allgemeine Informationen & Sicherheitshinweise ........................ 2    ......................................................... 3 III. Gebrauchshinweise ....................................................................... ...

  • Cybex Ruby - page 9

    3 – Sollte der W agen mit Salzw asser in Berührung gekommen sein, so w aschen Sie dieses bitte unverzüglich mit Leitungsw asser ab. – Der Sitzbezug und das V erdeck können bei max. 30°C mit mildem W aschmittel von Hand ge w aschen w er den.       ...

  • Cybex Ruby - page 10

    4 6. AUSEINANDERKLAPPEN DES W AGENS a) Lösen Sie den seitlichen V erschlußclip. b) Klappen Sie den W agen auseinander . c) Drücken Sie auf den Fußtritt des V erriegelungssystems bis es hörbar einrastet. W ARNUNG: VERGEWISSERN SIE SICH VOR GEBRAUCH DAS ALLE VERRIEGELUNGS- SYSTEME ORDNUNGSGEMÄSS EINGERASTET / GESCHL OSSEN SIND. 7. BEDIENEN DER ...

  • Cybex Ruby - page 11

    5 a) Haken Sie den seitlichen Bezug am oberen Ende links und r echts aus dem Rah - men. b) Lösen Sie nun die Haken der Neigungsverstellung v om Rahmen. c) Öffnen Sie die Druckknöpfe des Bezugs nahe der Fußstütze. d) Öffnen Sie die Gurte unter der Sitzfläche. e) Führen Sie die Schnallen der Schulter gurte dur ch die Öffnungen in der Rücken ...

  • Cybex Ruby - page 12

    6 EN CONTENT I. General Information & Safety ......................................................... 6 II. Instructions for maintenance and service .................................... 7 III. Instructions for use ........................................................................... 7 1. Opening the stroller for assembling .............. ...

  • Cybex Ruby - page 13

    7 SERVICE In general the Cybex pushchairs will run smooth without any pr oblems. A dry and/ or dusty environment can hav e a negative effect on the wheel systems. T o avoid this it is very important that the wheel systems will be r egularly checked, cleaned and lubricated. This will ensure a smooth oper ation of the str oller in daily use. Please f ...

  • Cybex Ruby - page 14

    8 – The canopy flap at the r ear of the stroller can be r olled up and fixed with a velcr o fastener , if r equir ed. 10. USING THE HARNESS SYSTEM a) T o fasten the harness system – insert left and right side fasteners into the central harness buckle. b) Adjust the shoulder str aps with the corr esponding sliders. c) T o r elease fasteners sque ...

  • Cybex Ruby - page 15

    9 16. W ARRANTY The following w arr anty applies solely in the country wher e this pr oduct w as initially sold by a retailer to a customer . The warranty co v ers all manufacturing and material defects, existing and appearing, at the date of purchase or appearing within a term of two (2) y ears from the date of pur chase fr om the r etailer who in ...

  • Cybex Ruby - page 16

    10 FR CONTENU I. Informations générales & sécurité ............................................... 10 II. Instructions pour l‘entretien et de service .................................. 11 III. Mode d‘emploi .............................................................................. 11 1. Ouvertur e dans la poussette Assemblage ...... ...

  • Cybex Ruby - page 17

    11 roue ser a régulièr ement contrôlé, netto yé et lubrifié. Cela permettr a d‘assur er un bon fonctionnement de la poussette dans l‘utilisation quotidienne. S‘il vous plaît suivez les instructions ci-dessous pour maintenir les systèmes à quatr e roues (roues des essieux et système de suspension). II.-I Vérification des roues a) le ...

  • Cybex Ruby - page 18

    12 Pour une protection maximale, dézipper le panneau supplémentair e sur le dessus de la capote, et tirer v ers l‘avant. – Le rabat à l‘arrière de la capote s‘enr oule et se fixe av ec un v elcr o, si nécessair e. 10. UTILISATION DU HARNAIS a) Pour attacher le harnais - Insér er les fixations dans la boucle centr ale. b) Pour serrer l ...

  • Cybex Ruby - page 19

    13 16. GARANTIE La garantie suiv ante s‘applique uniquement dans le pays où ce produit a été v endu par un détaillant à un client. La garantie couvr e tous les défauts de fabrication et de matériel, existants et le paraîtr e, à la date d‘achat ou appar aissant dans un délai de deux (2) ans à compter de la date d‘achat chez le déta ...

  • Cybex Ruby - page 20

    14 ...

  • Cybex Ruby - page 21

    KÖSZÖNJÜK, HOGY CYBEX RUBY TERMÉKÜNKET VÁLASZT OTTA. EZ A BABAK OCSI 6 HÓNAPOS K ORTÓL KB. MAX. 20 K G SÚL YÚ GYERMEK SZÁMÁRA         ...

  • Cybex Ruby - page 22

    16 SI VSEBINA I. Splošni napotki in v arnost ............................................................. 16 II.   ...................................... 17 III. Nav odila za uporabo ................................................ ...

  • Cybex Ruby - page 23

    17 SERVISIRANJE                   ? ...

  • Cybex Ruby - page 24

    18                 10. UPORABA SISTEMA V ARNOSTNIH P ASOV   ...

  • Cybex Ruby - page 25

    19                  obeh straneh o vijete okr og cevi okvirja. 16. GARANCIJA  ...

  • Cybex Ruby - page 26

    20 HU T ART AL OMJEGYZÉK I. Általános információk & Biztonság .............................................. 20    ........................................... 21   ? ...

  • Cybex Ruby - page 27

    21 SZERVÍZ A gy akorlatban a CYBEX babakocsik mindenféle pr obléma nélkül használhatóak.              ? ...

  • Cybex Ruby - page 28

    22     helyzetet.     ? ...

  • Cybex Ruby - page 29

    23 13. GYERMEKK OCSI SZÁLLÍTÁSA             emelje fel a gy ermekkocsit. 14. K OSÁR FELSZERELÉSE  ? ...

  • Cybex Ruby - page 30

    24 IT ARGOMENTI I. Informazioni generali e sicurezza ............................................... 24 II. Istruzioni per la manutenzione ..................................................... 25 III. Istruzioni per l‘uso ........................................................................... 26 1. Apertura del passeggino e assemblaggio ..... ...

  • Cybex Ruby - page 31

    25 in lav atrice e non asciugar e a macchina. Lasciare asciugar e perfettamente prima del riutilizzo.              ? ...

  • Cybex Ruby - page 32

    26 6. APERTURA DEL P ASSEGGINO a) Rilasciar e la lev a di sblocco della chiusur a. b) Aprire il passeggino. c) Spinger e v erso il basso il pedale fino a quando il sistema di fissaggio è attiv ato. A TTENZIONE! CONTROLLARE CHE TUTTI I DISPOSITIVI DI BL OCCA GGIO SIANO INNEST A TI PRIMA DELL‘UTILIZZO. 7. USO DEI FRENI a) Fr eno attiv ato b) Fr en ...

  • Cybex Ruby - page 33

    27 c) Aprire i bottoni a pr essione sotto l’appoggia gambe per staccarlo dai tubi del telaio. d) Aprire gli str ap sotto al riv estimento del sedile. e) Far passar e i cursori alla fine delle cinghie per le spalle attr av erso le asole nello schienale. F) Far passare anche la cinghia spartigambe con la fibbia attr av erso le asole della seduta. R ...

  • Cybex Ruby - page 34

    ...

  • Cybex Ruby - page 35

    ...

  • Cybex Ruby - page 36

    CY_170_0003-E0212 CYBEX GmbH Riedinger Str . 18 | 95448 Bayr euth | Deutsc hland inf o@cybex-online.com www .cybex-online.com – [watch instructional video her e] www .facebook.com/cybex.online ...

Производитель Cybex Категория Stroller

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Cybex Ruby мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Cybex
- инструкции обслуживания Ruby
- паспорта изделия Cybex
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Cybex Ruby
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Cybex Ruby.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Cybex Ruby, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Cybex Ruby. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Cybex Ruby.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Cybex Ruby, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Cybex Ruby пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Cybex Ruby.

Полная инструкция обслуживания Cybex, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Cybex Ruby - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Cybex Ruby, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Cybex Ruby, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Cybex Ruby - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Cybex Ruby
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Cybex Ruby
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Cybex Ruby в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Cybex Ruby?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Cybex Ruby, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Cybex Ruby со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)