-
Pioneer ND-G500 - page 1
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 4-Channel Gateway Amplifier Amplificateur Gateway 4 canaux 4-͇̇ θÌ˚È ÛÒËÎËÚ Âθ Owner’ s Manual ND-G500 Mode d’emploi ...
-
Pioneer ND-G500 - page 2
Before Using This Product ...................... 1 Information to User .......................................... 1 In case of trouble .............................................. 2 Connecting the Unit .................................. 2 Connection Diagram ........................................ 3 Installation .................................. ...
-
Pioneer ND-G500 - page 3
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ In case of trouble When the unit does not operate properly, contact your dealer or the nearest autho- rized PIONEER Service Station. CAUTION • Never replace the fuse with one of greater value or rating than the original fuse. Use of an improper fuse could result in overheating ...
-
Pioneer ND-G500 - page 4
Connecting the Unit Connection Diagram 3 Blue/white AMP control male female DC 5V Audio output (Left/Right) Black Rear view (A VIC-F500BT) This product Black Black T o Car (TO CAR) T o Na vigation System (TO N A VI) Audio input (A UDIO IN) Cradle (Supplied with A VIC-F500BT) Supplied with A VIC-F500BT ...
-
Pioneer ND-G500 - page 5
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 4 Cap Do not remove cap if this terminal is not in use. Y ellow (Back-up) Red (Accessory) Speaker leads White: Front left + White/black: Front left ≠ Gray: Front right + Gray/black: Front right ≠ Green: Rear left + Green/black: Rear left ≠ V iolet: Rear right + V iolet/blac ...
-
Pioneer ND-G500 - page 6
Installation Installation CAUTION • Do not install in: — Places where it could injure the driver or pas- sengers if the vehicle stops suddenly. — Places where it may interfere with the driver, such as on the floor in front of the driver ’ s seat. • Make sure that wires are not caught in the sliding mechanism of the seats, resulting in a s ...
-
Pioneer ND-G500 - page 7
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ Specifications 6 Power source ........................................................................................................ 14.4 V DC ( 10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ........................................................................................ ...
-
Pioneer ND-G500 - page 8
1 Antes de usar este producto .................... 1 En caso de desperfectos .................................... 2 Conexión de la unidad .............................. 2 Diagrama de conexión ...................................... 3 Instalación .................................................. 5 Instalación del amplificador ................... ...
-
Pioneer ND-G500 - page 9
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 2 En caso de desperfectos Si esta unidad no funciona correctamente, póngase en contacto con su distribuidor o con el Centro de Servicio PIONEER autorizado más cercano. PRECAUCION • No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original. E ...
-
Pioneer ND-G500 - page 10
Conexión de la unidad 3 Diagrama de conexión Azul/blanco Control AMP Salida de audio (Izquierda/Derecha) Negro Negro Negro DC 5V Este producto Al sistema de nav egaci ó n (TO N A VI) Entrada de audio (A UDIO IN) V ista trasera (A VIC-F500BT) Base (Suministrada con A VIC-F500BT) Suministrada con A VIC-F500BT Macho Hembra Al veh í culo (TO CAR) ...
-
Pioneer ND-G500 - page 11
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 4 Cables de altav oz Blanco : Izquierdo delantero + Blanco/negro : Izquierdo delantero ≠ Gris : Derecho delantero + Gris/negro : Derecho delantero ≠ V erde : Izquierdo trasero + V erde/negro : Izquierdo trasero ≠ V ioleta : Derecho trasero + V ioleta/negro : Derecho trasero ...
-
Pioneer ND-G500 - page 12
5 Instalación PRECAUCION • No lo instale en: — Donde podr í a lesionar al conductor o a los pasajeros si se detiene el veh í culo brusca- mente. — Donde podr í a interferir con el conductor, como por ejemplo en el piso en frente al asiento del conductor. • Aseg ú rese que los cables no se enganchen en el mecanismo deslizante de los asi ...
-
Pioneer ND-G500 - page 13
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 6 Especificaciones Alimentaci ó n ...................................................................................................... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de puesta a tierra ............................................................................ ...
-
Pioneer ND-G500 - page 14
1 Vor Gebrauch dieses Produkts ................ 1 Im Störungsfall .................................................. 2 Anschluss der Einheit .............................. 2 Anschlussschema .............................................. 3 Einbau .......................................................... 5 Einbau des Verstärkers .................. ...
-
Pioneer ND-G500 - page 15
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 2 Im Störungsfall Bei Betriebsstörungen den Händler oder eine PIONEER-Kundendienststelle konsultieren. VORSICHT • Ersetzen Sie die Sicherung niemals durch eine mit einem größeren Wert bzw. Nennwert, als die ursprüngliche Sicherung hatte. Der Gebrauch einer falschen Sicher ...
-
Pioneer ND-G500 - page 16
Anschluss der Einheit 3 Anschlussschema AMP-Steuerung Dieses Produkt Blau/wei ß GS 5 V Audioausgang (Links/Rechts) Schwarz Schwarz Schwarz Zum Navigationssystem (TO N A VI) Audioeingang (A UDIO IN) R ü ckansicht (A VIC-F500BT) Tr ä ger (mit dem A VIC-F500BT mitgeliefert) Mit dem A VIC-F500BT mitgeliefert Stecker Buchse Zum Auto (TO CAR) ...
-
Pioneer ND-G500 - page 17
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 4 Sicherung (10 A) Sicherungswiderstand ISO-Anschluss Lautsprecherzuleitungen We i ß : V orne links + We i ß /Schwarz : V orne links ≠ Grau : V orne rechts + Grau/Schwarz : V orne rechts ≠ Gr ü n : Hinten links + Gr ü n/Schwarz : Hinten links ≠ V iolett : Hinten rechts ...
-
Pioneer ND-G500 - page 18
5 Einbau VORSICHT • Keinesfalls an Orten einbauen: — Pl ä tze, an denen sich der Fahrer oder die Fahrzeuginsassen bei pl ö tzlichem Abbremsen am Ger ä t verletzen k ö nnten. — Pl ä tze, an denen das Ger ä t den Fahrer behindern k ö nnte, wie z.B. auf dem Boden vor der Fahrersitz. • Achten Sie darauf, dass sich die Anschlusskabel nich ...
-
Pioneer ND-G500 - page 19
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 6 T echnische Daten Stromversorgung ............................................................................ 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 V bis 15,1 V) Erdungssystem ...................................................................................................... ...
-
Pioneer ND-G500 - page 20
1 Avant d’utiliser cet appareil .................... 1 En cas d’anomalie ............................................ 2 Raccordement de l’appareil .................... 2 Schéma de raccordement .................................. 3 Installation .................................................. 5 Installation de l’amplificateur ............. ...
-
Pioneer ND-G500 - page 21
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 2 En cas d’anomalie En cas d’anomalie de fonctionnement, veuillez consulter le distributeur ou le centre d’entretien PIONEER le plus proche. PRÉCAUTION • Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre. L’utilisation d’un fus ...
-
Pioneer ND-G500 - page 22
Raccordement de l’appareil 3 Schéma de raccordement Commande AMP m â le femelle Ce produit Bleu/blanc CC 5V Sortie audio (Gauche/droit) Noire Noire Noire Berceau (fourni av ec l ’ A VIC-F500BT) Fourni a vec l ’ A VIC-F500BT V ue de dos (A VIC-F500BT) À la voiture (TO CAR) Au syst è me de navigation (TO N A VI) Entr é e audio (A UDIO IN) ...
-
Pioneer ND-G500 - page 23
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 4 Capuchon Ne retirez pas le capuchon si cette prise n ’ est pas utilis é e. Jaune (Secours) Rouge (Accessoire) Fusible (10 A) R é sistance fusible Connecteur ISO C â bles d ’ enceinte Blanc : A vant gauche + Blanc/noir : A vant gauche ≠ Gris : A vant droit + Gris/noir : ...
-
Pioneer ND-G500 - page 24
5 Installation PRÉCAUTION • N ’ installez pas l ’ appareil: — dans un endroit o ù il pourrait blesser un occu- pant du v é hicule en cas d ’ arr ê t brusque; — dans un endroit o ù il pourrait g ê ner le con- ducteur, par exemple devant son si è ge. • Veillez à ce que les c â bles ne puissent pas ê tre pinc é s et endommag ? ...
-
Pioneer ND-G500 - page 25
6 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ Caractéristiques techniques Alimentation .............................................................................................................. 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V permis) Mise à la masse ........................................................................ ...
-
Pioneer ND-G500 - page 26
1 Prima di usare questo prodotto .............. 1 In caso di difficotà ............................................ 2 Come collegare l’unità .............................. 2 Schema di collegamento .................................... 3 Installazione .............................................. 5 Installazione dell’amplificatore ............ ...
-
Pioneer ND-G500 - page 27
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 2 In caso di difficotà Se l’apparecchio non funziona correttamente, rivolgersi al rivenditore o ad un Centro Assistenza Autorizzato PIONEER. PRECAUZIONE • Non sostituire mai il fusibile con uno di valore o taratura superiore a quella del fusibile originale. L’uso di fusibi ...
-
Pioneer ND-G500 - page 28
3 Come collegare l’unità Schema di collegamento Questo apparecchio Blu/bianco 5 VCC Uscita audio (destra/sinistra) Nero Nero Nero Controllo AMP Al sistema di navigazione (TO N A VI) Ingresso audio (A UDIO IN) V ista posteriore (A VIC-F500BT) Al veicolo (TO CAR) Base di supporto (in dotazione all ’ A VIC-F500BT) In dotazione all ’ A VIC-F500B ...
-
Pioneer ND-G500 - page 29
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 4 Capocorda Non dev e essere rimosso quando non si impiega questo connettore. Giallo (Riserva) Rosso (Accessoria) Fusibile (10 A) Resistenza fusibile Cavi dif fusore Bianco : Anteriore sinistro + Bianco/nero : Anteriore sinistro ≠ Grigio : Anteriore destro + Grigio/nero : Anter ...
-
Pioneer ND-G500 - page 30
5 Installazione PRECAUZIONE • Non installare l ’ unit à sulle posizioni seguenti: — Posti dove potrebbe ferire il conducente o i passaggeri se il veicolo si arresta bruscamente. — Posti dove potrebbe disturbare il conducente, come pavimento verso la parte anteriore del sedile del conducente. • Assicurarsi che i cavi non vengano presi nel ...
-
Pioneer ND-G500 - page 31
6 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ Caratteristiche Alimentazione .............................................................................................. 14,4 V C.C. (10,8 V a 15,1 V permiss ì bile) Collegamento a terra ...................................................................................... ...
-
Pioneer ND-G500 - page 32
1 Alvorens gebruik ........................................ 1 Bij problemen .................................................... 2 Aansluiten van het toestel ...................... 2 Aansluitschema ................................................ 3 Installatie .................................................... 5 Installeren van de versterker .... ...
-
Pioneer ND-G500 - page 33
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 2 Bij problemen Neem contact op met uw dealer of het dichtstbijzijnde PIONEER service- centrum, wanneer de eenheid niet juist functioneert. WAARSCHUWING • Vervang de zekering in geen geval door één met een hoger vermogen of hogere waarde dan de originele. Gebruik van een verk ...
-
Pioneer ND-G500 - page 34
3 Aansluiten van het toestel Aansluitschema AMP bediening Blauw/wit DC 5 V (gelijkstroom) Audio uitgang (Links/Rechts) Zwart Zwart Zwart mannelijk vrouwelijk Achteraanzicht (A VIC-F500BT) Aansluitsokkel (Meegele verd met de A VIC-F500BT) Meegele verd met de A VIC-F500BT Dit product Naar het navigatiesysteem (TO N A VI) Audio ingang (A UDIO IN) Naar ...
-
Pioneer ND-G500 - page 35
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 4 Dop Laat het dopje zitten wanneer de aansluiting niet wordt gebruikt. Geel (Ondersteuning) Rood (Accessoire) Zekering (10 A) Zekering Luidsprekerdraden W it : Linksvoor + W it/zwart : Linksvoor ≠ Grijs : Rechtsvoor + Grijs/zwart : Rechtsvoor ≠ Groen : Linksachter + Groen/zw ...
-
Pioneer ND-G500 - page 36
5 Installatie WAARSCHUWING • Niet installeren op: — Plaatsen waar het de bestuurder of passagiers zou kunnen verwonden wanner de auto plotseling stopt. — Plaasten waar de bestuurder door de eenheid tijdens het rijden zou kunnen worden gehinderd, zoals bijvoorbeeld op de vloer voor de bestuurdersstoel. • Kontroleer dat draden niet in de weg ...
-
Pioneer ND-G500 - page 37
6 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ T echnische gegev ens Spanningsbron .................................................................................. 14,4 V gelijkstroom (10,8 V t/m 15,1 V toelaatbaar) Aarding ................................................................................................... ...
-
Pioneer ND-G500 - page 38
38 1 àÌÒÚÛ͈ËË Ô‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ .... 1 ÑÂÈÒÚ‚Ëfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÔÓ·ÎÂÏ .............................................. 2 èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ...................... 2 ëıÂχ ...
-
Pioneer ND-G500 - page 39
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ 2 ÑÂÈÒÚ‚Ëfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÔÓ·ÎÂÏ ÖÒÎË ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ ‰ÓÎÊÌ˚Ï Ó·‡ÁÓÏ, Ò‚flÊËÚÂÒ¸ Ò ‚‡¯Ë? ...
-
Pioneer ND-G500 - page 40
3 è Ó‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ëı Âχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ AMP Â„Û ÎËÓ‚‡ÌË чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ëËÌËÈ/·ÂÎ˚È DC 5V Ä Û ‰ËÓ ‚˚ıÓ ‰ (ã‚˚È/è ‡‚˚È) óÂÌ˚È óÂÌ˚È óÂÌ˚È Óı‚‡Ú˚‚‡ÂÏ˚È Óı‚‡Ú˚‚? ...
-
Pioneer ND-G500 - page 41
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 4 äÓÎÔ‡˜ÓÍ ç ÒÌËχÈÚ ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ, ÂÒÎË ÍÎÂÏχ Ì ËÒÔÓ Î¸ÁÛÂÚÒfl. ÜÂÎÚ˚È (êÂÁ‚Ì˚È) ä‡ÒÌ˚È (ÇÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌ˚È) è‰oxpaÌËÚeθ (10 A) êÂÁËÒÚÓ ? ...
-
Pioneer ND-G500 - page 42
5 ì ÒÚ‡Ìӂ͇ éëíéêéÜçé! • èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë Ú·ӂ‡ÌËfl: — ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ÏÂÒÚ‡ı, „‰Â ÓÌÓ ÏÓÊÂÚ Ú‡‚ÏËÓ‚‡Ú¸ ‚Ó‰ËÚÂÎ ...
-
Pioneer ND-G500 - page 43
6 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ ëÔˆËÙË͇ˆËË àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl ...................................... 14,4 Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ (‰ÓÔÛÒÚËÏÓ Á̇˜ÂÌË ÓÚ 10,8 Ç ‰Ó 15,1 Ç) ëËÒÚÂχ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl ............................ ...
-
Pioneer ND-G500 - page 44
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN äÓÔÓ‡ˆËfl è‡ÈÓÌË 4-1, å„ÛÓ 1-óÓÏÂ, å„ÛÓ-ÍÛ, íÓÍËÓ 153-8654, üÔÓÌËfl PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberg ...
У вас вопрос, касающийся Pioneer ND-G500?
Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже
Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Pioneer ND-G500, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Pioneer ND-G500 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.