Инструкция обслуживания Palson Bahamas

29 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 29

Summary
  • Palson Bahamas - page 1

    Batidora Blender Blender Batedeira Standmixer Frullatore Blender Mplénter  T urmixgép Blender  Bahamas COD. 30527 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS k ...

  • Palson Bahamas - page 2

    3 2 5 2 3 4 1 6 7 1 T apón medidor 2 T apa 3 Jarra milimetrada 4 Base motor 5 Selector de velocidad 6 Accesorio molinillo con tapa 7 Gomas antideslizantes 1 Measuring cap 2 Lid 3 Jug, calibrated in millilitres 4 Motor base 5 Speed selector 6 Grinding accessory with lid 7 Anti-slip rubber base tabs 1 Bouchon doseur 2 Couvercle 3 V erseuse millimét ...

  • Palson Bahamas - page 3

    4 5 CÓMO UTILIZAR LA BA TIDORA Una vez desempaquetada la batidora, lave todas las piezas en agua con jabón, a excepción de la base motor . No lave las piezas en el lavavajillas. Seque bien todas las piezas. Frote la base con un trapo húmedo o una esponja. No sumerja la base motor en agua. Las cuchillas están muy afiladas, por lo que tenga cuid ...

  • Palson Bahamas - page 4

    6 7 E - Asegúr ese de que la batidora está d esenchufa da. Col oque la base so bre una superfic ie limpia y seca para evitar que se mueva cuando se ponga en funcionamiento el motor . - Coloque la jarra en la base motor de la batidora y asegúrese de que queda correctamente asentada. Si es necesario, balancee suavemente la jarra. - Enchufe el cabl ...

  • Palson Bahamas - page 5

    8 9 GB HOW TO USE THE BLENDER Onc e the b lender is unpacked, wash all the par t s, with the ex c eption of the motor base , in soapy water . Do not wash the par ts in a dishwasher . Dr y all par ts well . W ipe the base with a damp cloth or a spon ge . Do not immerse the motor base in water . The blades are v er y shar p , w hich is why they shoul ...

  • Palson Bahamas - page 6

    10 1 1 GB - Fix the blender jug on to the motor base and make sure it is securely in place. If ne cessar y , gently mov e the jug si dew ays. - Plug t he power cord into t he mains supply . - Place the ingredients in the jug and hold the lid down with your hand . - Blend the food and drinks. T urn the speed selector to switch on the blender . - Bef ...

  • Palson Bahamas - page 7

    12 13 F COMM ENT UT ILISER LE BLENDER Déballez le blender puis lavez toutes les pièces qui l e compo sent à l’ eau et au sa von, à l’ exception de la base moteur . Ne la vez pas les pièces qui compo sent le blender au lave-vaisselle. Séc hez bien toutes les pièces. Frottez la base a vec un chif fon humide ou une éponge. Ne plongez pas l ...

  • Palson Bahamas - page 8

    14 15 F MONT AGE E T UTI LISA TI ON Imp or t ant : la vers euse et les lame s du ble nder s’ u sent pen dant le f onc tion neme nt no rm al. V ér ifiez régulièrement que les lames ne soient pas cassé es, f issurées ou mal f ixées. En cas d’ anomalie ou de dommage, ne les utilisez pas ; por tez - les au S erv ice aprè s-vent e agréé pou ...

  • Palson Bahamas - page 9

    16 17 P COMO UTILI Z AR A BA TEDEI R A Uma vez desembalada a bat e deira, la ve todas as peças c om água e sabão , à excepção da base do motor . Não lave as peças na máquin a de lavar louça. Seque b em todas as peç as. Esfregue a base com um pano húmido ou uma esponja. Não submir ja a base do motor em água. As lâminas estão muito af ...

  • Palson Bahamas - page 10

    18 19 P MONT AGEM E USO Impor tante: a jarra e as lâminas da batedeira sof rem desgaste durante o funcionamento normal. V er ifique per iodicam ent e se as lâminas estão par tidas, gretadas ou s oltas. Se apresentarem alguma imper feição, não as ut ilize ; entre em contacto c om o Ser v iço T éc nico Autorizado para as substituir . - Cer ti ...

  • Palson Bahamas - page 11

    20 21 D - Stellen Sie das mi t Lebensmi tteln oder Getränken bef üllte G erät nicht in den T iefkühlschrank. Die gefr ierenden Lebensmittel und Getränke werden das Schneidemesser , die Kanne und den Motor be schädigen. - Benut zen Sie das G erät nic ht mit nassen Händen o der auf feuchten O ber flächen. - Dieses G erät ist mit einer Siche ...

  • Palson Bahamas - page 12

    22 23 D - Wir empfehlen, zum Mixen von schweren Lebensmit teln oder Flüssi gk eiten die T urbofunk tion zu ve r w en d en un d e in w en ig W as s er h i nz uz uf ü g en . S o ve r h in de r n S ie , d as s d as Schneidemes ser k leben bleibt. ZUSAMM ENBAU UND BETR IEB Achtung: Die Kanne und das Schneideme sser nut zen sich während des normal en ...

  • Palson Bahamas - page 13

    24 25 I COME UTILI ZZ A RE IL FRULL A TOR E Una volt a spac chettato il fr ullatore, lavare tut ti i pezzi con acqua e detersivo, a ecc ezione della base motore . Non lav are i pez zi in lav astoviglie. A sciugare bene tut ti i pez zi . Strofinare la base con un panno umido o una spugna. Non immergere la base motore nell’ acqua. Le lame sono molt ...

  • Palson Bahamas - page 14

    26 27 I - Assi curarsi che il f rullatore sia sco llegato. Collo care la base su una super fi cie asci utt a e pulita per e v itare che si muova quando si met te in funzione il m otore . - C ol lo c are la c ar af fa s ull a bas e mot or e d el f r ul lat or e e as si c ura r si ch e s ia a ll og gi at a cor rettam ent e. Se necessar io, scuotere l ...

  • Palson Bahamas - page 15

    28 29 NL HOE DE BLENDE R TE GEBRUI KEN Als u de blender eenmaal hebt u i tgepakt, w as d an alle onderdelen met wat er en zeep, behalve de motorunit. Niet in de af wasmachine wassen. A lle onderdelen goed afdrogen. Poets de m ot orunit met een voc htige do ek of een spons. De motorunit niet in water onderdompelen. De mesjes zijn erg scherp, dus erg ...

  • Palson Bahamas - page 16

    30 31 NL - Control eer of de blender is uitgeschak eld. Plaats de unit op een schone droge ondergrond om te voor k omen dat de blender gaat sc huiv en als de motor in werking wordt ge steld . - Plaats de kan op de motorunit van de blender en c ontroleer of het op de juiste wijze bevestigd is. In dien noo dzak elijk, beweeg de kom licht heen en weer ...

  • Palson Bahamas - page 17

    32 33 ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙ ΕΙΤΕ Τ Ο ΜΠΛΕΝΤΕΡ                                               ? ...

  • Palson Bahamas - page 18

    34 35 GR                                  ? ...

  • Palson Bahamas - page 19

    36 37                                   ? ...

  • Palson Bahamas - page 20

    38 39 RU                                          ...

  • Palson Bahamas - page 21

    40 41 AR ΢ϴΤμϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγϼϟ ΢΋Ύμϧ - ˯Ύτϐϟ΍ ωΰϧ ΪϨϋ Ϟ΋Ύγ ΝήΨϳ ϥ΃ ϦϜϤϳ ˬΔϗΎϔΨϟ΍ ϲϓ ΕΎΑϭήθϣ ϭ΃ Δϴ΋΍άϏ Ω΍Ϯϣ Ζόοϭ ΍Ϋ· . ˯ΎτϏ ˱ ΎϤ΋΍ Ω ωΰϧ΍ ϞϤϟ΍ ˯ ΔϨΧΎδϟ΍ Ϟ΋΍Ϯδϟ΍ ϭ΃ Δϴ΋΍άϐϟ΍ Ω΍ϮϤϟ΍ ςϠΧ ϞΒϗ ˯Ύτϐϟ΍ Ϧϣ . - ˯ΎτϏ ω ...

  • Palson Bahamas - page 22

    42 43 AR ϢϴϤμΘϟ΍ϭ ϞϴϐθΘϟ΍ϭ ˬΓΩϮΠϟ΍ βϴϳΎϘϣ ϰϠϋ΃ ϖϴϘΤΘϟ ΎϨΗΎΠΘϨϣ ήϳϮτΗ ϢΘϳ . ΓΪϳΪΠϟ΍ ΎϨΘϗΎϔΨΑ ϊΘϤΘδΗ ϥ΃ ϰϨϤΘϧ BAHAMAS Ϧϣ PALSON . Δϴ΋Ύϗϭ Ε΍ήϳάΤΗ - ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ϊϴϤΟ ΃ήϗ΍ . ϞΒϘΘδϤϟ΍ ϲϓ ΎϬϴϟ· ωϮΟήϠϟ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ϩ? ...

  • Palson Bahamas - page 23

    44 45 HOGY AN HASZ NÁL JUK A TUR MIXGÉPET Ha kic somag olta az új tur mixgép et, m ossa el mi nden e gyes a lkatrés zét ti szt itósze res víz zel, kivév e a motor házat. Ne mossael az alk otórés zek et a mos ogatógépben. Sz áritson meg mindent alaposan. A motorhá zat nedves pouha ruháv al törölje le, ne merits e v ízbe a motorh? ...

  • Palson Bahamas - page 24

    46 47 HU - Bizonyosodjék meg arról, hogy a turmixgép k i van húzva a hálózatból. T egye a motorház at egy tiszt a és sz áraz felüle t re , hogy ne mozdulh asson el amik or müködni kezd . - T egye fe l a poharat a motorházr a és bizonyosodjék meg arr ól, hogy me gfelelöen sik er ült behelyezni. Ha kell , enyhén m oz g assa m eg a ...

  • Palson Bahamas - page 25

    48 49 BLENDE R N ASIL K ULLA NILIR                       ...

  • Palson Bahamas - page 26

    50 51 TR                                                      ...

  • Palson Bahamas - page 27

    52 53 К АК Д А ПОЛЗВАМ Е БЛ ЕНДЕР А                                  ...

  • Palson Bahamas - page 28

    54 55 BG                                     ? ...

  • Palson Bahamas - page 29

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo domés tico. Por el con trario, deb e deposita rse en un punto de rec ogida es ...

Производитель Palson Категория Blender

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Palson Bahamas мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Palson
- инструкции обслуживания Bahamas
- паспорта изделия Palson
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Palson Bahamas
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Palson Bahamas.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Palson Bahamas, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Palson Bahamas. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Palson Bahamas.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Palson Bahamas, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Palson Bahamas пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Palson Bahamas.

Полная инструкция обслуживания Palson, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Palson Bahamas - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Palson Bahamas, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Palson Bahamas, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Palson Bahamas - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Palson Bahamas
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Palson Bahamas
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Palson Bahamas в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Palson Bahamas?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Palson Bahamas, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Palson Bahamas со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)