Инструкция обслуживания Graco Mosaic TS

32 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 32

Summary
  • Graco Mosaic TS - page 1

    I I M M P P O O R R T T A A N N T T : : Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. ©2006 Graco ISP A207HB 11/06 ISPA207HB.qxp 11/15/2006 9:30 AM Page 1 ...

  • Graco Mosaic TS - page 2

    2 3 3 7 7 6 6 5 5 4 4 2 2 1 1 2 2 X X 2 2 X X 2 2 X X 2 2 X X 2 2 X X 2 2 X X 2 2 X X C C L L I I C C K K ! ! C C L L I I C C K K ! ! 2 2 X X 2 2 X X 2 2 X X 2 2 X X 2 2 X X 2 2 X X P P A A R R T T S S A A C C C C E E S S S S O O R R I I E E S S ( ( c c e e r r t t a a i i n n m m o o d d e e l l s s o o n n l l y y ) ) R R e e a a r r w w h h e e ...

  • Graco Mosaic TS - page 3

    3 1 1 0 0 9 9 8 8 1 1 1 1 1 1 8 8 1 1 7 7 1 1 6 6 1 1 5 5 1 1 4 4 1 1 3 3 1 1 2 2 C C L L I I C C K K ! ! C C L L I I C C K K ! ! 2 2 X X C C L L I I C C K K ! ! C C L L I I C C K K ! ! T T o o o o p p e e n n s s t t r r o o l l l l e e r r A A r r m m c c h h a a i i r r F F r r o o n n t t w w h h e e e e l l s s H H o o o o d d 1 1 9 9 B B r r ...

  • Graco Mosaic TS - page 4

    4 2 2 5 5 2 2 4 4 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 1 1 2 2 0 0 2 2 6 6 3 3 0 0 2 2 9 9 2 2 8 8 2 2 7 7 shoulder harness anchors slide adjuster T T o o r r e e m m o o v v e e a a r r m m b b a a r r S S w w i i v v e e l l w w h h e e e e l l s s T T o o r r e e c c l l i i n n e e b b a a c c k k T T o o s s e e c c u u r r e e y y o o u u r r c c h h i i l l ...

  • Graco Mosaic TS - page 5

    3 3 2 2 3 3 1 1 4 4 1 1 4 4 0 0 3 3 9 9 3 3 8 8 3 3 7 7 3 3 5 5 A A p p r r o o n n ( ( c c e e r r t t a a i i n n m m o o d d e e l l s s o o n n l l y y ) ) R R a a i i n n C C o o v v e e r r ( ( c c e e r r t t a a i i n n m m o o d d e e l l s s o o n n l l y y ) ) T T r r a a v v e e l l s s y y s s t t e e m m A A d d j j u u s s t t a a b ...

  • Graco Mosaic TS - page 6

    6 UK GRACO CONSUMER SERVICES Newell Rubbermaid Graco Children’s Product First Floor 900 Pavilion Drive Northampton NN4 7RG United Kingdom 0870 909 0501 GRACO CONTINENTAL EUROPE GRACO New ell Rubbermaid Luxembourg SARL 7 r ue Guillaume Kroll L-1882 Lux embourg Complies with the EN1888:2003 Conforme à la norme EN1888:2003 Entspricht EN 1888:2003 V ...

  • Graco Mosaic TS - page 7

    7 O P T I O N A L O P T I O N A L ISPA207HB.qxp 11/15/2006 9:30 AM Page 7 ...

  • Graco Mosaic TS - page 8

    8 ISPA207HB.qxp 11/15/2006 9:30 AM Page 8 ...

  • Graco Mosaic TS - page 9

    9 I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S R R e e a a r r w w h h e e e e l l s s Pull axle through axle hole as shown. Attach retainer to axle as shown. Attach cap ov er retainer as shown. Remov e pin and washer from axle . Attach wheel to axle . Reattach washer and then pin. Attach hubcap. Repeat Steps 1 through 7 for other wheel. T T o o ...

  • Graco Mosaic TS - page 10

    10 W W A A R R N N I I N N G G S S W W A A R R N N I I N N G G : : Remember a child’ s safety is your responsibility . W W A A R R N N I I N N G G : : It may be dangerous to lea ve your child unattended. Children should be harnessed in at all times and should never be left unattended. The child should be clear of all moving par ts while making ad ...

  • Graco Mosaic TS - page 11

    11 INSTRUCTIO NS Rear wheels - Roues arr ièr e Faites passer l’axe par le mo yeu, comme illustré. Fixez le dispositif de reten ue sur l’axe comme illustré. Fixez le capuchon sur le dispositif de retenue comme illustré. Déposez la goupille et la rondelle de la tige . Fixez la roue sur l’ax e . Fixez à nouv eau la goupille, puis la rondel ...

  • Graco Mosaic TS - page 12

    12 A VER TISSEMENT A TTENTIO N : Rappelez-vous que la sécurité de votre enfant est v otre responsabilité. A TTENTIO N : Il peut être dangereux de laisser votre enfant sans sur veillance. Les enfants devraient être attachés à tout moment et ne devraient jamais être laissés sans sur veillance . L'enfant doit être à l'écar t de t ...

  • Graco Mosaic TS - page 13

    13 GEBRAUCHSALEITUNG Rear wheels - Hinterräder Achse in die Ausspar ung einschieben (siehe Abb .). Radhalter ung an der Achse befestigen (siehe Abb .). Kappe auf die Radhalter ung aufsetzen (siehe Abb .). Stift und Unter legscheibe von der Achse demontieren. Rad an Achse befestigen. Stift und Unter legscheibe montieren. Nabenkappe anbringen. Die S ...

  • Graco Mosaic TS - page 14

    14 W ARNHINWEISE W ARNUNG: Denken Sie daran, dass Sie für die Sicherheit Ihres Kindes verantwor tlich sind. W ARNUNG: Es kann gefähr lich sein, Ihr Kind unbeaufsichtigt zu lassen. Kinder müssen immer festgeschnallt sein und dürf en niemals unbeaufsichtigt gelassen werden. Beim Einstellen des Kinderwagens dürfen keine losen Gegenstände in der ...

  • Graco Mosaic TS - page 15

    15 INSTR UCTIES Rear wheels - Achterwielen Duw as door asopening zoals op de tekening te zien is. Bevestig de bev estigingsring op de as zoals op de tekening te zien is. Bevestig de kap o ver de ring zoals op de tekening te zien is. V erwijder de pin en de moer van de as. Bevestig het wiel op de as. Bevestig eerst de moer en dan de pin. Bevestig de ...

  • Graco Mosaic TS - page 16

    16 W AARSCHUWINGEN W AARSCHUWING: U bent zelf v erantwo- ordelijk voor de v eiligheid van uw kind. W AARSCHUWING: Het kan gevaar lijk zijn uw kind alleen achter te laten. Kinderen dienen altijd in de gordel te zitten en nooit alleen gelaten worden. Het kind mag niet in de buur t zitten van bewegende onderdelen als u de buggy verstelt. De gebr uiker ...

  • Graco Mosaic TS - page 17

    17 INSTR UCCIONES Rear wheels - Ruedas traseras Tire del eje haciéndolo pasar por el agujero del eje tal y como se indica. Coloque el fijador del eje tal y como se indica. Coloque la tapa sobre el fijador tal y como se indica. Retire el pasador y la arandela del eje . Conecte la r ueda al eje. V uelva a colocar la arandela y el pasador . Coloque l ...

  • Graco Mosaic TS - page 18

    18 AD VER TENCIAS AD VER TENCIA: No se olvide de que la seguri- dad del niño es su responsabilidad. AD VER TENCIA: Puede ser peligroso dejar al niño desatendido. Los niños deben estar siempre sujetos con las cor- reas y no hay que dejarlos nunca desatendidos. El niño debe estar alejado de cualquier pieza en movimiento al realizar los ajustes. E ...

  • Graco Mosaic TS - page 19

    19 ISTR UZIONI Rear wheels - Ruote posteriori Tirare l'asse dal foro come illustr ato in figura. Fissare il fermo all'asse come illustr ato in figura. Fissare il cappuccio sul fermo come illustr a to in figura. Rimuo vere il perno e la rondella dall'asse . Fissare la r uota all'asse. Fissare di nuo vo la rondella e quindi il per ...

  • Graco Mosaic TS - page 20

    20 A VVER TENZE A VVER TENZA: Si r icordi che la sicurezza del bambino è sotto la propria responsabilità. A VVER TENZA: Non lasciare mai il proprio bambi- no incustodito. T enere sempre il bambino in vista. Allontanare il bambino dalle par ti mobili dur ante le regolazioni. Il presente veicolo richiede una regolare manutenzione da par te dell&apo ...

  • Graco Mosaic TS - page 21

    21 INSTR UÇÕES Rear wheels - Rodas traseiras Puxe o eixo através do respectiv o orifício, conforme ilustr ado. Encaixe o retentor no eixo , conforme ilustrado. Encaixe a capa sobre o retentor , conforme ilustrado. Retire o pino e a anilha do eixo. Encaixe a roda no eixo . V olte a encaixar a anilha e , em seguida, o pino. Encaixe o tampão . Re ...

  • Graco Mosaic TS - page 22

    22 A VISOS A VISO: Lembre-se que a segurança da cr iança é sua responsabilidade . A VISO: P ode ser per igoso deixar a sua criança sozinha, sem vigilância. As crianças devem estar sempre presas com os cin- tos e nunca devem ser deixadas sozinhas. A criança deve ser mantida afastada de todas as peças móveis, enquanto se realizam os ajustes ...

  • Graco Mosaic TS - page 23

    23 BR UGSANVISNING Rear wheels - Baghjul T ræk akslen igennem akselhullet som vist på billedet. Fastgør holderen på akslen som vist på billedet. Sæt kappen fast på holderen som vist på billedet. Fjern splitten og skiven fr a akslen. Fastgør hjulet på akslen. Sæt skiven og dernæst splitten fast igen. Fastgør kappen. Gentag T r in til p? ...

  • Graco Mosaic TS - page 24

    24 AD V ARSLER AD V ARSEL: Det er Deres ansvar at varetage bar- nets sikkerhed. AD V ARSEL: Det kan være far ligt ikke at holde opsyn med barnet. Barnet skal altid være fastspændt og under opsyn. Barnet må ikke være i nærheden af bevægelige dele , når klapvognen indstilles. Denne klapvogn kræv er regelmæssig vedligeholdelse af br ugeren. ...

  • Graco Mosaic TS - page 25

    25 INS TRUKTIONER Rear wheels - Bakhjul Dra axeln igenom hålet, enligt bilden. Fäst hållaren på axeln, enligt bilden. Montera kåpor na över hållaren, enligt bilden. T a av sprint och br icka från axeln. Montera hjulet på axeln. Sätt tillbaka brickan och spr inten. Montera navkapseln. Upprepa steg till för resterande hjul. T o open s trol ...

  • Graco Mosaic TS - page 26

    26 V ARNINGAR V ARNING: Kom ihåg att bar nets säkerhet är ditt ansvar . V ARNING: Det kan var a far ligt att lämna barn utan uppsikt. Barn ska alltid var a fastspända och aldrig lämnas utan uppsikt. Barnet ska hållas på säker t avstånd från alla rör liga delar när justering utför s. Detta transpor tmedel kräver att användaren regelb ...

  • Graco Mosaic TS - page 27

    27 INSTRUKSJO NER Rear wheels - Bakhjul T rekk aksel gjennom akselhullet som vist. Fest sikringen til akselen som vist. Fest dekslet ov er sikringen som vist. Fjern bolt og skive fr a akselen. Fest hjulet til akselen. Sett skiven på plass igjen og deretter bolten. Fest hjulkapselen. Gjenta trinn til og med for det andre hjulet. T o open str oller ...

  • Graco Mosaic TS - page 28

    28 ADV ARSLER ADV ARSEL: Husk at bar nets sikkerhet er ditt ans- var .. ADV ARSEL: Det kan være far lig å la barnet sitte uten tilsyn. Barnet skal være festet i selene til enhver tid og bør aldri være uten tilsyn. Barnet skal ikke kunne komme bor ti bevegelige deler når det gjøres justeringer . Br ukeren må v edlikeholde dette kjøretøy et ...

  • Graco Mosaic TS - page 29

    29 OHJEET Rear wheels - T ak a py r t V edä akseli kokonaan akseliauk on läpi kuvan osoittamalla tavalla. Kiinnitä kiinnike akseliin kuvan oso ittamalla tavalla. Kiinnitä suojus kiinnikkeeseen kuvan oso ittamalla tavalla. Irrota nasta ja aluslevy akselista. Kiinnitä pyörä akseliin. Kiinnitä aluslevy ja nasta uudelleen. Kiinnitä keskiön su ...

  • Graco Mosaic TS - page 30

    30 VINDSKYDD V AROITUS: Muista, että olet vastuussa lapsen tur vallisuudesta. V AROITUS: Lapsen jättäminen ilman valvontaa v oi olla vaarallista. Lapsen tulee olla aina kiinni valjaissa, eikä lasta saa jättää ilman valvontaa. Liikkuvat osat eivät saa koskettaa lasta, kun niihin tehdään säätöjä.. Käyttäjän on huollettava lasten vaun ...

  • Graco Mosaic TS - page 31

    31 ISPA207HB.qxp 11/15/2006 9:30 AM Page 31 ...

  • Graco Mosaic TS - page 32

    32 FillerPage 30/6/06 16:03 Page 1 ISPA207HB.qxp 11/15/2006 9:30 AM Page 32 ...

Производитель Graco Категория Stroller

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Graco Mosaic TS мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Graco
- инструкции обслуживания Mosaic TS
- паспорта изделия Graco
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Graco Mosaic TS
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Graco Mosaic TS.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Graco Mosaic TS, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Graco Mosaic TS. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Graco Mosaic TS.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Graco Mosaic TS, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Graco Mosaic TS пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Graco Mosaic TS.

Полная инструкция обслуживания Graco, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Graco Mosaic TS - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Graco Mosaic TS, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Graco Mosaic TS, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Graco Mosaic TS - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Graco Mosaic TS
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Graco Mosaic TS
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Graco Mosaic TS в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Graco Mosaic TS?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Graco Mosaic TS, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Graco Mosaic TS со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)