Инструкция обслуживания Teka ND Aalada Isla

31 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 31

Summary
  • Teka ND Aalada Isla - page 1

    Manual de Instrucciones Campanas Extractoras ND ISLA Bedienungsanleitung Dunstabzugshauben ND ISLA Instructions Manual Kitchen Hoods ND ISLA Manuel d’instructions Hottes aspirantes ND ISLA Manual de Instruções Exaustores ND ISLA Manual ND ISLA TEKA.qxd 14/04/2003 13:16 PÆgina 1 ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 2

    Estimado cliente: Le felicitamos por su elección. Estamos seguros que este aparato, moderno, funcional y práctico, construido con materiales de primera calidad, ha de satisfacer plenamente sus necesidades. Lea todas las secciones de este MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de utilizar la campana por primera vez, a fin de obtener el máximo rendimiento ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 3

    Indice Página Descripción del aparato 3 Instrucciones de uso 3 Programación tiempo de aspiración 3 Limpieza y mantenimiento 4 Si algo no funciona 4 Dimensiones y Características 5 Accesorios suministrados 6 Instalación 6 Filtros de carbón activo 7 A Mando electrónico programador con botones para luz y velocidades con pilotos indicativos de ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 4

    4 E Al realizar labores de limpieza y mantenimiento asegúrese de cumplir las Instrucciones de Seguridad indicadas en la página 2. • Si su campana es de acero inoxidable, utilice limpiadores especializados para este material siguiendo las instrucciones del proveedor del producto. • En ningún caso use estropajos metálicos ni productos abrasiv ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 5

    5 E Dimensiones y Características TEKA INDUSTRIAL S.A. , se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere necesarias sin perjudicar sus características esenciales. Lamps rate: Puissance lampes.: Poténcia nom. lámpada: Potencia nom. lámpara: Código Técnico * Campana decorativa Serial n°: A-00000 SANTANDER (E ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 6

    1 Reducción Ø150 / 125 mm. 1 Válvula anti-retorno. 6 Tornillo anclaje (M8 x 45). Fig. 1 (Pag. 6) Al instalar la campana asegúrese de cumplir las Instrucciones de Seguridad indicadas en la página 2. Para obtener un rendimiento óptimo el conducto al exterior no deberá ser superior a CUATRO METROS, tener más de dos ángulos de 90°, y su diám ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 7

    Cuando no sea posible la evacuación de gases al exterior, la campana puede configurarse para purificar el aire recirculándolo a través de filtros de carbón activo. La duración de los filtros de carbón activo es de tres a seis meses, dependiendo de las condiciones particulares de uso. Estos filtros no son lavables ni regenerables. Una vez agot ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 8

    8 D Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen zu Ihrer Wahl gratulieren. Wir sind überzeugt, dass dieses moderne, funktionelle und praktische Gerät, das aus hochwertigem Material hergestellt wurde, Ihren Ansprüchen voll gerecht wird. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie die Dunstabzugshaube in Gebrauc ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 9

    9 D Inhaltsverzeichnis Seite Gerätebeschreibung 9 Bedienungsanleitung 9 Programmierung der abzugszeit 9 Reinigung und Wartung 10 Falls etwas nicht funkioniert 10 Gerätemasse und technische Daten 11 Mitgeliefertes Zubehör 12 Einbau 12 Aktivkohlefilter 13 A Elektronische Programmschaltung mit Schaltknöfen zur Kontrolle von Geschwindigkeit, Licht ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 10

    10 D Beachten Sie bei der Reinigung und Wartung des Gerätes die Sicherheits- hinweise auf Seite 8. • Wenn Ihre Dunstabzugshaube aus rostfreiem Edelstahl ist, benutzen Sie bitte die speziellen Reinigungsmittel für dieses Material und befolgen Sie die Gebrauchsanweisung des Reinigungs- mittelherstellers. • Benutzen Sie keinesfalls metallische S ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 11

    11 D Gerätemaße und Technische Merkmale TEKA INDUSTRIAL S.A. behält sich das Recht vor, an seinen Geräten ggf. Änderungen vorzunehmen, ohne dabei deren Haupteigenschaften zu verändern. CODE NR. NETZSP A NNUNG (V) FREQUENZ (Hz) NENNLEIS TUNG LA MP EN / M OT OR (W ) LEISTU NG 214321IS 220-240 50 2x20 / 250 800 m 3 /h 216321IS 220-240 50 2x20 / ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 12

    12 D 1 Reduzierstück 150 / 125 mm. 1 Rückstauklappe. 6 Wandbefestigungsschrauben(Ø8x45) Zeichnung 1 (S. 12) Beim Einbau der Dunstabzugshaube beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 8. Für eine optimale Leistung der Dunstabzugshaube sollte das Abzugsrohr nach außen nicht länger als VIER METER sein, nicht mehr als zwei 90 º Winkel ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 13

    Falls ein Dunstabzug nach außen nicht möglich ist, kann die Dunstabzugshaube mittels Aktivkohlefiltern so betrieben werden, dass die Reinigung der Luft mit Umluftbetrieb über diese Filter erfolgt. Die Nutzungsdauer dieser Aktivkohlefilter beträgt, je nachdem wie oft und lange Sie das Gerät einschalten, zwischen drei bis sechs Monaten. Diese Fi ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 14

    14 ENG Dear client: Congratulations on your choice. We are sure that this modern, functional and practical appliance, made with top quality materials, will fully satisfy your needs. Please read every section of this INSTRUCTIONS MANUAL before using your kitchen hood for the first time, to ensure maximum performance from the appliance and to avoid b ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 15

    15 Index Page Description of the appliance 15 Instructions for use 15 Programming timer 15 Cleaning and maintenance 16 Problem solving 16 Sizes and specifications 17 Accessories supplied 18 Installation 18 Active carbon filters 19 A Electronic programmer control box with buttons to control speed, light and power in use indicators. B Metal filters. ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 16

    16 ENG During cleaning and maintenance work, make sure the safety instructions set out on page 14 are complied with. • If your kitchen hood is made from stainless steel, use proprietary cleaners mentioned in the product instructions. • Never use metallic scourers, nor abrasive or corrosive products. • Dry the kitchen hood using a cloth that d ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 17

    17 ENG Sizes and specifications Lamps rate: Puissance lampes.: Poténcia nom. lámpada: Potencia nom. lámpara: Código Técnico * Campana decorativa Serial n°: A-00000 SANTANDER (E) Technical code Network tension ( V) Network frequency (Hz) Lights / Motor power (W) Motor Volume 214321I S 220-240 50 2x20 / 250 800 m 3 /h 216321I S 220-240 50 2x20 ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 18

    18 ENG 1 150/ 125 mm reduction. 1 Anti-recoil valve. 6 Lock screws (Ø8 x 45). Fig. 1 (Page 18) On installing the kitchen hood make sure that the Safety Instructions set out on page 14 are complied with. To obtain optimum performance, the external conduct must not be more than FOUR METRES long, have no more than two 90° angles and its diameter mus ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 19

    When exterior gas extraction is not possible, then the kitchen hood may be set to purify the air by recycling it through active carbon filters. The active carbon filters have an active life of between three to six months, depending on the individual conditions of use. These filters cannot be washed nor regenerated. They must be replaced once their ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 20

    20 FR Cher client, toutes nos félicitations! Vous avez fait un excellent choix. Nous sommes sûrs et certains que cet appareil, moderne, fonctionnel et pratique qui a été construit avec des matériaux de première qualité, pourra largement répondre à vos besoins. Avant d'utiliser la hotte pour la première fois, lisez attentivement les s ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 21

    21 FR Index Page Description de l'appareil 21 Mode d'emploi 21 Programmation du temps d'aspiration 21 Nettoyage et Entretien 22 Si quelque chose ne marche pas 22 Dimensions et caractéristiques 23 Accessoires livrés 24 Installation 24 Filtres à charbon actif 25 A Commande électronique servant à programmer, dotée de boutons desti ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 22

    22 FR Au moment de procéder au nettoyage et à l'entretien, veuillez respecter les instructions de Sécurité indiquées à la page 20. • Si votre hotte est en acier inoxydable, utilisez des produits de nettoyage spécialisés pour ce type de matériau en suivant les instructions du fabricant du produit. • N'utilisez, en aucun cas, d ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 23

    23 FR Dimensions Caractéristiques Lamps rate: Puissance lampes.: Poténcia nom. lámpada: Potencia nom. lámpara: Código Técnico * Campana decorativa Serial n°: A-00000 SANTANDER (E) Code technique Tens ion réseau (V) Fréquence réseau (Hz) Puissance lumières/ moteur ( W) Débit moteur 214321IS 220-240 50 2x20 / 250 800 m 3 /h 216321IS 220-2 ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 24

    24 FR 1 Réduction 150 / 125 mm. 1 Soupape anti-retour. 6 Vis à bois (Ø8 x 45). Fig. 1 (Page 24) Faites tout pour respecter les Instructions de Sécurité indiquées à la page 20 au moment d'installer la hotte. Pour obtenir un meilleur rendement, la conduite située à l'extérieur ne devra pas dépasser les QUATRE MÈTRES et ne devra ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 25

    Dans le cas où il serait impossible d'évacuer le gaz à l'extérieur, la hotte peut être plaçée pour purifier l'air en le faisant passer à nouveau dans les filtres à charbon actif. Les filtres à charbon actif peuvent durer entre trois et six mois, selon la façon dont ils sont utilisés par tout un chacun. Ces filtres ne sont ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 26

    26 P Estimado cliente: Parabéns pela sua preferência. Estamos certos que este aparelho, moderno, funcional e prático, construído com materiais de primeira qualidade, irá satisfazer plenamente as suas necessidades. Leia todas as secções deste MANUAL DE INSTRUÇÕES antes de utilizar o exaustor de campânula pela primeira vez, a fim de obter o ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 27

    27 P ˝ ndice Página Descrição do aparelho 27 Instruções de utilização 27 Programação de tempo de aspiração 27 Limpeza e manutenção 28 Em caso de alguma avaria 28 Dimensões e características 29 Acessórios fornecidos 30 Instalação 30 Filtros de carbono activo 31 A Comando electrónico de programação com botãos para controlar a v ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 28

    28 P Ao efectuar os trabalhos de limpeza e manutenção, certifique-se que cumpre as instruções de Segurança indicadas na página 26. • Se o seu exaustor for em aço inoxidável deve utilizar produtos específicos para este material, conforme as instruções do fornecedor do produto. • Nunca utilize esfregões metálicos nem produtos abrasiv ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 29

    29 P Dimensões e Características A TEKA INDUSTRIAL S.A. reserva-se o direito de introduzir nos seus aparelhos as alterações que considerar necessárias sem prejuízo das suas características básicas. Lamps rate: Puissance lampes.: Poténcia nom. lámpada: Potencia nom. lámpara: Código Técnico * Campana decorativa Serial n°: A-00000 SANTAN ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 30

    30 P 1 Redutor de 150 / 125 mm. 1 Válvula anti-retorno. 6 Tira-fundos (parafuso de cabeça hexagonal) (Ø8 x 45). Fig. 1 (Pag. 30) Durante a instalação do exaustor certifique- se que cumpre as Instruções de Segurança indicadas na página 26. Para obter o máximo rendimento, a conduta para o exterior não deverá ser superior a QUATRO METROS, ...

  • Teka ND Aalada Isla - page 31

    Quando não for possível a evacuação de gases para o exterior, o exaustor pode ser configurado para purificar o ar fazendo-o circular de novo através de filtros de carbono activo. A duração dos filtros de carbono activo varia entre três e seis meses, dependendo das condições particulares de utilização. Estes filtros não são laváveis n ...

Производитель Teka Категория Exhaust hood

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Teka ND Aalada Isla мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Teka
- инструкции обслуживания ND Aalada Isla
- паспорта изделия Teka
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Teka ND Aalada Isla
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Teka ND Aalada Isla.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Teka ND Aalada Isla, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Teka ND Aalada Isla. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Teka ND Aalada Isla.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Teka ND Aalada Isla, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Teka ND Aalada Isla пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Teka ND Aalada Isla.

Полная инструкция обслуживания Teka, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Teka ND Aalada Isla - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Teka ND Aalada Isla, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Teka ND Aalada Isla, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Teka ND Aalada Isla - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Teka ND Aalada Isla
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Teka ND Aalada Isla
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Teka ND Aalada Isla в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Teka ND Aalada Isla?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Teka ND Aalada Isla, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Teka ND Aalada Isla со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)