Инструкция обслуживания Krups G VE1 42

28 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 28

Summary
  • Krups G VE1 42 - page 1

    02 06 21 www .krups.com ...

  • Krups G VE1 42 - page 2

    02 06 21 b1 b2 b b3 c d e a 2 5 6 3 4 f g ...

  • Krups G VE1 42 - page 3

    3 Open Control Art. GVE1 Deutsch 4 English 6 Français 8 Nederlands 10 Español 1 2 Português 14 Italiano 16 Dansk 18 Norsk 20 Svenska 22 Suomi 24 ΕλληνικÀ 26 ...

  • Krups G VE1 42 - page 4

    4 Pr oduktbes chre ibung a Aufbewahrungsf ach für den Messerschärf er b Kompletter abnehmbarer Griff b1 Griff b2 Magnet b3 Messer c Antriebsrad d Flaschenöffner e Funktionsklappe für den Messerschärf er f W andbefestigung g Kabelaufbewahrung Sicherheitshinweise • Lesen Sie di e B edienungsanleit ung vor dem ersten Geb rauch Ihres Gerätes au ...

  • Krups G VE1 42 - page 5

    5 • Drücken Sie den Griff herunter , bis das Gerät startet ( 3) . Das Messer durchs ticht und öffnet die Dose automatisch. • Ihre Dose ist nach einer voll en Umdrehung geöffnet. • Ziehen Sie den Griff hoch. Das Gerät schaltet automatisch ab. • Die Oberseite der Konser vendose wird von dem Magnet en g ehalten. (Achtung : der Rand ist sc ...

  • Krups G VE1 42 - page 6

    6 Description a Storage of the knife-sharpener b Removable handle assembly b1 Handle b2 Magnet b3 Knife c Drive wheel d Bottle Opener e Holder for the knife-s harpener f W all fixing g Storage of the power lead Safety r ec ommendations • Read the instr uctio ns careful ly before using your appliance f or the first time. Any use not in acc ordance ...

  • Krups G VE1 42 - page 7

    7 Recommendations : Cans to be opened should be held by hand as opening is completed. When cans are damaged, it may be necessary to m ake sever al attempts. . The knife-sharpener f uncti on • Remove the knife- s harpener from its storage position (a). • Open the position ing aperture (e) and latch in the acces s ory (4) . The two slots lo cated ...

  • Krups G VE1 42 - page 8

    8 Français Description a R angement de l’affûte- couteaux b En semble poignée amovible b1 Poignée b2 Aimant b3 Couteau c Mol ette d’ entraînement d D écapsuleur e T rappe pour l’affûte-couteaux f Fi xation murale g R angement du c ordon d’alimentat io n Conseils de sécurité • Lisez attentivement le mode d’emploi avant la premi? ...

  • Krups G VE1 42 - page 9

    9 • V otre boîte est ouverte quand elle a réalisé une rotat ion complète. • Relevez la poignée. L ’appareil s’arrêtera automatiquement. • Le des sus de la boîte de conserve es t ret enu par l’aimant. (Attention le bord est coupant) . Conseils : Les boîtes de conser ves doi vent être tenues à la main en f in d’ouverture. Quan ...

  • Krups G VE1 42 - page 10

    10 Beschrijving a Opbergruimte voor de m es senslijper b Afneembaar handvat b1 Handvat b2 Magneet b3 Mes c Aandrijfwieltje d Flessenopener e Luikje voor de m es senslijper f Muurbevest igi ng g Opbergruimte voor het snoer V eiligheidsins tructies • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens Uw apparaat voor de eerste keer in gebruik te n ...

  • Krups G VE1 42 - page 11

    11 • Druk op het handvat totdat het apparaat in werking komt (3) . Het mes zal dan automatisch het blik opensnijden. • Het blik is geopend w anneer het een volledige cirkel beschreven heeft. • Licht dan het handvat op. Het apparaat zal automatisch stoppen. • De magneet zal de nu losgesneden bovenkant van het blik vasthouden. (NB. De rand va ...

  • Krups G VE1 42 - page 12

    12 Descripc ión a Compartimento par a guardar el afilador de cuchillos b Conjunto palanca ext r aible b1 Palanca b2 Imán b3 Cuchilla c Rueda de ar r astre d Abridor e T rampilla para fijar el af il ador de cuchillo f Fijación a la pared g Compartimento del cable de alimentación eléctrica Consejos de seguridad • Lea atentamente las instrucci ...

  • Krups G VE1 42 - page 13

    13 • Pres ion e la palanca hast a que el aparat o se ponga e m archa (3) . La cuchill a perf orará y abrirá autom áti camente la lata. • La lata estará abierta cuando haya dado una vuelta completa. • Levante la palanca. El apar ato se para automáticament e. • La par te superior de la lata se queda unida al imán. (Cuidado con el filo c ...

  • Krups G VE1 42 - page 14

    14 Descrição a Arrumação do afiador de f acas b Conjunto da pega amovível b1 Pega b2 Íman b3 Lâmina c Rolete de transmissão d Descapsulador e Abertura par a o afiador de f acas f Fixação à par ede g Arrumação do cabo de alimentação Conselhos de segurança • Leia atentam ente as instruções de utilização antes de utiliza r o apar ...

  • Krups G VE1 42 - page 15

    15 • Posicione a lata de conserva contra o rol ete de tr ans missão (2) . O íman (b2) tem de ficar em c ontacto com a parte de cima da lata de conserva. • Pres sione a pega até o abre-latas com eç ar a funcionar (3) . A lâmina pr ocede automaticament e à per furação e abertura da lata de conserva. • Depois de perf az er uma rot ação ...

  • Krups G VE1 42 - page 16

    16 Descrizione a Sede dell’affilacoltelli b Gruppo maniglia amovibile b1 Maniglia b2 Calamita b3 Coltello c Rotella di trascinamento d Apribottiglie e Sportellino dell’affilacoltelli f Fissaggio a paret e g Posizione del cavo di alimentazione Consigli di sicurezza • Leggete attentamente l e istruzioni d’uso prima di cominciare ad utilizzare ...

  • Krups G VE1 42 - page 17

    17 • Una volta c om piuta la rotaz io ne completa, la scatola r isul ta aperta. • Rialzate la maniglia. L ’apparec chio si arrest erà automaticamente. • La par te superiore del barat tolo per conserve rimane trattenut a dal la calamita. (Attenzione: il bordo è tagliente) . Consigli: I barattoli per c onserve devono esser e tenuti manualme ...

  • Krups G VE1 42 - page 18

    18 Beskrivelse a Opbevaring af knivsliberen b Aftageli g håndtagsenhed b1 Håndtag b2 Magnet b3 Kniv c T an dhjul d Flaskeåbner e Holder til knivsliberen f Vægmontering g Ledni ngsopbevaring Gode råd om sikkerhed • Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem, f ør a pparatet tages i brug første gang. Krups påtager sig intet ansvar for skader ...

  • Krups G VE1 42 - page 19

    19 Praktiske r åd : Dåser , der skal åbnes, skal holdes i hånden, når åbningen er v ed at være færdig. Når dåserne er beskadiget kan det være nødvendigt at anvende dåseåbneren flere gange. . Knivsliberfunkti on • Fj ern knivsl iberen fra dens opbevaringsplads (a). • Å bn holderen (e) og anbring til behør et i åbningen (4) . De ...

  • Krups G VE1 42 - page 20

    20 Norge Beskrivelse a Oppbevaring av knivsliperen b Avt agbar håndtakenhet b1 Håndtak b2 Magnet b3 Kniv c T annhj ul d Flaskeåpner e Holder for knivsliperen f V eggfest e g Oppbevaring av str øm ledningen Sikkerhetsanvisninger • Les veiledningen grundig før du tar i bruk apparatet. Krups fraskriver seg alt ansvar dersom di ss e anvisningene ...

  • Krups G VE1 42 - page 21

    21 . Knivsliperfunksj onen • T a ut knivsliperen fra oppbevaringspl assen (a). • Åpne holderen ( e), og sett knivsl iperen på plass (4) . Du kan slipe begge sider av kniven ved hjelp av de t o sporene på oversiden av knivsliperen. • Start knivsliperen ved å trykke ned håndtaket (b1). • Plasser kniven slik at den s iden som skal slipes, ...

  • Krups G VE1 42 - page 22

    22 Sverige Beskrivning a Förvaringsfack för knivslip b Löstagbart handtag b1 Handtag b2 Magnet b3 Kniv c D rivhjul d Flasköppnare e Hållare för kni vslip f Väggfäste g Sladdvinda för nätsladden Säkerhetsråd • Innan du använder din nya apparat för första gången, s kal l du läsa igenom bruksanvisningen noga. All använd ning som i ...

  • Krups G VE1 42 - page 23

    23 • Lyft handtaget. A pparaten s t oppar automatiskt . • B urklocket hålls kvar av magneten. (Se upp för vassa kanter! ) Tips: Håll i burken med ena handen t ills den är färdigöppnad. Om en burk är buckli g, kan det vara nödvändigt att göra ”omtag” flera gånger . . Knivslipen • T a loss knivslipen från sitt f örvaringsfack ( ...

  • Krups G VE1 42 - page 24

    24 laitekuvaus a veitsen ter oittimen säil ytyspaikka b i rrot ettava kädensijakokonaisuus b1 kahva b2 magneetti b3 leikkuuterä c kul jetus ratas d pul lonkorkin avaaja e veitsen ter oittimen pidike f seinäkiinnitys g l iitosjohdon säilyt ys T urvallisen käytön ohjeita • Lue huolellisesti n ämä käyttöohjeet, ennen kuin ryhdyt käyttäm ...

  • Krups G VE1 42 - page 25

    25 Käyttövinkkejä: T artu kii nni t ölki stä, kun se on avattu, jotta se ei putoa kahvaa nostettaessa. Jos tölkki on kolhiintunut, v oi t joutua tekemään us eampia avausyr ityks iä. . V ei tsen teroi tus • O ta veitsen t eroitin pois säilytyslokerostaan (a). • Avaa veitsen teroittimen pid ikettä s ulkeva läppä (e) (4) ja pane ter o ...

  • Krups G VE1 42 - page 26

    26 OPEN CONTROL GVE1.PM6.5 - copie 16/01/04, 14:48 26 ...

  • Krups G VE1 42 - page 27

    27 OPEN CONTROL GVE1.PM6.5 - copie 16/01/04, 14:48 27 ...

  • Krups G VE1 42 - page 28

    Art.GVE1 EU11/Gr 0827 011-A ...

Производитель Krups Категория Tin opener

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Krups G VE1 42 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Krups
- инструкции обслуживания G VE1 42
- паспорта изделия Krups
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Krups G VE1 42
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Krups G VE1 42.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Krups G VE1 42, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Krups G VE1 42. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Krups G VE1 42.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Krups G VE1 42, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Krups G VE1 42 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Krups G VE1 42.

Полная инструкция обслуживания Krups, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Krups G VE1 42 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Krups G VE1 42, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Krups G VE1 42, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Krups G VE1 42 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Krups G VE1 42
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Krups G VE1 42
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Krups G VE1 42 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Krups G VE1 42?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Krups G VE1 42, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Krups G VE1 42 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)