Инструкция обслуживания Graco 8444

78 страниц 2.14 mb
Скачать

Перейти на страницу of 78

Summary
  • Graco 8444 - page 1

    1 READ THIS MANUAL KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Do not install or use this infant restraint until you read and understand the instructions in this manual. F AILURE TO PROPERL Y USE THIS INF ANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH IN A SUDDEN ST OP OR CRASH. © 2002 Graco 448-4-02 Infant Restraint/Carrier Owner’s Manual ...

  • Graco 8444 - page 2

    2 1.0 Registration Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 1.1 Register Y our Infant Restraint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.2 Recall Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.3 If Y ou Need Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2.0 Feat ...

  • Graco 8444 - page 3

    3 5.0 Using Infant Restraint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-32 5.1 Positioning Harness Straps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 5.2 Securing Child in Infant Restraint . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 5.3 Installing the Infant Restraint/Base with V ehicle Belt . . . .26 5.4 Using LA TCH to Install ...

  • Graco 8444 - page 4

    4 Model Number: Serial Number: Purchase Date: 1.1 R e gister Y our Infant R estraint Please fill in the above information. The model and serial numbers can be found on a label underneath your infant restraint. Fill out the prepaid registration postcard attached to the seat cover and mail it today . Child restraints could be recalled for safety reas ...

  • Graco 8444 - page 5

    5 1.3 If Y ou Need Help In the U.S.A. or Canada, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently . These numbers can be found on a sticker on the underside of your ...

  • Graco 8444 - page 6

    2.0 F eatures and Components FRONT VIEW Handle Harness slots V ehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness buckle Harness buckle tongues V ehicle belt/LA TCH path Base Adjustable Foot LA TCH Connector Adjustment Belt LA TCH Storage Bars 6 ...

  • Graco 8444 - page 7

    7 REAR VIEW Canopy Harness slot Release handle Attachment latch Level indicator* Owner ’s manual pocket Harness tightener Locking clip** The level indicator is attached to the side of the infant restraint, and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined. The locking clip is stored on the bottom of the infant restraint. Y ou ...

  • Graco 8444 - page 8

    8 2.1 R emoving and Attac hing Base 2.2 Adjusting Handle T o remove infant restraint, squeeze release handle at back of seat and lift infant restraint from base as shown  . T o put infant restraint in base, push infant restraint down until it clicks into base. Pull up on infant restraint to be sure it is latched firmly into base.  1. Press ha ...

  • Graco 8444 - page 9

    9 2.3 Attaching Canop y 1. Infant restraint comes with two identical canopy support parts. Thread one canopy support completely through sewn tunnel  . 2. Slide straight end of a second support into the straight end of the first support  . 3. The canopy should appear as shown  . 4. Attach canopy in the areas between the infant restraint and ...

  • Graco 8444 - page 10

    10 2.4 Head Suppor t (on cer tain models) Some infants may need extra support to keep their head and body in a comfortable position. Unsnap the sides and resnap them with the harness straps threaded through the slots in the cushion  . If your model does not include a head support, you may want to use a rolled towel or a blanket for support  . ...

  • Graco 8444 - page 11

    11 3.0 Impor tant Infor mation 3.1 War nings f or Use as Infant Restraint • DO NOT INST ALL OR USE THIS INF ANT RESTRAINT AND BASE UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MANUAL. DO NOT let others install or use the infant restraint unless they understand how to use it. • F AILURE TO PROPERL ...

  • Graco 8444 - page 12

    12 • SOME SPECIAL NEEDS CHILDREN , such as pre-term babies or those who have tested positive for positional apnea, may be at increased risk of suffering breathing or other dif ficulties in an infant restraint. If your child has special needs, we recommend that you have your physician or hospital staff evaluate your child and recommend the proper ...

  • Graco 8444 - page 13

    13 • NEVER USE INFANT RESTRAINT AND BASE IF IT HAS DAMAGED OR MISSING P ARTS. DO NOT use a cut, frayed or damaged infant restraint harness or vehicle seat belt or LA TCH belt. • THE INF ANT RESTRAINT CAN BECOME VER Y HOT IF LEFT IN THE SUN. Always touch the surface of any metal or plastic parts before putting your child in the infant restraint. ...

  • Graco 8444 - page 14

    14 • F ALL HAZARD: Child’s movements can slide carrier . NEVER place carrier near edges of countertops, tables or other high surfaces. Always stay within arms reach whenever carrier is not on floor/ground. BE SURE handle locks into position before lifting carrier . NEVER place carrier in the top of a shopping cart. • SUFFOCA TION HAZARD: Infa ...

  • Graco 8444 - page 15

    15 3.4 Height and W eight Limits Y our child MUST meet all requirements: • WEIGHT: 20 lbs. (9 kg) or less • HEIGHT: 26 inches (66 cm) or less F AILURE TO USE INF ANT RESTRAINT IN A MANNER APPROPRIA TE FOR YOUR CHILD’S SIZE MA Y INCREASE THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. ...

  • Graco 8444 - page 16

    4.0 Infant R estraint Location 4.1 V ehic le Seat R equirements IMPROPER PLACEMENT OF THE INF ANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. Some seating positions in your vehicle may not be safe for this infant restraint. Some vehicles do not have any seating positions that can be used safely with the infant restraint. If you are n ...

  • Graco 8444 - page 17

    17 4.2 V ehic le Seat Belt R equirements • The VEHICLE seat must face forward. • DO NOT use infant restraint on vehicle seats with seat backs that will not lock in an upright position. DO NOT use seats that can fold down without having to release a lock or latch of some kind. These seats can fly forward and strike the child in a sudden stop or ...

  • Graco 8444 - page 18

    LA TCH can be used IN PLACE OF the vehicle belt system. Please refer to vehicle owners manual for LA TCH locations. • Lap Belts with Emergency Locking Retractor (ELR) This lap belt stays loose and can move until it locks in a crash or sudden stop. • Combination Lap/Shoulder Belt with Retractor Each strap has a retractor at one end and is attach ...

  • Graco 8444 - page 19

    19 4.2.2 SAFE V ehic le Belt Systems THE FOLLOWING BEL T SYSTEMS CAN BE USED WITH YOUR INF ANT RESTRAINT , IF the seat location meets all other requirements of these instructions and those in your vehicle owner's manual. LA TCH can be used in place of the vehicle belt system . Please refer to vehicle owners manual for LA TCH locations. • Lap ...

  • Graco 8444 - page 20

    • Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate This belt has a latchplate that slides freely along the belt. This belt MUST be converted to prevent movement of the lap portion of the belt. Y ou must use the locking clip provided with the infant restraint, unless your vehicle's seat belt can be converted in another way as described ...

  • Graco 8444 - page 21

    21 4.3 LA T CH Locations Newer vehicles may have one or more seating positions with LA TCH anchorage systems. If vehicle is equipped with LA TCH , the vehicle lower anchor points may be visible at the vehicle seat crease. If not visible, they may be marked with the symbol . See your vehicle owner ’s manual for exact locations, anchor identificati ...

  • Graco 8444 - page 22

    5.1 P ositioning Har ness Straps F AILURE TO PROPERL Y ADJUST THE HARNESS STRAPS FOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. The harness straps must be properly adjusted to fit your child according to the following instructions. 1. Remove infant restraint from base and rotate ha ...

  • Graco 8444 - page 23

    5. From back, remove harness straps from harness tighteners. From front pull strap from slot  . 6. Reinsert strap in the appropriate slot  . 7. Thread straps through tighteners exactly as shown  . 8. SAFETY CHECK: a) CHECK that straps are not twisted; b) CHECK that straps are secure: pull on harness straps from front. Harness tighteners ? ...

  • Graco 8444 - page 24

    5.2 Securing Child in Infant R estr aint Failure to properly secure your child in the infant restraint/carrier increases the risk of serious injury or death from suffocation or falls, or in the event of a sudden stop or crash. Even when used only as a carrier , make sure the harness straps are properly secured. 1. Move infant restraint handle to si ...

  • Graco 8444 - page 25

    5. From the back, pull strap through harness tightener to tighten the straps as shown  . The remaining straps should be about equal in length. CHECK that both straps are flat and tight on child’s shoulders. T o loosen the straps, hold the harness tightener up and pull the strap from the front of the seat  . 6. Snap harness clip pieces toget ...

  • Graco 8444 - page 26

    26 5.3 Installing the Infant R estr aint/Base Using V ehic le Belt Y ou must carefully follow the instructions provided by your vehicle manufacturer , in addition to the information in this manual. Before proceeding, be sure you have read and understood section 4, “Infant Restraint Location” on p. 16-20. Make sure vehicle is on level ground so ...

  • Graco 8444 - page 27

    3. Thread the seat belt: 4. Buckle the seat belt. Make sure the buckle tongue goes into the correct buckle  . The seat belt should not be twisted or turned. Infant restraint with seat belt  27 Base with seat belt Belt MUST go under tongue ...

  • Graco 8444 - page 28

    28 5. T ighten the vehicle seat belt. Refer to your vehicle owners manual and the instructions in “4.2.2 SAFE V ehicle Belt Systems” , p.19-20, on tightening your vehicle belt. T o create a very tight installation, push down hard with your knee or free hand in the middle of infant restraint  or base and pull and tighten the vehicle belt. ...

  • Graco 8444 - page 29

    1. For ease of installation, extend LA TCH to its maximum length. 2. Position base in vehicle seat as shown. 3. Thread LA TCH through base belt path normally used for vehicle seat belt. Make sure that LA TCH is UNDER tongue on base  . Belt must lay flat and not be twisted. 4. Hook Connectors to vehicle lower anchors. Pull firmly on Connectors to ...

  • Graco 8444 - page 30

    30 For your child’s safety , it is important that your infant restraint/base be properly reclined. Attached to the side of your infant restraint is a level indicator to help properly recline the infant restraint/base on the vehicle seat. Failure to properly recline the infant restraint on the vehicle seat increases the risk of serious injury or d ...

  • Graco 8444 - page 31

    31 When using the base: T o lower the foot; pull down on the bottom of the foot to the desired setting to adjust the recline  . T o raise the foot; set the base on a flat surface, push in on the fingers on the base and push down on the base to adjust the recline  . If there is still orange in the level indicator when the foot is completely ex ...

  • Graco 8444 - page 32

    32 Final Safety Chec k: Ev er y time you driv e with y our child, PUSH DOWN on the top of the infant restraint slowly but firmly to make sure the vehicle belt does not lengthen at all and that the vehicle belt or LA TCH is fastened very tightly around the infant restraint/base  . Holding the infant restraint near the vehicle belt path, TWIST AND ...

  • Graco 8444 - page 33

    33 6.1 Air plane Use Install in an airplane the same way as in an automobile. Notify the airline ahead of time that you intend to bring the seat on board. Use only in forward-facing aircraft seat. Follow the flight attendant’s instructions about infant restraint placement. Do not use this infant restraint if the airplane seat belt does not hold t ...

  • Graco 8444 - page 34

    34 6.3 Cleaning and Maintenance  TO REMOVE AND W ASH INF ANT RESTRAINT P AD, follow instructions in “5.1 Positioning Harness Straps” , p. 22-23. Carefully remove the seat pad. Machine wash on delicate cycle and drip-dry . DO NOT USE BLEACH. Reverse steps to reinstall seat pad. Check that harness system is not twisted, and pull on harness sys ...

  • Graco 8444 - page 35

    35 Notes: ...

  • Graco 8444 - page 36

    36 Notes: ...

  • Graco 8444 - page 37

    37 Notes: ...

  • Graco 8444 - page 38

    38 How to Order : Complete the form that follows. Y our infant restraint model and serial numbers MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a sticker on the underside of your infant restraint. Payment must accompany your order . Parts may also be ordered from Graco’s web site at www .graco ...

  • Graco 8444 - page 39

    39 Seat pad Canopy Canopy bow Harness Harness clip Locking clip Head support Base LA TCH Subtotal: Shipping & handling*: $5.00 Sales tax**: T otal: * $15.00 outside the continental U.S. **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, P A 6%, SC 5% Model No. Serial No. (Both Numbers Required) Check or money order enclosed (payable to Graco Chil ...

  • Graco 8444 - page 40

    1 LEA ESTE MANUAL GUARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO. No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS AUMENT A EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES SERIAS O F A T ALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE. © ...

  • Graco 8444 - page 41

    2 1.0 Información sobre el registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 1.1 Registro de su sistema de seguridad para niños . . . . . . . .4 1.2 Información sobre el retiro de productos del mercado . . . .4 1.3 Si necesita ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2.0 Funciones y componentes . . . . . . . . ...

  • Graco 8444 - page 42

    3 5.0 Uso del sistema de seguridad para niños . . . . . . . . . . . . . . .22-32 5.1 Colocación de las correas del arnés . . . . . . . . . . . . . . . .22 5.2 Cómo sujetar el niño al sistema de seguridad para niños 24 5.3 Instalación del sistema de seguridad para niños/base con el cinturon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Graco 8444 - page 43

    4 Número de modelo: Número de serie: Fecha de compra: 1.1 R e gistro de su sistema de se guridad para niños Por favor , complete la información que se solicita más arriba. Los números de modelo y de serie pueden encontrarse en una etiqueta ubicada debajo del sistema de seguridad para niños. Llene la tarjeta postal de registro prepagada que s ...

  • Graco 8444 - page 44

    5 1.3 Si necesita ayuda En los EE.UU. o Canadá, por favor , comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas, uso o mantenimiento. Cuando se ponga en contacto con nosotros, por favor tenga listo los números de modelo y de serie de su producto para que lo podamos ayudar más eficientemen ...

  • Graco 8444 - page 45

    2.0 Funciones y componentes VIST A DELANTERA Manija Ranura para el arnés Gancho del cinturón del vehículo Botón de ajuste de la manija T raba del arnés Hebilla del arnés Lengüetas de la hebilla del arnés Cinturón del vehículo/recorrido del LA TCH Base Apoyapiés ajustable Gancho del LA TCH Cinturón de ajuste Barras de almacenamiento del ...

  • Graco 8444 - page 46

    7 VIST A TRASERA Capota Ranura para el arnés Manija de liberación T raba de conexión Indicador del nivel* Bolsillo del manual del propietario T ensionador del arnés T raba de seguridad** El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para niños e indica si el sistema de seguridad para niños está debidamente inclinado. L ...

  • Graco 8444 - page 47

    8 2.1 Sacar y conectar la base 2.2 Ajuste de la manija Para sacar el sistema de seguridad para niños, apriete la manija de liberación en la parte trasera del asiento y levante el sistema de seguridad para niños de la base como se indica  . Para poner el sistema de seguridad para niños en la base, empuje el sistema de seguridad para niños ha ...

  • Graco 8444 - page 48

    9 2.3 Colocación de la capota 1. El sistema de seguridad para niños viene con dos piezas idénticas de soporte de la capota. Pase un soporte de la capota completamente a través del túnel cosido  . 2. Deslice el extremo recto del segundo soporte en el extremo recto del primer soporte  . 3. La capota deberá tener este aspecto  . 4. Suje ...

  • Graco 8444 - page 49

    10 2.4 Apoyacabezas (en cier tos modelos) Algunos bebés necesitan apoyo adicional para mantener la cabeza y el cuerpo en una posición cómoda. Destrabe los costados y vuelva a trabarlos con las correas del arnés pasadas a través de las ranuras en el cojín  . Si su modelo no incluye un apoyacabezas, puede usar una toalla enrollada o una mant ...

  • Graco 8444 - page 50

    11 3.0 Infor mación impor tante 3.1 Adv er tencias para uso como sistema d e se guridad para niños • NO INST ALE O USE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS Y BASE HAST A QUE HA Y A LEÍDO Y ENTIENDA LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL DEL PROPIET ARIO DE SU VEHÍCULO. NO deje que otros instalen o usen el sistema de seguridad para ...

  • Graco 8444 - page 51

    12 • ALGUNOS NIÑOS CON NECESIDADES ESPECIALES , tales como bebés que nacen antes de tiempo o quienes sufren de apnea de posición, podrían sufrir más riesgo de sufrir problemas respiratorios u otras dificultades en un sistema de seguridad para niños. Si su niño tiene necesidades especiales, recomendamos que su médico o personal del hospita ...

  • Graco 8444 - page 52

    13 • NO MODIFIQUE SU SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS Y BASE o ni use cualquier accesorio o piezas suministradas por otros fabricantes. • NUNCA USE EL SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS Y LA BASE SI HAN RESUL T ADO DAÑADOS O F AL T AN PIEZAS. NO use un arnés de sistema de seguridad para niños o cinturón del asiento del vehículo o cinturón ...

  • Graco 8444 - page 53

    14 • PELIGRO DE CAÍDA: Los movimientos del niño pueden mover el transportador . NUNCA ponga el transportador cerca de los bordes de mesadas, mesas u otras superficies altas. Manténgase siempre cerca cuando el transportador no esté en el piso/tierra. Antes de levantar el transportador , ASEGÚRESE que las manijas estén trabajadas en posición ...

  • Graco 8444 - page 54

    15 3.4 Limitaciones de peso y estatura Su niño DEBE cumplir con todos los requisitos: • PESO: 20 libras. (9 Kg) o menos • EST A TURA: 26 pulgadas (66 cm) o menos NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS DE MANERA APROPIADA DE ACUERDO AL T AMAÑO DE SU NIÑO PODRÍA AUMENT AR EL RIESGO DE QUE SUFRA LESIONES SERIAS O F A T ALES. ...

  • Graco 8444 - page 55

    4.0 Ubicación del sistema de se guridad para niños 4.1 R equisitos del asiento del vehículo LA COLOCACIÓN INADECUADA DEL SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS AUMENT A EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES SERIAS O F A T ALES. Algunas posiciones de asiento en su vehículo podrían no ser seguras para este sistema de seguridad para niños. Algunos vehículos ...

  • Graco 8444 - page 56

    17 4.2 R equisitos del cinturón de se guridad del v ehículo • El asiento del VEHÍCULO debe estar orientado hacia adelante. • NO USE el sistema de seguridad para niños en asientos del vehículo con respaldos que no traben en la posición vertical. NO use asientos que se puedan plegar sin tener que liberar una traba o dispositivo de algún ti ...

  • Graco 8444 - page 57

    NO USE ninguno de los siguientes sistemas para asegurar el sistema de seguridad para niños. El LA TCH se puede usar EN LUGAR DE el sistema de cinturone para vehículo. Por favor , consulte el manual del propietario del vehículo para obtener las ubicaciones donde debe instalarse el LA TCH . • Cinturón de seguridad abdominal con retractor de tra ...

  • Graco 8444 - page 58

    19 4.2.2 Sistemas SEGUROS de cintur ones de v ehículos LOS SIGUIENTES CINTURONES DE SEGURIDAD PUEDEN USARSE CON SU SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS, SI el asiento cumple con todos los otros requisitos de estas instrucciones y los que se incluyen en el manual del propietario de su vehículo. Se puede usar el LA TCH en lugar de el sistema de seguri ...

  • Graco 8444 - page 59

    • Combinación c inturón para el hombro/abdomen y placa de seguridad con traba móvil Este cinturón tiene una placa de seguridad que se mueve libremente a lo largo del cinturón. Este cinturón DEBE convertirse para prevenir el movimiento de la parte de la falda del cinturón. Debe usar la traba de seguridad provista con el sistema de seguridad ...

  • Graco 8444 - page 60

    21 4.3 Ubicación del LA T CH Los vehículos nuevos pueden tener uno o varios asientos equipados con sistemas de anclaje LA TCH . Si el vehículo viene equipado con LA TCH , se pueden ver los puntos de anclaje inferiores en el pliegue del asiento del vehículo. Si no están visibles, pueden estar marcados con el símbolo que sigue . V ea el manual ...

  • Graco 8444 - page 61

    5.1 Colocación de las cor reas del ar nés NO AJUST AR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL ARNÉS DEL NIÑO AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O F A T ALES EN CASO DE UNA CURV A CERRADA, ACCIDENTE O P ARADA REPENTINA. Las correas del arnés deben estar debidamente ajustadas para que puedan mantener a su niño de a cuerdo a las siguientes instrucciones. ...

  • Graco 8444 - page 62

    5. Por detrás, saque las correas del arnés de los tensionadores del arnés. Por adelante, saque la correa de la ranura  . 6. V uelva a insertar la correa en la ranura apropiada  . 7. Pase las correas por los tensionadores exactamente como se indica  . 8. VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD: a) VERIFIQUE que las correas no estén dobladas; b) VERI ...

  • Graco 8444 - page 63

    5.2 Sujetar el niño en el sistema de se guridad No ajustar debidamente a su niño en el sistema de seguridad para niños/transportador aumenta el riesgo de lesiones serias o fatales en una curva cerrada, parada repentina o accidente. Inclusive cuando lo usa solamente como transportador , asegúrese que las correas del arnés estén debidamente aju ...

  • Graco 8444 - page 64

    5. Por detrás, pase la correa a través del tensionador del arnés para tensionar las correas como se indica. Las correas restantes deberían tener la misma longitud  . ASEGÚRESE que ambas correas estén planas y ajustadas sobre los hombros del niño. Para aflojar las correas, levante el tensionador del arnés y pase la correa desde el frente ...

  • Graco 8444 - page 65

    5.3 Instalación del sistema de se guridad para niños/base con el cinturón del vehículo Debe seguir detenidamente las instrucciones provistas por el fabricante de su vehículo, además de la información de este manual. Antes de seguir , asegúrese que ha leído y entendido la sección 4, "Ubicación del sistema de seguridad para niños&quo ...

  • Graco 8444 - page 66

    3. Pase el cinturón de seguridad: 4. T rabe el cinturón del asiento. Asegúrese que la lengüeta de la hebilla pase por la hebilla correcta  . El cinturón del vehículo no deberá estar doblado ni dar vuelta. Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridad  Base con cinturón de seguridad El cinturón DEBE pasar debajo de la le ...

  • Graco 8444 - page 67

    28 5. Ajuste el cinturón de seguridad del vehículo. Consulte el manual del propietario del vehículo y las instrucciones en la sección "4.2.2. Sistemas SEGUROS de cinturones de seguridad para vehículo” , página 19 y 20 sobre cómo ajustar el cinturón del vehículo. Para crear una instalación bien ajustada, apriete hacia abajo con fuer ...

  • Graco 8444 - page 68

    1. Para facilitar la instalación, extienda el LA TCH hasta el máximo. 2. Ponga la base en el asiento del vehículo como se indica. 3. Pase el LA TCH por el recorrido del cinturón en la base que normalmente se usa para el cinturón del asiento del vehículo. Asegúrese que el LA TCH esté DEBAJO de la lengüeta de la base  . El cinturón debe ...

  • Graco 8444 - page 69

    30 Es importante que su sistema de seguridad para niños/base esté debidamente reclinado para mayor seguridad del niño. En el costado de su sistema de seguridad para niños hay un indicador del nivel para ayudar a reclinar debidamente el sistema de seguridad para niños/base en el asiento del vehículo. No reclinar debidamente el sistema de segur ...

  • Graco 8444 - page 70

    31 Cuando usa la base: Para bajar el pie; tire hacia abajo del fondo del pie hasta alcanzar el valor deseado para ajustar la inclinación  . Para levantar el pie; ponga la base en una superficie plana, empuje hacia adentro los dedos de la base y empuje hacia abajo la base para ajustar la inclinación  . Si todavía aparece la zona de color na ...

  • Graco 8444 - page 71

    32 V erificación final de seguridad: Cada v ez que sale en el automóvil con su niño, EMPUJE HACIA ABAJO lenta pero firmemente la parte de arriba del sistema de seguridad para niños para asegurarse que el cinturón del vehículo o LA TCH  esté asegurado apretadamente alrededor de la base/sistema de seguridad para niños. GIRE Y TIRE el as ...

  • Graco 8444 - page 72

    6.1 Uso en aeronav es Se debe instalar en una aeronave de la misma manera que en un automóvil. Notifique a la aerolínea con anticipación que piensa transportar una silla a bordo. Úsela solamente en un asiento de la aeronave orientado hacia adelante. Cumpla las instrucciones del personal a bordo sobre la colocación del sistema de seguridad para ...

  • Graco 8444 - page 73

    34 6.3 Limpieza y mantenimiento  P ARA SACAR Y LA V AR LA ALMOHADILLA DE SEGURIDAD DEL NIÑO, siga las instrucciones en la sección " 5.1 Colocación de las correas del arnés ", páginas 22 y 23. Saque cuidadosamente la almohadilla del asiento. Se lavan a máquina por separado en el ciclo delicado y se seca al aire. NO USE CLORO. Invi ...

  • Graco 8444 - page 74

    35 Notas: ...

  • Graco 8444 - page 75

    36 Notas: ...

  • Graco 8444 - page 76

    37 Notas: ...

  • Graco 8444 - page 77

    38 Cómo hacer pedidos: Complete el formulario que sigue. Se DEBEN incluir los números de modelo y de serie de su sistema de seguridad para niños en el formulario para garantizar los repuestos correctos. El número de su modelo se encuentra en la etiqueta de la parte inferior de su sistema de seguridad para niños. Debe incluir el pago con su ped ...

  • Graco 8444 - page 78

    39 Almohadilla del asiento Capota Moño de la capota T raba del arnés T raba de seguridad Apoyacabezas Base LA TCH Subtotal: Gastos de envío y manejo*: $5.00 Impuestos sobre la venta**: T otal: * $15.00 fuera de EE.UU. continental. **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, P A 6%, SC 5% N.° de modelo N.° de serie (Se requieren ambos núm ...

Производитель Graco Категория Baby Carrier

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Graco 8444 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Graco
- инструкции обслуживания 8444
- паспорта изделия Graco
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Graco 8444
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Graco 8444.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Graco 8444, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Graco 8444. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Graco 8444.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Graco 8444, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Graco 8444 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Graco 8444.

Полная инструкция обслуживания Graco, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Graco 8444 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Graco 8444, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Graco 8444, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Graco 8444 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Graco 8444
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Graco 8444
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Graco 8444 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Graco 8444?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Graco 8444, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Graco 8444 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)